SKODA Yeti 5L 11-2013 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Yeti
Руководство по эксплуатации
Структура настоящего руководства
(пояснения)
Для облегчения и ускорения поиска нужной информации, это руководство по-
строено по определённой системе.
Главы, перечень разделов и словарь ключевых слов
Весь текст руководства разбит на сравнительно короткие разделы, которые
объединены в тематические главы. Текущая глава выделена цветом на полосе
с названиями глав на нижнем краю каждой правой страницы.
Перечень разделов, указанный после глав, и подробный словарь ключевых
слов в конце руководства помогут вам быстро найти интересующую информа-
цию.
Задание направления
Все направления, такие как «налево», «направо», «вперёд», «назад», указаны
относительно направления движения автомобиля.
Единицы измерения
Значения указаны в единицах метрической системы мер.
Значение символов
Отмечает ссылку на важную информацию или правила техники без-
опасности в пределах главы.
Обозначает конец раздела.
Обозначает продолжение раздела на следующей странице.
Обозначает ситуации, при возникновении которых автомобиль сле-
дует как можно быстрее остановить.
® Обозначает зарегистрированную торговую марку.
Обозначает тексты, отображаемые на дисплее MAXI DOT.
Обозначает тексты, отображаемые на сегментном дисплее.
Отображение информации на дисплее
В этом руководстве по эксплуатации в качестве примера отображения инфор-
мации на дисплее используется отображение на дисплее MAXI DOT, если не
указано иное.
Указания
ВНИМАНИЕ
Наиболее важные примечания имеют заголовок ВНИМАНИЕ. Примечания с
заголовком ВНИМАНИЕ обращают ваше внимание на серьёзную опас-
ность аварии или травмирования.
ОСТОРОЖНО
Примечание с заголовком Осторожно указывает на опасность нанесения по-
вреждения вашему автомобилю (например, повреждения коробки передач)
или на опасность возникновения аварийной ситуации.
Предписание по охране окружающей среды
Примечание с заголовком Окружающая среда указывает на необходимость
защиты окружающей среды. В этих примечаниях содержатся, например, реко-
мендации по снижению расхода топлива.
Примечание
Обычное примечание с надписью Примечание обращает ваше внимание на
сведения, важные для эксплуатации автомобиля.
Сопроводительная документация при
передаче автомобиля клиенту
Дата поставки/первой постановки на учёт
a)
(VIN)
Идентификационный номер транспортного средства (VIN)
Дилер ŠKODA
Печать и подпись продавца
Подтверждаю, что получил указанный автомобиль в исправном состоя-
нии и ознакомлен с правилами обращения с ним, а также с условиями
гарантии.
Подпись клиента
a)
В зависимости от того, что наступит раньше.
Продление гарантии ŠKODA
Штамп дилерского предприятия ŠKODA
Пределы продления гарантии ŠKODA
a)
Годы:
или
км:
Вступает в силу
с:
a)
В зависимости от того, что наступит раньше.
Предисловие
Вы остановили свой выбор на автомобиле ŠKODA – мы признательны вам за оказанное доверие.
Вы получаете автомобиль, оснащённый самой современной техникой и множеством различных функ-
ций. Просим внимательно ознакомиться с данным руководством, потому что его соблюдение является
непременным условием правильной эксплуатации автомобиля.
За дополнительной информацией и с вопросами, касающимися вашего автомобиля, можно обратиться
на дилерское предприятие ŠKODA.
Желаем вам радости и счастливого пути за рулём вашего нового автомобиля ŠKODA.
Ваша ŠKODA AUTO a.s. (далее просто ŠKODA или изготовитель)
Используемые термины
В бортовой документации используются следующие термины, касающиеся
технического обслуживания вашего автомобиля.
«Сервисное предприятие» - это предприятие, специализирующееся на про-
ведении работ по техническому обслуживанию автомобилей марки ŠKODA.
Сервисное предприятие может быть дилером ŠKODA, сервис-партнёром
ŠKODA, а также независимым предприятием.
«Сервис-партнёр ŠKODA» - это предприятие, которому на основании дого-
вора с производителем ŠKODA AUTO a.s., или с его дилером, разрешено про-
ведение технического обслуживания автомобилей марки ŠKODA и продажа
оригинальных деталей ŠKODA.
«Партнёр ŠKODA» - это предприятие, которому производителем ŠKODA
AUTO a.s., или его дилером, разрешена продажа коммерческих автомобилей
марки ŠKODA, соответствующее техническое обслуживание с использова-
нием оригинальных деталей ŠKODA и продажа оригинальных деталей
ŠKODA.
Руководство по эксплуатации
Это руководство распространяется на все типы кузова автомобиля и на все
варианты данной модели.
Здесь описаны все возможные варианты комплектации, без указания в ка-
ждом конкретном случае, что то или иное оборудование является дополни-
тельными, или устанавливается не на всех моделях или не во всех странах.
То есть не всё из описанного в руководстве оборудования может входить в
комплектацию вашего автомобиля.
О комплектации своего автомобиля можно узнать из договора купли-прода-
жи. Подробную информацию можно получить на дилерском предприятии
ŠKODA, где был куплен автомобиль.
Приведённые рисунки в ряде второстепенных деталей могут не соответство-
вать вашему автомобилю и служат лишь для общей информации.
Дополнительная информация
Номер одобрения типа транспортного средства указан в документах на авто-
мобиль.
Содержание
Ответственность за дефекты и гарантийные
обязательства ŠKODA при поставке нового
автомобиля 5
Гарантия мобильности и продление гарантии
ŠKODA 7
Используемые сокращения
Управление
Место водителя
11
Обзор 10
Приборы и контрольные лампы
12
Комбинация приборов
12
Контрольные лампы 16
Информационная система
26
Информационная система водителя 26
Многофункциональный дисплей (MFA)
28
Дисплей MAXI DOT
31
Индикатор межсервисных интервалов 34
Отпирание и открывание
36
Отпирание и запирание 36
KESSY
42
Охранная сигнализация
43
Дверь багажного отсека 45
Электрические стеклоподъёмники
46
Панорамный подъёмно-сдвижной люк 49
Освещение и обзор
52
Освещение
52
Освещение салона 59
Обзор
60
Стеклоочистители и стеклоомыватели 62
Зеркала заднего вида
64
Сиденья и практичное оборудование 68
Передние сиденья 68
Функции передних сидений 72
Подголовники 74
Задние сиденья 75
Практичное оборудование 79
Багажный отсек 91
Трансформируемый пол в багажном отсеке 97
Багажник на крыше 99
Отопитель и климатическая установка 101
Отопление, вентиляция,
кондиционирование 101
Дополнительный отопитель (автономное
отопление и вентиляция)
107
Связь и мультимедиа
110
Общие сведения 110
Универсальный комплект для подключения
мобильного телефона GSM II 113
Универсальный комплект для подключения
мобильного телефона GSM III
116
WLAN 120
Голосовое управление
121
Мультимедиа 124
Езда
Трогание с места и езда
129
Рулевое управление
129
Пуск и выключение двигателя ключом 130
Запуск и выключение двигателя – KESSY
132
Тормозная система 136
Ручное переключение передач и педали
138
Автоматическая коробка передач
139
Обкатка 141
Экономичная езда и защита окружающей
среды 143
Проезд залитых водой участков и движение
по дорогам без твёрдого покрытия и
бездорожью 146
Езда за границей 148
Вспомогательные системы 149
Системы управления динамикой,
использующие тормозные механизмы 149
Режим OFF ROAD 151
Парковочный ассистент 153
Оптический парковочный ассистент (Rear
view camera)
155
Парковочный автопилот 157
Круиз-контроль 161
СТАРТ-СТОП
163
Таймаут-ассистент (система распознавания
усталости)
165
Эксплуатация с прицепом
167
Тягово-сцепное устройство 167
Прицеп
171
Безопасность
Пассивная безопасность
175
Общие сведения 175
Правильное положение на сиденье
176
Ремни безопасности 179
Использование ремней безопасности
179
Инерционные катушки и преднатяжители
ремней безопасности 183
Система подушек безопасности
184
Описание системы подушек безопасности 184
Обзор подушек безопасности
185
Отключение подушек безопасности
190
Безопасная перевозка детей 193
Детское сиденье
193
Системы крепления 196
3
Содержание
Указания по использованию
Уход за автомобилем 199
Периодичность технического обслуживания
(ТО) 199
Сервисные работы, перенастройки и
технические изменения
201
Мойка автомобиля 205
Уход за автомобилем снаружи 206
Уход за салоном 210
Проверка и дозаправка 214
Топливо 214
Моторный отсек 217
Моторное масло
220
Охлаждающая жидкость 223
Тормозная жидкость
225
Аккумуляторная батарея
226
Колёса 231
Колёсные диски и шины
231
Зимний режим эксплуатации 237
Самостоятельные действия в
сложных ситуациях
Оснащение для экстренных случаев и
самопомощь
239
Оснащение для экстренных случаев
239
Замена колеса
241
Ремонт шины 245
Пуск двигателя от АКБ другого автомобиля
247
Буксировка автомобиля
249
Дистанционное управление и съёмный
фонарь 251
Аварийное отпирание и запирание 253
Аварийное управление подъёмно-сдвижным
люком 255
Замена щёток стеклоочистителей 255
Предохранители и лампы накаливания 257
Предохранители 257
Лампы накаливания 260
Технические характеристики
Технические характеристики
265
Данные автомобиля 265
Алфавитный указатель
4
Содержание
Ответственность за дефекты и
гарантийные обязательства ŠKODA при
поставке нового автомобиля
Ответственность за дефекты
Ваш дилер ŠKODA в качестве продавца несёт ответственность за дефекты
Вашего нового автомобиля ŠKODA, оригинальных деталей ŠKODA и ориги-
нальных принадлежностей ŠKODA в соответствии с законодательством и ус-
ловиями договора купли-продажи.
Гарантийные обязательства ŠKODA при поставке нового автомобиля
Помимо ответственности за дефекты ŠKODA AUTO a.s. принимает на себя га-
рантийные обязательства, касающиеся нового автомобиля ŠKODA (в даль-
нейшем называемые гарантией «ŠKODA »), при выполнении условий, изло-
женных далее по тексту.
В рамках гарантии ŠKODA ŠKODA AUTO a.s. принимает на себя следующие
обязательства:
Ремонт неисправностей, которые возникли в Вашем автомобиле в течение
двух лет с начала действия гарантии ŠKODA;
Устранение дефектов лакокрасочного покрытия, которые проявились в Ва-
шем автомобиле в течение трёх лет с начала действия гарантии ŠKODA;
Ремонт мест сквозной коррозии кузова, которые появились в Вашем авто-
мобиле в течение двенадцати лет с начала действия гарантии; Гарантия
ŠKODA распространяется только на те места сквозной коррозии металла ку-
зова, которые направлены изнутри наружу.
Началом гарантии считается момент передачи автомобиля первому покупа-
телю после приобретения у дилера ŠKODA или дата постановки автомобиля
на учёт. Определяющим при этом является то из этих событий, которое про-
исходит первым, и соответственно указано дилером ŠKODA в сервисной
книжке.
Устранение дефектов может выполняться путём замены или ремонта неис-
правной детали. Замененные детали переходят в собственность сервис-парт-
нёра ŠKODA.
Претензии, выходящие за пределы гарантии ŠKODA, не принимаются. В част-
ности, не принимаются требования на замену автомобиля, на расторжение
договора поставки, на предоставление другого автомобиля на время ремонта
или устранение дефектов.
Если автомобиль ŠKODA был приобретен у дилера ŠKODA в одной из стран
Европейского экономического пространства (т.е. в странах Европейского сою-
за, в Норвегии, Исландии и Лихтенштейне) или в Швейцарии, то гарантийные
обязательства ŠKODA также будет выполнять сервис-партнёр ŠKODA в одной
из этих стран.
Если автомобиль ŠKODA был приобретен у дилера ŠKODA за пределами Евро-
пейского экономического пространства и Швейцарии, то гарантийные обяза-
тельства ŠKODA также будет выполнять сервис-партнёр ŠKODA за пределами
Европейского экономического пространства и Швейцарии.
Условием оказания услуг в рамках гарантии ŠKODA является своевременное и
профессиональное проведение технического обслуживания в соответствии с
указаниями производителя. Профессиональное проведение технического об-
служивания в соответствии с указаниями производителя должно быть ре-
шающим условием для признания претензий по гарантии ŠKODA обоснован-
ными. В случае пропуска очередного ТО, или в случае несоблюдения указа-
ний производителя при проведении ТО, гарантийные претензии могут быть
признаны обоснованными, если Вы сможете доказать, что пропущенное ТО
или ТО, выполненное с несоблюдением указаний производителя, не являют-
ся причинами неисправности.
Естественный износ Вашего автомобиля не покрывается гарантией ŠKODA.
Гарантия ŠKODA не распространяется также на дефекты наружных, внутрен-
них и съёмных устройств сторонних производителей, а также на неисправно-
сти, обусловленные влиянием этих устройств. То же самое относится к при-
надлежностям, установленным вне завода и/или поставленным не с завода.
Претензии по гарантии не принимаются, если неисправность возникла по од-
ной из следующих причин:
неразрешённое применение, неправильное обращение (например, участие
в спортивных гонках, или перегрузка автомобиля), неправильный уход и
техническое обслуживание или недопустимое изменение Вашего автомо-
биля;
несоблюдение указаний сервисной книжки и руководства по эксплуатации
или других заводских инструкций;
воздействие сторонних сил и внешних факторов (например, град, наводне-
ние и т. п.);
в автомобиль были установлены детали, не разрешенные к применению
ŠKODA AUTO a.s., или в автомобиль были внесены изменения, не разрешён-
ные ŠKODA AUTO a.s. (например, тюнинг);
обнаруженная Вами неисправность не была безотлагательно предъявлена
сервисному центру или не была надлежащим образом устранена.
Недостающие доказательства и обоснования предоставляет клиент.
5
Ответственность за дефекты и гарантийные обязательства ŠKODA при поставке нового автомобиля
Имеющиеся гарантии ŠKODA не ограничивают законные права покупателя на
устранение продавцом автомобиля обнаруженных дефектов и на другие пре-
тензии к качеству продукции в соответствии с законодательством.
6
Ответственность за дефекты и гарантийные обязательства ŠKODA при поставке нового автомобиля
Гарантия мобильности и продление
гарантии ŠKODA
Гарантия мобильности
Гарантия мобильности даёт Вам чувство уверенности при путешествии на Ва-
шем автомобиле.
Если Ваш автомобиль в пути будет обездвижен из-за неожиданной неисправ-
ности, то рамках гарантии мобильности Вам будут предоставлены услуги по
сохранению мобильности, к которым относятся следующие услуги: аварийная
техническая помощь на месте аварии и эвакуация автомобиля к ближайшему
дилерскому предприятию ŠKODA, техническая помощь по телефону или ре-
монт на месте.
Если ремонт Вашего автомобиля не может быть выполнен в тот же день, сер-
вис-партнёр ŠKODA может предоставить дополнительные услуги, такие как,
обеспечение транспортировки другим способом (автобус, поезд и др.), пред-
оставление подменного автомобиля и т. п.
По поводу условий предоставления гарантии мобильности для Вашего авто-
мобиля обратитесь к Вашему дилеру ŠKODA. Там Вы получите подробную ин-
формацию об условиях предоставления гарантии мобильности для Вашего
автомобиля. В случае, если на Ваш автомобиль не распространяется гарантия
мобильности, обратитесь к любому сервис-партнёру ŠKODA с запросом, как
заключить договор на эту услугу в дальнейшем.
Примечание
Гарантия мобильности предоставляется не во всех странах.
Возможность продления гарантии ŠKODA
Если при покупке нового автомобиля ŠKODA Вы приобрели право на продле-
ние гарантии, то двухлетняя гарантия ŠKODA на повреждения Вашего авто-
мобиля ŠKODA продляется на определённый срок или на определённый про-
бег.
Указанные гарантийные обязательства на лакокрасочное покрытие и на стой-
кость к сквозной коррозии при продлении гарантии остаются неизменными.
Подробные условия продления гарантии изложены в договоре на продление
гарантии, который Вы получаете от Вашего дилера ŠKODA при покупке ново-
го автомобиля.
Примечание
Гарантия мобильности и возможность продления гарантии ŠKODA предоста-
вляются не во всех странах.
7
Гарантия мобильности и продление гарантии ŠKODA
Используемые сокращения
Сокращение Значение
об/мин число оборотов коленчатого вала двигателя в минуту
ABS Антиблокировочная система (ABS)
AF Многофункциональные а/м
APN Access Point Name — имя точки доступа для подключения к
сети WLAN
ASR Контроль тягового усилия
CO
2
, г/км уровень выбросов двуокиси углерода, в граммах на кило-
метр пробега
DPF Сажевый фильтр
DSG Роботизированная коробка передач с двумя сцеплениями
(или двумя муфтами сцепления)
DSR Активное усиление рулевого управления
EDS Электронная блокировка дифференциала
ECE Европейская экономическая комиссия
EPC Электронная педаль акселератора
ESC Стабилизация курсовой устойчивости
ЕС Европейский союз
GSM Groupe Spécial Mobile — система и стандарт цифровой сото-
вой связи для передачи звука и данных
HFP Hands-free profile — подключение мобильного устройства
по профилю Bluetooth
®
кВт Киловатт, единица измерения мощности двигателя
МКП Механическая КП
MFA Многофункциональный дисплей
N1 Фургон, сконструированный исключительно или преиму-
щественно для перевозки грузов
Н·м Ньютон-метр, единица измерения крутящего момента дви-
гателя
PIN Personal Identification Number — персональный идентифи-
кационный номер для подключения электронных ус-
тройств с помощью Bluetooth
®
или WLAN
Сокращение Значение
rSAP remote SIM Access Profile — дистанционная передача SIM-
данных
SSP simple security pairing — соединение двух устройств по про-
филю Bluetooth
®
TDI CR Дизельный двигатель с турбонагнетателем и системой
впрыска Common-Rail
TSA Система поддержания курсовой устойчивости при движе-
нии с прицепом
TSI Бензиновый двигатель с непосредственным впрыском и
турбонаддувом
UMTS Universal Mobile Telecommunication System – следующая
ступень развития сети GSM (3G)
WLAN Wireless Local Area Network — беспроводное соединение
электронных устройств для передачи данных (WiFi)
8
Используемые сокращения
9
Используемые сокращения
Илл. 1
Место водителя
10
Управление
Управление
Место водителя
Обзор
Внутренняя ручка двери 42
Переключатель регулировки положения наружных зеркал 66
Зажим для парковочного талона 80
Дефлекторы 102
Подрулевой переключатель:
указатели поворота, дальний свет и стояночные огни, свето-
вой сигнал
54
круиз-контроль
161
Рулевое колесо:
со звуковым сигналом
с фронтальной подушкой безопасности водителя
186
с клавишами для управления головным устройством, радио-
навигационной системой и телефоном 110
Комбинация приборов: приборы и контрольные лампы 12
Подрулевой переключатель:
стеклоочиститель, стеклоомыватель
62
бортовой компьютер 28
информационная система
26
Дефлекторы 102
Контрольная лампа отключённой фронтальной подушки без-
опасности переднего пассажира 191
Выключатель аварийной световой сигнализации
58
Вещевой ящик на передней панели
80
Внутреннее зеркало заднего вида 65
В зависимости от комплектации:
Головное устройство аудиосистемы
Навигационная система
Вещевой ящик со стороны переднего пассажира
87
Фронтальная подушка безопасности переднего пассажира 186
Дефлекторы
102
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Электрический стеклоподъёмник в двери переднего
пассажира 47
Внутренняя ручка двери 42
Электрические стеклоподъёмники 46
Блок предохранителей (сбоку передней панели) 257
Переключатель освещения 53
Рычаг отпирания капота 219
Регулятор яркости подсветки выключателей и комбинации
приборов и регулятор корректора фар 59, 53
Рычаг регулировки положения рулевой колонки 129
Замок зажигания 131
Педали 138
Панель с клавишами в зависимости от комплектации:
система СТАРТ-СТОП 163
антипробуксовочная система (ASR) 150
система поддержания курсовой устойчивости (ESC) 149
парковочный ассистент
153
режим OFF ROAD 151
индикатор контроля шин 234
парковочный автопилот 157
Рычаг стояночного тормоза 137
Клавиша центрального замка
41
В зависимости от комплектации:
рычаг переключения передач (механическая КП) 138
селектор (автоматическая КП)
139
Вещевой отсек 81
В зависимости от комплектации:
органы управления отопителя
104
органы управления климатической установки
104
органы управления климатической установки Climatronic
105
Выключатель с ключом подушки безопасности переднего пас-
сажира (в вещевом ящике) 191
Примечание
В автомобилях с правым расположением руля, расположение органов упра-
вления несколько отличается от приведённого на » илл. 1. Однако, условные
обозначения органов управления совпадают.
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
11
Место водителя
Приборы и контрольные лампы
Комбинация приборов
Введение
В этой главе вы найдёте сведения по следующим темам:
Обзор
12
Тахометр 13
Спидометр 13
Указатель температуры охлаждающей жидкости 13
Дисплей 14
Указатель уровня топлива 14
Счётчики пробега
15
Установка часов 15
Вторая индикация скорости
15
Самодиагностика
15
Индикатор неисправности
Если в комбинации приборов имеется неисправность, на дисплее отобра-
жается сообщение Error. Как можно раньше обратитесь на сервисное пред-
приятие для устранения неисправности.
ВНИМАНИЕ
Всегда в первую очередь внимательно следите за дорогой! На водителя
возлагается вся полнота ответственности за безопасность дорожного дви-
жения.
Никогда не нажимайте клавиши в комбинации приборов во время дви-
жения, это можно делать только на неподвижном автомобиле!
Обзор
Илл. 2 Комбинация приборов
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 12.
Тахометр с контрольными лампами » стр. 13
Спидометр с контрольными лампами » стр. 13
Клавиша режимов индикации:
настройки времени » стр. 15
активация / отключение второй индикации скорости
1)
» стр. 15
индикатор технического обслуживания – индикация количества остав-
шихся дней и километров до следующего ТО
1 )
» стр. 34
Указатель температуры ОЖ » стр. 13
Дисплей » стр. 14:
со счётчиком пробега » стр. 15
с индикатором технического обслуживания » стр. 34
с электронными часами » стр. 15
с информационной системой » стр. 26
1
2
3
4
5
1)
Для автомобилей с сегментным дисплеем.
12
Управление
Указатель уровня топлива » стр. 14
Клавиша:
обнуление счётчика суточного пробега » стр. 15
Настройка времени
активация / отключение режима, выбранного с помощью клавиши
3
Тахометр
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 12.
Красным цветом на шкале тахометра
1
» илл. 2 на стр. 12 размечена зона, в
которой система управления начинает ограничивать обороты двигателя. Си-
стема автоматически ограничивает обороты двигателя до безопасного пред-
ельного значения.
Переключайтесь на более высокую передачу или переводите селектор АКП в
положение D раньше, чем стрелка тахометра достигнет красной зоны.
Во избежание слишком высоких или слишком низких оборотов двигателя не-
обходимо следовать рекомендациям по выбору передачи » стр. 27.
Спидометр
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 12.
Предупреждение при превышении скорости
При превышении скорости 120 км/ч раздаётся предупреждающий звуковой
сигнал
1)
. Когда скорость снова становится ниже 120 км/ч, предупреждающий
звуковой сигнал выключается.
6
7
Указатель температуры охлаждающей жидкости
Илл. 3
Указатель температуры охла-
ждающей жидкости
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 12.
Указатель температуры охлаждающей жидкости » илл. 3 работает только при
включённом зажигании.
Зона низкой температуры
Если стрелка находится в левой зоне шкалы, двигатель ещё не достиг рабо-
чей температуры. Избегайте высоких оборотов, движения с полностью нажа-
той педалью акселератора и чрезмерной нагрузки на двигатель. Этим предот-
вращается риск повреждения двигателя.
Зона рабочей температуры
Если стрелка находится в средней зоне шкалы, двигатель достиг своей рабо-
чей температуры. При большой нагрузке на двигатель или высокой наружной
температуре стрелка может переместиться ещё правее.
Зона высокой температуры
Если стрелка дошла до красного сектора шкалы, температура охлаждающей
жидкости слишком высокая. Дополнительная информация » стр. 19.
ОСТОРОЖНО
Дополнительные фары и иное навесное оборудование перед воздухозабор-
ником мешают охлаждению двигателя.
1)
Эта функция действительна только для отдельных стран.
13
Приборы и контрольные лампы
Дисплей
Илл. 4
Виды дисплеев
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 12.
Комбинация приборов может иметь дисплей одного из перечисленных ви-
дов » илл. 4.
Сегментный дисплей
Дисплей MAXI DOT
ОСТОРОЖНО
Прежде чем прикасаться к дисплею (например, чтобы протереть), во избежа-
ние повреждений выньте ключ из замка зажигания. На автомобиле с систе-
мой KESSY выключите зажигание и откройте дверь водителя.
Указатель уровня топлива
Илл. 5
Указатель уровня топлива
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 12.
Указатель уровня топлива » илл. 5 работает только при включённом зажига-
нии.
Ёмкость бака составляет примерно 55 или 60 литров
1)
Когда количество топли-
ва в баке снижается до уровня резерва (стрелка индикатора достигает крас-
ной области шкалы), загорается контрольная лампа
» стр. 23.
ОСТОРОЖНО
Никогда не продолжайте движение до полной выработки топлива из топлив-
ного бака! Из-за перебоев в подаче топлива могут возникать пропуски вос-
пламенения в цилиндрах. Это может привести к серьёзным повреждениям
деталей двигателя и системы выпуска отработавших газов.
Примечание
После полной заправки топливного бака при динамичном движении (напри-
мер, при частых поворотах, торможениях, спусках и подъёмах) указатель
уровня топлива может показывать уровень приблизительно на одно деление
меньше фактического. После остановки или при более плавном движении
указатель снова будет показывать фактический уровень топлива. Эта особен-
ность не является неисправностью.
1)
Только для Yeti 4x4.
14
Управление
Счётчики пробега
Илл. 6
Сегментный дисплей / Дисплей
MAXI DOT
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 12.
Счётчик суточного пробега (trip)
Счётчик суточного пробега
A
» илл. 6 показывает расстояние, пройденное
автомобилем с момента последнего обнуления счётчика, показания выводят-
ся с точностью до 100 м или 1/10 мили.
Сброс счетчика суточного пробега
Нажмите и удерживайте клавишу
7
» илл. 2 на стр. 12.
Счётчик суммарного пробега
Счётчик суммарного пробега
B
» илл. 6 отображает общее расстояние, кото-
рое преодолел автомобиль.
Примечание
Если в автомобиле с сегментным дисплеем активирована вторая индикация
скорости, то эта скорость отображается вместо счётчика общего пробега.
Установка часов
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 12.
Часы настраиваются с помощью клавиш
3
и
7
» илл. 2 на стр. 12.
С помощью клавиши
3
выбирается параметр, который нужно изменить, в
клавишей
7
проводится его изменение.
На автомобиле с дисплеем MAXI DOT часы можно настроить в пункте меню
Время » стр. 32, Настройки.
Вторая индикация скорости
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 12.
На дисплее текущая скорость может отображаться в милях в час
1)
.
Эта функция предусмотрена для стран с другими единицами измерения ско-
рости.
Дисплей MAXI DOT
Отображение второго значения скорости включается в пункте меню Вторая
скор. » стр. 32, Настройки.
Сегментный дисплей
Нажимать клавишу
3
» илл. 2 на стр. 12 повторно, пока индикатор счётчика
общего пробега не начнёт мигать » стр. 15.
Пока индикатор мигает, нажмите клавишу
7
.
Второе значение скорости отображается вместо счётчика общего пробега.
Отображение второго значения скорости можно отключить аналогичным об-
разом.
Самодиагностика
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 12.
Состояние автомобиля
При включённом зажигании в автомобиле постоянно проверяются опреде-
лённые функции и состояния отдельных систем автомобиля.
1)
На моделях со спидометром, размеченным в милях/ч, второе значение скорости отображается в
км/ч.
15
Приборы и контрольные лампы
Некоторые сообщения о неисправностях и другие указания отображаются на
дисплее MAXI DOT. Они сопровождаются пиктограммами на дисплее MAXI
DOT или сигналами контрольных ламп в комбинации приборов » стр. 16.
Пункт меню Состояние а/м отображается в главном меню дисплея MAXI DOT
при наличии хотя бы одного сообщения о неисправности. После выбора этого
пункта меню выводится первое сообщение о неисправности. Если есть не-
сколько сообщений о неисправностях, под сообщением на дисплее указы-
вается, например, 1/3. Это означает, что отображается первое из трёх имею-
щихся сообщений.
Предупреждающие символы на дисплее MAXI DOT
Низкое давление масла в двигателе » стр. 20
Проверка уровня моторного масла
неисправен датчик уровня масла в дви-
гателе
» стр. 222
Проблема с давлением масла в двигате-
ле
» стр. 16
Перегрев муфт АКП DSG » стр. 16
Проблема с обеспечением давления масла в двигателе
Если на дисплее MAXI DOT появится символ
, следует немедленно прове-
рить автомобиль на сервисном предприятии. Вместе с данным символом от-
ображается информация о максимально допустимых оборотах двигателя.
Перегрев фрикционных муфт автоматической КП
Если на дисплее MAXI DOT отображается символ
, это означает, что темпе-
ратура фрикционных муфт автоматической коробки передач слишком высо-
кая.
На дисплее MAXI DOT отображается следующее сообщение.
Перегрев короб. передач. Остановитесь! См. р-во по эксплуат.!
Прекратите движение! Заглушите двигатель и подождите, пока символ
не погаснет – опасность повреждения коробки передач! После того как сим-
вол погаснет, движение можно продолжить.
ВНИМАНИЕ
Если вы вынуждены остановиться из-за технической неисправности, оста-
новите автомобиль на безопасном расстоянии от транспортного потока,
выключите двигатель и включите аварийную световую сигнализа-
цию » стр. 58. Выставлять знак аварийной остановки следует на предпи-
санном расстоянии - при этом необходимо соблюдать требования нацио-
нального законодательства.
Примечание
Если на дисплее MAXI DOT отображаются предупреждения, их необходимо
подтвердить, чтобы вызвать главное меню » стр. 26, Управление информа-
ционной системой.
Символ неисправности выводится до тех пор, пока неисправность не будет
устранена. После первого просмотра символы выводятся без дополнитель-
ных сообщений для водителя.
Контрольные лампы
Введение
В этой главе вы найдёте сведения по следующим темам:
Стояночный тормоз
17
Тормозная система 17
Контрольная лампа предупреждения о непристёгнутом ремне
безопасности 18
Генератор 18
Открывание двери
18
Охлаждающая жидкость
19
Дверь багажного отсека
19
Усилитель рулевого управления 19
Моторное масло
20
Антипробуксовочная система (ASR)
20
Система поддержания курсовой устойчивости (ESC)
21
Выключение антипробуксовочной системы (ASR)
21
Антиблокировочная система (ABS) 21
Задний противотуманный фонарь
22
16
Управление
Выход из строя лампы 22
Система контроля отработавших газов
22
Система предварительного накаливания (дизельный двигатель) 22
 Электронная педаль акселератора (бензиновый двигатель)
22
Сажевый фильтр (дизельный двигатель) 22
Резервный запас топлива
23
Система подушек безопасности
23
Давление в шинах
24
Контрольная лампа уровня жидкости омывателя
24
Указатели поворота 24
Противотуманные фары
24
Круиз-контроль 24
Блокировка рычага селектора
25
Режим OFF ROAD 25
Дальний свет 25
Контрольные лампы показывают текущее состояние функций либо неис-
правности.
Загорание некоторых контрольных ламп может сопровождаться звуковыми
сигналами и появлением сообщений на дисплее в комбинации приборов.
После включения зажигания некоторые контрольные лампы загораются на
короткое время для проверки работоспособности систем автомобиля.
Если системы исправны, через несколько секунд после включения зажигания
контрольные лампы гаснут.
ВНИМАНИЕ
Игнорирование сигналов контрольных ламп и сообщений на дисплее
комбинации приборов может привести к травмированию людей и повре-
ждению автомобиля.
Если вы вынуждены остановиться из-за технической неисправности, ос-
тановите автомобиль на безопасном расстоянии от транспортного потока,
выключите двигатель и включите аварийную световую сигнализа-
цию » стр. 58. Выставлять знак аварийной остановки следует на предпи-
санном расстоянии - при этом необходимо соблюдать требования нацио-
нального законодательства.
Моторный отсек автомобиля — зона повышенной опасности. При вы-
полнении работ в моторном отсеке необходимо строго выполнять сле-
дующие указания » стр. 217, Моторный отсек.
Стояночный тормоз
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 16.
Контрольная лампа горит при затянутом стояночном тормозе.
При движении с затянутым стояночным тормозом со скоростью выше 6 км/ч
в течение более 3 секунд раздается звуковой сигнал.
На дисплее MAXI DOT отображается следующее сообщение.
Выключите стояночный тормоз!
Тормозная система
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 16.
Когда горит контрольная лампа
, это означает, что уровень тормозной жид-
кости в тормозной системе очень низкий.
На дисплее MAXI DOT отображается следующее сообщение.
Торм. жидкость: см. бортовую документацию!
Остановите автомобиль, выключите двигатель и проверьте уровень тормоз-
ной жидкости » стр. 225.
Если контрольная лампа
горит вместе с контрольной лампой
, это озна-
чает, что в системе ABS имеется неисправность.
ВНИМАНИЕ
Если вы вынуждены остановиться из-за технической неисправности, ос-
тановите автомобиль на безопасном расстоянии от транспортного потока,
выключите двигатель и включите аварийную световую сигнализа-
цию » стр. 58. Выставлять знак аварийной остановки следует на предпи-
санном расстоянии - при этом необходимо соблюдать требования нацио-
нального законодательства.
При открывании капота и проверке уровня тормозной жидкости, соблю-
дайте указания » стр. 217, Моторный отсек.
17
Приборы и контрольные лампы
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287

SKODA Yeti 5L 11-2013 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ