V-ZUG 87A Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Руководство по эксплуатации
Индукционная панель для сковороды-вок
Стеклокерамическая варочная панель
Благодарим Вас за выбор, сделанный в пользу нашего изделия. Приобре-
тенное Вами устройство соответствует самым высоким требованиям и от-
личается простотой управления. Тем не менее, просим Вас внимательно
прочитать данное руководство по эксплуатации. Знание принципов рабо-
ты и возможностей устройства позволит Вам использовать его оптималь-
ным образом и избежать неисправностей.
Соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные соот-
ветствуют техническому уровню устройства на момент публикации данно-
го руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение из-
менений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер линии продукции (номер модели) соответствует первым цифрам на
заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно
для:
Тип Линия продук-
ции
GK16TIWSF 87A, 31010
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2015
2
Содержание
1 Указания по технике безопасности 5
1.1 Используемые символы ..........................................................................5
1.2 Общие правила безопасности ..............................................................6
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации прибора.7
1.4 Указания по пользованию......................................................................8
2 Утилизация 11
3 Первый ввод в эксплуатацию 12
4 Прибор 13
4.1 Обзор прибора .......................................................................................13
4.2 Элементы управления и индикации ..................................................14
4.3 Функция индукционных варочных поверхностей...........................15
4.4 Функция распознавания посуды ........................................................15
4.5 Оригинальная сковорода-вок .............................................................16
5 Управление 17
5.1 Включение и выключение прибора ..................................................17
5.2 Настройка конфорки.............................................................................17
5.3 Обзор уровней мощности ....................................................................18
5.4 Выключение конфорки.........................................................................19
5.5 Индикатор остаточного тепла.............................................................19
5.6 Уровень поддержания в горячем состоянии ..................................19
5.7 Функция растапливания .......................................................................19
5.8 Функция постепенного разогревания ..............................................20
5.9 Функция PowerPlus.................................................................................20
5.10 Продолжительность включения..........................................................21
5.11 Таймер.......................................................................................................22
5.12 Блокировка кнопок................................................................................23
5.13 Функция восстановления настроек...................................................24
5.14 Перерыв в готовке .................................................................................25
5.15 Защита при вытирании..........................................................................25
6 Настройки пользователя 26
6.1 Настройки пользователя ......................................................................26
6.2 Изменение настроек пользователя...................................................27
6.3 Преждевременное выключение режима настроек пользователя27
7 Обслуживание и уход 28
7.1 Очистка оригинальной сковороды-вок.............................................29
8 Самостоятельное устранение неполадок 30
3
9 Указатель ключевых слов 33
10 Служба поддержки и сервисного обслуживания 35
4
1 Указания по технике безопасности
1.1 Используемые символы
Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной
эксплуатации прибора.
Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повре-
ждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следу-
ет учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную опе-
рацию.
Данный символ встречается при перечислениях.
5
1 Указания по технике безопасности
1.2 Общие правила безопасности
Вводите прибор в эксплуатацию только после прочтения
инструкции по эксплуатации.
Данные приборы могут использоваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими и психологи-
ческими возможностями, отсутствием опыта и/или отсут-
ствием знаний, если они находятся под присмотром или
получили инструктажа по безопасному использованию
прибора и поняли связанные с этим опасности. Не позво-
ляйте детям играть с прибором. Очистку и обслуживание
прибора запрещается выполнять детям без должного
присмотра.
Если прибор не оснащен сетевым проводом и вилкой или
другими средствами для отключения от сети, которые на
каждом полюсе имеют зазор между контактами в соответ-
ствии с требованиями категория стойкости изоляции обо-
рудования к импульсным перенапряжениям III для полного
отсоединения, то необходимо установить отключающее
устройство в стационарную электропроводку согласно
строительным нормам и правилам.
В случае повреждения сетевого провода этого прибора во
избежание опасностей он должен быть заменен изготови-
телем или его сервисным центром или специалистом, име-
ющим аналогичную квалификацию.
6
1 Указания по технике безопасности
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации
прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: если поверхность треснула (материал
поверхности поврежден по всей толщине), отключить при-
бор и отсоединить его от электросети, чтобы предотвра-
тить возможность удара током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во время работы прибор и его внеш-
ние элементы нагреваются. Соблюдать осторожность и не
касаться нагревательных элементов.
Ни в коем случае не использовать пароочиститель.
Не класть на варочную поверхность металлические пред-
меты, например, ножи, вилки, ложки, крышки и алюминие-
вую фольгу, так как они могут нагреться.
После использования конфорку необходимо выключить
посредством устройства регулировки и управления, а не
только с помощью функции распознавания посуды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: приготовление пищи без присмотра
на варочной поверхности с использованием жира или мас-
ла опасно и может привести к пожару. НИ В КОЕМ
СЛУЧАЕ не пробовать тушить огонь водой, а выключить
прибор и затем осторожно накрыть пламя, например,
крышкой или противопожарным покрывалом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в силу риска возгорания никогда не
хранить предметы на варочной поверхности.
Не разрешается эксплуатация прибора с внешним выклю-
чателем с часовым механизмом или отдельной системой
дистанционного управления.
7
1 Указания по технике безопасности
1.4 Указания по пользованию
Перед первым вводом в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к электросети производится соглас-
но отдельному руководству по монтажу. Для проведения монтажных ра-
бот обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
Использование по назначению
Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашних
условиях. Производитель не несет ответственности за повреждения,
возникшие в результате ненадлежащей эксплуатации или неправильно-
го обращения.
Ремонт прибора, изменение его конструкции или манипуляции с его де-
талями, в особенности с токопроводящими деталями, разрешается вы-
полнять только производителю прибора, его сервисной службе или спе-
циалисту, имеющему соответствующую квалификацию. Некомпетентный
ремонт может привести к серьезным несчастным случаям, поврежде-
нию прибора и оборудования, а также нарушениям в работе прибора.
При появлении неисправности или в случае необходимости ремонта
соблюдать указания, приведенные в главе «Сервисный ремонт». При
необходимости обращаться в наш сервисный центр.
Разрешено использовать только оригинальные запчасти.
Данное руководство следует сохранить для обращения к нему в буду-
щем. При продаже прибора или его передаче в пользование новому
владельцу следует также передать данное руководство по эксплуатации
и инструкцию по монтажу.
Прибор отвечает признанным нормам для техники подобного типа и со-
ответствующим правилам безопасности. Чтобы избежать повреждений
или несчастных случаев, обращаться с прибором надлежащим образом.
Соблюдать инструкции данного руководства.
Нагретая поверхность остается горячей еще долго после выключения и
лишь медленно охлаждается до комнатной температуры. Поэтому перед
проведением, например, очистки, следует выждать достаточно длитель-
ное время.
8
1 Указания по технике безопасности
Техника безопасности при эксплуатации
Опыты показали, что при нормальных условиях риск для носителей кар-
диостимуляторов отсутствует. Если носитель кардиостимулятора (а так-
же слухового аппарата или другого имплантата/протеза) желает быть
полностью уверенным, что обращение с прибором безопасно для него,
следует обратиться за подробной информацией в соответствующее
компетентное медицинское учреждение.
Осторожно! Опасность получения ожогов!
Перегретые жиры и масла легко воспламеняются. Запрещается тушить
горящее масло или жир водой. Опасность взрыва! Погасить пламя про-
тивопожарным покрывалом и держать двери и окна закрытыми.
Осторожно! Опасность травмирования!
Не позволять домашним животным приближаться к прибору.
Осторожно, опасно для жизни!
Детали упаковки, например, пленка или пенопласт, могут представлять
опасность для детей. Опасность удушья! Детали упаковки хранить в
недоступном для детей месте.
Во избежание повреждения прибора
При перегреве выключить конфорку и дать прибору полностью остыть.
Не ставить на прибор посуду. Ни в коем случае не охлаждать его холод-
ной водой.
Не вставать на прибор.
Не ставить на раму прибора горячую кухонную посуду, чтобы не повре-
дить силиконовые швы.
Избегать выполнения на поверхности резки или вспомогательных работ
и ударов твердыми предметами. Не двигать кухонную посуду по поверх-
ности.
Следить за тем, чтобы на горячие конфорки не попадали остатки блюд
с содержанием сахара или соусы. Это может повредить поверхность.
Если на горячие конфорки все-таки попали остатки блюд с содержани-
ем сахара или соусы, сразу же очистить конфорки (еще в горячем со-
стоянии) при помощи скребка для очистки стеклокерамики.
Не оставлять прибор во время работы без присмотра.
9
1 Указания по технике безопасности
Не следует использовать посуду с медным или алюминиевым дном, т.к.
она может оставлять трудноочищаемые следы. Если не удалить эти сле-
ды сразу после окончания готовки с помощью подходящего чистящего
средства, они будут пригорать и портить внешний вид поверхности.
При перемещении сковородок и кухонной посуды по стеклокерамиче-
ской варочной панели могут образовываться царапины. Чтобы избежать
подобного повреждения, следует приподнимать сковородки и посуду во
время их перестановки.
Варочная поверхность— предмет ежедневного пользования. Поэтому
царапины на ней или видимый износ сковородок и кухонной посуды—
обычное дело. При частом использовании последствия эксплуатации бу-
дут заметнее, однако это не влияет на работу прибора и не является
предметом претензий покупателя. Безопасность в любом случае гаран-
тирована.
Стекла, на котором бы совсем не появлялось царапин, не существует.
Даже сапфировое стекло, которое применяется в часовой промышлен-
ности, подвержено образованию царапин. Используемый стеклокерами-
ческий материал соответствует мировым стандартам качества.
10
2 Утилизация
Упаковка
Опасность удушения! Детали упаковки (например, пленка, пено-
пласт) могут представлять опасность для детей. Детали упаковки
хранить в недоступном для детей месте.
Упаковочный материал имеет маркировку и должен передаваться
на вторичную переработку и надлежащим образом утилизировать-
ся.
Демонтаж
Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонта-
жа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой ка-
бель прибора.
После демонтажа сделать прибор непригодным для работы.
Утилизация прибора
На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора с обычными бытовыми отходами недопу-
стима.
Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положения-
ми по устранению отходов. Чтобы получить дополнительную информа-
цию по обращению, утилизации и повторному использованию данного
изделия, обращаться в соответствующую инстанцию административных
органов управления, в местный пункт сбора бытовых отходов или про-
давцу, у которого приобретен данный прибор.
11
3 Первый ввод в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к электросети производится
согласно отдельному руководству по монтажу. Для проведения
монтажных работ обращаться к квалифицированному монтажнику/
электрику.
В первые часы эксплуатации конфорки возможно появление не-
приятных запахов. Это нормальное явление для новых приборов.
Следует обеспечить хорошую вентиляцию помещения.
Где находится заводская табличка?
Заводская табличка и табличка со схемой подключения расположены на
нижней стороне варочной поверхности.
1
2
1
Заводская табличка с заводским номером
(ЗН)
2
Табличка со схемой подключения
Кроме того, прилагается вторая заводская табличка, которая должна быть
наклеена на мебельный элемент под варочной поверхностью.
Заводской номер (ЗН) прибора следует записать на последней странице
данного руководства.
Заводской номер требуется для идентификации прибора. Только
при наличии данного номера сервисной службой гарантируется
регулярное обслуживание.
12
4 Прибор
4.1 Обзор прибора
GK16TIWSF
Конфорка для сковороды-вок Ø 300мм
Оригинальная сковорода-вок с крышкой, решеткой для стекания масла
и подставкой
13
4 Прибор
4.2 Элементы управления и индикации
2 3 4 5
67
1
Кнопки
Прибор ВКЛ./ВЫКЛ.
Слайдер (настройка уровня мощности)
Функция PowerPlus
Перерыв в готовке ВКЛ./ВЫКЛ. и функция восстановления на-
строек
Продолжительность включения
Таймер
Защита при вытирании ВКЛ./ВЫКЛ.
Индикаторы
1
Активирована функция растапливания
2
Уровень мощности конфорки
3
Активирована функция продолжительности включения
4
Продолжительность включения/таймер
5
Активирован таймер
6
Активирована защита при вытирании
7
Активирован перерыв/возможно восстановление сохраненных на-
строек
14
4 Прибор
4.3 Функция индукционных варочных поверхностей
Принцип действия индукционных варочных поверхностей значительно от-
личается от обычных варочных поверхностей и электроплиток. Располо-
женная под стеклокерамической поверхностью индукционная катушка со-
здает быстро изменяющееся магнитное поле, которое напрямую нагрева-
ет намагничивающееся дно кухонной посуды.
Стеклокерамическая поверхность нагревается только от кухонной посуды.
Когда кухонная посуда снимается с конфорки, подача мощности сразу же
прерывается.
Индукционные варочные панели:
исключительно быстро реагируют;
точно регулируются;
обладают повышенной мощностью;
отличаются энергоэффективностью;
безопасны.
Необходимым условием для работы с индукционной варочной па-
нелью является использование кухонной посуды с намагничиваю-
щимся дном.
4.4 Функция распознавания посуды
Каждая конфорка имеет функцию распознавания посуды. Для того чтобы
включить конфорку, на нее нужно поставить фирменную сковороду-вок.
Если при включенной конфорке снять фирменную сковороду-вок,
попеременно с начинает мигать выбранный уровень мощности.
Если во время распознавания посуды снять фирменную сковороду-вок
с конфорки дольше чем на 10минут:
конфорка выключается;
индикация изменяется с на ;
прибор отключается через 10секунд.
15
4 Прибор
4.5 Оригинальная сковорода-вок
Использовать только оригинальную сковороду-вок, входящую в
комплект поставки. Другие сковороды могут привести к неисправ-
ностям или повреждению прибора.
Оригинальная сковорода-вок разработана специально для этого прибора.
Она изготовлена из специального материала, обладающего особенными
свойствами в отношении индукционного потребления мощности. Благода-
ря этому оригинальная сковорода-вок и приготовляемые в ней продукты
не перегреваются. Это обеспечивает в повседневном использовании до-
полнительную надежность и пожарную безопасность.
Внешняя сторона оригинальной сковороды-вок при использовании
должна быть чистой и сухой.
Оригинальную сковороду-вок следует всегда осторожно ставить в углуб-
ление.
При снятии оригинальную сковороду-вок нужно всегда поднимать, а не
тянуть через край углубления.
Из-за выпуклого дна сковороды невозможно обеспечить ее устойчивость.
При накрывании на стол оставить оригинальную сковороду-вок в углуб-
лении и разложить приготовленную пищу на тарелки.
Шумы во время работы
Во время работы панели кухонная посуда может создавать шумы. Это не
является признаком неисправности и ни в коем случае не затрагивает
функциональность прибора.
16
5 Управление
В выключенном состоянии все индикаторы темные (режим ожидания),
кроме индикатора остаточного тепла , если варочная зона еще горячая.
5.1 Включение и выключение прибора
Принцип управления во всех устройствах аналогичный.
Включение устройства: Удерживать нажатой кнопку в течение 1се-
кунды.
На всех индикаторах уровней мощности начинает мигать .
Если в течение 10с не будут введены какие-либо данные, из сооб-
ражений безопасности устройство выключится.
Выключение устройства: Нажать кнопку .
5.2 Настройка конфорки
Для настройки уровня мощности коснуться слайдера или провести по
нему пальцем.
17
5 Управление
5.3 Обзор уровней мощности
Уровень
мощности
Метод
приготовления
Практическое применение
Растапливание Растапливание масла, шоколада,
меда при 40°C
L
Поддерживание в
горячем состоянии
Соусы, готовые блюда при 65°C
1
Растапливание,
подогрев на
медленном огне
Масло, шоколад,
желатин, соусы
2
3
Томление Рис
4
Выпаривание, ува-
ривание, тушение
Овощи, картофель, соусы,
фрукты, рыба
5
6
Выпаривание,
тушение
Изделия из теста, супы
7
Щадящая жарка Жарка с перемешиванием
8
Жарка,
фритирование
Мясо, картофель фри, темпура
9
Жарка на сильном
огне
Рагу
P
Быстрое
нагревание
Кипячение воды
18
5 Управление
5.4 Выключение конфорки
Коснуться слайдера .
Если не происходит других вводов, то через 10секунд прибор вы-
ключится.
5.5 Индикатор остаточного тепла
Пока существует опасность ожога, после выключения конфорки на инди-
каторе светится .
5.6 Уровень поддержания в горячем состоянии
Уровень поддержания в горячем состоянии позволяет сохранять темпе-
ратуру готовых блюд равной примерно 65°C. Он находится между уров-
нями мощности и .
5.7 Функция растапливания
Функция растапливания позволяет растапливать такие продукты, как
например, масло, шоколад или мед
приблизительно при 40°C без риска пригорания.
Включение функции растапливания
Удерживать слайдер уровня нажатым в течение 2секунд.
Загорается символ .
Индикация уровня мощности выключается.
Выключение функции растапливания
Установить любой уровень мощности с помощью слайдера.
19
5 Управление
5.8 Функция постепенного разогревания
При помощи функции постепенного разогревания, можно приготовить,
например, сосиски, кнедли или фаршированные изделия из теста при тем-
пературе ниже точки кипения – прибл. 94°C.
Включение функции постепенного разогревания
Удерживать слайдер уровня мощности нажатым в течение 4секунд.
На индикаторе уровня мощности горят три поперечных полосы .
Выключение функции постепенного разогревания
Установить любой уровень мощности с помощью слайдера.
При нахождении на высоте свыше 1500 м над уровнем морямы
рекомендуем использовать функцию постепенного разогревания
на сковороде без крышки.
5.9 Функция PowerPlus
Конфорка оборудована функцией усиления мощности PowerPlus.
Если дополнительно включена функция PowerPlus, то выбранная конфор-
ка работает в течение 10минут на максимальной мощности. С помощью
функции PowerPlus можно, например, быстро нагреть большое количество
воды.
Включение функции PowerPlus
Коснуться слайдера .
На индикаторе загорается .
Через 10минут автоматически снова включается уровень мощно-
сти .
Если кухонная посуда удаляется с конфорки, то выполнение функ-
ции PowerPlus прерывается. Выполнение функции продолжится,
как только кухонная посуда снова будет установлена на конфорку.
Преждевременное завершение функции PowerPlus
Установить желаемый уровень мощности с помощью слайдера.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

V-ZUG 87A Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ