PROSTAFF 7S

Nikon PROSTAFF 7S Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации биноклей Nikon PROSTAFF. Готов ответить на ваши вопросы о характеристиках, настройке и использовании моделей 8x30, 10x30, 8x42 и 10x42. В инструкции описаны функции, такие как водонепроницаемость, заполнение азотом, центральная фокусировка и регулировка диоптрий. Задавайте ваши вопросы!
  • Как правильно крепить/снимать крышки объективов и окуляров?
    Как настроить бинокль для использования с очками и без?
    Какова гарантия на бинокль?
    Можно ли использовать бинокль под водой?
2 3
........................... p. 4-7
Deutsch ....................... s.8-11
Italiano .................... p. 12-15
Svenska .................... s. 16-19
Nederlands ............. p. 20-23
Русский ............... cтр. 24-27
Polski ....................... s. 28-31
Suomi ....................... s. 32-35
Norsk ........................ s. 36-39
Dansk ....................... p.40-43
Česky ........................ s. 44-47
Română ................... p. 48-51
Magyar ................... 52-55. o.
2
1
3
7
2
4
6
8
9
5
24
JP
De
It
Se
Nl
Ru
Pl
Fi
No
Dk
Cz
Ro
Hu
25
JP
De
It
Se
Nl
Ru
Pl
Fi
No
Dk
Cz
Ro
Hu
Hоменклатура
См. пронумерованные рисунки на стр. 3.
1 Наглазник
2 Ушко для крепления
шейного ремня
3 Фокусировочное кольцо
4 Линзы объектива
5 Межзрачковое расстояние
6 Кольцо диоптрийной
настройки
7
Метка диоптрийной настройки
8 Позиция диоптрийной
настройки 0 (ноль)
9 Центральный шарнир
ПРЕДМЕТЫ В КОМПЛЕКТЕ
ПОСТАВКИ
Бинокль ×1
Крышка линзы окуляра
×1
Крышка объективной линзы
×2
Мягкий чехол ×1
Шейный ремень ×1
Русский
Наглазники
Направления поворота наглазников см. на рисунке на стр. 3.
Для пользователей, носящих очки: используйте в полностью
сложенном положении. Можно также использовать любое из двух
положений щелчка до достижения полностью сложенного
положения.
Для пользователей, не носящих очки: используйте в полностью
выдвинутом положении. Можно также использовать любое из двух
положений щелчка до достижения полностью выдвинутого
положения.
Шейный ремень и крышки в процессе наблюдения
См. рисунки A, B, и C на стр. 3.
Шейный ремень
Прикрепление шейного ремня проиллюстрировано на рис. (A). Особое внимание следует уделить
отсутствию перекручивания ремня.
Крышка объективной линзы
Используйте бинокли со снятыми крышками линз объективов, позволив им висеть на шейном ремне (B).
Прикрепите крышки на шейный ремень или снимите их с шейного ремня, как показано на рис.
(C), в следующем порядке:
• Прикрепление: c b a
• Снятие: a b c
Крышка линзы окуляра
Во время использования трубы можно закрепить крышку линзы окуляра на шейном ремне, как
показано на рисунке (В), чтобы ее не потерять.
26
JP
De
It
Se
Nl
Ru
Pl
Fi
No
Dk
Cz
Ro
Hu
27
JP
De
It
Se
Nl
Ru
Pl
Fi
No
Dk
Cz
Ro
Hu
Tехнические xapaкteриctики
Тип: Бинокль с крышеобразной призмой и центральной фокусировкой
Модель 8×30 10×30 8×42 10×42
Увеличение (крат) 8 10 8 10
Эффективный диаметр линзы объектива (мм)
30 30 42 42
Угловое поле зрения (видимое) (˚) 6,5 6,0 6,8 6,2
Угловое поле зрения (видимое) (˚)* 48,9 55,3 50,8 56,9
Поле зрения на удалении 1.000 м/ярдов (м/футы)
114/341 105/314 119/356 108/325
Выходной зрачок (мм) 3,8 3,0 5,3 4,2
Яркость 14,4 9 28,1 17,6
Удаление выходного зрачка (мм) 15,4 15,4 19,5 15,5
Мин. расстояние фокусировки, приблиз. (м/футы)
2,5/8,2 2,5/8,2 4/13,1 4/13,1
Регулировка межзрачкового расстояния (мм)
56-72 56-72 56-72 56-72
Длина (мм/дюймы) 119/4,7 119/4,7 167/6,6 164/6,5
Ширина (мм/дюймы) 123/4,8 123/4,8 129/5,1 129/5,1
Толщина (мм/дюймы) 49/1,9 49/1,9 55/2,2 55/2,2
Вес (г/унции) 415/14,6 420/14,8 650/22,9 645/22,8
Конструкция
Водонепроницаемость (до 1 м на 10 минут) и
заполнение азотом*
* Число рассчитано по формуле [tan ω’ = Γ x tan ω ]: Видимое поле зрения: 2 ω’, Увеличение: Γ ,
Реальное поле зрения: 2ω
*Водозащищенные модели:
Все модели, показанные на иллюстрациях, являются водозащищенными и не будут подвержены
повреждениям при погружении или падении в воду на максимальную глубину до 1 метра на
время до 10 минут.
Данные изделия имеют следующие преимущества:
Бинокль может использоваться без риска повреждения в условиях повышенной влажности,
запыленности или под дождем.
Заполнение азотом делает конструкцию бинокля стойкой к конденсации и плесени.
При использовании данных изделий соблюдайте следующие указания:
Поскольку конструкция бинокля не является совершенно герметичной, его не следует
использовать или держать в проточной воде.
В целях предотвращения поломки и обеспечения безопасности, перед выполнением
регулировок подвижных частей данных изделий (ручка фокусировки, окуляр и т.д.) следует
протереть любую имеющуюся на них влагу.
Для поддержания биноклей в отличном состоянии Nikon Vision рекомендует проводить
регулярное техническое обслуживание у официального дилера.
Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Запрещается воспроизводить данное руководство в любой форме, полностью или частично (за
исключением кратких цитат в критических статьях и обозрениях), без письменного разрешения на то
компании NIKON VISION CO., LTD.
/