V-ZUG 31088 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации индукционной варочной панели V-ZUG 31088 GK16TIWSZ. Я могу ответить на ваши вопросы о ее функциях, таких как режимы приготовления, управление таймером, функция PowerPlus и уход за панелью. Есть вопросы по использованию оригинальной вок-сковороды или других функций? Спрашивайте!
  • Что делать, если прибор не работает?
    Как очистить стеклокерамическую поверхность?
    Для чего нужна функция PowerPlus?
    Что делать, если на индикаторе попеременно мигает уровень мощности?
    Как включить блокировку кнопок?
Руководство по эксплуатации
GK16TIWSZ
Индукционная варочная панель для сковороды-вок
Благодарим за покупку нашего изделия. Приобретенное устройство соот-
ветствует самым высоким требованиям и отличается простотой управле-
ния. Тем не менее, следует внимательно ознакомиться с данным руко-
водством по эксплуатации. Знание принципов работы и возможностей
устройства позволит использовать его оптимальным образом и избежать
неисправностей.
Необходимо соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные, со-
ответствуют техническому уровню устройства на момент публикации дан-
ного руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение
изменений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изде-
лия.
Область применения
Номер линии продукции (номер модели) соответствует первым цифрам на
заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно
для:
Тип Серия
GK16TIWSZ 31088
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2017
2
Содержание
1 Указания по технике безопасности 5
1.1 Используемые символы..................................................................................... 5
1.2 Общие указания по технике безопасности ................................................. 5
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации прибора ........... 6
1.4 Указания по пользованию ................................................................................ 7
2 Утилизация 10
3 Первый ввод в эксплуатацию 11
4 Прибор 12
4.1 Обзор прибора ..................................................................................................12
4.2 Элементы управления и индикации .............................................................13
4.3 Функция индукционных варочных поверхностей .....................................14
4.4 Функция распознавания посуды ...................................................................14
4.5 Оригинальная сковорода-вок ........................................................................15
5 Управление 16
5.1 Включение и выключение прибора .............................................................16
5.2 Настройка конфорки........................................................................................16
5.3 Выключение конфорки....................................................................................16
5.4 Индикатор остаточного тепла .......................................................................16
5.5 Обзор уровней мощности ...............................................................................17
5.6 Функция растапливания ..................................................................................17
5.7 Функция поддержания в горячем состоянии ............................................18
5.8 Функция слабого кипения...............................................................................18
5.9 Функция PowerPlus ...........................................................................................18
5.10 Продолжительность включения.....................................................................19
5.11 Таймер..................................................................................................................21
5.12 Блокировка кнопок...........................................................................................22
5.13 Функция восстановления настроек..............................................................23
5.14 Перерыв в готовке ............................................................................................23
5.15 Защита при вытирании ....................................................................................23
6 Настройки пользователя 24
6.1 Изменение настроек пользователя..............................................................25
7 Обслуживание и уход 26
7.1 Очистка оригинальной сковороды-вок .......................................................28
8 Самостоятельное устранение неполадок 29
9 Указатель ключевых слов 32
3
10 Для заметок 34
11 Служба поддержки и сервисного обслуживания 35
4
1 Указания по технике безопасности
1.1 Используемые символы
Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной
эксплуатации прибора.
Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повре-
ждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следу-
ет учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную опе-
рацию.
Данный символ встречается при перечислениях.
1.2 Общие указания по технике безопасности
Начинать эксплуатацию прибора только после прочтения
руководства по эксплуатации.
Данные приборы могут использоваться детьми в возрасте
от 8лет и старше, лицами с задержкой физического, сен-
сорного или умственного развития, а также лицами, не
имеющими необходимых знаний и опыта использования
прибора, только под присмотром или после инструктажа
по безопасному использованию прибора. Перед началом
работы пользователи должны понимать опасности, возни-
5
1 Указания по технике безопасности
кающие при эксплуатации прибора. Прибор– не игрушка.
Очистка и техническое обслуживание прибора детьми без
присмотра взрослых недопустимы.
Если прибор оснащен сетевым кабелем и штекером или
другими средствами для отключения от сети, расстояние
между контактами которых на каждом полюсе соответству-
ет условиям категории перенапряжения III для полного
размыкания, в стационарную электропроводку необходи-
мо интегрировать устройство размыкания согласно усло-
виям монтажа.
Если сетевой кабель данного прибора будет поврежден,
во избежание опасных ситуаций замену кабеля необходи-
мо поручить производителю прибора, его сервисной служ-
бе или специалисту, обладающему аналогичной квалифи-
кацией.
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации
прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если поверхность треснула (материал
поверхности поврежден по всей толщине), отключить при-
бор и отсоединить его от электросети, чтобы предотвра-
тить возможность удара током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во время работы прибор и его внеш-
ние элементы сильно нагреваются. Соблюдать осторож-
ность и не касаться нагревательных элементов.
Ни в коем случае не использовать пароочиститель.
Не класть на варочную поверхность металлические пред-
меты, например, ножи, вилки, ложки, крышки и алюминие-
вую фольгу, так как они могут нагреться.
После использования конфорку необходимо выключить
посредством устройства регулировки и управления, а не
только с помощью функции распознавания посуды.
6
1 Указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Приготовление пищи без присмотра
на варочной поверхности с использованием жира или мас-
ла опасно и может привести к пожару. НИ В КОЕМ СЛУ-
ЧАЕ не пробовать тушить огонь водой, а выключить при-
бор, и затем осторожно накрыть пламя, например, крыш-
кой или противопожарным покрывалом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Из-за риска возгорания запрещено
хранить предметы на варочной поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Постоянно контролировать процесс
приготовления. Непродолжительные процессы приготовле-
ния контролировать непрерывно в течение всего времени
приготовления.
Эксплуатация прибора с внешним таймером или отдель-
ной системой дистанционного управления запрещена.
1.4 Указания по пользованию
Перед первым вводом в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к электросети должны осуществлять-
ся согласно отдельному руководству по монтажу. Для проведения необ-
ходимых работ обращаться к квалифицированному монтажнику/элек-
трику.
Использование по назначению
Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашних
условиях. Производитель не несет ответственности за повреждения,
возникшие в результате ненадлежащей эксплуатации или неправильно-
го обращения.
Ремонт, изменения или манипуляции с деталями прибора, особенно с
токопроводящими деталями, разрешается выполнять только производи-
телю прибора, его сервисной службе или специалисту, имеющему соот-
ветствующую квалификацию. Некомпетентный ремонт может привести к
серьезным несчастным случаям, повреждению прибора и оборудова-
ния, а также к нарушениям в работе прибора. При появлении неисправ-
ности или при необходимости ремонта соблюдать указания, приведен-
ные в главе «Сервисный ремонт». При необходимости обращаться в
наш сервисный центр.
Разрешено использовать только оригинальные запчасти.
7
1 Указания по технике безопасности
Данное Руководство по эксплуатации следует сохранить для обращения
к нему в будущем. При продаже прибора или его передаче в пользова-
ние новому владельцу следует также передать данное руководство по
эксплуатации и руководство по монтажу.
Данный прибор соответствует общепринятым техническим нормам и со-
ответствующим правилам техники безопасности. Чтобы избежать повре-
ждений или несчастных случаев, необходимо обращаться с прибором
надлежащим образом. Соблюдать инструкции данного руководства.
Нагретая поверхность остается горячей еще долго после выключения и
только медленно охлаждается до комнатной температуры. Поэтому
перед проведением, например, очистки следует выждать достаточно
длительное время.
Техника безопасности при эксплуатации
Опыты показали, что при нормальных условиях риск для носителей кар-
диостимуляторов отсутствует. Если носитель кардиостимулятора (а так-
же слухового аппарата или другого имплантата/протеза) желает быть
полностью уверенным, что обращение с прибором безопасно для него,
следует обратиться за подробной информацией в соответствующее
компетентное медицинское учреждение.
Осторожно! Опасность получения ожогов!
Раскаленный жир и масло легко воспламеняются. Запрещается тушить
горящее масло или жир водой. Опасность взрыва! Погасить пламя про-
тивопожарным покрывалом и держать двери и окна закрытыми.
Осторожно! Опасность травмирования!
Не подпускать к прибору домашних животных.
Осторожно! Опасно для жизни!
Детали упаковки, например пленка или пенопласт, могут представлять
опасность для детей. Опасность удушья! Детали упаковки хранить в
недоступном для детей месте.
Предотвращение повреждения прибора
При перегреве выключить конфорку и дать прибору полностью остыть.
Не ставить посуду на прибор. Ни в коем случае не охлаждать его холод-
ной водой.
Не вставать на прибор.
Не ставить на раму прибора горячую кухонную посуду, чтобы не повре-
дить силиконовые швы.
8
1 Указания по технике безопасности
Избегать выполнения на поверхности резки или вспомогательных работ
и ударов твердыми предметами. Не двигать кухонную посуду по поверх-
ности.
Следить за тем, чтобы на горячие конфорки не попадали остатки блюд
с содержанием сахара или соусы. Это может повредить поверхность.
Если на горячие конфорки все-таки попали остатки блюд с содержани-
ем сахара или соусы, сразу же очистить конфорки (еще в горячем со-
стоянии) при помощи скребка для очистки стеклокерамики.
Не следует использовать посуду с медным или алюминиевым дном, т.к.
она может оставлять трудноочищаемые следы. Если не удалить эти сле-
ды сразу после окончания готовки с помощью подходящего чистящего
средства, они будут пригорать и портить внешний вид поверхности.
При перемещении сковородок и кухонной посуды по стеклокерамиче-
ской варочной панели могут образовываться царапины. Чтобы избежать
подобного повреждения, следует приподнимать сковородки и посуду во
время их перестановки.
Варочная поверхность– предмет ежедневного пользования. Поэтому
царапины на ней или видимый износ сковородок и кухонной посуды–
обычное дело. При частом использовании последствия эксплуатации бу-
дут заметнее, однако это не влияет на работу прибора и не является
предметом претензий покупателя. Безопасность в любом случае гаран-
тирована.
Стекла, на котором бы совсем не появлялось царапин, не существует.
Даже сапфировое стекло, которое применяется в часовой промышлен-
ности, подвержено образованию царапин. Используемый стеклокерами-
ческий материал соответствует мировым стандартам качества.
9
2 Утилизация
Упаковка
Упаковочный материал (коробки, полиэтиленовая пленка и пенополи-
стирол) имеет маркировку и должен передаваться на вторичную пере-
работку и надлежащим образом утилизироваться.
Демонтаж
Отсоединить прибор от электросети. Отсоединение стационарно уста-
новленного прибора должно осуществляться квалифицированным элек-
триком!
Безопасность
Для предотвращения несчастных случаев вследствие ненадлежащего
использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор
необходимо сделать непригодным для эксплуатации.
Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонта-
жа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой ка-
бель прибора.
Утилизация
Старый прибор представляет ценность с точки зрения переработки от-
ходов. При надлежащей утилизации сырье поступает на вторичную
переработку.
На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора вместе с обычными бытовыми отходами
недопустима.
Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положения-
ми по устранению отходов. За дополнительной информацией по об-
ращению, утилизации и повторному использованию данного изделия об-
ращайтесь в компетентные органы, в местный пункт сбора бытовых от-
ходов или к продавцу, у которого был приобретен данный прибор.
10
3 Первый ввод в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к электросети должны осуще-
ствляться согласно отдельному руководству по монтажу. Для про-
ведения необходимых работ обращаться к квалифицированному
монтажнику/электрику.
В первые часы эксплуатации конфорки возможно появление не-
приятных запахов. Это нормальное явление для новых приборов.
Следует обеспечить хорошую вентиляцию помещения.
Где находится заводская табличка?
Заводская табличка и табличка со схемой подключения расположены на
нижней стороне варочной поверхности.
1
2
1
Заводская табличка с заводским
номером (ЗН)
2
Табличка со схемой подключения
Кроме того, прилагается вторая заводская табличка, которая должна быть
наклеена на мебельный элемент под варочной поверхностью.
Заводской номер (ЗН) прибора следует записать на последней странице
данного руководства.
Заводской номер требуется для идентификации прибора. Только
при наличии данного номера сервисной службой гарантируется
регулярное обслуживание.
11
4 Прибор
4.1 Обзор прибора
GK16TIWSZ
Конфорка для сковороды-вок
Ø 300мм
Принадлежности, входящие в комплект поставки
Оригинальная сковорода-вок с
крышкой
Решетка для стекания масла
Подставка
12
4 Прибор
4.2 Элементы управления и индикации
Никогда не ставьте предметы на элементы управления! Это мо-
жет привести к повреждению прибора и произвольному включе-
нию функций.
5 6 8 9
1110
431 2 7
Кнопки
Включение/выключение
прибора
Слайдер (настройка уровня
мощности)
Функция PowerPlus Защита при вытирании ВКЛ./
ВЫКЛ.
Включение/выключение
перерыва в готовке и
функция восстановления
настроек
Длительность включения/
функция кнопки «плюс»
Таймер/ функция кнопки
«минус»
Многофункциональная кнопка
Индикаторы
1
Активировать уровень мощности растапливания
2
Активировать уровень мощности поддержания температуры
3
Активировать уровень мощности медленного приготовления
4
Активировать специальную функцию
5
Уровень мощности конфорки
6
Активирована функция длительности включения
7
Активирована функция длительности включения конфорки
8
Длительность включения/ таймер
9
Активирован таймер
10
Активирован перерыв
13
4 Прибор
11
Активирована защита при вытирании
4.3 Функция индукционных варочных поверхностей
Принцип действия индукционных варочных поверхностей значительно от-
личается от обычных варочных поверхностей и электроплиток. Располо-
женная под стеклокерамической поверхностью индукционная катушка со-
здает быстро изменяющееся магнитное поле, которое напрямую нагрева-
ет намагничивающееся дно кухонной посуды.
Стеклокерамическая поверхность нагревается только от кухонной посуды.
Когда кухонная посуда снимается с конфорки, подача мощности сразу же
прерывается.
Индукционные варочные панели:
исключительно быстро реагируют;
точно регулируются;
обладают повышенной мощностью;
отличаются энергоэффективностью;
безопасны.
Необходимым условием для работы с индукционной варочной па-
нелью является использование кухонной посуды с полностью на-
магничивающимся дном.
4.4 Функция распознавания посуды
Каждая конфорка имеет функцию распознавания посуды. Для того чтобы
включить конфорку, на нее нужно поставить фирменную сковороду-вок.
Если при включенной конфорке снять фирменную сковороду-вок,
попеременно с начинает мигать выбранный уровень мощности.
Если во время распознавания посуды снять фирменную сковороду-вок
с конфорки дольше чем на 10минут:
конфорка выключается;
индикация изменяется с на ;
прибор отключается через 10секунд.
14
4 Прибор
4.5 Оригинальная сковорода-вок
Использовать только оригинальную сковороду-вок, входящую в
комплект поставки. Другие сковороды могут привести к неисправ-
ностям или повреждению прибора.
Оригинальная сковорода-вок разработана специально для этого прибора.
Она изготовлена из специального материала, обладающего особенными
свойствами в отношении индукционного потребления мощности. Благода-
ря этому оригинальная сковорода-вок и приготовляемые в ней продукты
не перегреваются. Это обеспечивает в повседневном использовании до-
полнительную надежность и пожарную безопасность.
Внешняя сторона оригинальной сковороды-вок при использовании
должна быть чистой и сухой.
Оригинальную сковороду-вок следует всегда осторожно ставить в углуб-
ление.
При снятии оригинальную сковороду-вок нужно всегда поднимать, а не
тянуть через край углубления.
Из-за выпуклого дна сковороды невозможно обеспечить ее устойчивость.
При накрывании на стол оставить оригинальную сковороду-вок в углуб-
лении и разложить приготовленную пищу на тарелки.
Шумы во время работы
Во время работы панели кухонная посуда может создавать шумы. Это не
является признаком неисправности и ни в коем случае не затрагивает
функциональность прибора.
15
5 Управление
5.1 Включение и выключение прибора
Принцип управления во всех приборах аналогичный.
Включение прибора Удерживать кнопку нажатой в течение 1секун-
ды.
На всех индикаторах уровней мощности начинает мигать .
Если в течение 10секунд не будут введены какие-либо данные, из
соображений безопасности прибор выключится.
Выключение прибора Нажать кнопку .
5.2 Настройка конфорки
Для настройки уровня мощности коснуться слайдера или провести по
нему пальцем.
5.3 Выключение конфорки
Коснуться слайдера .
Если не происходит других вводов, то через 10секунд прибор вы-
ключится.
5.4 Индикатор остаточного тепла
Пока существует опасность ожога, после выключения конфорки на инди-
каторе светится .
16
5 Управление
5.5 Обзор уровней мощности
Уровень
мощности
Метод приготовления Практическое применение
Растапливание Масло, шоколад,
желатин, соусы; прибл. 40°C
Поддержание в горячем
состоянии
Поддержание блюд в горячем
состоянии, прибл. 65°C
Слабое кипение Температура воды остается
ниже точки кипения, прим. 94°C
1
Растапливание,
разогревание на
медленном огне
Масло, шоколад, желатин, соусы
2
3
Томление Рис
4
Выпаривание,
уваривание, тушение
Овощи, картофель, соусы,
фрукты, рыба
5
6
Выпаривание, тушение Изделия из теста, супы
7
Щадящая жарка Жарка с перемешиванием
8
Жарка, фритирование Мясо, картофель фри, темпура
9
Жарка на сильном огне Рагу
5.6 Функция растапливания
Функция растапливания позволяет бережно растапливать такие про-
дукты, как масло, шоколад или мед при температуре примерно 40°C.
Включение функции растапливания
1раза нажать кнопку .
Светится символ .
Выключение функции растапливания
С помощью слайдера выбрать нужный уровень мощности или вы-
ключить мощность, выбрав « ».
17
5 Управление
5.7 Функция поддержания в горячем состоянии
Функция поддержания в горячем состоянии сохраняет готовые блю-
да горячими при температуре около 65°C.
Включение функции поддержания в горячем состоянии
2раза нажать кнопку .
Светится символ .
На индикаторе уровня мощности светится .
Выключение функции поддержания в горячем состоянии
С помощью слайдера выбрать нужный уровень мощности или вы-
ключить мощность, выбрав « ».
5.8 Функция слабого кипения
При функции слабого кипения всегда держать крышку открытой.
При помощи функции слабого кипения можно приготовить, например,
сосиски, кнедли или фаршированные изделия из теста при температуре
ниже точки кипения.
Включение функции слабого кипения
3раза нажать кнопку .
Светится символ .
Выключение функции слабого кипения
С помощью слайдера выбрать нужный уровень мощности или вы-
ключить мощность, выбрав « ».
5.9 Функция PowerPlus
Конфорка оборудована функцией усиления мощности PowerPlus.
Если дополнительно включена функция PowerPlus, то выбранная конфор-
ка работает в течение 10минут на максимальной мощности. С помощью
функции PowerPlus можно, например, быстро нагреть большое количество
воды.
18
5 Управление
Включение функции PowerPlus
Коснуться слайдера .
На индикаторе загорается .
Через 10минут автоматически снова включается уровень мощно-
сти .
Если кухонная посуда удаляется с конфорки, то выполнение функ-
ции PowerPlus прерывается. Выполнение функции PowerPlus про-
должится, как только кухонная посуда снова будет установлена на
конфорку.
Преждевременное завершение функции PowerPlus
Установить желаемый уровень мощности с помощью слайдера.
5.10 Продолжительность включения
Наблюдать за приготовляемым продуктом, пока конфорка вклю-
чена. Опасность перелива через край, пригорания и воспламене-
ния!
Благодаря функции продолжительности включения, по истечении установ-
ленного времени (1 мин. - 1 ч 59 мин.) конфорка автоматически выключа-
ется.
Установка продолжительности включения
Настроить конфорку.
Нажать кнопку .
На индикаторе начинает мигать .
С помощью кнопки длительность включения можно увеличить, а с
помощью кнопки – уменьшить.
При первом нажатии кнопки на индикаторе светится .
При первом нажатии кнопки на индикаторе светится .
Значение по умолчанию можно изменить в настройках пользо-
вателя.
19
5 Управление
Изменение продолжительности включения
Нажать кнопку .
На индикаторе отображается оставшаяся продолжительность вклю-
чения.
С помощью кнопки или изменить длительность включения.
Быстрое изменение длительности включения возможно длитель-
ным нажатием на кнопку или .
Если заданное значение больше не меняется, оно автоматически подтвер-
ждается через 5секунд. Кроме того, настройки можно подтвердить также
вручную. Для этого нужно коснуться слайдера.
Преждевременное выключение продолжительности включения
Нажать кнопку .
Нажать одновременно кнопки и .
На индикаторе начинает мигать .
Конфорка продолжает работать.
Истечение продолжительности включения
По истечении длительности включения:
конфорка выключается;
раздается звуковой сигнал;
над слайдером мигают символы и .
Выключить звуковой сигнал и индикацию, нажав на кнопку или .
Если ни одна кнопка ненажимается, звуковой сигнал автоматиче-
ски отключается через 1минуту.
20
/