Whirlpool FDG 9640 Инструкция по применению

Категория
Стиральные машины
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

25
RU
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА C CУШKOЙ
!     
  
 
Содержание
Монтаж, 26-27
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводной и электрической сети
Первый цикл стирки
Технические данные
Техническое обслуживание и уход, 28
Отключение воды и электрического тока
Уход за стиральной машиной
Уход за распределителем моющих средств
Уход за люком и барабаном
Уход за насосом
Проверка водопроводного шланга
Условия хранения и транспортировки
Предосторожности и рекомендации, 29
Общие требования по безопасности
Утилизация
Аварийное открытие люка
  , 30-31
Консоль управления
Дисплей
32
Программы и дополнительные функции, 33
Таблица программ
Дополнительные функции стирки
Стиральные порошки и белье, 34
Ячейка для стирального порошка
Подготовка белья
Специальные программы
Система балансировки белья
Неисправности и методы их устранения, 35
Сервисное обслуживание, 36
FDG 9640
Руководство по эксплуатации
Русский
RU
Соответствие классов энергоэффективности
Информация о классе
энергоэффективности,
указаная на продукте
Класс
энергоэффективности в
соответствии с Российским
законодательством
A A
A+ A-10% (*)
A++ A-20% (*)
A+++ A-30% (*)
A+++-10% A-40% (*)
A+++-20% A-50% (*)
(*) на данное количество процентов показатели
энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного
нормативными документами Российской Федерации.
26
RU
Установка
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в
комплекте со стиральной машиной в случае продажи,
передачи оборудования или при переезде на новую
квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог
ознакомиться с правилами его функционирования и
обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем
содержатся важные сведения по установке и
безопасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено
во время транспортировки. При обнаружении
повреждений – не подключайте машину –
свяжитесь с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре
транспортировочных
винта и резиновые
пробки с прокладками,
расположенные в задней
части стиральной
машины (см. рис.).
4. Закройте отверстия прилагающимися
пластиковыми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся
при последующей транспортировке стиральной
машины.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и
прочном полу, так чтобы она не касалась стен,
мебели и прочих предметов.
2. После установки
машины на место
отрегулируйте ее
устойчивое положение
путем вращения
передних ножек (см.
рис.). Для этого сначала
ослабьте контргайку,
после завершения
регулировки контргайку
затяните.
После установки машины на место проверьте по уровню
горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение го-
ризонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибраций и смещений во время работы
машины.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом
ковром, убедитесь, что ее основание возвышается
над ковром. В противном случае вентиляция будет
затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Прикрутите шланг
подачи к крану холодной
воды с резьбовым
отверстием 3/4 gas (см.
схему).
Перед подсоединением
откройте водопроводный
кран до тех пор, пока из
него не потечет чистая
вода.
2. Подсоедините
заливной шланг к
стиральной машине,
навинтив его на
водоприемник,
расположенный в задней
верхней части справа
(см. рис.).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
! Давление воды должно быть в пределах значений,
указанных в таблице Технических характеристик
(см. с. 3).
! Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
cервисный центр.
! Никогда не используйте шланги, бывшие в
употреблении.
27
RU
Присоединение сливного шланга
Подсоедините сливной
шланг, не сгибая его, к
сливному трубопроводу
или к настенному сливу,
расположенному на
высоте 65 – 100 см от
пола.
Или поместите конец
шланга в раковину или
в ванну, прикрепив
прилагающуюся
направляющую к крану
(см. схему). Свободный
конец сливного шланга
не должен быть
погружен в воду.
! Не рекомендуется использовать удлинители для
сливного шланга. При необходимости удлинение
должно иметь такой же диаметр, что и оригинальный
шланг, и его длина не должна превышать 150 см.
Электрическое подключение
Перед подсоединением штепсельной вилки изделия к
сетевой розетке необходимо проверить следующее:
сетевая розетка должна быть заземлена и
соответствовать нормативам;
сетевая розетка должна быть рассчитана на
максимальную мощность стиральной машины,
указанную в таблице Технические данные (см.
таблицу сбоку);
напряжение электропитания должно
соответствовать значениям, указанным в таблице
Технические данные (см. таблицу сбоку);
сетевая розетка должна быть совместимой со
штепсельной вилкой стиральной машины. В
противном случае необходимо заменить сетевую
розетку или штепсельную вилку.
! Запрещается устанавливать стиральную машину на
улице, даже под навесом, так как является опасным
подвергать ее воздействию дождя и грозы.
! Стиральная машина должна быть расположена
таким образом, чтобы доступ к сетевой розетке
оставался свободным.
! Не используйте удлинители и тройники.
! Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или
сжат.
! Замена сетевого кабеля может осуществляться
только уполномоченными техниками.
Внимание! Компания-производитель снимает с себя
всякую ответственность в случае несоблюдения
вышеописанных правил.
65 - 100
CM
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом
эксплуатации необходимо произвести один цикл
стирки со стиральным веществом, но без белья,
по программе «АВТООЧИСТКА» (см. “Уход за
стиральной машиной”).
Технические данные
Модель
FDG 9640
Страна-
изготовитель
Италия
Габаритные
размеры
ширина 59,5 см.
высота 85 см.
глубина 60,5 см.
Вместимость
Îò 1 äî 9 êã áåëüÿ äëÿ öèêëà ñòèðêè
Îò 1 äî 6 êã áåëüÿ äëÿ öèêëà ñóøêè
Номинальное
значение напряжения
электропитания
или диапазон
напряжения
220-240 V ~
Условное обозначение
рода электрического
тока или номинальная
частота переменного
тока
50 Hz
максимальную
мощность
1850 W
Класс зашиты
от поражения
электрическим током
Класс защиты I
Водопроводное
подсоединение
максимальное давление 1 МПа (10 бар)
минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)
емкость барабана 62 литра
Скорость отжима до 1400 оборотов в минуту
Программы
управления в
соответствии с
Директивой
EN 50229
Ñòèðêà: ïðîãðàììà 5; òåìïåðàòóðà
60°C; çàãðóçêà 9 êã áåëüÿ.
Ñóøêà: Сушка меньшего количества
белья производится (3kg) по
программе “A4” (EXTRA) в загрузку
белья должно входить 3 простыни, 2
наволочка и 1 полотенце;
Сушка остального белья должна
выполняться в режиме “A4” (EXTRA).
Данное изделие соответствует
следующим Директивам Европейского
Сообщества:
- 2004/108/СЕ (Электромагнитная
совместимость);
- 2006/95/CE (Низкое напряжение)
- 2012/19/EU (WEEE)
В случае необходимости получения
информации по сертификатам
соответствия или получения копий
сертификатов соответствия на данную
технику, Вы можете отправить запрос по
электронному адресу cert.rus@indesit.com.
Дату производства
данной техники
можно получить из
серийного номера,
расположенного
под штрих-кодом
(S/N XXXXXXXXX),
следующим образом
- 1-ая цифра в S/N соответствует
последней цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N -
порядковому номеру месяца года,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - день
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги,
обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением
низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги: IPX4
Класс
энергопотребления
A
28
RU
Техническое обслуживание и уход
Отключение воды и электрического тока
Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки.
Таким образом сокращается износ водопроводной
системы машины и сокращается риск утечек.
• Выньте штепсельную вилку из электро розетки
в процессе чистки и технического обслуживания
стиральной машины.
Уход за стиральной машиной
• Для чистки наружных и резиновых частей
стиральной машины используйте тряпку, смоченную
теплой водой с мылом. Не используйте растворители
или абразивные чистящие средства.
• Стиральная машина укомплектована программой
«АВТООЧИСТКА» внутренних деталей, которую
необходимо выполнять без какого-либо белья в
барабане.
Стиральное вещество (в объеме 10% от
рекомендуемого для очень грязного белья) или
специальные добавки для чистки стиральной машины
можно использовать в качестве вспомогательных
в программе стирки. Рекомендуется выполнять
программу чистки машины каждые 40 циклов стирки.
Для запуска программы нажмите кнопку А на 5 сек.
(см. Схему).
Программа автоматически запустится и длится
примерно 70 минут. Для остановки цикла нажмите
кнопку START/PAUSE.
Уход за распределителем моющих средств
Выньте распределитель,
приподняв его и потянув
наружу (см. схему).
Промойте
распределитель теплой
водой. Эта операция
должна выполняться
регулярно.
Уход за люком и барабаном
• После использования стиральной машины всегда
следует оставлять люк полуоткрытым во избежание
образования неприятных запахов в барабане.
Уход за насосом
Стиральная машина оснащена самочистящимся
насосом, не нуждающимся в техническом обслуживании.
Тем не менее мелкие предметы онеты, пуговицы)
могут упасть за кожух, предохраняющий насос,
расположенный в его нижней части.
! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте
штепсельную вилку из сетевой розетки.
Для доступа к кожуху:
1. снимите переднюю
панель стиральной
машины при помощи
отвертки (см. схему);
2. отвинтите крышку,
повернув ее против
часовой стрелки (см.
схему): небольшая
утечка воды является
нормальным явлением;
3. тщательно прочистите внутри кожуха;
4. завинтите крышку на место;
5. установите на место переднюю панель, проверив
перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки
вошли в соответствующие петли.
Проверка водопроводного шланга
Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза
в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга
замените его: в процессе стирки сильное давление
воды в водопроводе может привести к внезапному
отсоединению шланга.
! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.
Условия хранения и транспортировки
Упакованную стиральную машину следует хранить
при относительной влажности не более 80% в закрытых
помещениях с естественной вентиляцией.
Если машина длительное время не будет
использоваться и будет храниться в не отапливаемом
помещении, необходимо полностью удалить из машины
воду. Перед транспортировкой машины необходимо
установить транспортные винты со втулками, чтобы
исключить повреждение бака стиральной машины.
Транспортировать машину необходимо в рабочем
положении (вертикально) любым видом крытого
транспорта, надёжно закрепив её.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину ударным
нагрузкам при погрузочноазгрузочных работах.
1
2
A
29
RU
Предосторожности и
рекомендации
    
     
   
    
 
   
После использования машины обязательно
отключайте ее от сети переменного тока и закрывайте
водопроводный кран.
Данное изделие предназначено исключительно для
домашнего использования.
Данное изделие может быть
использовано детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или лицами, не
обладающими достаточными знаниями,
без контроля опытных лиц или без
предварительного обучения правилам
безопасного использования изделия
и связанным с этим опасностям. Не
разрешайте детям играть с изделием. Не
поручайте детям обслуживание и уход за
изделием без контроля взрослых.
– Не сушите в машине грязные вещи.
– Вещи, испачканные маслом для
жарки, ацетоном, спиртом, бензином,
керосином, пятновыводителями,
трементином, воском и веществами для
его удаления, необходимо выстирать в
горячей воде с большим количеством
стирального вещества перед их сушкой в
сушильной машине.
Вещи из вспененного материала
атекс), шапочки для душа,
водонепроницаемая ткань, изделия, одна
сторона которых резиновая, одежда или
подушки, содержащие латекс, сушить в
сушильной машине нельзя.
Ополаскиватель или подобные вещества
следует использовать в соответствии с
инструкциями производителя.
– Завершающая часть цикла сушильной
машины производится без нагрева (цикл
охлаждения) во избежание повреждения
вещей.
ВНИМАНИЕ: Никогда не останавливайте
сушильную машину до окончания
программы сушки. В этом случае сразу
же выгрузите все вещи и развесьте их
для быстрого охлаждения.
Не прикасайтесь к изделию влажными руками,
босиком или с мокрыми ногами.
Не тяните за сетевой кабель для отсоединения
штепсельной вилки изделия из сетевой розетки,
возьмитесь за вилку рукой.
Не прикасайтесь к сливаемой воде, так как она может
быть очень горячей.
Категорически запрещается пытаться открыть люк
силой: это может привести к повреждению защитного
механизма, предохраняющего от случайного
открывания машины.
В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью их
самостоятельного ремонта.
Следите, чтобы дети не приближались к работающей
стиральной машине.
Перемещать машину следует осторожно, вдвоем или
втроем. Никогда не перемещайте машину в одиночку,
так как машина очень тяжелая.
Перед помещением в стиральную машину белья
проверьте, чтобы барабан был пуст.
В процессе сушки люк стиральной машины может
нагреться.
Не подвергайте автоматической сушке
белье, выстиранное с применением
возгораемых растворителей (например,
триелина).
Не сушите в автоматической сушке
паралоновые изделия или подобные
эластомеры.
В процессе сушки проверьте, чтобы водопроводный
кран был открыт.
Не разрешайте детям младше 3 лет
приближаться к сушильной машине без
постоянного контроля.
Выньте все предметы из карманов,
такие как зажигалки и спички.

 
    

 119EU 
  
   
 
   
   
  
 
 
  
  
  
  
  
    
     
    
1       
     
      
       
      
   
       
    
       
      
       
  
20
30
RU
Описание стиральной машины
Консоль управления
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРА
РУКОЯТКА
ВЫБОРА
ПРОГРАММ
Ячейка для стирального
вещества
Кнопка ON/OFF
Кнопка
ОТЖИМ
Кнопка с индикатором
START/PAUSE
ДИСПЛЕЙ
Кнопки с
индикаторами
ФУНКЦИИ
Ячейки для стирального вещества: для загрузки
стиральных веществ и добавок (см. “Стиральные
вещества и типы белья”).
Кнопка
ON/OFF
: быстро нажмите эту кнопку для
включения или выключения машины. Индикатор
START/PAUSE, редко мигающий зеленым цветом,
означает, что машина включена. Для выключения
стиральной машины в процессе стирки необходимо
держать нажатой кнопку, примерно 3 секунды.
Короткое или случайное нажатие не приведет к
отключению машины. В случае выключения машины
в процессе стирки текущий цикл отменяется.
РУКОЯТКА ВЫБОРА ПРОГРАММ: служит для
выбора нужной программы (см. “Таблица программ”).
Кнопки и индикаторы ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ:
служат для выбора имеющихся дополнительных
функций. Индикатор, соответствующий выбранной
функции , останется включенным.
Кнопка
ТИП СТИ
Р
КИ
: нажмите для выбора
желаемой интенсивности стирки.
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА : нажмите эту кнопку для
понижения температуры или полного исключения
нагрева – значение показывается на дисплее.
Кнопка ОТЖИМ : нажмите эту кнопку для
сокращения скорости или полного исключения
отжима – значение показывается на дисплее.
    
   
    
     
   
Кнопка с индикатором START/PAUSE: когда зеленый
индикатор редко мигает, нажмите кнопку для
запуска цикла стирки. После пуска цикла индикатор
перестает мигать. Для прерывания стирки вновь
нажмите эту кнопку; индикатор замигает оранжевым
цветом. Если символ не горит, можно открыть люк
машины. Для возобновления стирки с момента, когда
она была прервана, вновь нажмите эту кнопку.
Кнопка БЛОКИРОВКА: для включения блокировки
консоли управления держите кнопку нажатой
примерно 2 секунды. Включенный символ
означает, что консоль управления заблокирована
(за исключением кнопки ON/OFF). Таким образом,
программа не может быть случайно изменена,
особенно если в доме дети. Для отключения
блокировки консоли управления держите кнопку
нажатой примерно 2 секунды.
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает требованиям
новых нормативов по экономии электроэнергии,
укомплектована системой автоматического отключения
ежим сохранения энергии), включающейся через 30
минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку
ON/OFF и подождите, пока машина вновь включится.
Кнопка
ТИП СТИ
Р
КИ
Кнопка
БЛОКИРОВКА
Кнопка

31
RU
Дисплей
Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.
В секторе A показывается продолжительность различных имеющихся программ и, после запуска цикла, время,
остающееся до завершения программы (На дисплее показывается максимальная продолжительность выбранного
цикла, которую можно сократить по прошествии нескольких минут, так как фактическая продолжительность
программы варьирует в зависимости от веса загруженного белья и от заданных настроек). Если был задан
ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ, на дисплее показывается время, остающееся до запуска выбранной программы.
           
            
 
В секторе B показываются фазы стирки выбранной программы стирки и, после запуска программы, текущую фазу
программы:
Стирка
Полоскание
Отжим / Слив

В секторе C показываются слева направо символы “температура”, “отжим” и “”.
Полоски “температуры” показывают максимальный температурный уровень, который может быть задан для
выбранной программы.
Полоски “отжима” показывают максимальную скорость отжима, которая может быть задана для выбранной
программы.
     
Индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
Включенный символ означает, что люк заблокирован. Во избежание повреждений, перед тем как открыть люк,
необходимо дождаться, пока погаснет этот символ.
Если требуется открыть люк после запуска цикла, нажмите кнопку START/PAUSE. Когда погаснет индикатор ЛЮК
ЗАБЛОКИРОВАН , можно открыть люк.
B
C
A
32
RU
Порядок выполнения цикла стирки
1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите кнопку ;
индикатор START/PAUSE редко мигает зеленым цветом.
2. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откройте люк машины. Загрузите
в барабан белье, не превышая максимальный
допустимый вес, указанный в таблице программ на
следующей странице.
3. ДОЗИРОВКА СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА
Выньте дозатор и поместите стиральное вещество
в специальные ячейки, как описано в разделе
Стиральные вещества и типы белья”.
4. ЗАКРОЙТЕ ЛЮК.
5. ВЫБОР ПРОГРАММЫ. При помощи рукоятки выбора
ПРОГРАММ выберите нужную программу; в данной
программе задана температура и скорость отжима,
которые можно изменить. На дисплее показывается
продолжительность данного цикла.
6. ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫЕ ЦИКЛЫ СТИРКИ.
Нажмите соответствующие кнопки:
Измените температуру и/или скорость отжима.
Машина автоматически показывает на дисплее
максимальные температуру и скорость отжима,
предусмотренные для выбранной программы, или
последние выбранные значения, если они совместимы
с выбранной программой. При помощи кнопки можно
постепенно уменьшить температуру вплоть до стирки
в холодной воде “OFF”. При помощи кнопки можно
постепенно уменьшить скорость отжима вплоть до его
исключения “OFF”. При еще одном нажатии этих кнопок
вернутся максимальные допустимые значения.
! Исключение: при выборе программы 4
температура может быть увеличена до 90°C
(+ Предварительная стирка).
 
     
    
     
    
     
 OFF
    
     
 "1"  
   
    
  "2"     
   
  "3"    
    
 "4"     
     

    3  1 
   
   
    
      
   
   
    
   
 
121314    
 
.
При выборе рукояткой программ режима сушки
х/б белья и нажав кнопку «Eco», выполняется
автоматическая сушка, обеспечивающая
энергосбережение за счет оптимального сочетания
температуры воздуха и продолжительности цикла; на
дисплее показывается режим сушки “A2”.
Как задать нужную интенсивность стирки.
Кнопка позволяет оптимизировать стирку в
зависимости от степени загрязнения белья и нужной
интенсивности стирки.
Выберите программу стирки, цикл автоматически
выбирает режим «Normal», оптимизированный для
менее загрязненного белья ыбор недействителен
для цикла «Шерсть», который автоматически выбирает
режим «Delicate»).
Для очень грязного белья нажмите кнопку вплоть
до нахождения режима “Intensive”. Этот режим
обеспечивает высокоэффективную стирку благодаря
использованию большего объема воды в начальной
фазе цикла и более интенсивного механического
движения, а также служит для удаления
трудновыводимых пятен. Может использоваться как
с отбеливателем, так и без него. При использовании
отбеливателя вставьте дополнительный прилагающийся
дозатор 4 в дозатор 1. Не превышайте маx.” уровень,
указанный на стержне в центре (см. схему на стр. 34).
Для белья с незначительным загрязнением или для
более деликатной стирки белья нажмите кнопку
вплоть до выбора режима «Delicate». Цикл
сокращает механическое действие для обеспечения
отличных результатов стирки деликатного белья.
Измените параметры цикла.
Нажмите кнопку для активации дополнительной
функции; индикатор соответствующей кнопки
загорится.
Вновь нажмите кнопку для отключения
дополнительной функции, индикатор погаснет.
! Если выбранная дополнительная функция является
несовместимой с заданной программой, индикатор
будет мигать, и такая функция не будет активирована.
! Если выбраная дополнительная функция несовместима
с ранее активированной функцией, индикатор
соответствующий первой активированной функции
замигает, и будет активирована только вторая функция,
индикатор активированной функции загорится.
! Дополнительные функции могут изменить
рекомендуемую загрузку машины и/или
продолжительность цикла.
7. ЗАПУСК ПРОГРАММЫ Нажмите кнопку START/PAUSE.
Соответствующий индикатор загорится зеленым светом,
и люк заблокируется (символ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
загорится). Для изменения программы в процессе
выполнения цикла переключите машину в режим паузы
при помощи кнопки START/PAUSE ндикатор START/
PAUSE редко мигает оранжевым цветом). Затем выберите
новый цикл и вновь нажмите кнопку START/PAUSE.
Если требуется открыть люк после пуска цикла, нажмите
кнопку START/PAUSE. Когда погаснет индикатор ЛЮК
ЗАБЛОКИРОВАН , можно открыть люк. Вновь нажмите
кнопку START/PAUSE для возобновления программы с
момента, в который она была прервана.
8. ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ. Показывается
сообщением “на дисплееEND”. После того, как погаснет
символ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно будет открыть
люк. Откройте люк, выгрузите белье и выключите машину.
! Если требуется отменить текущий цикл стирки, держите
нажатой кнопку несколько секунд. Цикл прервется, и
машина выключится.
33
RU
Таблица программ
Программы и
дополнительные функции
Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 50229: задайте программу 5 с температурой 60°C.
2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 5 с температурой 40°C.
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является расчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество
и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
Дополнительные функции стирки
! Если выбранная дополнительная функция
является несовместимой с заданной программой,
индикатор будет мигать, и такая функция не будет
активирована.
! Если выбраная дополнительная функция несовместима
с ранее активированной функцией, индикатор
соответствующий первой активированной функции
замигает, и будет активирована только вторая функция,
индикатор активированной функции загорится.
Ýко
Функция “Ýко” позволяет экономить энергию за
счет отсутствия необходимости подогрева воды для
стирки белья – неоценимого преимущества как для
окружающей среды, так и для счета за электроэнергию.
Действительно, усиленное действие и оптимальное
потребление воды гарантируют отличный результат за ту
же продолжительность стандартного цикла.
Для более эффективной стирки рекомендуется
использовать жидкое моющее средство
При выборе также функции сушки по завершении
стирки автоматически выполняется сушка, которая
так же способствует энергосбережению благодаря
оптимальному сочетанию температуры воздуха и
продолжительности цикла.
! Активируется в программах 4.
ОТСРО
ЧКА
ПУСКА
    
     
      
     
     
     
* При выборе программы с исключением отжима машина выполняет только слив.
Описание программы
Макс.
темп.
(°C)
Макс.
скорость
(оборотов
в минуту)
C
Стиральные вещества и добавки
Макс.
загру-
зка (кг)




Предва-
рительная
стирка
Стирка
Отбели-
ватель
Ополаски-
ватель
CLEAN Plus
1
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН
40° 1400
-
-
5
2
ПЯТНА ЭКСПРЕСС
40° 1200
-
-
4,5
3
СВЕТЛЫЕ ТКАНИ
60° 1400
-
-
5
4
ХЛОПОК:
î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è ïðî÷íîå öâåòíîå áåëüå.
60° 1400
-
9
4
ХЛОПОК (+ Предварительная стирка): ñòèðêà ñ çàìà÷èâàíèåì. **
90° 1400
-
9
5
ХЛОПОК СТАНДАРТ. (1):
î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è ïðî÷íîå öâåòíîå áåëüå.
60° 1400
-
-
9
5
ХЛОПОК СТАНДАРТ. (2): ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è ïðî÷íî
îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.
40° 1400
-
-
9
6
СИНТЕТИКА: интенсивная ñòèðêà
60° 800
-
4
SPECIALS
7
АНТИ-АЛЛЕРГИЯ
60° 1400
-
5
8
ШЕРСТЬ: шерсть, кашемир и т.д.
40° 800
-
-
2
9
ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА
30° 0
-
-
1
10
БЫСТРАЯ СТИРКА 30’:   
¸       
 
30° 800
-
-
-
3,5
11
СТИРКА И СУШКА 45'
30° 1400
-
-
1
DRYING
12
ХЛОПОК
- -
- - - - 6
13
СИНТЕТИКА
- -
- - - - 4
14
ШЕРСТЬ
- -
- - - - 2
Äoïîëíèòåëüíûå ïðîãðàììû
ПОЛОСКАНИЕ
- 1400
- - -
9
ОТЖИМ+СЛИВ
- 1400
- - - - 9
Только слив *
- OFF - - - - - 9
Продолжительность программ стирки можно проверять по дисплею.
Программы
** При температуре выше 60°C функция не может быть активирована.
34
RU
Стиральные вещества и
типы белья
Ячейка для стирального вещества
Хороший результат стирки зависит также от правильной
дозировки стирального вещества: избыток стирального
вещества не гарантирует более эффективную стирку,
напротив, способствует образованию налетов внутри
стиральной машины и загрязнению окружающей среды.
! Не используйте стиральные вещества для ручной
стирки, так как они образуют слишком много пены.
Выньте ячейку и поместите
в нее стиральное вещество
или добавку в следующем
порядке.
Oтделение 1: моющее
средство для
предварительной стирки
(порошок)
Перед засыпкой
стирального порошка
убедитесь, что отделение 4
для отбеливателя в н¸м нe установлено.
Oтделение 2: моющее средство для стирки (порошок
или жидкое)
В случае использования жидкого стирального вещества
рекомендуется использовать прилагающийся дозатор
А для правильной дозировки. Для использования
стирального порошка вставьте дозатор в нишу В.
Oтделение 3: добавки (ополаскиватель и т.д.)
Не наливайте ополаскиватель выше решетки отделения.
Дополнительное отделение 4: oтбеливатель
Подготовка белья
Разделите белье по следующим признакам:
- тип ткани / обозначения на этикетке
- цвет: отделите цветное белье от белого.
Выньте из карманов все предметы и проверьте пуговицы.
Не превышайте значения, указанные в «Таблице
программ», указывающие вес сухого белья:
Сколько весит белье?
1 простыня 400-500 гр.
1 наволочка 150-200 гр.
1 скатерть 400-500 гр.
1 халат 900-1200 гр.
1 полотенце 150-250 гр.
Специальные программы
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН: программа 1 для стирки очень
грязного белья . Программа обеспечивает уровень
стирки выше стандартного (уровень А). Не пользуйтесь
этой программой, при стирке белья разных цветов.
Рекомендуется использовать стиральный порошок. Для
трудновыводимых пятен рекомендуется обработать их
специальными добавками.
При выборе функции сушки по завершении стирки
автоматически выполняется сушка, как на улице
с преимуществом отсутствия пожелтения тканей,
вызванного солнечными лучами, сохранения белизны
по причине отсутствия пыли, обычно присутствующей
на улице. Можно задать сушку только по режимам.
Рекомендуется степень сушки “A2”.
ПЯТНА ЭКСПРЕСС: эта программа создана для
стирки одежды даже с самыми трудновыводимыми
пятнами суточной давности за один час. Подходит для
цветного белья из разных материалов, обеспечивая его
максимальную сохранность.
При выборе функции сушки по завершении стирки
автоматически выполняется сушка, как на улице
с преимуществом отсутствия пожелтения тканей,
вызванного солнечными лучами, сохранения белизны
по причине отсутствия пыли, обычно присутствующей
на улице. Можно задать сушку только по режимам.
Рекомендуется степень сушки “A2”.
СВЕТЛЫЕ ТКАНИ: используйте эту программу 3
для стирки белого белья. Программа рассчитана на
сохранения цвета белого белья после стирок.
Для оптимизации результатов рекомендуется
использовать стиральный порошок.
При выборе функции сушки по завершении стирки
автоматически выполняется сушка, как на улице
с преимуществом отсутствия пожелтения тканей,
вызванного солнечными лучами, сохранения белизны
по причине отсутствия пыли, обычно присутствующей на
улице. Можно задать сушку только по режимам.
АНТИ-АЛЛЕРГИЯ: используйте программу 7 для
удаления основных аллергенов таких как пыльца,
чесоточный клещ, собачья или кошачья шерсть.
Шерсть- Woolmark Apparel Care - Green:
Цикл стирки Шерсть данной стиральной машины получил
утверждение Компании Woolmark для стирки шерстяных
изделий, имеющих классификацию ручная стирка, при
условии, что стирка выполняется согласно инструкциям,
указанным на этикетке вещи, и инструкций поставщика
настоящей стиральной машины. (M1127).
ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА: используйте программу 9 для
стирки очень деликатного белья со стразами или блестками.
Для стирки шелковых изделий и занавесок выберите
цикл 9 и задайте в режиме «Delicate» дополнительную
функцию .
Рекомендуется вывернуть наизнанку белье перед
стиркой и поместить мелкое белье в специальный
мешочек для стирки деликатного белья.
Для оптимизации результатов рекомендуется использовать
жидкое стиральное вещество для деликатного белья.
При выборе режима сушки только по времени по
завершении стирки выполняется особо деликатная сушка
за счет легкого вращения барабана и потока воздуха с
температурой, контролируемой особым образом.
Рекомендуемая продолжительность:
1 кг синтетического белья --> 150 мин.
1 кг синтетического и х/б белья --> 180 мин.
1 кг х/б белья --> 180 мин.
Степень сушки зависит от объема загруженного белья и от
типа белья.
Стирка+C 45': используйте программу 11 для стирки
и сушки белья (х/б и синтетического) с незначительным
загрязнением с небольшой продолжительностью
цикла.      
   1       
    
   
   .
Система балансировки белья
Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных вибраций
и для равномерного распределения белья в барабане машина
производит вращения со скоростью, слегка превышающей
скорость стирки. Если после нескольких попыток белье не
будет правильно сбалансировано, машина произведет отжим
на меньшей скорости по сравнению с предусмотренной.
В случае чрезмерной разбалансировки машина выполнит
распределение белья вместо отжима. Для оптимизации
распределения белья и его правильной балансировки
рекомендуется перемешать мелкое белье с крупным.
M
AX
1
2
4
3
A
B
35
RU
Неисправности и
методы их устранения
Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное
обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне.
Неисправности:
Стиральная машина не
включается.
Цикл стирки не запускается.
Стиральная машина не заливает
воду (На дисплее мигает надпись
“H2O”).
Машина непрерывно заливает и
сливает воду.
Стиральная машина не сливает
воду и не отжимает белье
Стиральная машина сильно
вибрирует в процессе отжима.
Утечки воды из стиральной
машины.
Индикаторы дополнительных
функций и индикатор «START/
PAUSE» часто мигают, на дисплее
показывается код аномалии
(например: F-01, F-..).
В процессе стирки образуется
слишком обильная пена.
  
 
Возможные причины / Методы устранения:
Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или отходит и не
обеспечивает контакта.
В доме отключено электричество.
Люк машины закрыт неплотно.
Не была нажата кнопка ON/OFF.
Не была нажата кнопка START/PAUSE.
Перекрыт водопроводный кран.
Был запрограммирован запуск с задержкой.
Водопроводный шланг не подсоединен к крану.
Шланг согнут.
Перекрыт водопроводный кран.
В доме нет воды.
Недостаточное водопроводное давление.
Не была нажата кнопка START/PAUSE.
Сливной шланг не находится на высоте 65 100 см. от пола (см. “Установка”).
Конец сливного шланга погружен в воду (см. “Установка”).
Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха.
Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет
устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить стиральную
машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания. Если ваша
квартира находится на последних этажах здания, могут наблюдаться
явления сифона, поэтому стиральная машина производит непрерывный
залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в продаже имеются
специальные клапаны против явления сифона.
Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых
программ необходимо включить слив вручную.
Сливной шланг согнут (см. “Установка”).
• Засорен сливной трубопровод.
В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован
неправильно (см. “Установка”).
Стиральная машина установлена неровно (см. “Установка”).
Машина зажата между стеной и мебелью (см. “Установка”).
Плохо прикручен водопроводный шланг (см. “Установка”).
Засорен дозатор стирального вещества (порядок его чистки см. в
параграфе “Техническое обслуживание и уход”).
Сливной шланг плохо закреплен (см. “Установка”).
Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки,
подождите 1 минуту и вновь включите машину. Если неисправность не
устраняется, обратитесь в Центр Сервисного Обслуживания.
Стиральное вещество непригодно для стирки в стиральной машине (на
упаковке должно быть указано “для стирки в стиральной машине”, “для
ручной и машинной стирки” или подобное).
В дозатор было помещено чрезмерное количество стирального
вещества.
           
 
    
    
     
     
36
RU
Сервисное
обслуживание
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее
качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой
простым и приятным.
Уход за техникой
Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее
простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.
Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в области
качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта производителя
техники. Узнайте подробнее на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах
Вашего города.
Авторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой является
высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она насчитывает
около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.
Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис».
Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Перед тем как обратиться в Службу Сервиса:
• Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их
устранения»);
• Вновь запустите программу для проверки исправности машины;
• В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам, указанным в гарантийном
таллоне.
! Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам.
При обращении в Сервисную Службу необходимо сообщить:
тип неисправности;
номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, расположенной на
задней панели стиральной машины.
Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе
«Сервис».
Производитель: Indesit Company
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия
Импортер: ООО “Индезит РУС”
С вопросами (в России) до 01.01.2011: Россия, 129223, Москва, Проспект Мира, ВВЦ, пав. 46
обращаться по адресу: с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Whirlpool FDG 9640 Инструкция по применению

Категория
Стиральные машины
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках