AL-KO MH 2800 Техническая спецификация

Категория
Аксессуары для миксеров и мясорубок
Тип
Техническая спецификация
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
440565_a 149
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО
РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Оглавление
Предисловие к руководству.........................149
Описание продукта.......................................149
Обзор продукта.............................................150
Технические характеристики.......................150
Указания по безопасности...........................151
Монтаж...........................................................152
Ввод в эксплуатацию................................... 153
Обслуживание...............................................153
Техобслуживание и уход............................. 154
Хранение....................................................... 155
Рабочее поведение и способ работы......... 155
Утилизация....................................................156
Помощь при неисправностях...................... 156
Заявление о соответствии ЕС.....................157
Гарантия........................................................ 158
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУКОВОДСТВУ
Перед вводом в эксплуатацию прочесть
данное руководство по эксплуатации.
Это является предпосылкой надежной
эксплуатации и бесперебойной работы.
Учитывать указания по безопасности и
преду- указания, приведенные в данной
документации, а также на устройстве
Настоящая документация является
неотъемле- частью описанного изделия
и при продаже должна быть передана
покупателю вместе.
Значение знаков
ВНИМАНИЕ!
Точное следование этим
предупреждениям может
предотвратить нанесение телесных
повреждений людям и/или
материальный ущерб.
ADVICE
Специальные указания для лучшего
понимания и использования.
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
В этой документации описывается ножевой
измельчитель.
Символы на устройстве
Внимание! Соблюдайте особую
осторожность при работе.
Перед вводом в эксплуатацию
прочитайте руководство по
эксплуатации.
Внимание! Опасность! Берегите руки и
ноги от режущего механизма!
Берегите руки от режущего механизма.
Удалите посторонних лиц из опасной
зоны!
Соблюдайте дистанцию с опасной
зоной.
Для выполнения работ по
техобслуживанию или в случае
повреждения или перерезания кабеля
устройство всегда отсоединять от сети.
Носите средства защиты глаз и слуха.
Носите защитные перчатки.
Предохранительные и защитные
устройства
ОПАСНОСТЬ!
Опасность травмирования при
манипулировании
предохранительными устройствами!
Манипулирование
предохранительными устройствами
может привести к тяжелым травмам!
Не выводите из строя
предохранительные и защитные
устройства.
Конструкция загрузочной воронки
Отверстие загрузочной воронки
сконструировано в соответствии со
стандартами для предотвращения
травмирования рук.
Защитный выключатель на двигателе
При перегрузке защитный выключатель
на двигателе выполняет отключение. При
ru
Описание продукта
150 Easy Crush MH 2800
этом выключатель (6/3) выскакивает из
панели управления. После 5-минутной фазы
остывания можно снова нажать выключатель
и снова включить устройство. Если
выключатель самостоятельно не фиксируется
в нажатом положении, необходимо продлить
время остывания двигателя. Если проблема
сохраняется, устройство необходимо сдать в
специализированную мастерскую.
Защита от повторного запуска
С целью безопасности устройство
оснащено автоматическим выключателем
при исчезновении напряжения, который
автоматически полностью выключает
устройство при прерывании подачи тока.
При возобновлении подачи электроэнергии
устройство не запускается автоматически. Для
повторного ввода в эксплуатацию необходимо
нажать включатель (6/1).
Защитный выключатель на верхней части
измельчителя
Верхняя часть измельчителя оснащена
защитным выключателем, который
выключается при выкручивании
блокирующего винта (1/2). С его помощью
двигатель защищен от непреднамеренного
запуска.
Устройство может быть включено только
после монтажа верхней части измельчителя
(1/11) и затягивания блокирующего винта (1/2).
Использование по назначению
Ножевой измельчитель рассчитан
исключительно на применение в домашнем
и приусадебном хозяйстве. В рамках
данного применения ножевой измельчитель
должен использоваться для измельчения
органических материалов, таких как
растительные остатки. Разрешается подавать
материал для измельчение, диаметр которого
не превышает 40 мм. Эксплуатация
устройства в профессиональных целях
запрещена. Другое, выходящее за
рамки данного использования, считается
использованием не по назначению.
ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования при
использовании не по назначению!
Это может привести к травмам!
Эксплуатация устройства в
профессиональных целях запрещена.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность травмирования при
использовании не по назначению!
Это может привести к тяжелейшим
травмам!
Запрещено использовать устройство
для подготовки садовой почвы
или измельчения металлических
предметов.
ОБЗОР ПРОДУКТА
В обзоре продукта (1) дается краткий обзор
продукта.
1-1 Ручка
1-2 Блокирующий винт
1-3 Включатель
1-4 Выключатель
1-5 Вентиляционное отверстие
1-6 Транспортировочные колеса
1-7 Подставка
1-8 Розетка
1-9 Выключатель защиты от перегрузки
1-10 Загрузочная воронка
1-11 Верхняя часть измельчителя с
загрузочным каналом
1-12 Блокировка накопительной корзины
1-13 Накопительная корзина
1-14 Опорные ножки
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип Easy Crush MH
2800
Арт. № 112854
Двигатель 230 В~/50 Гц
Частота вращения на
холостом ходу
2850 минˉ¹
Макс. мощность 2800W (S6-40%);
2400W (S1)
Указания по безопасности
440565_a 151
Тип Easy Crush MH
2800
Режущая система Нож
Макс. диаметр веток 40 мм
Макс. пропускная
способность
125 кг/ч
Вес 25 кг
Накопительная
корзина
48 л
Класс защиты I
Уровень звуковой
мощности (2000/14/ЕС)
104 дБ (A)
Уровень звукового
давления
93,9 дБ (A)
Погрешность K = 2,5 дБ (A)
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Операторы:
Дети до 16 лет и лица, не ознакомленные с
инструкцией по эксплуатации, не должны
использовать устройство.
Лицам, находящимся под действием
алкоголя, наркотиков или лекарственных
препаратов, запрещено использовать
устройство.
Средства индивидуальной защиты:
Во избежание повреждения глаз и органов
слуха необходимо носить предписанную
одежду и средства защиты.
Одежда должна быть подходящей
(облегающей) и не стеснять движения.
Длинные волосы необходимо прятать под
сеткой.
Средствами индивидуальной защиты
являются:
средства защиты органов слуха;
защитные очки;
рабочие защитные перчатки;
защитная обувь.
Рабочая зона:
В рабочей зоне запрещено пребывание
посторонних лиц, детей и животных.
Содержать рабочую зону свободной от
обрезков и других предметов, о которые
можно споткнуться.
Пользователь устройства несет личную
ответственность за несчастные случаи с
участием других людей или их имущества.
Обеспечьте хорошее освещение рабочей
зоны.
Время работы:
В случае эксплуатации в жилых
районах соблюдать допустимые
законодательством часы работы в
соответствии с постановлениями об
ограничении шума.
Разрешается работать с устройством
только при дневном свете или при
хорошем освещении.
Работа:
Во время работы запрещено засовывать
руки в воронку или в загрузочный канал!
После выключения устройства ножевой
диск работает некоторое время по
инерции!
Разрешается вводить устройство в
эксплуатацию только после полного
завершения монтажа.
После использования устройства всегда
проводить его визуальную проверку.
Устройство должно находиться в
безопасном рабочем состоянии.
Никогда не работайте в одиночку.
Поврежденные и изношенные детали
подлежат немедленной замене.
Используйте устройство только
в предписанном изготовителем
техническом состоянии.
Запрещено выполнять измельчение во
время дождя, снегопада или шторма.
Запрещено использовать измельчитель
во влажной среде.
Запрещено выводить из строя
предохранительные и защитные
устройства.
Всегда следите за надежной установкой
устройства.
Запрещено транспортировать
измельчитель с работающим двигателем.
Запрещено транспортировать устройство
с открытой или разблокированной
верхней частью.
ru
Монтаж
152 Easy Crush MH 2800
При изменении местоположения
необходимо выключить двигатель,
дождаться полной остановки ножевого
диска и отсоединить устройство от сети.
При смене местоположения
транспортировать измельчитель следует
исключительно с помощью ручки (1/1).
При повреждении удлинительного кабеля
сразу же выньте штекер из розетки!
Рекомендуем подключать устройство
через устройство защитного отключения,
срабатывающее при номинальном токе
утечки < 30 мА.
Напряжение в сети дома должно
соответствовать напряжению, указанному
в технических характеристиках; не
подключайте устройство к источнику с
другим напряжением.
Используйте только удлинители,
рассчитанные на использование вне
помещений минимальное сечение
1,5 мм².
Запрещается использовать
поврежденные или ломкие
удлинительные кабели.
Перед каждым пуском проверяйте
состояние удлинительного кабеля.
Используйте средства подключения к
сети только для предусмотренной цели.
Никогда не вытягивайте штекер из розетки
за сетевой кабель. Берегите кабель от
воздействия жары и острых кромок.
При неиспользовании измельчителя
всегда отсоединяйте его от сети.
Прокладывайте удлинительный кабель
таким образом, чтобы во время
измельчения он не мешал и не мог быть
поврежден.
При обнаружении изменений немедленно
отключите измельчитель, отсоедините его
от сети и проверьте.
При работе следите за своим устойчивым
положением и не наклоняйтесь слишком
далеко.
Запрещено заполнять измельчитель с
возвышения.
МОНТАЖ
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмирования из-за
некомплектного устройства!
Некомплектные устройства могут
стать причиной травм и повреждения
оборудования!
Эксплуатация устройства разрешена
только после полного монтажа.
Комплект поставки
Осторожно извлеките измельчитель из
упаковки и проверьте комплектность
следующих компонентов:
подставка с накопительной корзиной;
два транспортировочных колеса с
колпаками для колес;
верхняя часть измельчителя с режущим и
моторным блоками;
загрузочная воронка;
монтажный пакет, содержащий винты и
инструмент, руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном и перечнем
сервисных центров.
Монтаж транспортировочных колес
1. Вставьте колесную ось (2/1) в подставку
(2/2).
2. Затем установите большую подкладную
шайбу 10x20x1,5 (2/3) и втулку (2/4) на ось
(2/1).
3. После этого наденьте
транспортировочное колесо (2/5) на втулку
(2/4).
4. Наденьте среднюю подкладную шайбу
8x20x1,5 (2/6) на резьбу и зафиксируйте
транспортировочное колесо с помощью
гайки M8 (2/7).
5. В завершение установите на
транспортировочное колесо (2/5) колпак
(2/8).
6. Монтаж противоположного
транспортировочного колеса
осуществляется в той же
последовательности.
Установка верхней части измельчителя с
режущим и моторным блоками (3)
1. Поднимите верхнюю часть измельчителя
на подставку и зафиксируйте ее с
помощью винтов M5x30 (3/1) и подкладных
шайб 5x10x1.
Монтаж
440565_a 153
Установка загрузочной воронки (3)
1. Установите загрузочную воронку на
верхнюю часть измельчителя и
зафиксируйте ее с помощью винтов ST
4,2x18 (3/2).
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Соблюдайте национальные положения,
регламентирующие допустимое время
работы.
Запрещено прокладывать кабель над
областью подачи или под областью
выгрузки.
Измельчитель может быть введен в
эксплуатацию только с заблокированной
накопительной корзиной.
Перед запуском следует убедиться, что
загрузочная воронка и верхняя часть
измельчителя пусты.
Запрещено использовать измельчитель:
при усталости,
при плохом самочувствии,
под воздействием алкоголя,
медикаментов или наркотиков.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность травмирования из-за
повреждения деталей!
Поврежденные детали могут
привести к тяжелым травмам и даже
смерти!
Перед вводом в эксплуатацию
выполните визуальную проверку
и проверьте работоспособность
деталей.
ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования из-за
небрежного обращения!
Небрежное обращение с устройством
может привести к тяжким телесным
повреждениям!
Устанавливать измельчитель
разрешается только на ровной и
прочной поверхности в устойчивом
положении. Во время работы
запрещено переворачивать или
наклонять устройство.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Время работы
Устройство рассчитано на время работы
S6 (40%). Это значит, что измельчитель
60% времени должен работать на холостом
ходу, а 40% под нагрузкой. При общем
времени работы 10 минут 6 минут должны
пройти на холостом ходу, а 4 минуты
под нагрузкой. Такой режим обеспечит
возможность непрерывного использования
устройства.
Подключение сетевого штекера
1. Прижмите фиксатор кабеля (4/1) и
вставьте удлинительный кабель (5/1) в
гнездо подключения измельчителя.
2. Проверьте фиксацию удлинительного
кабеля.
3. Затем подключите удлинительный кабель
к электросети дома.
Включение двигателя
1. Нажмите включатель (6/1).
Выключение двигателя
1. Для выключения двигателя нажмите
выключатель (6/2).
ВНИМАНИЕ!
Повреждение устройства из-за
ненадлежащего управления!
Неправильная эксплуатация может
привести к повреждению машины!
Подачу материала для измельчения
необходимо начинать только после
включения устройства. После
выключения устройства подача
материала запрещена.
Опорожнение накопительной корзины
1. Выключите измельчитель.
2. Опустите фиксатор (7/1) вниз и извлеките
накопительную корзину (7/2) из подставки.
3. Пустую накопительную корзину (8/2)
установите на направляющую (8/1) и
полностью задвиньте в подставку.
4. Нажмите фиксатор (8/3) вверх, пока он не
войдет в зацепление.
Устранение блокировки ножевого диска
1. Выключите измельчитель.
2. Отсоедините устройство от сети.
3. Выкрутите блокирующий винт (9/1) и
снимите верхнюю часть измельчителя
(9/2).
4. Удалите блокирующий материал.
ru
Обслуживание
154 Easy Crush MH 2800
5. Проверьте ножевой диск и измельчающие
ножи (10/3) на наличие повреждений.
6. Затем установите верхнюю часть
измельчителя (9/2) и снова закрутите
блокирующий винт (9/1).
7. Снова подключите устройство к сети.
8. После этого снова включите
измельчитель.
ВНИМАНИЕ!
Опасность защемления при
открывании и закрывании верхней
части измельчителя!
Последствием может стать
травмирование рук и пальцев!
При открывании и закрывании
верхней части измельчителя следите
за руками и пальцами.
Транспортировка измельчителя
Транспортировать измельчитель
разрешается только с заблокированной
верхней частью.
1. Выключите двигатель и дождитесь полной
остановки ножевого диска.
2. Затем отсоедините устройство от сети.
3. Держите измельчитель за ручку (1/1) и
немного наклоните устройство.
4. Для перемещения на новое место
тяните устройство за собой. Следите
за поверхностью, чтобы устройство не
перевернулось во время транспортировки.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Измельчитель соответствует всем
специальным стандартам безопасности.
Ремонтные работы должны выполняться
только квалифицированными специалистами
исключительно с применением оригинальных
запасных частей.
После каждого использования проверяйте
измельчитель на износ и при
необходимости производите замену
поврежденных деталей.
Регулярно очищайте вентиляционное
отверстие (1/5) от остатков материала и
отложений.
Не подвергайте устройство воздействию
влаги.
Используйте только предписанные
изготовителем запасные части.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни вследствие
поражения электрическим током!
При прикосновении к токоведущим
деталям существует
непосредственная опасность для
жизни вследствие поражения
электрическим током!
Перед любыми работами по
техобслуживанию и уходу наденьте
защитные перчатки и отсоедините
устройство от сети.
ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования из-за
вращающегося инструмента!
Вращающийся инструмент может
стать причиной тяжелых травм рук и
пальцев!
При выполнении работ на режущем
инструменте отсоедините устройство
от сети, дождитесь полной остановки
инструмента и используйте защитные
перчатки.
Измельчающие ножи
Для обеспечения оптимальной
эффективности измельчения и
предотвращения повреждений устройства
необходимо регулярно выполнять замену
ножей.
Заменять ножи следует всегда попарно.
Всегда плотно затягивать винты.
Запрещено работать с тупыми ножами.
Замена/поворачивание измельчающих
ножей
Сменные ножи для Crush MH 2800 арт. №
113079
1. Выключите измельчитель и отсоедините
его от сети.
2. Выкрутите блокирующий винт (9/1) и
снимите верхнюю часть измельчителя
(9/2).
3. Снимите противорежущую пластину с
направляющей (10/1), открутив три гайки
M8 (10/4).
4. Ослабьте и извлеките винты с потайными
головками M8x10 (10/2).
5. Извлеките нож (10/3) и переверните его.
Если нож затуплен с обеих сторон, его
необходимо заменить.
Техобслуживание и уход
440565_a 155
6. Закрепите нож (10/3) с помощью винтов
с потайными головками M8x10 (10/2) и
переверните или замените второй нож.
7. Затем снова установите противорежущую
пластину с направляющей (10/1) и
зафиксируйте с помощью гаек M8 (10/4).
8. В завершение установите и прикрутите
верхнюю часть измельчителя.
Уход
После использования очищайте
устройство от загрязнений и остатков
материала.
Не очищайте устройство струей воды или
с помощью высокого давления.
Не используйте чистящие средства и
растворители.
Для очистки используйте мягкую щетку
или тряпку.
ХРАНЕНИЕ
Очищайте измельчитель после
использования. Храните в сухом, запираемом
месте, недоступном для детей.
Для подготовки к зимнему хранению
выполните указанные далее работы.
1. Выключите устройство и отсоедините его
от сети.
2. Дождитесь полной остановки ножевого
диска.
3. Выкрутите блокирующий винт (9/1) и
снимите верхнюю часть измельчителя
(9/2).
4. Очистите внутреннее пространство
измельчителя от крупного и влажного
материала.
5. Обработайте измельчающие ножи (10/3)
с помощью маслосодержащего аэрозоля
для ухода (например, AL-KO Multispray
арт. № 112890).
6. Опорожните накопительную корзину.
7. Затем снова установите и прикрутите
верхнюю часть измельчителя (9/2).
8. Храните измельчитель в положении стоя.
РАБОЧЕЕ ПОВЕДЕНИЕ И СПОСОБ
РАБОТЫ
Измельчитель может только с
ограничениями применяться для
измельчения мягких отходов с
высоким содержанием влаги (например,
семечковых плодов, влажных
растительных остатков). Эти материалы
необходимо компостировать без
дополнительной обработки, поскольку они
очень быстро уплотняются сами по себе.
Измельчитель лучше всего подходит для
измельчения длинных, твердых и уже
высохших стеблей цветов, кустов и веток
после обрезки деревьев.
Для обеспечения оптимальных
результатов ветки необходимо
измельчать вскоре после обрезки.
С целью предотвращения блокировки
измельчающих ножей мягкий материал
необходимо чередовать с ветками.
Подачу материала для измельчения
всегда необходимо начинать только после
включения устройства.
Подаваемый материал втягивается. Ветки
большого диаметра необходимо сильно
придерживать, иначе будет перегружен
двигатель.
Подавать необходимо столько материала
для измельчения, чтобы загрузочная
воронка и верхняя часть измельчителя не
забивались.
Регулярно опорожняйте накопительную
корзину, поскольку переполнение может
привести к обратному давлению
измельченного материала на ножевой
блок.
Для изменения местоположения
измельчителя см. «Транспортировка
измельчителя».
ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования из-за
вылетающих частей!
Вылетающие части растительного
материала могут стать причиной
тяжких телесных повреждений!
При работе с измельчителем
всегда используйте средства
индивидуальной защиты.
ru
Рабочее поведение и способ работы
156 Easy Crush MH 2800
ОПАСНОСТЬ!
Опасность травмирования и
повреждения машины при
использовании не по назначению!
Вылетающие части могут стать
причиной тяжелейших телесных
повреждений!
Запрещено подавать в устройство
камни, землю, стекло, текстильные,
пластиковые или металлические
предметы.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность травмирования из-за
непредвиденного движения!
Непредвиденное движение может
стать причиной тяжелейших травм!
При подключенном устройстве
запрещено засовывать руки в
загрузочную воронку или канал
выгрузки.
ВНИМАНИЕ!
Повреждение устройства из-за
ненадлежащего управления!
Неправильная эксплуатация может
привести к повреждению машины!
Подачу материала для измельчения
необходимо начинать только после
включения устройства. После
выключения устройства подача
материала запрещена.
ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования из-за
вращающегося инструмента!
Вращающийся инструмент может
стать причиной тяжелых травм рук и
пальцев!
При выполнении работ на режущем
инструменте отсоедините устройство
от сети, дождитесь полной остановки
инструмента и используйте защитные
перчатки.
ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования при
измельчении длинного материала!
Длинный материал при втягивании
может резко отклоняться и стать
причиной телесных повреждений!
Соблюдайте безопасное расстояние.
ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования из-за
небрежного обращения!
Потеря равновесия при небрежном
обращении может стать причиной
тяжелейших телесных повреждений!
Строго запрещено заполнять
устройство с возвышения.
УТИЛИЗАЦИЯ
Вышедшие из строя приборы,
аккумуляторы и батареи
запрещается утилизировать вместе
с бытовыми отходами!
Инструмент, его упаковка и
принадлежности изготовлены из
материалов, подлежащих вторичной
переработке, поэтому их следует
утилизировать соответствующим
образом.
ПОМОЩЬ ПРИ НЕИСПРАВНОСТЯХ
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Накопительная корзина
извлечена или не
заблокирована.
Полностью вставить
накопительную корзину и
заблокировать ее.
Двигатель не
запускается.
Розетка в доме неисправна. Использовать другую розетку.
Заявление о соответствии ЕС
440565_a 157
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Удлинительный кабель
поврежден.
Проверить кабель, в случае
необходимости заменить.
Накопительная корзина
переполнена (обратное
давление на ножевой блок).
Опорожнить накопительную
корзину, в случае
необходимости очистить
ножевой блок от материала,
см. «Устранение блокировки
ножевого диска».
Устройства не
втягивает материал для
измельчения.
Измельчающие ножи забиты
влажным материалом.
Очистить блокировку путем
подачи веток.
Измельчаемый материал
разрезается не
полностью.
Ножи затуплены или
повреждены.
Повернуть или заменить ножи,
см. «Замена измельчающих
ножей».
Двигатель глохнет. Сработал защитный
выключатель при перегрузке или
блокировке ножевого диска.
Приблизительно через 5 минут
охлаждения двигатель можно
включать снова.
Необычные шумы.
Стук в устройстве.
Ослабились винты на двигателе,
его креплении, опоре или
измельчающих ножах.
Затянуть винты.
ADVICE
В случае возникновения повреждений, которые не указаны в данной таблице, или
повреждений, с которыми пользователь не может справиться сам, обращайтесь в нашу
службу обслуживания клиентов.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС
Настоящим заявляем, что данный продукт в представленной нами модификации соответствует требованиям
гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стандартов, распространяющихся на данный
продукт.
Продукт
Ножевой измельчитель
Изготовитель Уполномоченный
Тип
Easy Crush MH 2800
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz/Германия
Антон Эберле (Anton Eberle)
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz/Германия
Серийный номер
G2052056
Директивы ЕС Гармонизированные стандарты
Уровень звуковой мощности
замеренный / гарантированный
102 /104 дБ(A)
2006/42/EG
2000/14/EG
2004/108/EG
2006/95/EG
DIN EN 55014-1:2012-05
DIN EN 55014-2:2009-06
DIN EN 13683:2003 + A2:2011
DIN EN 62233:2009-04
DIN EN 60335-1:2010
DIN EN 61000-3-2:2010
DIN EN 61000-3-11:2010
Fpr EN 50434:2009
Уполномоченный орган Оценка соответствия
ru
Гарантия
158 Easy Crush MH 2800
Société Nationale de Certification et d
´Homologation
2a Kalchesbruck
L-1852 Luxemburg
2000/14/EG
Приложение V
Антонио де Филиппо (Antonio De Fi-
lippo)
Управляющий директор
Кётц, 01.03.2013
ГАРАНТИЯ
Возможные дефекты материалов или производственные дефекты устройства мы устраним
в течение установленного законом срока давности для устранения недостатков либо путем
ремонта, либо путем замены недоброкачественного изделия на наше усмотрение. Срок давности
определяется законодательством страны, в которой было куплено данное устройство.
Наше гарантийное обязательство действует
только при условии:
соблюдения настоящего руководства по
эксплуатации
надлежащего обращения
использования оригинальных запасных
частей
Гарантия прекращается в случае:
самовольных попыток ремонта
самовольных технических изменений
использования не по назначению
Из гарантийных обязательств исключены:
повреждения лакокрасочного покрытия, связанные с нормальным износом изделия
быстроизнашивающиеся детали, которые в карточке запасных частей обозначены скобками
[xxx xxx (x)]
двигатели внутреннего сгорания (для них действуют гарантийные условия соответствующего
производителя двигателя)
Гарантийный срок начинается с момента покупки первым конечным потребителем.
Определяющим является дата на документе, подтверждающем факт покупки. Обращайтесь с
данной декларацией и оригинальным документом, подтверждающим факт покупки, к своему
дилеру или на ближайшую авторизованную станцию технического обслуживания. Настоящая
декларация не затрагивает предусмотренные законом претензии покупателя к продавцу
касательно качества изделия.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

AL-KO MH 2800 Техническая спецификация

Категория
Аксессуары для миксеров и мясорубок
Тип
Техническая спецификация

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ