Panasonic SBTP100 Инструкция по эксплуатации

Категория
Аудио-видео ресиверы
Тип
Инструкция по эксплуатации
Model No. SB-TP100
RQT8573-1E
EB GNE
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCHITALIANOSVENSKADANSK
ČESKY
POLSKI
РУССКИЙ
ЯЗЫК
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Mode d’emploi/Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Návod k obsluze/Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Інструкції з експлуатації
УКРАЇНСЬКА
ENGLISH See the pages 2–4, 6, 8–20 and 62.
ESPAÑOL Véase las páginas 2, 4, 6, 8–20 y 62.
FRANÇAIS Voir les pages 2, 5, 7–19, 21 et 62.
NEDERLANDS
Zie bladzijden 2, 5, 7–19, 21 en 62.
DEUTSCH Siehe Seite 22–23, 26, 28–40 und 63.
ITALIANO Vedere alle pagg. 22–23, 26, 28–40 e 63.
SVENSKA Se sidorna 22, 24–25, 27–39, 41 och 63.
DANSK Se side 22, 24, 27–39, 41 og 63.
ČESKY Viz str. 42–43, 46, 48–60, a zadní strana obalu.
POLSKI Patrz strony 42–43, 45–46, 48–60 i okładka ty-
lna.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Cм. стр. 42, 44–45, 47–59, 61 и обратную
сторону обложки.
УКРАЇНСЬКА
Див. сторінки 42, 44–45, 47–59, 61 а також на
задньому боці обкладинки.
Note:
“EB” on the packaging indicates the United Kingdom.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read
these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer es-
tas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire atten-
tivement tout ce mode d’emploi.
Conserver ce manuel.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’appa recchio, leggere
completamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller
justerar denna produkt.
Spara denna bruksanvisning.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du tilslutter,
betjener eller indstiller dette apparat.
Gem vejledningen til senere brug.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, operace nebo nastavování
tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Przed podłączeniem uruchomieniem, lub regulacją sprzętu prosimy
o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji.
Pro simy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na pod stawie oryginalnej
publikacji rmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Перед подключением, работой или регулировкой данного
аппарата прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию.
Перед тим, як підключати, використовувати або налаштовувати
цей пристрій, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції.
Збережіть цей документ для використання в майбутньому.
Speaker System
Cajas acústicas
Enceinte acoustique
Luidsprekersysteem
Lautsprecheranlage
Cassa acustica
Högtalarsystem
Højttalersystem
Reprosoustava
Zestaw głośników
Акустическая система
Акустична система
RQT8573-12lang.indb 1RQT8573-12lang.indb 1 07/02/2006 18:29:2107/02/2006 18:29:21
RQT8573
42
RQT8573
42
ČESKY
POLSKI
РУССКИЙ
ЯЗЫК
УКРАЇНСЬКА
Dodávané příslušenství
Dostarczone wyposażenie
Прилагаемые
принадлежности
Комплект аксесуарів
Zkontrolujte si prosím a identi kujte dodávané příslušenství.
Prosimy o sprawdzenie i rozpoznanie dostarczonego
wyposażenia.
Проверьте и идентифицируйте наличие этих
принадлежностей.
Перевірте наявність аксесуарів, які постачаються разом із
пристроєм, та їх відповідність опису.
SB-FS100
Kabely reprosoustav (délka: 10 m) .....2
Kable głośników (długie: 10 m) ...........2
Шнуры динамиков (длинные: 10 м) ... 2
Кабелі динаміків (довгі: 10 м) .............2
Kabely reprosoustav (krátko: 4 m) ......2
Kable głośników (krótkie: 4 m) ............2
Шнуры динамиков (короткие: 4 м) ..... 2
Кабелі динаміків (короткі: 4 м) ...........2
Podstavec ............................................4
Podstawa stojaka . ...............................4
Основание стойки ...............................4
Базова підставка ................................4
Šroub podstavce ................................16
Śruba do podstawy stojaka ................16
Болт для основания стойки .............16
Болт для базової підставки ..............16
Šestihranný klíč (imbus) .......................1
Klucz sześciokątny ............................... 1
Шестиугольный гаечный ключ ...........1
Шестигранний гайковий ключ ............1
Spodní kryt ...........................................4
Pokrywa dolna ......................................4
Нижняя крышка ...................................4
Нижня кришка .....................................4
Podložka ..............................................8
Podkładka dystansowa ........................8
Прокладка ...........................................8
Прокладка ...........................................8
Nylonová svorka ...................................4
Plastikowy zacisk .................................4
Нейлоновый зажим ............................4
Нейлоновий затискач .........................4
Šroub nylonové svorky .........................4
Śruba do plastikowego zacisku ............4
Винты для нейлоновых зажимов ......4
Гвинт для нейлонового затискача .....4
SB-PC100
Kabely reprosoustav (krátko: 4 m) ......1
Kable głośników (krótkie: 4 m) .............1
Шнуры динамиков (короткие: 4 м) ..... 1
Кабелі динаміків (короткі: 4 м) ...........1
Nožky reprosoustav
.....................................1 arch (4 nožky)
Podkładki pod głośniki
........................... 1 arkusz (4 podkładki)
Ножки динамиков
....................................1 лист (4 ножки)
Ніжки для динаміків
.....................................1 лист (4 ніжки)
SB-WA101
ťový přívod ........................................1
Przewód sieciowy .................................1
Сетевой шнур питания
переменного тока ..............................1
Кабель живлення змінного струму ....1
Monofonní propojovací kabel (5 m) .....1
Monofoniczny kabel
podłączeniowy (5 m) ............................1
Монофонический
соединительный шнур (5 м) ............... 1
Кабель монофонічного
підключення (5 м) ...............................1
Vážený zákazníku
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Abyste jej mohl optimálním způsobem a bezpečně používat, přečtěte si prosím
pozorně tento návod.
Reprosoustava Reprosoustava
SB-FS100 Čelní, prostorová SB-FS100 X 4
SB-CW100
Centrální SB-PC100 X 1
Aktivní subbasová reprosoustava
SB-WA101 X 1
Obsah
Dodávané příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bezpečnostní upozorně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Umístě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sestavení a instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sestavení čelních a prostorových reprosoustav (SB-FS100) stojícího typu . . 50
Připevněčelních a prostorových reprosoustav (SB-FS100) na zeď . . . . . . . 52
Sestavení centrální reprosoustavy (SB-PC100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nastavení pro připojení doporučeného zesilovače k aktivnímu subwooferu . . 54
Zapojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Obsluha subwooferu (SB-WA101) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Poznámky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Údržba přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Na zadní straně obalu
Drogi Kliencie
Dziękujemy Ci za zakupienie tego produktu.
Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i bezpieczną obsługę, prosimy o
uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Zestaw głośnikow Głośnik
SB-FS100 Przedni, surround SB-FS100 X 4
SB-CW100
Środkowy SB-PC100 X 1
Głośnik superniskotonowy aktywny SB-WA101 X 1
Spis treści
Dostarczone wyposażenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ustawienie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Składanie i ustawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Składanie głośników przednich i surround (SB-FS100) na stojakach . . . . . . . 50
Mocowanie na ścianie głośników przednich i surround (SB-FS100) . . . . . . . . 52
Ustawienie głośnika środkowego (SB-PC100). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ustawienia w celu podłączenia zalecanego wzmacniacza do aktywnego
głośnika superniskotonowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Podłączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Obsługa głośnika superniskotonowego (SB-WA101) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Uwagi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tylna okładka
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за то, что Вы приобрели эту систему.
Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить
безопасность, пожалуйста, внимательно прочитайте
эту инструкцию.
Акустическая система
Динамики
SB-FS100
Передние, окружающего
звучания
SB-FS100 X 4
SB-CW100
Центральный
SB-PC100 X 1
Активный сабвуфер
SB-WA101 X 1
Содержание
Прилагаемые принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mepы тexники бeзoпacнocти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Расположение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Сборка и установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Сборка переднего динамика и динамиков окружающего звучания
(SB-FS100) на стойке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Крепление на стену переднего динамика и динамиков окружающего
звучания (SB-FS100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Установка центрального динамика (SB-PC100). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Установки для подсоединения рекомендуемого усилителя к активному
сабвуферу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Подсоединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Управление сабвуфером (SB-WA101) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Примечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Уxoд. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Texничecкиe xapaктepиcтики . . . . . . . . . . . . . . . . обратная сторона обложки
Шановний покупець
Дякуємо за придбання цього виробу.
Щоб забезпечити найбільш оптимальну та безпечну роботу, будь ласка,
уважно ознайомтеся з цими інструкціями.
Акустична система
Динамік
SB-FS100
Передні динаміки, динаміки
обємного звучання
SB-FS100 X 4
SB-CW100
Центральний динамік
SB-PC100 X 1
Активний сабвуфер
SB-WA101 X 1
Зміст
Комплект аксесуарів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Застережні заходи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Розташування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Складання та встановлення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Складання передніх динаміків та динаміків обємного звучання
(SB-FS100) при розташуванні на підставці. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Монтаж передніх динаміків та динаміків обємного звучання на стіні
(SB-FS100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Встановлення центрального динаміка (SB-PC100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Налаштування для підключення рекомендованого підсилювача до
активного НЧ-динаміка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Підєднання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Використання НЧ-динаміка (SB-WA101) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Примітки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . задній бік обкладинки
RQT8573-12lang.indb 42RQT8573-12lang.indb 42 07/02/2006 18:30:3807/02/2006 18:30:38
RQT8573
44
RQT8573
44
РУССКИЙ
ЯЗЫК
УКРАЇНСЬКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ДЛЯ ЗМЕНШЕННЯ НЕБЕЗПЕКИ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ,
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ ЧИ УШКОДЖЕННЯ
ВИРОБУ, УНИКАЙТЕ ПОПАДАННЯ НА ЦЕЙ АПАРАТ ДОЩУ,
ВОЛОГИ, КАПЕЛЬ АБО БРИЗОК РІДИНИ, А ТАКОЖ НЕ СТАВТЕ
НА АПАРАТ ПРЕДМЕТИ, ЗАПОВНЕНІ РІДИНОЮ, НАПРИКЛАД,
ВАЗИ.
УВАГА!
НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ І НЕ РОЗМІЩУЙТЕ ЦЕЙ АПАРАТ У
КНИЖКОВІЙ ШАФІ, ВБУДОВАНИХ МЕБЛЯХ АБО В ІНШОМУ
ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ. ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО АПАРАТ
ДОБРЕ ВЕНТИЛЮЄТЬСЯ. ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ НЕБЕЗПЕКИ
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО ВИНИКНЕННЯ
ПОЖЕЖІ ВНАСЛІДОК ПЕРЕГРІВУ, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО
ЗАВІСКИ ЧИ БУДЬ-ЯКІ ІНШІ МАТЕРІАЛИ НЕ ЗАГОРОДЖУЮТЬ
ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ.
НЕ ЗАГОРОДЖУЙТЕ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТИНАМИ, ЗАВІСКАМИ ТА ПОДІБНИМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ СТАВТЕ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ПОЛУМЯ, НАПРИКЛАД,
ЗАПАЛЕНІ СВІЧКИ, НА АПАРАТ.
ЛIКВIДУЙТЕ БАТАРЕЙКИ ЕКОЛОГІЧНО ПРИЙНЯТИМ
СПОСОБОМ.
ЦЕЙ АПАРАТ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У
ПОМІРНИХ КЛІМАТИЧНИХ УМОВАХ.
Цей виріб може приймати радіоперешкоди, що створюються
мобільними телефонами під час їх використання. Якщо такі
перешкоди є помітними, будь ласка, збiльшiть відстань між виробом
та мобільним телефоном.
Штепсельну розетку потрiбно встановити біля обладнання та
забезпечити легкий доступ до неї, або штепсельна вилка чи
електричний зєднувач повинні бути готовими до використання.
Незважаючи на те, що вимикач живлення змiнного струму
знаходиться в положенні “OFF” (вимкнено), апарат не повністю
відключений від мережі живлення. Вийміть штепсельну вилку з
електричної розетки, якщо Ви не збираєтесь використовувати
апарат протягом тривалого періоду часу. Розташуйте апарат таким
чином, щоб мати можливість легко виймати штепсельну вилку.
-За наявності цього знаку-
Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять в
Європейський Союз
Даний символ дійсний тільки на території Європейського
Союзу.
При потребі утилізації даного виробу зверніться до
місцевого керівництва або дилера щодо правильного
методу її здійснення.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И
НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ
ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
Для России
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
BZ
0
2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
• HE СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ
ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ
ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ
ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ
ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА
ИЗЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА
ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ
ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
КЛИМАТЕ CРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные
переносными телефонами. Если такие помехи являются
очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и
переносным телефоном.
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи оборудования и
быть легко достижима, а сетевая вилка или переходник прибора
должны оставаться быстро доступными.
Хотя переключатель питания переменного тока находится в
положении “OFF” (выкл.), аппарат отсоединен от электрической
сети не полностью. Удалите штекер из электрической сетевой
розетки, если Вы не будете использовать аппарат в течение
длительного времени. Разместите аппарат так, чтобы штекер
можно было легко удалить.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте
в местных органах власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
RQT8573-12lang.indb 44RQT8573-12lang.indb 44 07/02/2006 18:30:4007/02/2006 18:30:40
RQT8573
45
RQT8573
45
POLSKI
РУССКИЙ
ЯЗЫК
УКРАЇНСЬКА
„Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na
sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu
głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu
programatorów, wymianie żarówek i bezpieczników—nie są za-
liczane do ilości napraw stanowiących podstawę wymiany sprzętu
zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13.,
opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.“
„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnętrznych
części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe,
słuchawkowe—nie podlegają gwarancji.“
Пример маркировки:
1A
Элементы кода: 3-ий символгод изготовления
(1–2001 г., 2–2002 г., 3–2003 г., …);
4-ый символмесяц изготовления
(A–январь, B–февраль, …,
L–декабрь)
Расположение
маркировки: Задняя, нижняя или боковая панель
устройства
Для России
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Федерального Закона РФО защите прав потребителей
срок службы изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие используется
в строгом соответствии с настоящей инструкцией
по зксплуатации и применимыми техническими
стандартами.”
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
1006 Кадома, Осака, Япония
Сделано в Малайзии
Приклад маркіровки: 1A
Елементи коду: 3-ій символрік виготовлення
(1–2001 р., 2–2002 р., 3–2003 р., ...);
4-ий символмісяць виготовлення
(A–січень, B–лютий, ..., L–грудень)
Розташування
маркіровки: Задня, нижня або бокова панель
пристрою
Встановлений виробником термін служби (придатності)
цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за
умови, що виріб використовується у суворій
відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та
технічних стандартів, що застосовуються до цього
виробу.
Мацушiта Електрик Індастріал Ко., Лтд.
1006 Кадома, Осака, Японія
Вироблено в Малайзії
RQT8573-12lang.indb 45RQT8573-12lang.indb 45 07/02/2006 18:30:4107/02/2006 18:30:41
RQT8573
47
РУССКИЙ
ЯЗЫК
УКРАЇНСЬКА
Застережні заходи
Розташування
Розташовуйте пристрій на рівній поверхні, подалі від прямих
сонячних променів, джерел високої температури, вологості та
надмірної вібрації. Ці фактори можуть пошкодити корпус та інші
компоненти пристрою і скоротити строк його служби.
Напруга
Не використовуйте джерела живлення високої напруги. Це
може призвести до перенапруги пристрою та викликати пожежу.
Не використовуйте джерела живлення постійного струму.
Уважно перевірте джерело живлення перед тим, як
встановлювати пристрій на борту судна або в будь-якому іншому
місці, де використовується постійний струм.
Захист кабелю живлення змінного струму
Перевірте, щоб кабель живлення змінного струму було не
пошкоджено та правильно підєднано. Поганий контакт або
пошкодження шнура може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом. Не смикайте, не згинайте кабель та не
ставте на нього важкі предмети.
Щоб витягнути кабель з розетки, візьміться міцно за штепсельну
вилку та потягніть її. Смикання кабелю живлення змінного струму
може призвести до ураження електричним струмом.
Не доторкайтесь до штепсельної вилки вологими руками. Це
може призвести до ураження електричним струмом.
Сторонні предмети
Не допускайте потрапляння металевих предметів всередину
пристрою. Це може призвести до ураження електричним струмом
або несправної роботи пристрою.
Не допускайте проникнення рідини всередину пристрою. Це
може призвести до ураження електричним струмом або несправної
роботи пристрою. Якщо це трапилось, негайно відєднайте
пристрій від мережі живлення та зверніться до магазину, в якому
Ви його придбали.
Не розпилюйте засоби від комах на пристрій або всередину.
Такі засоби містять легкозаймисті гази, що можуть спалахнути при
потраплянні у пристрій.
Обслуговування
Не намагайтеся відремонтувати пристрій власноруч. Якщо
звук стає переривчастим, не спрацьовують світлові індикатори,
зявляється дим або виникає будь-яка інша проблема, яка не
згадується в цих інструкціях, відєднайте шнур живлення постійного
струму від настінної розетки та зверніться до магазину, в якому
Ви придбали цей пристрій, або до авторизованого сервісного
центру. Наслідками ремонту, розбирання та переладнання
пристрою некваліфікованими спеціалістами може стати ураження
електричним струмом або пошкодження пристрою.
Щоб подовжити строк служби пристрою, відєднуйте його
від мережі живлення, коли він не використовується протягом
тривалого часу.
Вставляння електричного
зєднувача
Навіть якщо електричний
з єднувач вставлено
ідеально, залежно від типу
гнізда, що використовується,
його передня частина може
видаватися вперед, як
показано на малюнку.
Втім це не заважає роботі
пристрою.
Connector
Approx. 6 mm
Appliance inlet
Mepы тexники бeзoпacнocти
Paзмeщeниe
Уcтaнoвитe aппapaт нa poвнoй пoвepxнocти тaк, чтoбы oнa нe
пoдвepгaлacь вoздeйcтвию пpямыx coлнeчныx лyчeй, выcoкиx
тeмпepaтyp, выcoкoй влaжнocти и чpeзмepным вибpaциям.
B пpoтивнoм cлyчae мoгyт пoвpeдитьcя кopпyc или дpyгиe
кoмпoнeнты, и вcлeдcтвиe этoгo cpoк cлyжбы oбopyдoвaния
coкpaтитcя.
Haпpяжeниe
He иcпoльзyйтe иcтoчники тoкa c выcoким нaпpяжeниeм.
Moжeт вoзникнyть пepeгpyзкa cиcтeмы, кoтopaя пoвлeчeт зa coбoй
пoжap.
He иcпoльзyйтe иcтoчникoв пocтoяннoгo тoкa. Тщaтeльнo
пpoвepьтe иcтoчник тoкa пepeд ycтaнoвкoй aппapaтa нa cyднe
или в дpyгoм мecтe, гдe иcпoльзyeтcя пocтoянный тoк.
Зaщитa ceтeвoгo шнypa
Убeдитecь в тoм, чтo ceтeвoй шнyp пpaвильнo пoдcoeдинeн
и нe пoвpeждeн. Плoxoe пoдcoeдинeниe и пoвpeждeниe шнypa
мoгyт вызвaть пoжap или элeктpичecкий шoк. He тянитe зa шнyp,
нe изгибaйтe eгo и нe cтaвьтe нa кaбeль тяжeлыx пpeдмeтoв.
Aккypaтнo дepжитe шнyp пpи eгo oтcoeдинeнии вo избeжaниe
пoлyчeния элeктpичecкoгo шoкa.
He пpикacaйтecь к кaбeлю мoкpыми pyкaми вo избeжaниe
пoлyчeния элeктpичecкoгo шoкa.
Пocтopoнниe пpeдмeты
He пoзвoляйтe мeтaлличecким пpeдмeтaм пoпaдaть внyтpь
aппapaтa. Этo мoжeт вызвaть пoжap или пoлoмкy.
He пoзвoляйтe жидкocти пoпaдaть внyтpь aппapaтa. Этo
мoжeт вызвaть yдap тoкoм или пoлoмкy. Пpи пoпaдaнии жидкocти
внyтpь aппapaтa нeмeдлeннo oтключитe питaниe и cвяжитecь c
дилepoм.
He pacпыляйтe инceктeциды нa пoвepxнocть или внyтpи
aппapaтa. Oни coдepжaт лeгкo вocплaмeняющиecя гaзы, кoтopыe
мoгyт зaгopeтьcя пpи пoпaдaнии внyтpь aппapaтa.
Oбcлyживaниe
He пытaйтecь ycтpaнять пoлoмки caмocтoятeльнo. B cлyчae
ecли oтcyтcтвyeт звyк, нe гopят индикaтopы, пoявляeтcя дым или
вoзникaют кaкиe-либo дpyгиe нeиcпpaвнocти, нe yпoмянyтыe в
инcтpyкции, cвяжитecь c дилepoм или cepвиcным цeнтpoм. Ecли
чeлoвeк, нe oблaдaющий cooтвeтcтвyющeй квaлификaциeй, бyдeт
paзбиpaть, пepeдeлывaть или peмoнтиpoвaть aппapaт, oн мoжeт
вызвaть пoлoмкy или пoлyчить элeктpичecкий шoк.
Bы мoжeтe пpoдлить cpoк cлyжбы oбopyдoвaния, ecли
бyдeтe oтключaть eгo oт питaния пpи длитeльнoм пepepывe в
экcплyaтaции.
Уcтaнoвкa coeдинитeля в
гнeздo
Даже если соединитель
полностью вставлен в гнездо,
то в зависимости от типа
гнезда часть соединителя
может выступать как это
показано на рисунке.
Однако это не вызывает никаких
проблем с использованием
устройства.
Connector
Approx. 6 mm
Appliance inlet
Сoединитель
Приблиз. 6 мм
Гнездо для кабеля
Зєднувач
Прибл. 6 мм
Електричне гніздо
пристрою
RQT8573-12lang.indb 47RQT8573-12lang.indb 47 07/02/2006 18:30:4207/02/2006 18:30:42
RQT8573
49
РУССКИЙ
ЯЗЫК
УКРАЇНСЬКА
Розташування
Передні динаміки, центральний та динаміки обємного звучання
необхідно розташовувати приблизно на однаковій відстані від
місця прослуховування. Кути вказані на діаграмі приблизно.
Передні динаміки (A лівий, B правий: SB-FS100)
Розташуйте передні динаміки по обидва боки телевізора.
Центральний динамік (C: SB-PC100)
Розташуйте зверху або нижче центральної частини телевізора
на полиці чи підставці, або закріпіть на стіні. Розташування
динаміка безпосередньо на корпусі телевізора може призвести
до погіршення якості зображення.
Динаміки обємного звучання (D лівий, E правий: SB-FS100)
Розташуйте динаміки обємного звучання збоку або трохи позаду
місця прослуховування.
Активний сабвуфер (F: SB-WA101)
Встановіть цей динамік принаймні на відстані 5 см від стіни, тому
що на його задній поверхні розташований отвір відбиття низьких
частот.
Залежно від розташування динаміка, характеристики частот
низького діапазону будуть різними. При розташуванні у куті
кімнати рівень гучності зросте відповідно.
Не закріплюйте НЧ-динамік на стінах або на стелі.
Розташування динаміків може вплинути на якість передачі низьких
частот та на зону розповсюдження звуку. Необхідно враховувати
наступні моменти.
Розташовуйте динаміки на рівній стійкій поверхні.
Використовуйте прокладки або інші подібні засоби для
запобігання розгойдуванню динаміків.
Розташування динаміків занадто близько до стін та кутів може
призвести до появи надмірно великих низьких частот.
Закрийте стіни та вікна за допомогою товстої завіски.
Чистіше звучання можна отримати, якщо спрямувати передні
динаміки безпосередньо на місце прослуховування.
Забороняється встановлювати будь-які предмети на верхню
поверхню НЧ-динаміка.
ı
Встановлення одного чи кількох задніх динаміків обємного
звучання
G
(не входять до комплекту)
Динаміки обємного звучання (
D
лівий,
E
правий: SB-FS100)
Встановіть ці динаміки ліворуч та праворуч від місця
прослуховування.
Задні динаміки обємного звучання (
G
: SB-PC70A) (не входять
до комплекту)
Один динамік: Встановіть динамік безпосередньо позаду місця
прослуховування, на висоті приблизно один метр від підлоги.
При встановленні двох динаміків: Встановіть два динаміки на
30° позаду від місця прослуховування, на висоті приблизно один
метр від підлоги.
Расположение
Передние динамики, центральный динамик и динамики окружающего
звучания должны быть расположены на приблизительно
одинаковом расстоянии от позиции прослушивания. Углы на
диаграмме являются приблизительными.
Передний динамик (A Левый, B Правый: SB-FS100)
Поместите передние динамики с любой стороны от
телевизора.
Центральный динамик (C: SB-PC100)
Поместите сверху или снизу центра телевизора на полку
или подставку, или прикрепите к стене. Изображение может
искажаться, если динамик расположен непосредственно на
телевизоре.
Динамик окружающего звучания (D Левый, E Правый: SB-
FS100)
Поместите динамики окружающего звучания сбоку или немного
позади позиции прослушивания.
Активный сабвуфер (F: SB-WA101)
Поместите на расстоянии по крайней мере 5 см от стены, так
как он имеет сзади басоотражающий порт.
В зависимости от расположения динамика низкочастотные
характеристики будут отличаться. При расположении в углу
комнаты громкость соответственно возрастет.
Не прикрепляйте этот (этот) сабвуфер на стены или потолок.
То, как Вы установите Ваши динамики, может оказывать влияние
на бас и звуковое поле. Обратите внимание на следующие
пункты.
Располагайте динамики на плоской ровной и устойчивой
поверхности.
Используйте прокладки или подобные принадлежности для
предохранения динамиков от качания.
Расположение динамиков слишком близко к полу, стенам и углам
может привести к чрезмерному басу.
Закройте стены и окна толстыми занавесками.
Вы можете наслаждаться более чистым звуком, расположив
передние динамики прямо перед позицией прослушивания.
Не кладите ничего сверху сабвуфера.
ı Установка одного или нескольких задних динамиков
окружающего звучания G (не прилагаются)
Динамики окружающего звучания (
D
левый,
E
правый: SB-
FS100)
Установите эти динамики с правой и левой стороны от позиции
прослушивания.
Задний(е) динамика(и) окружающего звучания (
G
: SB-PC70A)
(не прилагаются)
Для одного динамика: Установите динамик непосредственно
сзади позиции прослушивания, приблизительно на один метр
выше от пола.
При установке двух динамиков: Установите динамики под углом
30° сзади от позиции прослушивания, приблизительно на один
метр выше от пола.
RQT8573-12lang.indb 49RQT8573-12lang.indb 49 07/02/2006 18:30:4307/02/2006 18:30:43
RQT8573
51
РУССКИЙ
ЯЗЫК
УКРАЇНСЬКА
Складання та встановлення
Складання передніх динаміків та динаміків обємного
звучання (SB-FS100) при розташуванні на підставці
Не докладайте зусилля для знімання решітки на передній панелі
динаміка. Передня решітка з динаміків не знімається.
Ви можете виконувати складання, поклавши прокладки з
пакувальної коробки під динамік. Покладіть динамік решіткою
донизу.
Ç Пакувальні прокладки
a Дві ліві прокладки (верхня та нижня) для динаміків
b Одна прокладка для базової підставки (ліва чи права, або
верхня чи нижня)
c Динаміки
Î Встановлення прокладок
d Ліві прокладки для динаміка
e Прокладка для базової підставки
Обовязково розстеліть тканину, наприклад, на підлозі для
захисту від пошкодження.
Після виконання кожної операції міцно затягніть болти.
Затягніть монтажні болти базової підставки та болти регулювання
висоти, використовуючи шестигранний гайковий ключ f, який
входить до комплекту.
1. Встановіть базову підставку (входить до комплекту)
на корпус динаміка.
1
Прилаштуйте базову підставку до корпуса динаміка.
2
Встановіть базову підставку, використовуючи чотири монтажні
болти для кріплення базової підставки (входять до комплекту).
Один за одним повністю затягніть болти.
2. Визначте висоту динаміка та затягніть два болти
для регулювання висоти.
Висота кожного динаміка на заводі-виробнику встановлена
у положення MIN.
Відрегулюйте висоту згідно з малюнком, наведеним вище.
1 Відрегулюйте висоту.
Послабте два болти регулювання висоти g та зсуньте
базову підставку.
Краще звучання можна отримати, якщо відрегулювати висоту
динаміка згідно з висотою, наприклад, плазмового телевізора.
Діапазон регулювання висоти: 1183 мм (MIN) - 1428 мм (MAX)
h
Висота
2 Один за одним повністю затягніть болти регулювання
висоти g.
3. Підключіть кабель динаміка (входить до комплекту)
до гнізд
i.
Перевірте підключення плюсового дроту (мідний) j до гнізда
з позначкою (+) та мінусового дроту (срібний)
k
до гнізда з
позначкою (–).
Кабель динаміка (короткий, 4 м): Для підключення переднього
динаміка
Кабель динаміка (довгий, 10 м): Для підключення динаміка
обємного звучання
Повертайте гайку у напрямку послаблення, доки отвір
у гнізді не стане видимим, після чого вставте дріт з
верхнього боку гнізда та знову закрутіть гайку.
Перш ніж вставляти дріт, трохи зігніть його. l
Закрутіть гайку після того, як дріт зявиться з отвору в гнізді.
Ніколи не закорочуйте плюсовий (+) та мінусовий (–) дроти
динаміка.
4. Закріпіть кабель у нижній частині базової підставки.
Ï Підключення дроту кріплення
Приклад
m
Нейлоновий затискач
n
Гвинт для нейлонового затискача
o
Дріт (до комплекту не
входить)
p
Кільце (до комплекту не входить)
q
Гвинт (до комплекту
не входить)
Вкрутіть q шуруп у товсту та міцну частину стіни.
Поверхня повинна витримувати більше 45 кг.
Сборка и установка
Сборка переднего динамика и динамиков
окружающего звучания (SB-FS100) на стойке
Не прилагайте чрезмерную силу к сетке на передней поверхности
блока динамика. Вы не можете удалить переднюю сетку.
Вы можете выполнять работу по сборке более устойчиво,
поместив под динамики упаковочный материал из коробки.
Поместите динамик стороной с сеткой, обращенной вниз.
Ç Использованный упаковочный материал
a Два левых куска упаковочного материала (верхний и
нижний) для блоков динамиков
b Один кусок упаковочного материала (левый или правый или
верхний и нижний) для основания стойки
c Блоки динамиков
Î Метод установки упаковочного материала
d Левые куски упаковочного материала для блока динамика
e Кусок упаковочного материала для основания стойки
Обязательно постелите ткань, например, на пол, чтобы защитить
его от повреждения.
После каждой операции надежно завинчивайте винты.
Завинтите крепежные винты для основания стойки и винты для
регулировки высоты, используя прилагаемый шестиугольный
гаечный ключ f.
1. Установите основание стойки (прилагается) на блок
динамика.
1 Совместите основание стойки и стойку блока динамика.
2 Установите основание стойки, используя четыре
крепежных винта для основания стойки (прилагаются).
Завинтите поочередно винты, а затем сильно завинтите их.
2. Определите высоту динамика и завинтите два болта
для регулировки высоты.
Высота каждого динамика установлена на заводе на
значение MIN (минимум).
Подрегулируйте высоту как показано на рисунке вверху.
1 Подрегулируйте высоту.
Ослабьте два болта для регулировки высоты g и
переместите основание стойки.
Вы можете достичь лучшего эффекта, регулируя высоту динамика
для соответствия, например, высоте плазменного телевизора.
Диапазон регулировки высоты: 1183 мм (MIN) (минимум)
- 1428 мм (MAX) (максимум)
h
Высота
2 Завинтите поочередно винты для регулировки высоты
g, а затем сильно завинтите их.
3. Подсоедините шнур динамиков (прилагается) к
разъемам
i.
Обязательно подсоединяйте положительные (медно-
красные) провода j только к положительным (+) разъемам,
а отрицательные (серебряные) провода k только к
отрицательным (–) разъемам.
Шнур динамика (короткий, 4 м): Для переднего динамика
Шнур динамика (длинный, 10 м): Для динамика окружающего
звучания
Поверните гайку с накаткой в направлении ослабления до тех пор,
пока не станет видимым отверстие на разъеме, а затем вставьте
провод сверху разъема и снова завинтите гайку с накаткой.
Перед вставлением немного согните конец провода. l
Завинтите гайку с накаткой, когда провод выступает из
отверстия разъема.
Никогда не закорачивайте положительные (+) и отрицательные (–)
провода динамиков.
4. Зафиксируйте провод внизу основания стойки.
Ï Прикрепление стабилизирующего провода
Пример
m Нейлоновый зажим n
Винт для нейлонового зажима
o
Провод (не прилагается)
p Кольцо (не прилагается)
q Шуруп (не прилагается)
Завинтите шуруп q в толстую и твердую часть стены.
Поверхность должна выдерживать свыше 45 кг.
RQT8573-12lang.indb 51RQT8573-12lang.indb 51 07/02/2006 18:30:4407/02/2006 18:30:44
RQT8573
53
РУССКИЙ
ЯЗЫК
УКРАЇНСЬКА
Складання та встановлення
Монтаж передніх динаміків та динаміків
обємного звучання на стіні (SB-FS100)
Не докладайте зусилля для знімання решітки на передній панелі
динаміка. Передня решітка з динаміків не знімається.
Ви можете виконувати складання, поклавши прокладки з
пакувальної коробки під кожен динамік. Покладіть динамік
решіткою донизу. ( сторінка 51)
Обовязково розстеліть тканину, наприклад, на підлозі для
захисту від пошкодження.
Після виконання кожної операції міцно затягніть болти.
Вставте болти регулювання висоти за допомогою шестигранного
гайкового ключа f, що входить до комплекту.
Обережно відкладіть зняті деталі убік.
1. Підключіть кабель динаміка (входить до
комплекту) до гнізд i.
Зверніться до кроку 3 на сторінці 51.
Кабель динаміка (короткий, 4 м): Для підключення переднього
динаміка
Кабель динаміка (довгий, 10 м): Для підключення динаміка
обємного звучання
2. Зніміть верхню та нижню кришки з задньої
поверхні корпуса динаміка та видаліть два
стопорні болти r з нижньої кришки.
Крім необхідності монтажу динаміка на стіні, не видаляйте
стопорні болти - завдяки їм встановлюється мінімальна висота
динаміка.
3. Прилаштуйте підставку до корпуса динаміка та
закріпіть її.
1 Послабте два болти регулювання висоти g.
2 Вставте підставку на задній поверхні нижньої частини
корпуса динаміка, натиснувши на неї.
3 Закрутіть два болти регулювання висоти g.
Один за одним повністю затягніть болти.
4. Прилаштуйте нижню кришку (входить до
комплекту) до нижньої частини корпуса
динаміка.
1 Витягніть шнур зі сторони нижньої кришки та потім
встановіть саму кришку.
2 Прилаштуйте нижню кришку до корпуса динаміка.
5. Використайте прокладки ( входять до комплекту)
та закріпіть динамік на стіні.
Встановіть прокладки у двох місцях нижче кришки, як
зображено на малюнку.
s У цьому положенні динамік може впасти.
t Належним чином закріпіть динамік у цьому положенні.
q Гвинт (до комплекту не входить)
Вкрутіть q гвинт у товсту та міцну частину стіни.
Поверхня повинна витримувати більше 25 кг.
Складання настінної системи динаміків для
встановлення на підставці.
1 Поверніть динамік у те положення, в якому він був
придбаний, виконавши наведені вище процедури у
зворотному порядку.
Вставте стопорні болти r, що були використані у кроці 2, у
отвори на корпусі динаміка.
2 Зберіть динамік для встановлення на підставці.
( сторінка 51)
Сборка и установка
Крепление на стену переднего динамика и
динамиков окружающего звучания (SB-FS100)
Не прилагайте чрезмерную силу к сетке на передней поверхности
блока динамика. Вы не можете удалить переднюю сетку.
Вы можете выполнять работу по сборке более устойчиво,
поместив под каждый динамик упаковочный материал из
коробки. Поместите динамик стороной с сеткой, обращенной
вниз. ( стр. 51)
Обязательно постелите ткань, например, на пол, чтобы защитить
его от повреждения.
После каждой операции надежно завинчивайте винты.
Вставьте винты для регулировки высоты с помощью прилагаемого
шестиугольного гаечного ключа f.
Храните удаленные части в надежном месте.
1. Подсоедините шнур динамиков (прилагается)
к разъемам i.
Обратитесь к пункту 3 на стр. 51.
Шнур динамика (короткий, 4 м): Для переднего динамика
Шнур динамика (длинный, 10 м): Для динамика окружающего
звучания
2. Удалите верхнюю и нижнюю крышки с задней
стороны блока динамика, и удалите два
стопорных винта r с нижней крышки.
В отличие от крепления динамика на стену не удаляйте
стопорные винты. Этот стопор определяет минимальную
высоту блока динамика.
3. Поместите стойку на блок динамика и закрепите
ее на месте.
1 Ослабьте два винта для регулировки высоты g.
2 Нажмите стойку с задней стороны нижней части блока
динамика.
3 Завинтите два винта для регулировки высоты g.
Завинтите поочередно винты, а затем сильно завинтите их.
4. Совместите нижнюю крышку (прилагается) и
нижний конец блока динамика.
1 Вытащите шнур со стороны нижней крышки, а затем
вставьте нижнюю крышку.
2 Совместите основание стойки и блок динамика.
5. Поместите прокладки (прилагаются) и закрепите
динамик на стене.
Поместите прокладки в два места под крышкой.
s В этом положении динамик может упасть.
t Надежно совместите динамик, затем винты в этом
положении.
q Шуруп (не прилагается)
Завинтите шуруп q в толстую и твердую часть стены.
Поверхность должна выдерживать свыше 25 кг.
Сборка крепящейся на стену системы динамиков на
стойке
1 Верните динамик в состояние, в котором Вы купили
его, выполнив процедуру, противоположную
вышеописанной.
В вышеописанном пункте 2 вставьте стопорные винты r в
отверстия в блоке динамика.
2 Соберите динамик на стойке. ( стр 51)
RQT8573-12lang.indb 53RQT8573-12lang.indb 53 07/02/2006 18:30:4607/02/2006 18:30:46
RQT8573
55
РУССКИЙ
ЯЗЫК
УКРАЇНСЬКА
270 mm
Складання та встановлення
Встановлення центрального динаміка
(SB-PC100)
Не докладайте зусилля для знімання решітки на передній панелі
динаміка. Передня решітка з динаміків не знімається.
Покладіть динаміки на рівну поверхню, накриту мякою тканиною,
під час роботи з ними.
Належним чином затягніть болти.
Å
Підключіть кабель динаміка (входить до комплекту) до гнізд
i
.
Перевірте підключення плюсового дроту (мідний) j до гнізда
з позначкою (+) та мінусового дроту (срібний) k до гнізда з
позначкою (–).
Натисніть пружний важіль для відкриття отвору в гнізді, потім
вставте кабель та відпустіть важіль.
Ніколи не закорочуйте плюсовий (+) та мінусовий (-) дроти
динаміка.
ı
Кріплення гумових ніжок при встановленні на
поверхні
Прикріпіть гумові ніжки до базової підставки динаміка для
запобігання переміщенню або падінню динаміка при вібрації.
Ç
Закріплення на стіні
Прикріпіть гумові ніжки до задньої панелі динаміка.
q Гвинт (до комплекту не входить)
Вкрутіть q гвинт у товсту та міцну частину стіни.
Поверхня повинна витримувати більше 10 кг.
Не закріплюйте цей динамік на стінах або на стелі, використовуючи
інші способи, які не описані у цьому розділі.
Налаштування для підключення рекомендованого
підсилювача до активного НЧ-динаміка
При використанні приймача SA-XR57 AV (не входить до
комплекту)
Насамперед виконайте наступні налаштування.
Зверніться до розділуНалаштування підсилювача
інструкції з експлуатації приймача SA-XR57 AV.
Налаштування динаміка (YES/NO) та його розмір
Динамік, що
налаштовується
SUBW (НЧ-динамік)
LR (Передній)
C (Центральний)
S (Динамік обємного звучання)
SB (Задній динамік обємного
звучання)
Елемент налаштування
YES (Підключено)
SMALL
SMALL
SMALL
NONE (Не підключено)
1-SPK (Коли підключено один)
2-SPK (Коли підключено два)
Підключення одного заднього динаміка обємного
звучання
Приєднайте його до гнізда для підключення заднього
динаміка обємного звучання “Left” на панелі підсилювача.
Підключення двох задніх динаміків обємного звучання
Приєднайте їх до гнізд для підключення задніх динаміків
обємного звучання “Left” та “Right” на панелі підсилювача.
Налаштування фільтра нижчого діапазону
Вибір частоти: 100 (Частоти від 100 Гц та нижче є
вихідними для НЧ-динаміка).
Сборка и установка
Установка центрального динамика
(SB-PC100)
Не прилагайте чрезмерную силу к сетке на передней поверхности
блока динамика. Вы не можете удалить переднюю сетку.
При работе с динамиками положите их на ровную поверхность
на мягкую ткань.
Завинчивайте винты крепко.
Å
Подсоедините шнур динамиков (прилагается) к
разъемам
i
.
Обязательно подсоединяйте положительные (медно-красные)
провода j только к положительным (+) разъемам, а отрицательные
(серебряные) провода k только к отрицательным (–) разъемам.
Нажмите пружинный рычаг, чтобы открыть гнездо для
провода, затем вставьте шнур перед тем высвободить
пружинный рычаг.
Никогда не закорачивайте положительные (+) и отрицательные
(–) провода динамиков.
ı
Прикрепление резиновых ножек при размещении на
поверхности
Прикрепите резиновые ножки к основанию динамика, чтобы
предотвратить вибрацию, которая может привести к передвижению
или падению динамика.
Ç
Прикрепление к стене
Прикрепите четыре резиновые ножки к задней панели
динамика.
q Винт (не прилагается)
Ввинтите q шуруп в толстую и твердую часть стены.
Поверхность должна выдерживать нагрузку свыше 10 кг.
Не прикрепляйте этот динамик к стене или к потолку используя
методы, отличающиеся от описанных здесь.
Установки для подсоединения рекомендуемого
усилителя к активному сабвуферу
При использовании Вашего аудио-видео управляющего
приемника SA-XR57 (не прилагается)
Сначала выполните следующие установки.
Обращайтесь к разделуУстановка усилителяв инструкции
по эксплуатации для аудио-видео управляющего приемника
SA-XR57.
Установка динамика (YES/NO) и его размер
Динамик, подлежащий
SUBW (сабвуфер)
LR (Передний)
C (Центральный)
S (Окружающего звучания)
SB (Задний окружающего
звучания)
Пункт установки
YES (Подсоединен)
SMALL
SMALL
SMALL
NONE (Не подсоединен)
1-SPK (Когда один подсоединен)
2-SPK (Когда два подсоединены)
При подсоединении одного заднего динамика окружающего
динамика
Подсоедините его к заднему разъему окружающего
звучания “Left” на усилителе.
При подсоединении двух задних динамиков окружающего
звучания
Подсоедините их к задним разъемам окружающего звучания
“Left” и “Right” на усилителе.
Установка фильтра нижних регистров
Частота выбора: 100 (Частоты 100 Гц и ниже выводятся
на сабвуфер.)
RQT8573-12lang.indb 55RQT8573-12lang.indb 55 07/02/2006 18:30:4807/02/2006 18:30:48
RQT8573
57
РУССКИЙ
ЯЗЫК
УКРАЇНСЬКА
Подсоединения
Подсоедините передние динамики, центральный динамик и
динамики окружающего звучания к приемнику или усилителю
A с импедансом 6 Ом, а активный сабвуфер к штырьковому
выходному разъему. Вы не можете подсоединить эти динамики ни
к какому оборудованию, отличающемуся от этого усилителя.
Перед подсоединением
Выключите другое оборудование.
Не подсоединяйте сетевой шнур питания переменного тока до
подсоединения всех остальных кабелей и шнуров.
Передние динамики, центральный динамик и
динамики окружающего звучания
Подсоедините передние динамики A, B и центральный динамик
C с помощью 4-метровых кабелей B, а динамики окружающего
звучания D, E с помощью 10-метровых кабелей C, и задний
динамик окружающего звучания G (не прилагаются).
Обязательно подсоединяйте положительные (медно-красные)
провода только к положительным (+) разъемам, а отрицательные
(серебряные) провода только к отрицательным (–) разъемам.
Никогда не закорачивайте положительные (+) и отрицательные
(–) провода динамиков.
Сабвуфер
1. Подсоедините с помощью прилагаемого
монофонического соединительного кабеля D к
выходному разъему сабвуфера приемника или
усилителя.
2. Подсоедините сетевой шнур питания переменного
тока E к бытовой розетке F.
Прилагаемый сетевой шнур питания переменного тока
предназначен для использования только с этим аппаратом.
Не используйте его с другим оборудованием.
Примечание
Не передвигайте динамики во время, когда прикреплены шнуры
динамиков. Это может вызвать короткое замыкание.
Обязательно свяжите шнуры динамиков с помощью шнурка и
т.д., когда перемещаете шнуры динамиков.
Защитный контур (SB-WA101)
Этот контур предотвращает повреждение, если аппарат
используется в чрезвычайно горячем месте, или если
внутри аппарата обнаружена какая-то ненормальность.
В таких случаях выходной сигнал может автоматически
прерваться.
Для восстановления защитного контурa может потребоваться
приблизительно один час.
Если звук прерывается во время воспроизведения...
1. Уменьшите уровень громкости на приемнике или
усилителе.
2. Нажмите кнопку [POWER], чтобы выключить аппарат.
3. Проверьте температуру и соединения относительно
наличия проблем.
4. Устраните причины всех выявленных проблем. Нажмите
кнопку [POWER], чтобы включить аппарат.
Если аппарат все еще функционирует неправильно...
Отсоедините сетевую вилку и проконсультируйтесь с Вашим
дилером.
TV MONITOR OUT
FRONT A FRONT B
CENTER SURROUND
SURROUND BACK
YPB PR YYPB PR PB PR
DVDRECORDERIN TV/STBIN
TV/STB
IN
IN OUT
RL RL RLRL
BI-WIRE
LF HF
TV/STB
SUBWOOFER
COMPONENT VIDEO
AC IN
SPEAKERS (4 16 ½)
Підєднання
Приєднайте до приймача або підсилювача A з імпедансом 6 Ом
для передніх, центрального та динаміків обємного звучання,
а також до вихідного гнізда штиркового типу для активного
НЧ-динаміка. Забороняється підключення динаміків до іншого
обладнання, крім цього підсилювача.
Перед підєднанням
Вимкніть інше обладнання.
Не приєднуйте кабель джерела змінного струму, доки усі інші
кабелі та шнури не будуть підключені.
Передні динаміки, центральний та
динаміки обємного звучання
Приєднайте передні A, B та центральний динаміки C за допомогою
чотирьохметрових кабелів B, а також динаміки обємного звучання
D, E за допомогою десятиметрових кабелів C та задній динамік
обємного звучання G (не входять до комплекту).
Перевірте підключення плюсових дротів (мідні) до гнізд з позначкою
(+) та мінусових дротів (срібні) до гнізд з позначкою (–).
Ніколи не закорочуйте плюсовий (+) та мінусовий (–) дроти
динаміка.
НЧ-динамік
1. Приєднайте за допомогою кабелю монофонічного
підключення D, який входить до комплекту,
до вихідного гнізда НЧ-динаміка приймача або
підсилювача.
2. Приєднайте кабель джерела змінного струму E до
побутової розетки F.
Викорисовуйте кабель джерела живлення змінного струму, який
входить до комплекту, тільки з цим пристроєм.
Примітка
Забороняється пересувати динамік з підключеними кабелями.
Це може спричинити коротке замикання.
При переміщенні кабелів динаміка обовязково звяжіть їх
мотузкою або чимось подібним.
Захисна схема (SB-WA101)
Ця схема запобігає пошкодженню пристрою, якщо він
використовується у місці з підвищеною температурою або якщо
всередині пристрою виявляється щось ненормальне. У подібних
випадках вихідний сигнал може бути перервано автоматично.
Для відновлення нормальної роботи захисної схеми може
знадобитися приблизно одна година.
Якщо звук стає переривчастим під час відтворення
1. Зменште рівень гучності приймача або підсилювача.
2. Натисніть кнопку [POWER], щоб вимкнути пристрій.
3. Перевірте температуру або якість з´єднань.
4. Усуньте причину виявлених неполадок. Натисніть кнопку
[POWER], щоб увімкнути пристрій.
Якщо апарат все ще не працює належним чином...
Відєднайте мережну вилку та зверніться до магазину, в якому
було придбано пристрій.
RQT8573-12lang.indb 57RQT8573-12lang.indb 57 07/02/2006 18:30:4907/02/2006 18:30:49
RQT8573
59
РУССКИЙ
ЯЗЫК
УКРАЇНСЬКА
Управление сабвуфером
(SB-WA101)
Активный сабвуфер монофонически воспроизводит звук очень
низкой частоты, используя тот факт, что человеческое ухо не
воспринимает направление в области низких частот.
Вы можете выделить низкие частоты, комбинируя активный
сабвуфер с системой динамиков.
1.
Установите переключатель [POWER] в положение ON”.
Индикатор загорается зеленым светом.
2.
Выведите звук с приемника или усилителя
A
и
подрегулируйте громкость до приемлемого уровня.
Относительно подробностей см. инструкцию по эксплуатации
для другого оборудования.
Не регулируйте бас, так как это может вызвать искажения.
Если регулятор громкости на усилителе оставлен в
положении минимума или с усилителя нет сигнала более
8 минут, активный сабвуфер автоматически переключится
в режим ожидания, и лампа питания загорится красным.
Если Вы повернули регулятор громкости на усилителе
или на сабвуфер поступает сигнал с усилителя, сабвуфер
автоматически переключится в режим функционирования, и
лампа питания загорится зеленым.
Заметьте, однако, что сабвуфер может иногда ошибочно
переключаться в режим ожидания из-за помех, испускаемых
усилителем, к которому он подсоединен.
3. Установите [LOW PASS FILTER].
Обращайтесь к разделуЗависимость частотной
характеристики от установки LOW PASS FILTER” G.
Когда Вы регулируете частотную область сабвуфера с
помощью Вашего приемника или усилителя, установите [LOW
PASS FILTER] на 200 Гц.
4.
Подрегулируйте [VOLUME] до приемлемого уровня.
Постепенно поворачивайте регулятор громкости с положения
минимума и установите его в положении, в котором выход с
сабвуфера сбалансирован с передними динамиками, а также
нет искажения в области низких частот.
Обращайтесь к разделуИзменение уровня в соответствии
с установкой регулятора громкостиH.
5. Выполните воспроизведение чего-нибудь, затем
установите переключатель [PHASE] в положение
NORMAL” или REVERSE” так, чтобы звук
был нормальным.
Сабвуфер и динамики отменяют друг друга (вызывая
необычный, приглушенный звук), если фаза установлена
неправильно.
Когда Вы хотите воспроизводить 2-канальную стерео
музыку
Выход в нижнем диапазоне может быть чрезмерно высоким в
зависимости от установки усилителя и активного сабвуфера, когда
Вы воспроизводите многоканальный источник фильма.
Уменьшите уровень сабвуфера на стороне усилителя.
Также заметьте, что Вы сможете получить более естественное
качество звучания, воспроизводя частоту с “low-pass lter” на
активном сабвуфере.
Примечание
Если уровень громкости слишком высок, то усилитель аппарата
может быть отсечен, в результате чего выходной сигнал может
звучать необычно. Если это произойдет, понизьте громкость
приемника, усилителя или данного аппарата.
Когда установка завершена
Единственной операцией, которую Вы должны проводить
ежедневно, является нажатие кнопки [POWER] для включения/
выключения аппарата.
Если Вы переместили систему, и изменилась акустика, выполните
установки аппарата заново в случае необходимости.
Використання НЧ-динаміка
(SB-WA101)
Активний НЧ-динамік відтворює монофонічний звук дуже низької
частоти, використовуючи особливість людського слуху не
сприймати напрямок у діапазоні низьких частот.
Можна виділити низькі частоти за допомогою сполучення активного
НЧ-динаміка та системи динаміків.
1. Встановіть [POWER] у положення ON”.
Індикатор загориться зеленим світлом.
2. Увімкніть звук з приймача або підсилювача A та
встановіть потрібний рівень гучності.
Для отримання детальної інформації щодо іншого обладнання
див. інструкції з експлуатації.
Не слід збільшувати рівень басів, тому що це може призвести
до виникнення перешкод.
Якщо регулятор рівня гучності підсилювача встановлено у
мінімальне положення або протягом більш ніж 8 хвилин від
нього не надходять будь-які сигнали, активний НЧ-динамік
автоматично перемикається у режим очікування та індикатор
живлення загориться червоним світлом. Якщо рівень гучності
буде збільшено або до НЧ-динаміка потрапить сигнал від
підсилювача, НЧ-динамік автоматично перемикається у
робочий режим та індикатор живлення загориться зеленим
світлом.
Однак слід памятати, що іноді НЧ-динамік не може перейти
у режим очікування через перешкоди, що спричиняються
підсилювачем, до якого він підключений.
3. Встановіть [LOW PASS FILTER].
Зверніться до розділуНалаштування частотної характеристики
за допомогою LOW PASS FILTER (фільтр низьких частот)” G.
Якщо Ви збільшуєте частотні характеристики НЧ-динаміка
за допомогою приймача або підсилювача, встановіть для
параметра [LOW PASS FILTER] значення 200 Гц.
4. Встановіть необхідне значення для параметра [VOL-
UME].
Поступово переводьте регулятор гучності з мінімального
положення і встановіть його у положення, у якому вихідний
сигнал НЧ-динаміка буде збалансованим з передніми
динаміками та не буде викривлення у діапазоні низьких
частот.
Зверніться до розділуЗміна рівня відповідно до налаштування
регулятора гучностіH.
5. Увімкніть програвання будь-якої композиції, потім
встановіть параметр [PHASE] як NORMAL” або
REVERSE” таким чином, щоб звук був нормальним.
Якщо фаза встановлена невірно, звучання НЧ-динаміка та
інших динаміків перекриватиме одне інше (викликаючи появу
незвичайного приглушеного звуку).
Відтворення двоканальної музики
Вихідний сигнал низького діапазону інколи може бути надмірно
високим залежно від налаштувань підсилювача та активного НЧ-
динаміка при відтворенні кінофільму з багатоканальним звуком.
Зменште рівень НЧ-динаміка на панелі підсилювача.
Крім того, необхідно мати на увазі, що можна отримати більш
натуральну якість звучання, зменшивши частоту параметра “LOW
PASS FILTER” на панелі активного НЧ-динаміка.
Примітка
Якщо рівень гучності занадто великий, сигнали підсилювача
цього пристрою можуть бути обрізаними, що призведе до появи
незвичайного звуку. Якщо це трапляється, зменште рівень гучності
приймача, підсилювача або пристрою.
Завершення налаштувань
Єдина операція, яку необхідно виконувати кожен день, це
натискання кнопки [POWER] для вимкнення/увімкнення
пристрою.
У разі зміни місця розташування системи та акустики, можливо,
слід повторно налаштувати пристрій.
(hodnoty jsou přibližné)
(wartości przybliżone)
(приблизительные величины)
(приблизні значення)
(hodnoty jsou přibližné)
(wartości przybliżone)
(приблизительные величины)
(приблизні значення)
RQT8573-12lang.indb 59RQT8573-12lang.indb 59 07/02/2006 18:30:5107/02/2006 18:30:51
RQT8573
61
РУССКИЙ
ЯЗЫК
УКРАЇНСЬКА
Примітки
Імпеданс динаміка та дозволені вхідні параметри
SB-FS100 / SB-PC100 Імпеданс 6 Ω
Вхідна потужність 100 Вт (RATED)
Дозволяється підключати до цих динаміків тільки такі приймачі
або підсилювачі, вихідні параметри яких не перевищують наведені
показники.
Використання приймача або підсилювача з більш високими
показниками може призвести до появи ненормального звуку
через надмірну вхідну потужність, а також може стати причиною
пошкодження приймача чи динаміків та викликати пожежу.
У разі будь-якого пошкодження обладнання або виникнення
непередбаченого збою під час відтворення, відєднайте систему
від мережі живлення та зверніться до служби технічного
обслуговування по допомогу.
Захисна схема (SB-FS100 / SB-PC100)
У цих пристроях передбачена наявність захисної схеми для захисту
від пошкоджень, причиною яких можуть стати надмірна вхідна
потужність або ненормальні сигнали; при виявленні надмірної
вхідної потужності відбувається автоматичне відключення вхідних
сигналів.
Якщо звучання переривчасте...
1. Зменште рівень гучності приймача (або підсилювача).
2. Перевірте джерело звуку на наявність будь-яких несправностей
та якість усіх зєднань.
У разі відсутності проблем захисна схема через декілька хвилин
буде повернена у вихідний стан.
Після повернення захисної схеми у початковий стан...
Намагайтеся не перевищувати рівень гучності приймача.
Надмірна вхідна потужність
Динаміки можуть бути пошкоджені та їх строк експлуатації
скорочений, якщо протягом тривалого часу прослуховувати
звук на високій гучності.
Зменште гучність звуку в наступних випадках для уникнення
пошкоджень динаміків:
Коли відтворюється викривлений звук.
Коли динаміки відтворюють незвичайний шум (виття)
при використанні мікрофона або програвача, шуми при
прослуховуванні радіопрограм FM-діапазону або постійні сигнали
від осцилятора, пробного диска чи електронних інструментів.
Під час регулювання якості звучання.
При вмиканні чи вимиканні пристрою.
Інші примітки
Якщо на екрані телевізора зявляються неправильні
кольори:
Ці динаміки спроектовані для використання поблизу телевізора,
але на якість передачі зображення може вплинути використання їх
з деякими моделями телевізорів та комбінаціями налаштувань.
Якщо це трапляється, вимкніть телевізор приблизно на 30
хвилин.
Функція розмагнічування телевізора повинна усунути цю проблему.
Якщо ці явища знову трапляються, розташуйте динаміки подалі
від телевізора.
Для активного НЧ-динаміка (SB-WA101) не передбачено
екранування магнітного поля.
Не розташовуйте його поблизу телевізора, ПК або інших пристроїв,
що піддаються впливу магнітних полів.
Зберігайте речі з магнітними полями в іншому місці.
Магнітні картки, банківські картки, проїздні квитки-картки та інші
можуть бути пошкоджені, якщо знаходяться занадто близько до
магнітів динаміків. Годинники також можуть піддаватися впливу.
Уникайте розташування у місцях, вказаних нижче:
Під прямим сонячним промінням
Біля нагрівальних приладів або інших джерел тепла
У місцях з підвищеною вологістю
Обслуговування
Протирайте пристрої мякою сухою та чистою тканиною.
Не використовуйте для чищення пристроїв спирт, розріджувач
або бензин.
Перш ніж застосовувати хімічно оброблену тканину, уважно
ознайомтеся з інструкціями для її використання.
Примечания
Импеданс динамиков и допустимый уровень входной мощности
SB-FS100 / SB-PC100 Импеданс 6 Ом
Входная
мощность
100 Вт (RATED)
Вы должны подсоединить к этим динамикам только такие
приемники и усилители, у которых номинальная выходная
мощность не превышает приведенных выше значений.
Использование приемника и усилителя с более высокими
номинальными характеристиками, чем приведенные выше,
может привести к возникновению ненормального звука из-за
чрезмерной входной мощности, повреждению приемника или
усилителя и к возгоранию. Если оборудование будет повреждено
каким-либо способом или возникнет неожиданная проблема во
время воспроизведения, отсоедините систему от бытовой розетки
и обратитесь за помощью к мастеру по ремонту.
Защитный контур
(SB-FS100 / SB-PC100)
Эти аппараты оборудованы защитным контуром для защиты
динамиков от повреждений, вызываемых чрезмерно мощными
или нестандартными входными сигналами; при обнаружении
чрезмерно мощного входного сигнала он автоматически
прерывается.
Если звук прерывается...
1.Уменьшите уровень громкости на приемнике (или усилителе).
2.Проверьте, нет ли проблем с источником звука и соединениями.
Если проблем нет, то защитный контур вернется в состояние
готовности через несколько минут.
После возврата защитного контура в состояние
готовности...
Не следует повышать уровень громкости приемника слишком сильно.
Чрезмерно мощный входной сигнал
Вы можете повредить динамики и уменьшить срок их службы,
если Вы воспроизводите звук на высоком уровне громкости
в течение продолжительного периода времени.
Уменьшите громкость в следующих случаях, чтобы избежать
повреждения:
Когда воспроизводится искаженный звук.
Когда динамики принимаютзавывание от микрофона или
проигрывателя грампластинок, шум от FM радиовещания, или
непрерывные сигналы от осциллятора, тестового диска или
электронного инструмента.
Когда регулируется качество звука.
Когда усилитель включается или выключается.
Другие примечания
Если на Вашем телевизоре происходит нарушение
цветопередачи:
Эти динамики разработаны для использования вблизи телевизора,
однако изображение может быть подвержено влиянию на
некоторых телевизорах и комбинациях установок.
Если это происходит, выключите телевизор приблизительно
на 30 минут.
Функция размагничивания телевизора должна исправить
эту проблему. Если она сохраняется, переместите динамики
подальше от телевизора.
Активный сабвуфер (SB-WA101) не является
магнитноэкранированным.
Не располагайте его вблизи телевизора, ПК или других приборов,
которые подвержены влиянию магнитных полей.
Храните магнитные предметы подальше.
Магнитные карты, банковские карты, проездные билеты и т.д. могут
быть повреждены, если они расположены слишком близко от магнитов
динамиков. Воздействие может распространяться и на часы.
Избегайте описанных ниже мест:
Под прямым солнечным светом
Вблизи нагревательных приборов и других источников тепла
В местах с высокой влажностью
Уxoд
Для очистки Данного аппарата используйте мягкую,
чистую и сухую ткань.
Никогда не используйте для оцистки аппарата спирт, растворитель
или бензин.
При использоваии ткани, подвергнутой химиуеской обработке,
обратитесь к инструкции по обращению с ней.
RQT8573-12lang.indb 61RQT8573-12lang.indb 61 07/02/2006 18:30:5207/02/2006 18:30:52
РУССКИЙ
ЯЗЫК
ČESKY
POLSKI
УКРАЇНСЬКА
Технічні характеристики
SB-FS100
Тип Тристороння система з 4 динаміками, тип Фазоінвертор (Bass re ex)
Динамік НЧ-динамік: 8 см, конічний тип x 2
Динамік для відтворення високих звукових частот:
2,5 см, тип напівкупол x 1
Динамік для відтворення надвисоких звукових частот:
1,2 см, тип купол x 1
Імпеданс 6 Ω
Вхідна потужність (IEC) 200 Вт (макс.), 100 Вт (номінальна)
Рівень звуку 82,5 дБ/Вт (1,0 м)
Частота розподілу каналів 2,7 кГц, 20 кГц
Діапазон частот 80 Гц – 100 кГц (при –16 дБ)
110 Гц – 90 кГц (при –10 дБ)
Розміри (Ш х В х Г)
296 мм x 1183 мм (мін.) – 1428 мм (макс.) x 265 мм (з підставкою)
126 мм x 1148 мм x 67 мм (для монтажу на стіні)
Вага 8,2 кг (з підставкою)
4,2 кг (для монтажу на стіні)
SB-PC100
Тип Тристороння система з 5 динаміками, тип Фазоінвертор (Bass re ex)
Динамік НЧ-динамік: 5 см, конічний x 4
Динамік для відтворення високих звукових частот:
2,5 см, тип напівкупол x 1
Імпеданс 6Ω
Вхідна потужність (IEC) 200 Вт (макс.), 100 Вт (номінальна)
Рівень звуку 82 дБ/Вт (1,0 м)
Частота розподілу каналів 3 кГц, 4 кГц
Діапазон частот 90 Гц – 50 кГц (при –16 дБ)
125 Гц – 45 кГц (при –10 дБ)
Розміри (Ш х В х Г) 432 мм x 66 мм x 105 мм
Вага 1,8 кг
SB-WA101
ДИНАМІКИ
Тип Одностороння система з 1 динаміком, тип Фазоінвертор (Bass re ex)
Динамік НЧ-динамік: 17 см, тип конічний x 1
Рівень звуку 81 дБ/Вт (1,0 м)
Діапазон частот (з підсил.) 32 Гц – 300 Гц (при –16 дБ)
38 Гц – 240 Гц (при –10 дБ)
ПІДСИЛЮВАЧ
Вихідна потужність 100 Вт (6 ) (сумарне значення коефіцієнта нелінійних
викривлень 0,9%)
Вхідна чутливість / вхідний імпеданс 300 мВ/33 кΩ (гніздо RCA)
Перемикання фаз NORMAL/REVERSE
Фільтр низьких частот 50 Гц – 200 Гц, перемінний
ЗАГАЛЬНІ
Живлення 230 В змінного струму, 50 Гц
Споживання енергії 168 Вт
Розміри (Ш х В х Г) 162 мм x 457 мм x 420 мм
Вага 11,3 кг
Споживання енергії в режимі очікування 1 Вт
Примітка
Технічні характеристики можуть змінюватись без сповіщення.
Вага та розміри вказані приблизно.
Texничecкиe xapaктepиcтики
SB-FS100
Тип 3-полосная система с 4 динамиками Отражающего бас типа
Динамик Низкочастотный динамик: 8 см конического типа х 2
Высокочастотный динамик: 2,5 см полукупольного типа х 1
Супер высокочастотный динамик: 1,2 см купольного типа х 1
Импеданс 6 Ом
Входная мощность (IEC) 200 Вт (MAX), 100 Вт (RATED)
Уровень звукового давления 82,5 дБ/Вт (1,0 м)
Переходная частота 2,7 кГц, 20 кГц
Частотный диапазон 80 Гц – 100 кГц (при –16 дБ)
110 Гц – 90 кГц (при –10 дБ)
Размеры (Ш x В x Г) 296 мм x 1183 мм (MIN) – 1428 мм (MAX) x 265 мм (со стойкой)
126 мм x 1148 мм x 67 мм (Для крепления на стену)
Масса 8,2 кг (со стойкой)
4,2 кг (Для крепления на стену)
SB-PC100
Тип 3-полосная система с 5 динамиками Отражающего бас типа
Динамик Низкочастотный динамик: 5 см конического типа х 4
Высокочастотный динамик: 2,5 см полукупольного типа х 1
Импеданс 6 Ом
Входная мощность (IEC) 200 Вт (MAX), 100 Вт (RATED)
Уровень звукового давления 82 дБ/Вт (1,0 м)
Переходная частота 3 кГц, 4 кГц
Частотный диапазон 90 Гц – 50 кГц (при –16 дБ)
125 Гц – 45 кГц (при –10 дБ)
Размеры (Ш x В x Г) 432 мм x 66 мм x 105 мм
Масса 1,8 кг
SB-WA101
СЕКЦИЯ ДИНАМИКА
Тип 1-полосная система с 1 динамиком Отражающего бас типа
Динамик Низкочастотный динамик: 17 см конического типа х 1
Уровень звукового давления 81 дБ/Вт (1,0 м)
Частотный диапазон (с усилителем) 32 Гц – 300 Гц (при –16 дБ)
38 Гц – 240 Гц (при –10 дБ)
СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ
Выходная мощность 100 Вт (6 ) (THD 0,9%)
Входная чувствительность/входной импеданс 300 мВ/33 кΩ (гнездо RCA)
Переключение фаз NORMAL/REVERSE
Фильтр низких частот 50 Гц – 200 Гц Переменный
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Энергоснабжение Переменный ток 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность 168 Вт
Размеры (Ш x В x Г) 162 мм x 457 мм x 420 мм
Масса 11,3 кг
Потребляемая мощность в состоянии входа ожидания 1 Вт
Примечание
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Масса и размеры даны приблизительно.
Technické údaje
SB-FS100
Typ Trojpásmový systém se 4 reproduktory. Typ Bass-re ex
Reproduktor Basový: 8 cm, kónický typ x 2 ks
Vysokotónový: 2,5 cm, půlkulový typ x 1 ks
Super výškový: 1,2 cm, kalotový typ x 1 ks
Impedance 6 Ω
Příkon (IEC) 200 W (MAX), 100 W (RATED)
Hladina akustického tlaku 82,5 dB/W (1,0 m)
Dělicí kmitočet 2,7 kHz, 20 kHz
Kmitočtový rozsah 80 Hz – 100 kHz (–16 dB)
110 Hz – 90 kHz (–10 dB)
Rozměry (Š x V x H) 296 mm x 1 183 mm (MIN) - 1 428 mm (MAX) x 265 mm (se stojanem)
126 mm x 1 148 mm x 67 mm (pro zavěšení na zeď)
Hmotnost 8,2 k
g (se stojanem)
4,2 kg (pro zavěšení na zeď)
SB-PC100
Typ Trojpásmový systém s 5 reproduktory. Typ Bass-re ex
Reproduktor Basový: 5 cm, kónický typ x 4 ks
Vysokotónový: 2,5 cm, půlkulový typ x 1 ks
Impedance 6 Ω
Příkon (IEC) 200 W (MAX), 100 W (RATED)
Hladina akustického tlaku 82 dB/W (1,0 m)
Dělicí kmitočet 3 kHz, 4 kHz
Kmitočtový rozsah 90 Hz – 50 kHz (–16 dB)
125 Hz – 45 kHz (–10 dB)
Rozměry (Š x V x H) 432 mm x 66 mm x 105 mm
Hmotnost 1,8 kg
SB-WA101
SEKCE REPRODUKTORŮ
Typ Jednopásmový systém s 1 reproduktorem. Typ Bass-re ex
Reproduktor Basový: 17 cm, kónický typ x 1 ks
Hladina akustického tlaku 81 dB/W (1,0 m)
Kmitočtový rozsah (se zesilovačem) 32 Hz – 300 Hz (–16 dB)
38 Hz – 240 Hz (–10 dB)
SEKCE ZESILOVAČE
Výstupní výkon 100 W (6 ) (THD 0,9%)
Vstupní citlivost / vstupní impedance 300 mV/33 k (konektor RCA)
Přepínání fáze NORMAL/REVERSE
Dolní propust 50 Hz – 200 Hz měnitelné
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Napájení AC 230V, 50 Hz
Spotřeba 168 W
Rozměry (Š x V x H) 162 mm x 457 mm x 420 mm
Hmotnost 11,3 kg
Spotřeba el. energie v pohotovostním režimu 1 W
Poznámka
Technickě údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
Dane techniczne
SB-FS100
Typ System 3-drożny, 4-głośnikowy z układem odbicia basów
Głośnik Niskotonowy: 8 cm typ stożkowy x 2
Wysokotonowy: 2,5 cm typ półkopułkowy x 1
Superwysokotonowy: 1,2 cm typ kopułkowy x 1
Impedancja 6
Moc wejściowa (IEC) 200 W (MAX), 100 W (RATED)
Poziom ciśnienia akustycznego 82,5 dB/W (1,0 m)
Częstotliwość podziału 2,7 kHz, 20 kHz
Zakres częstotliwości 80 Hz – 100 kHz (dla –16 dB)
110 Hz – 90 kHz (dla –10 dB)
Wymiary
296 mm x 1 183 mm (MIN.) – 1 428 mm (MAX.) x 265 mm (ze stojakiem)
(szer. x wys. x głęb.) 126 mm x 1 148 mm x 67 mm (Dla mocowania na ścianie)
Masa 8,2 kg
(ze stojakiem)
4,2 kg (Dla mocowania na ścianie)
SB-PC100
Typ System 3-drożny, 5-głośnikowy z układem odbicia basów
Głośnik Niskotonowy: 5 cm typ stożkowy x 4
Wysokotonowy: 2,5 cm typ półkopułkowy x 1
Impedancja 6
Moc wejściowa (IEC) 200 W (MAX), 100 W (RATED)
Poziom ciśnienia akustycznego 82 dB/W (1,0 m)
Częstotliwość podziału 3 kHz, 4 kHz
Zakres częstotliwości 90 Hz – 50 kHz (dla –16 dB)
125 Hz – 45 kHz (dla –10 dB)
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 432 mm x 66 mm x 105 mm
Masa 1,8 kg
SB-WA101
SEKCJA GŁOŚNIKA
Typ System 1-drożny, 1-głośnikowy z układem odbicia basów
Głośnik Niskotonowy: 17 cm typ stożkowy x 1
Poziom ciśnienia akustycznego 81 dB/W (1,0 m)
Zakres częstotliwości (ze wzmocnieniem) 32 Hz – 300 Hz (dla –16 dB)
38 Hz – 240 Hz (dla –10 dB)
SEKCJA WZMACNIACZA
Moc wyjściowa 100 W (6 ) (całk. znieksz. harm. 0,9%)
Czułość wejściowa/impedancja wejściowa 300 mV/33 k (gniazdo RCA)
Przełączanie fazy NORMAL/REVERSE
Filtr dolnoprzepustowy 50 Hz – 200 Hz (zmienny)
DANE OGÓLNE
Zasilanie Prąd zmienny 230 V, 50 Hz
Zużycie mocy 168 W
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 162 mm x 457 mm x 420 mm
Masa 11,3 kg
Zużycie mocy w stanie gotowości do wprowadzania 1 W
Uwaga
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia.
Masa i wymiary podane są w przybliżeniu.
RQT8573-1E
M0106TK1036
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp./global/
Der tages forbehold for trykfejl.
En Sp Fr Du Ge It Sw Da Cz Po Ru Ur
RQT8573-12lang.indb 64RQT8573-12lang.indb 64 07/02/2006 18:30:5507/02/2006 18:30:55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic SBTP100 Инструкция по эксплуатации

Категория
Аудио-видео ресиверы
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ