Caso CASO MG 20 menu Инструкция по эксплуатации

Категория
Микроволновые печи
Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

12
53.4.1 Waarschuwingsinstructies op apparaat .......................................................... 173
53.4.2 Deurvergrendeling .......................................................................................... 173
53.4.3 Kinderslot ........................................................................................................ 173
53.5 Typeplaatje .......................................................................................................... 173
54 Bediening en gebruik ...................................................................................... 174
54.1 Basis van het magnetron koken ........................................................................ 174
54.2 Soorten gebruik ................................................................................................... 174
54.3 Aanwijzingen magnetron kookgerei .................................................................. 175
54.4 Deur openen/sluiten ............................................................................................ 176
54.5 Sound aan-/uitzetten ........................................................................................... 176
54.6 Inschakelen naar programmakeuze ................................................................... 176
54.7 Snelstart ............................................................................................................... 176
54.8 Uitschakelen ........................................................................................................ 176
54.9 Instellen van de klok ........................................................................................... 177
54.10 Gebruik “Magnetron” .......................................................................................... 177
54.11 Gebruik “Grill” ..................................................................................................... 178
54.12 Gebruik “Magnetron en grill” ............................................................................. 179
54.12.1 “Combinatie 1” ................................................................................................ 179
54.12.2 “Combinatie 2” ................................................................................................ 179
54.13 Gebruik “Kookprogramma“................................................................................ 179
54.14 Gebruik “Automatisch ontdooien” .................................................................... 181
55 Reiniging en onderhoud ................................................................................. 181
55.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 182
55.2 Reiniging .............................................................................................................. 182
56 Storingen verhelpen ....................................................................................... 183
56.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 183
56.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ................................................... 183
57 Afvoer van het oude apparaat ........................................................................ 184
58 Garantie ........................................................................................................... 185
59 Technische gegevens ..................................................................................... 185
60 Руководство по эксплуатации .................................................................... 187
60.1 Общие положения ............................................................................................. 187
60.2 Информация об этом руководстве ................................................................ 187
60.3 Предупредительные указания ........................................................................ 187
60.4 Ограничение ответственности ........................................................................ 188
60.5 Защита авторского права ................................................................................. 188
61 Безопасность ................................................................................................. 189
61.1 Использование по назначению ...................................................................... 189
13
61.2 Общие требования техники безопасности ................................................... 189
61.3 Источники опасности ........................................................................................ 192
61.3.1 Опасность, исходящая от микроволн .......................................................... 192
61.3.2 Опасность ожога ........................................................................................... 193
61.3.3 Опасность пожара ......................................................................................... 195
61.3.4 Опасность взрыва ......................................................................................... 196
61.3.5 Опасность от электрического тока ............................................................... 197
62 Ввод в эксплуатацию ................................................................................... 197
62.1 Информация по безопасности ........................................................................ 198
62.2 Объем поставки и проверка после транспортировки ................................ 198
62.3 Распаковка .......................................................................................................... 198
62.4 Утилизация упаковки ........................................................................................ 198
62.5 Установка ............................................................................................................ 199
62.5.1 Требования к месту установки: .................................................................... 199
62.5.2 Избежание радиопомех ................................................................................ 199
62.6 Монтаж аксессуаров ......................................................................................... 200
62.6.1 Стеклянная вращающаяся тарелка ............................................................. 200
62.6.2 Металлическая решетка ............................................................................... 200
62.7 Подключение к сети .......................................................................................... 200
63 Конструкция и функциональное назначение ........................................... 201
64 Описание прибора ........................................................................................ 201
64.1 Элементы управления и индикация .............................................................. 202
64.2 Звуковые сигналы ............................................................................................ 202
64.3 Защитное оборудование .................................................................................. 203
64.3.1 Предупредительные указания на приборе .................................................. 203
64.3.2 Фикастор дверцы ........................................................................................... 203
64.3.3 Защитная блокировка от детей .................................................................... 203
64.4 Заводская табличка .......................................................................................... 203
65 Эксплуатация и функционирование .......................................................... 204
65.1 Основы приготовления в микроволновой печи .......................................... 204
65.2 Режимы работы: ................................................................................................ 204
65.3 Посуда, используемая в микроволновой печи ............................................ 205
65.4 Открывание / закрывание дверцы ................................................................. 206
65.5 Включение и отключение звуковых сигналов ............................................. 206
65.6 Активация после выбора программы .......................................................... 207
65.7 Быстрый старт (Quick start) ............................................................................. 207
65.8 Прерывание выполнения программы:.......................................................... 207
65.9 Установка часов ................................................................................................ 207
14
65.10 Режим Микроволны (Microwave) ..................................................................... 208
65.11 Режим Гриль (Grill) ............................................................................................ 209
65.12 Режим Микроволны и Гриль (Microwave and Grill) ...................................... 209
65.12.1 Комбинация 1 (Combination 1) ...................................................................... 210
65.12.2 Комбинация 2 (Combination 2) ...................................................................... 210
65.13 Режим Приготовление по меню (Menu Cooking) .......................................... 211
65.13.1 Режим Автоматическая разморозка (Automatic defrost) ............................. 213
66 Чистка и уход ................................................................................................. 213
66.1 Информация по безопасности ........................................................................ 213
66.2 Чистка .................................................................................................................. 214
67 Устранение неисправностей ....................................................................... 215
67.1 Указания по безопасности ............................................................................... 215
67.2 Проблемы и способы их решения ................................................................. 215
68 Утилизация отслужившего прибора .......................................................... 216
69 Гарантия.......................................................................................................... 217
70 Технические характеристики ...................................................................... 218
186
Руководство по эксплуатации
Микроволновая печь с грилем
MG20 Menu (pure white)
Артикул. 3320,
3322
187
60 Руководство по эксплуатации
60.1 Общие положения
Пожалуйста, прочтите информацию, содержащуюся в данном Руководстве по
эксплуатации, чтобы быстро ознакомиться с прибором и в полном объеме
использовать все его функции.
Ваша микроволновая печь прослужит Вам долгие годы при надлежащем
использовании и уходе.
Желаем приятного пользования!
60.2 Информация об этом руководстве
Данное Руководство по эксплуатации является составной частью микроволновой
печи (в дальнейшем именуемой «прибор») и содержит важные указания по вводу в
эксплуатацию, технике безопасности, использованию по назначению, а также уходу
за прибором. Руководство по эксплуатации должно всегда находиться вблизи
прибора. Его необходимо прочесть всем лицам, осуществляющим:
Ввод в эксплуатацию Обслуживание Устранение неисправностей и/или
Очистку прибора
Сохраните данное Руководство по эксплуатации и при передаче прибора другому
лицу передайте вместе с ним Руководство по эксплуатации.
60.3 Предупредительные указания
В данном Руководстве по эксплуатации используются следующие
предупредительные указания:
ОПАСНОСТЬ
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает угрозу
опасной ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к смерти или
тяжелым травмам
Во избежание опасности смерти или тяжелых травм людей необходимо следовать
инструкциям в данном предупредительном указании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность
опасной ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к тяжелым
травмам.
Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в
данном предупредительном указании.
188
ОСТОРОЖНО
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность
опасной ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к легким или
умеренно тяжелым травмам.
Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в
данном предупредительном указании.
ПРИМЕЧАНИЕ
Примечание обозначает дополнительную информацию, облегчающую обращение с
прибором.
60.4 Ограничение ответственности
Вся содержащаяся в данном Руководстве по эксплуатации техническая
информация, данные и указания по установке, эксплуатации и уходу за прибором
соответствуют актуальному уровню наших знаний на момент печати и учитывают
весь наш опыт и знания.
Сведения, рисунки и описания, содержащиеся в данном Руководстве по
эксплуатации, не могут являться основанием для заявления каких-либо претензий.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие:
Несоблюдения указаний, содержащихся в Руководстве по эксплуатации
Использования прибора не по назначению Неквалифицированного ремонта
Технических изменений, модификаций прибора Использования не разрешенных
запчастей
Мы не рекомендуем осуществлять какие-либо модификации прибора, в случае
модификаций гарантия становится недействительной.
Перевод осуществляется самым добросовестным образом. Однако мы не несем
ответственности за ошибки в переводе, даже если перевод был выполнен нами или
по нашему заказу. Наши обязательства ограничиваются только оригинальным
немецким текстом.
60.5 Защита авторского права
Данная документация защищена авторским правом. Braukmann GmbH сохраняет за
собой все права, в том числе право на фотомеханическое воспроизведение,
копирование и распространение посредством особых способов (например,
обработка данных, носители данных, сети передачи данных), в том числе частичное.
Мы оставляем за собой право на внесение содержательных и технических
изменений.
189
61 Безопасность
В данной главе Вы получите важные указания по безопасности при обращении с
прибором. Данный прибор соответствует установленным правилам техники
безопасности. Однако ненадлежащая эксплуатация прибора может привести к
травмам людей и причинению материального ущерба.
61.1 Использование по назначению
Данный прибор подходит только для домашнего использованя в закрытых
пространствах для: разморозки , подогрева, приготовления (в том числе, на гриле),
выпечки продуктов и напитков. Данный прибор подходит только для домашнего
использования в домашних хозяйствах и аналогичных сферах, таких как:
кухни для персонала в магазинах, офисах и других коммерческих предприятиях;
в отелях типа Bed&Breakfast;
в фермерских хозяйствах;
для клиентов в отелях, мотелях и аналогичных организациях.
Иное использование или использование, выходящие за рамки вышеуказанного,
является использованием не по назначению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность вследствие использования не по назначению! Если прибор не
используется по назначению, от него могут исходить различные опасности.
Используйте прибор только по прямому назначению.
Соблюдайте процедуры и методы, описанные в данном Руководстве по
эксплуатации.
Претензии и требования любого рода в связи с ущербом, причиненным вследствие
использования прибора не по назначению, исключены.
Все риски несет пользователь.
61.2 Общие требования техники безопасности
Примечание
Пожалуйста, соблюдайте следующие общие правила
безопасности для безопасного обращения с прибором.
Перед использованием прибора обязательно прочитайте
настоящие инструкции.
Перед использованием проверяйте прибор на предмет
видимых внешних повреждений. Если прибор поврежден,
не используйте его.
190
Примечание
Данный прибор не предназначен для сушки, обогрева
или нагрева живых существ.
Детям в возрасте 8 лет и старше разрешается
использовать прибор только под контролем или, если
они были проинструктированы относительно безопасной
эксплуатации прибора и понимают возможные риски.
Операции по очистке и техническому обслуживанию,
осуществляемые пользователем, детям разрешается
выполнять лишь в том случае, если они старше 8 лет и
находятся под контролем со стороны взрослых.
Детям запрещается играть с прибором.
Прибор и его кабель питания необходимо хранить в
месте, недоступном для детей младше 8 лет.
Используйте в приборе только ту посуду, которая
подходит для использования в микроволновых печах.
Лицам с ограниченными умственными, сенсорными или
физическими возможностями или с недостаточным
опытом и/или знаниями разрешается использовать
прибор только под контролем или, если они были
проинструктированы относительно безопасной
эксплуатации прибора и понимают возможные риски.
Ремонт прибора разрешено осуществлять только
сервисным центрам, уполномоченным производителем.
В ином случае гарантия на прибор в случае других
повреждений будет аннулирована.
Неквалифицированный ремонт может привести к
серьезным опасностям для пользователя.
Поврежденные компоненты можно заменять только
оригинальными запчастями. Выполнение требований
техники безопасности гарантировано только при
использовании оригинальных запчастей.
191
Примечание
Ремонт прибора разрешено осуществлять только
сервисным центрам, уполномоченным производителем.
В ином случае гарантия на прибор в случае других
повреждений будет аннулирована.
Неквалифицированный ремонт может привести к
серьезным опасностям для пользователя.
Используйте данный прибор только по назначению и как
описано в настоящем руководстве. Не используйте в в
нем едкие химические вещества или пары. Данный тип
печей специально разработан для нагрева,
приготовления продуктов. Он не предназначен для
промышленного или лабораторного использования.
Не пользуйтесь прибором, если его кабель питания или
вилка повреждены или не работают должным образом, а
также, если прибор поврежден или упал. В случае
повреждения кабеля питания во избежание опасности,
его необходимо заменить у производителя либо в
сертифицированном сервисном центре.
Термометры для продуктов не подходят для
использования во время работы микроволновой печи.
Данный прибор представляет собой ISM-прибор группы 2
класса В. К приборам данной категории относятся все
приборы промышленного, научного и медицинского
использования, в которых для обработки материалов
намеренно производится или используется
высокочастотное излучение, например, электромагнитное
излучение, а также приборы с электроэрозионным
действием. Приборы класса В предназначены для
использования в домашнем хозяйстве и рассчитаны на
подключение к системе бытового электроснабжения и
низковольтным устройствам в зданиях.
Данная микроволновая печь должна использоваться
только как отдельно стоящая.
192
Примечание
Запрещается располагать микроволновую печь в шкафу.
Прибор должен быть размещен у стены.
Предупреждение: Не устанавливайте микроволновую
печь на плиты или иные устройства, выделяющее тепло.
Если установить ее таким образом, микроволновая печь
может быть повреждена и гарантия будет аннулирована.
Прибор не предназначен для управления с помощью
внешнего таймера или системы дистанционного
управления.
Данная микроволновая печь предназначена только для
домашнего использования и не подходит для
коммерческого использования.
Ни в коем случае не снимайте фиксаторы,
расположенные на задней стороне и по бокам прибора,
так как они обеспечивают необходимое минимальное
расстояние для циркуляции воздуха.
Во избежание повреждений прибора перед
транспортировкой необходимо надежно зафиксировать
вращающуюся тарелку.
Микроволновая печь предназначена исключительно для
варки, размораживания и тушения продуктов питания.
Запрещается чистить прибор при помощи
пароочистителя.
61.3 Источники опасности
61.3.1 Опасность, исходящая от микроволн
Предупреждение
Воздействие микроволн на организм человека может
привести к травмам.
Пожалуйста, соблюдайте следующие правила техники
безопасности, чтобы не подвергать себя или других людей
воздействию микроволнового излучения.
193
Предупреждение
Ни в коем случае не используйте прибор с открытой
дверцей. Неисправный предохранитель может привести к
непосредственному воздействию микроволн.
В случае, если дверца или дверные уплотнители
повреждены, прибор не должен использоваться до тех
пор, пока он не будет отремонтирован
сертифицированным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ремонт прибора, включающий в
себя снятие крышки, обеспечивающей защиту от
воздействия микроволновой энергии, разрешено
осуществлять только квалифицированным специалистам.
Для всех остальных людей подобные работы
представляют опасность. То же самое касается замены
кабеля питания и подсветки. В случаях подобных поломок
следует доставить прибор в авторизованный сервисный
центр.
61.3.2 Опасность ожога
Предупреждение
Продукты, нагреваемые в микроволновой печи, а также
используемая в ней кухонная посуда, равно как и
поверхность прибора во время работы могут сильно
нагреваться.
Пожалуйста, соблюдайте следующие правила техники
безопасности, чтобы не обжечься и не ошпарить себя или
окружающих Вас людей.
Предупреждение: Когда прибор работает в
комбинированном режиме, в связи с генерируемой
высокой температурой, детям разрешается использовать
прибор только под присмотром взрослых.
194
Предупреждение
Нагрев напитков в микроволновой печи может привести к
их более медленному закипанию, поэтому следует
соблюдать дополнительную осторожность.
Не используйте микроволновую печь для жарки во
фритюре. Горячее масло может повредить детали печи и
посуду, а также привести к ожогам кожи.
Содержимое бутылочек с детским питанием после
разогрева необходимо взболтать и проверить
температуру содержимого во избежание ожогов, прежде,
чем давать ребенку.
Вследствие передачи тепла от продуктов, кухонная
утварь может нагреваться. Используйте прихватки.
Во время работы дверца и внешние поверхности
прибора могут нагреваться.
Доступные поверхности прибора во время работы могут
нагреваться.
Температура доступных поверхностей прибора может
быть высокой во время работы.
Для того, чтобы достать из прибора нагретую пищу,
используйте перчатки.
Внимание! При открывании крышек или снятии защитной
пленки с подогретых продуктов может идти горячий пар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прибор и его доступные части во
время использования нагреваются. Соблюдайте
осторожность при работе с прибором для того, чтобы не
прикасаться к нагревательным элементам. Дети младше
8 лет не должны находиться рядом с прибором, если они
не находятся под постоянным присмотром.
195
61.3.3 Опасность пожара
Предупреждение
Существует опасность пожара вследствие
неправильного использования устройства.
Во избежание опасности пожара следуйте
нижеприведенным указаниям по безопасности:
Никогда не используйте прибор для хранения или сушки
горючих материалов.
Не разогревайте в микроволновой печи неразбавленный
алкоголь.
Не включайте пустую микроволновую печь.
Чтобы уменьшить риск возгорания во внутреннем
пространстве печи:
а) Разогревая пищу в пластиковом или бумажном
контейнере, следите за прибором из-за возможности
возгорания.
б) Удаляйте всю проволоку из бумажных или пластиковых
пакетов, прежде чем помещать эти пакеты в духовку.
в) Если вы заметили, что из прибора пошел дым, сразу же
выключите прибор или отсоедините его от сети и держите
дверцу закрытой, чтобы погасить пламя.
г) Не используйте внутреннее пространство печи для
хранения. Не оставляйте во внутреннем пространстве
печи продукты, бумагу или кухонные принадлежности
даже когда печь не используется.
Никогда не оставляйте прибор без присмотра, если вы
разогреваете или готовите пищу в одноразовых
пластиковых контейнерах, упаковке из бумаги или других
легковоспламеняющихся материалов.
196
Предупреждение
Одноразовые пластиковые контейнеры должны обладать
свойствами, указанными в разделе «Посуда,
используемая в микроволновой печи».
Микроволновая печь предназначена для подогрева еды
и напитков. Сушка пищи или одежды, подогрев тапочек,
губок, влажной одежды и так далее может привести к
травме, возгоранию или пожару.
Всегда удаляйте с прибора остатки масла или смазки , в
противном случае они могут воспламениться.
61.3.4 Опасность взрыва
Предупреждение
Существует опасность взрыва вследствие избыточного
давления, которое может быть создано в случае
неправильного использования устройства.
Соблюдайте следующие правила техники безопасности,
чтобы избежать опасности взрыва:
Жидкости и другие продукты нельзя нагревать в
закрытых емкостях, поскольку в таком случае они могут
взорваться.
Не следует готовить в приборе яйца в скорлупе или яйца
вкрутую, поскольку они могут взорваться даже после
завершения работы микроволновой печи.
Перед приготовлением продуктов с толстой кожурой,
таких как картофель, кабачки, яблоки и каштаны,
проколите их.
197
61.3.5 Опасность от электрического тока
Опасность для жизни от электрического тока!
Существует опасность для жизни при контакте с проводами
или деталями прибора под напряжением.
Во избежание опасности вследствие электрического тока
следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности:
Ни в коем случае не открывайте корпус устройства.
Существует опасность поражения электрическим током
при прикосновении к разъемами и соединительными
элементами прибора, находящимися под напряжением, а
также при изменении электрической или механической
конструкций прибора. Это также может привести к сбоям в
работе прибора.
Не используйте прибор, если его кабель или вилка
повреждены, если прибор не работает должным образом,
упал или получил повреждения. Во избежание опасности
в случае повреждения кабеля или вилки прибора его
замена должна осуществляться производителем или его
уполномоченным представителем по техническому
обслуживанию.
Осторожно: ремонт прибора представляет опасность
для всех, кроме сертифицированных специалистов,
поскольку для производства ремонта прибора
необходимо снимать крышку, обеспечивающую защиту
от микроволнового излучения. Это также относится к
замене кабеля питания и подсветки. В таких случаях
следует доставить прибор в авторизованный сервисный
центр.
62 Ввод в эксплуатацию
В данной главе содержатся важные замечания по безопасности во время
первоначального ввода прибора в эксплуатацию. Соблюдайте следующие указания,
чтобы избежать опасностей и повреждений:
198
62.1 Информация по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не разрешайте детям играть с упавоковочными материалами, поскольку
существует опасность удушья.
Вследствие большого веса прибора транспортировку и распаковку рекомендуется
производить силами двух человек.
62.2 Объем поставки и проверка после транспортировки
Как правило, микроволновая печь Microwave & Grill MG20 Menu (pure white)
поставляется в следующей комплектации:
Microwave & Grill MG20 Menu (pure white) роликовое кольцо
вращающаяся стеклянная тарелка металлическая решетка
руководство по эскплуатации
Примечание
Проверьте товар на предмет его комплектности и любых видимых повреждений.
В случае неполной поставки или повреждений вследствие ненадлежащей
упаковки или транспортировки необходимо немедленно уведомить экспедитора,
страховую компанию и поставщика.
62.3 Распаковка
Чтобы распаковать прибор, выполните следующие действия:
Извлеките прибор из коробки и удалите упаковочный материал.
Достаньте аксессуары, расположенные во внутреннем пространстве прибора и
удалите оттуда упаковочный материал.
Снимите защитную клейкую полоску красного цвета на полу внутренней камеры
прибора.
Снимите синюю защитную пленку с самого прибора.
Примечание
Снимайте синюю защитную пленку с прибора только перед его установкой
непосредственно в том месте, где он будет использоваться, чтобы избежать
царапин и появления грязи на корпусе.
Пожалуйста, не удаляйте защитную пленку с внутренней стороны двери (если она
имеется), поскольку это облегчает очистку прибора.
62.4 Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений во время транспортировки.
Упаковочные материалы выбраны таким образом, чтобы они не загрязняли
окружающую среду и легко утилизировались, поэтому они пригодны для
переработки с целью повторного использования.
199
Вторичное использование упаковки экономит сырьевые материалы и уменьшает
образование отходов. Ненужные упаковочные материалы сдайте в пункт сбора
системы вторичной переработки «Зеленая точка».
Примечание
По возможности сохраняйте оригинальную упаковку в течение гарантийного срока,
чтобы в случае заявления гарантийной претензии вновь упаковать прибор
соответствующим образом.
62.5 Установка
62.5.1 Требования к месту установки:
Для обеспечения безопасной и бесперебойной рабоы устройства, место его
установки должно соответствовать следующим требованиям:
Прибор должен быть установлен на твердой, плоской, горизонтальной и
термостойкой поверхности с достаточной несущей способностью для самого
прибора и максимального веса продуктов, которые могут быть в нем
приготовлены за 1 раз.
Выбирайте место для установки таким образом, чтобы дети не могли добраться
до каких-либо горячих поверхностей на приборе.
Прибор не предназначен для монтажа на стене или во встроенном шкафу.
Не устанавливайте прибор в горячем, мокром или очень влажном месте либо
вблизи легковоспламеняющихся материалов.
Для бесперебойной работы прибора необходимо обеспечить достаточный приток
воздуха. Оставьте 20 см свободного пространства над печью, 10 см позади нее, а
также по 5 см с обеих сторон.
Не закрывайте и не блокируйте отверстия на приборе.
Не снимайте с прибора регулируемые ножки.
Необходимо обеспечить свободный доступ к розетке, чтобы в случае
необходимости легко было отсоединить прибор от сети.
Установку и монтаж прибора на подвижных местах установки (например,
кораблях) разрешается выполнять только специализированным предприятиям/
специалистам, если они смогут обеспечить необходимые условия для
безопасного использования прибора.
62.5.2 Избежание радиопомех
Использование прибора может привести к возникновению помех для
радиоприемников, телевизоров и тому подобных приборов.
Нижеперечисленные меры помогут устранить или минимизировать помехи:
Выполните очистку двери и уплотнительных поверхностей прибора.
Установите радиоприемник, телевизор и так далее как можно дальше от прибора.
Подключите прибор к другой розетке, чтобы для прибора и для приемника, на
котором возникают помехи, использовались разные электрические контуры.
Для обеспечения наилучшего приема сигнала используйте правильно
установленную антенну.
200
62.6 Монтаж аксессуаров
Примечание
Прибор может работать с вращающейся стеклянной тарелкой либо со
вращающейся стеклянной тарелкой и металлической решеткой.
62.6.1 Стеклянная вращающаяся тарелка
Установите вращающуюся тарелку следующим образом
Установите роликовое кольцо
Установите вращающуюся тарелку таким образом, чтобы пазы на нижней стороне
вращающейся тарелки сцепились с рабочим валиком.
Примечание
При приготовлении на гриле металлическую решетку также можно использовать
для равномерного приготовления пищи за счет вращения.
62.6.2 Металлическая решетка
Установите металлическую решетку на стеклянную вращающуюся тарелку.
62.7 Подключение к сети
Для обеспечения безопасной и бесперебойной работы прибора при подключении к
сети необходимо соблюдать следующие инструкции:
Прежде чем подключить прибор к сети, сравните технические параметры
подключения (напряжение и частоту) на заводской табличке прибора с техническими
параметрами Вашей сети. Во избежание повреждений прибора эти параметры
должны совпадать. В случае сомнений проконсультируйтесь с квалифицированным
электриком.
Подключение прибора к электросети должно выполняться с помощью максимум 3-
метрового, размотанного удлинительного кабеля с поперечным сечением 1,5 мм².
Использование многоконтактных штепсельных разъемов или сетевых
разветвителей запрещено по причине связанной с этим опасности пожара.
Удостоверьтесь, что кабель питания не поврежден и не переброшен через
горячие и/или остроконечные поверхности.
Розетка должна иметь предохранитель не менее 16А, отдельный от других
потребителей тока.
Электрическая безопасность прибора может быть обеспечена только в том
случае, если он подключен к цепи защиты, установленной в соответствии с
действующими предписаниями. Питание от розетки без заземления запрещено. В
случае сомнений пригласите квалифицированного электрика, который проверит
внутреннюю проводку в месте, где вы устанавливаете прибор.
Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный по причине
отсутствия или разрыва заземляющего провода.
201
63 Конструкция и функциональное назначение
В данной главе Вы получите важные указания по конструкции и функциональному
назначению прибора.
64 Описание прибора
(1) Предохранитель
ный фиксатор
дверцы
(2) Смотровое
окошко
(3) Роликовое
кольцо
(4) Панель
управления
(5) Вентиляционные
отверстия (не
снимайте
пленку!)
(6) Стеклянная
вращающаяся
тарелка
(7) Элемент гриля
(8) Металлическая
решетка
ПРИМЕЧАНИЕ
Вентилятор прибора может работать еще какое-то время после
остановки прибора. Это необходимо для охдаждения прибора.
202
64.1 Элементы управления и индикация
64.2 Звуковые сигналы
В качестве обратной связи прибор издает следующие звуковые сигналы
Один звуковой сигнал: Прибор принял настройку.
Два звуковых сигнала: Прибор не принял настройку. Проверьте настройку и
попробуйте снова.
Три звуковых сигнала: Окончание времени приготовления.
Панель дисплея: Отображаются время
приготовления, мощность, функции и текущее
время.
Мощность/Звук (Power/Sound): Нажимайте для
установки уровня мощности либо для
включения/выключения звука.
Время/Вес (Time/Weight): Нажимайте для
установки часов или веса продуктов.
Гриль (Grill): Нажимайте для приготовления на
гриле.
Микроволны/Гриль (Microwave/Grill):
Нажимайте для выбора комбинированной
программы (микроволны и гриль).
Стоп (Stop): Нажимайте для остановки
выполнения программы (1x), а также для
удаления предыдущих настроек перед началом
приготовления (2)
Старт/Быстрый старт (Start/Quickstart):
Нажимайте для начала программы приготовления
или для установки программы Быстрый старт
(Quick Start).
Время/Меню (Time/Menu) (регулятор):
Поворачивайте для установки времени
приготовления или для выбора автоматического
меню.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

Caso CASO MG 20 menu Инструкция по эксплуатации

Категория
Микроволновые печи
Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ