SICK CM30-30BPC-KC1S01 Capacative proximity sensors Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации емкостного датчика приближения SICK CM30 30BPC-KC1S01. Я могу ответить на ваши вопросы о его установке, настройке, технических характеристиках и функциях. В инструкции подробно описаны функции самообучения, способы подключения и технические данные датчика. Задавайте ваши вопросы!
  • Как выполнить самообучение датчика?
    Какой диапазон рабочих температур датчика?
    Какой класс защиты у датчика?
    Какой тип выхода у датчика?
Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И
CM30-30BPC-KC1S01
Ёмкостный датчик приближения
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Описание продукта
CM30
CM30-30BPC-KC1S01
Изготовитель
SICK AG
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Deutschland (Германия)
Правовые примечания
Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом
права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части
допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в
документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без однознач‐
ного письменного согласия фирмы SICK AG запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном документе, являются собственностью соот‐
ветствующего владельца.
© SICK AG Все права защищены.
Оригинальный документ
Настоящий документ является оригинальным документом SICK AG.
8021279 | SICK
Subject to change without notice
67
Содержание
73 Указания по технике безопасности............................................. 69
74 Надлежащее использование......................................................... 69
75 Элементы управления и индикаторы.......................................... 69
76 Монтаж............................................................................................... 70
77 Подключение электроники............................................................ 71
78 Функции обучения........................................................................... 72
79 Демонтаж и утилизация.................................................................. 72
80 Техническое обслуживание........................................................... 72
81 Технические характеристики........................................................ 74
СОДЕРЖАНИЕ
68
8021279 | SICK
Subject to change without notice
73 Указания по технике безопасности
Перед вводом в эксплуатацию изучите руководство по эксплуатации.
Подключение, монтаж и установку поручать только специалистам.
Данное устройство не является оборудованием для обеспечения безопасности
в соответствии с Директивой ЕС по машинному оборудованию.
Power supply: Class 2
UL Environmental Rating: Enclosure type 1
При вводе в эксплуатацию следует защитить устройство от попадания влаги и
грязи.
В данном руководстве по эксплуатации содержится информация, необходимая
на протяжении всего жизненного цикла датчика.
74 Надлежащее использование
Емкостные датчики приближения предназначены для обнаружения материалов
в твердой или жидкой форме. К ним относятся все металлы и неметаллические
вещества.
Возможности применения:
- в литьевых машинах, например, для клея, пластиковых гранул
- в химической промышленности, например, при очистке воды, для кислот, щелоч‐
ных растворов, растворителей
- в деревообрабатывающей промышленности, например, для дерева, пильной
стружки, бумаги
- в керамической и стекольной промышленности, например, для кварцевого песка,
для обнаружения бутылок
- в упаковочной промышленности, например, для обнаружения упаковки, определе‐
ния уровня заполнения, для комбикормов, молочных продуктов, фруктов и овощей
обнаружение материалов ёмкостными датчиками приближения зависит от плотности
и электрических характеристик объекта. Указанное расстояние срабатывания для
ёмкостных датчиков приближения действительно для стандартизированной измери‐
тельной пластины из стали (ST37). Более подробную информацию о коэффициентах
понижения материалов Вы найдёте в разделе «Техническая информация».
В случае внесения изменений в изделие любые претензии к компании SICK AG на
предоставление гарантии исключаются.
75 Элементы управления и индикаторы
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 73
8021279 | SICK
Subject to change without notice
69
24 (0.94)
M30 x 1.5 M12 x 1
90.5 (3.56)
50 (1.97)
23 (0.91)
1
2
3
Рисунок 9: Габаритный чертёж
1
СД-индикатор жёлтый
2
СД-индикатор зелёный
3
Кнопка
76 Монтаж
Установите датчик на подходящем крепёжном уголке (см. программу принадлежнос‐
тей от SICK).
Установите датчик в необходимом положении с выверкой по одной оси с объектом.
Активная площадь находится на лицевой стороне измерительного датчика Убедитесь,
что расстояние до объекта находится в пределах расстояния срабатывания.
Принимайте во внимание эксплуатационные условия, такие как расстояние сраба‐
тывания и взаимная интерференция.
75 ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ
70
8021279 | SICK
Subject to change without notice
Таблица 9: Монтаж
1.)
10
2.)
3.)
4.)
77 Подключение электроники
Подключение датчиков должно производиться при отключённом напряжении пита‐
ния (U
V
= 0 В). В зависимости от типа подключения следует принять во внимание
следующую информацию:
Подавать напряжение питания и включать источник напряжения только после завер‐
шения подключения всех электрических соединений (U
V
> 0 В). На датчике заго‐
рается зелёный светодиодный индикатор.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОНИКИ 77
8021279 | SICK
Subject to change without notice
71
DC: 10 ... 36 В пост. тока, см. „Tехнические данные“
DC: 10 ... 36 В пост. тока
1
III 50 В
2
1
Grenzwerte; Betrieb in kurzschlussgeschütztem Netz max. 8A
2
Rated voltage
78 Функции обучения
A - Установка фона, без объекта
Нажать кнопку > в течение 3 секунд, пока светодиоды не начнут мигать один раз в
секунду. Калибровка среды происходит, если после этого отпустить кнопку в течение
3 секунд.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Push-button
LED – green
LED – yellow
Time (sec)
B - Настройка - объект, объект в наличии
Нажать кнопку > в течение 6 секунд, пока светодиоды не начнут мигать два раза в
секунду. Калибровка объекта происходит, если после этого отпустить кнопку в тече‐
ние 3 секунд.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Push-button
LED – green
LED – yellow
Time (sec)
C - Настройка функции нормально закрытого / нормально открытого контакта
Нажать кнопку > в течение 9 секунд, пока светодиоды не начнут мигать три раза в
секунду. Состояние нормально закрытого / нормально открытого контакта измен‐
яется, если после этого отпустить кнопку в течение 3 секунд.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Push-button
LED – green
LED – yellow
Time (sec)
D - Настройка возврата к заводским настройкам
Нажать кнопку > в течение 12 секунд для возврата датчика к заводским настройкам.
79 Демонтаж и утилизация
Утилизацию сенсоров следует проводить согласно национальным предписаниям по
утилизации. Следует стремиться к повторному использованию содержащихся в них
материалов (прежде всего, драгоценных металлов).
80 Техническое обслуживание
Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании.
77 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОНИКИ
72
8021279 | SICK
Subject to change without notice
Рекомендуется регулярно
очищать активную поверхность обнаружения
проверять прочность резьбовых и штекерных соединений
Запрещается вносить изменения в устройства.
Может быть изменено производителем без предварительного уведомления. Указан‐
ные свойства изделия и технические характеристики не являются гарантией.
8021279 | SICK
Subject to change without notice
73
81 Технические характеристики
электромагнитная совместимость (в соответствии с EN 60947-5-2)
1
номинальное рабочее напряжение, включая остаточную пульсацию 10 ... 36 В пост. тока
остаточная пульсация ≤ 10 %
номинальный рабочий ток < 250 мА
выход
2
защита
3
частота переключения около 15 Гц
номинальное расстояние срабатывания 30 мм
Диапазон рабочих температур -20 ... +85 °C
температура хранения -40 ... +85 °C
Класс защиты IP 68
4
Класс защиты III
1
установки не вровень с плоскостью минимум 1xSN + заземлённый датчик
2
транзистор, NPN или PNP, нормально открытый и нормально закрытый (заводская установка как нормально открытый)
3
неправильная полярность, короткое замыкание, переходные процессы
4
глубина воды 1,3 м / 60 минут
81 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
74
8021279 | SICK
Subject to change without notice
/