Aeg-Electrolux L86560TL Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации стиральной машины AEG L 86560 TL и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны все функции прибора, программы стирки, рекомендации по уходу и устранению неисправностей. Спрашивайте, чем я могу вам помочь!
  • Как выбрать подходящую программу стирки?
    Что делать, если стиральная машина не сливает воду?
    Как включить функцию защиты от детей?
    Какое максимальное количество белья можно загрузить?
L 86560 TL RUИнструкция по эксплуатации 2
SK Návod na používanie 36
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ОБСЛУЖИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
14. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.aeg.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐
тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы
и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о
том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными способно‐
стями и с недостаточным опытом или знаниями
только после получения соответствующих ин‐
струкций, позволяющих им безопасно эксплуати‐
ровать электроприбор и дающих им представле‐
ние об опасности, сопряженной с его эксплуата‐
цией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягае
мости детей.
Храните все средства для стирки вне досягаемо‐
сти детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от де‐
тей, рекомендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должны производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в
6 кг (см. Главу «Таблица программ»).
В случае повреждения шнура питания во избежа‐
ние несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, специалистом авторизованного
сервисного центра или специалистом с равнознач‐
ной квалификацией.
Рабочее давление воды (минимальное и макси‐
мальное) должно находиться в пределах 0,5 бар
(0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа)
Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны пере‐
крываться ковровым покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним ком‐
плекты шлангов. Использовать старые комплекты
шлангов нельзя.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и транспорти‐
ровочные болты.
Транспортировочные болты следует
сохранить. При повторном переме‐
щении прибора следует заблокиро‐
вать барабан.
Не устанавливайте и не подключай‐
те прибор, имеющий повреждения.
Не устанавливайте и не используй‐
те прибор при температуре ниже
0°C, а также в местах, где он может
быть подвержен воздействию по‐
годных условий.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по установке.
Убедитесь, что пол на месте уста‐
новки прибора ровный, прочный, чи‐
стый и не боится нагрева.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно пол‐
ностью открыть.
Прибор имеет большой вес: соблю‐
дайте предосторожность при его пе‐
ремещении. Всегда используйте за‐
щитные перчатки.
4
www.aeg.com
Убедитесь, что между днищем при‐
бора и полом имеется достаточная
вентиляция.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и ко
вровым покрытием отрегулируйте
высоту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по
ражения электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электро‐
питания, указанные на табличке с
техническими данными, соответ‐
ствуют параметрам электросети. В
противном случае вызовите элект‐
рика.
Включайте прибор только в устано‐
вленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контак‐
том.
Не пользуйтесь тройниками и удли‐
нителями.
Следите за тем, чтобы не повре‐
дить вилку и сетевой кабель. В слу‐
чае необходимости замены сетево‐
го шнура она должна быть выполне‐
на нашим сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после уста‐
новки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от элек‐
тросети не тяните за кабель элек‐
тропитания. Всегда беритесь за са‐
му вилку.
Не беритесь за кабель электропита‐
ния или за его вилку мокрыми рука‐
ми.
Данный прибор соответствует ди‐
рективам E.E.C.
Подключение к водопроводу
Следите за тем, чтобы не повре‐
дить шланги для воды.
При подключении прибора к водо‐
проводу должны использоваться но‐
вые комплекты шлангов, поставляе‐
мые с ним. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
Перед подключением прибора к но‐
вым или давно не использовавшим‐
ся трубам дайте воде стечь, пока
она не станет чистой.
Перед первым использованием при‐
бора убедитесь в отсутствии проте‐
чек.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пора‐
жения электрическим током,
пожара, получения ожогов или
повреждения прибора.
Используйте прибор только в жилых
помещениях.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Следуйте правилам по безопасному
обращению, приведенным на упа‐
ковке средства для стирки.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю‐
щиеся материалы или изделия, про‐
питанные легковоспламеняющими‐
ся веществами.
Удостоверьтесь, что из белья из
влечены все металлические пред‐
меты.
Не помещайте под прибор контей‐
нер для сбора воды на случай воз‐
можной ее протечки. Чтобы узнать,
какие дополнительные принадлеж‐
ности могут использоваться с Ва‐
шим прибором, обратитесь в сер‐
висный центр.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повре‐
ждению прибора или травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте для очистки прибо‐
ра подаваемую под давлением воду
или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не‐
йтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
РУССКИЙ 5
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.4 Утилизация прибора
1.
Выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
2.
Разрежьте и утилизируйте сете‐
вой кабель.
3.
Удалите замок дверцы. Это пред‐
отвратит риск запирания дверцы в
случае попадания в прибор детей
или домашних животных. Суще‐
ствует риск смерти от удушья
(применимо только к приборам с
фронтальной загрузкой).
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
2
3
1
5
4
6
87
6
11
9
10
1
Панель управления
2
Крышка
3
Кнопка крышки
4
Крышка фильтра
5
Рукоятка для перемещения прибо‐
ра
6
Регулируемые ножки
7
Сетевой кабель
8
Входной клапан подсоединения к
водопроводу
9
Сливной шланг
10
Транспортировочные болты
11
Ножки для выравнивания прибора
6
www.aeg.com
4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1 2 3
1
Пластиковая заглушка
Служит для заглушения отверстия
на задней части корпуса после
удаления из него транспортиро‐
вочного болта.
2
Пластиковая направляющая для
шланга
Служит для установки сливного
шланга на край раковины.
3
Наливной шланг с защитой от пе‐
релива
Служит для предотвращения воз‐
можных протечек.
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
45678910
1 2 3
1
Кнопка автоотключения
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Кнопка "Пуск/Пауза"
5
Кнопка отсрочки пуска
6
Кнопка "Экономия времени"
7
Кнопка дополнительного полоска‐
ния
8
Кнопка "Выведение пятен" / "Пред‐
варительная стирка"
/
9
Кнопка отжима
10
Кнопка выбора температуры
5.1 Кнопка автоотключения
1
Служит для включения или выключе‐
ния прибора. При включении прибора
выдается звуковой сигнал.
Функция AUTO OFF автоматически
выключает прибор для прекращения
потребления электроэнергии, если:
РУССКИЙ 7
прибор не используется в течение
пяти минут после нажатия кнопки
4
;
Все установки при этом сбрасы‐
ваются.
Снова нажмите на кнопку
1
для
повторного включения прибора.
Снова выберите программу стир‐
ки и все необходимые функции.
Спустя пять минут после окончания
программы стирки. См. раздел "По
окончании программы".
5.2 Селектор программ
2
Селектор служит для выбора про‐
грамм. При этом загорается индика‐
тор соответствующей программы.
5.3 Дисплей
3
A H
JKL
C D E F GB
I
Дисплей используется для отображения следующих сведений:
А
Температура заданной программы
Холодная вода
B
Скорость отжима заданной программы
Символ "Без отжима"
1)
Символ остановки с водой в баке
1)
Только в случае использования программ "Отжим" и "Слив".
C
Этап предварительной стирки
Этап стирки
Этапы полосканий
Этап отжима
8
www.aeg.com
Символы этапов
При выборе программы на дисплее отображаются символы
всех этапов выбранной программы.
При запуске программы на дисплее мигает только символ те‐
кущего этапа программы.
По завершении программы на дисплее остается символ по‐
следнего этапа программы.
D
Индикатор отпаривания загорается при выборе про‐
граммы "Отпаривание".
E
Значок передозировки средства для стирки появляется
в конце этапа, если прибор определяет, что было ис‐
пользовано слишком много средства для стирки.
F
Если отображается этот символ, дверца прибора от‐
крыть невозможно.
Дверцу можно открыть только после того, как этот сим‐
вол пропадет с дисплея.
Если программа завершена, но символ по-прежнему
светится:
была выбрана функция "Остановка с водой в баке";
в барабане есть вода.
G
В случае выбора функции отсрочки пуска высвечивает‐
ся символ отсрочки пуска.
H
Время работы программы
После запуска программы время работы программы
уменьшается с шагом в одну минуту.
Отсрочка пуска
При нажатии на кнопку отсрочки пуска на дисплее от‐
ображается время отсрочки пуска.
Коды неисправностей
В случае неисправности прибора на дисплее отобра
жается код неисправности. См. «Поиск и устранение
неисправностей».
Это сообщение отображается на дисплее в течение
нескольких секунд если:
задана функция, неприменимая к выбранной про‐
грамме;
программа была изменена в процессе ее выполне‐
ния;
выполнение программы завершено.
I
Если была включена функция "Защита от детей", на
дисплее высвечивается этот символ.
РУССКИЙ 9
Графические полоски
Пустой индикатор выполнения появляется только в том
случае, если соответствующая функция применима к
выбранной программе.
Индикатор «наполняется» в соответствии с выбранны‐
ми функциями.
В случае неверного выбора сообщение Err («Ошибка») показывает,
что данный выбор недоступен.
J
Символ "Экономия времени" высвечивается в случае,
если была задана одна из следующих продолжитель‐
ностей программы:
"Сокращенное время стирки"
"Очень быстрая стирка"
K
В случае выбора дополнительного этапа полоскания
высвечивается значок этой функции.
Числовое значение отражает общее число полосканий.
Если было выбрано максимальное число полосканий,
индикатор заполняется целиком.
L
Индикатор выведения пятен высвечивается при вклю
чении данной функции.
Индикатор предварительной стирки высвечивается при
включении данной функции.
При выборе какой-либо одной функции индикатор за‐
полнен не полностью.
При выборе обеих функций индикатор заполнен полно‐
стью.
5.4 Кнопка "Пуск/Пауза"
4
Для запуска или приостановки про‐
граммы нажмите на кнопку
4
.
5.5 Кнопка отсрочки пуска
5
Нажмите на кнопку
5
, если требует‐
ся отсрочить пуск программы на вре‐
мя от 30 минут до 20 часов.
5.6 Кнопка "Экономия
времени"
6
Нажмите на кнопку 6 для сокращения
продолжительности программы.
Одно нажатие устанавливает режим
"Сокращенное время стирки" для
белья, которое носили один день.
Два нажатия устанавливает режим
"Очень быстрая стирка" для белья
очень малой степени загрязненно‐
сти.
Некоторые программы позво‐
ляют выбрать только одну из
этих двух функций.
5.7 Кнопка дополнительного
полоскания
7
Нажмите на кнопку
7
для добавле‐
ния к программе стирки этапов допол‐
нительного полоскания.
10
www.aeg.com
Используйте данную функцию в слу‐
чае аллергии на средства для стирки
или если вода в Вашем регионе отли‐
чается мягкостью.
5.8 Кнопка "Выведение
пятен"-"Предварительная
стирка"
8
Нажмите на кнопку
8
для добавле‐
ния к программе стирки этапа выведе‐
ния пятен и/или этапа предваритель‐
ной стирки.
Нажимайте на кнопку нужное количе‐
ство раз, чтобы включить одну или
обе функции. На дисплее высветится
соответствующий символ и индика‐
торная полоска.
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН
Выбирайте эту функцию при стирке
белья со стойкими пятнами.
Выбрав данную функцию, добавьте
в отделение
средство для выве‐
дения пятен. Данная функция уве‐
личивает продолжительность стир‐
ки.
Эта функция недоступна при
температуре стирки ниже 40°C.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
Функция используется для добавле‐
ния к этапу стирки этапа предвари‐
тельной стирки. Функцию рекомен‐
дуется использовать в случае высо‐
кой степени загрязненности белья.
Выбор этой функции увеличи‐
вает продолжительность про‐
граммы.
5.9 Кнопка отжима
9
Используйте эту кнопку:
Для уменьшения максимальной ско‐
рости этапа отжима, заданной в са‐
мой программе.
На дисплее отображается
только набор скоростей отжи‐
ма, доступных для выбранной
пользователем программы
стирки.
Отключение этапа отжима.
Включение функции "Остановка с
водой в баке". Выбирайте данную
функцию для предотвращения об‐
разования складок на ткани. При
этом по завершении программы
прибор не сливает воду.
5.10 Кнопка выбора
температуры
10
Для изменения температуры по умол‐
чанию нажмите кнопку
10
. Когда на
дисплее отображается
- -, это озна‐
чает, что прибор не будет подогре‐
вать воду.
5.11 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы выдаются в сле‐
дующих случаях:
при включении прибора;
при выключении прибора;
при нажатии на кнопки;
по завершении работы программы;
в случае неисправности прибора;
Для выключения/включения звуковой
сигнализации одновременно нажмите
на кнопки
7
и
8
и удерживайте их в
течение шести секунд.
При отключении звуковой сиг‐
нализации сигналы выдаются
только при нажатии на кнопки,
а также при возникновении не‐
исправности.
5.12 Функция "Защита от
детей"
Данная функция не позволяет детям
играться с панелью управления.
Для включения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
9
и
10
и
удерживайте их, пока на дисплее не
появится значок
.
Для выключения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
9
и
10
и
удерживайте их, пока с дисплея не
исчезнет значок
.
Функцию можно включить:
Перед нажатием на кнопку "Пуск/
Пауза"
4
; в этом случае прибор
будет нельзя запустить.
После нажатия на кнопку "Пуск/Пау‐
за"
4
; при этом все кнопки и се‐
РУССКИЙ 11
лектор программ перестанут реаги‐
ровать на действия пользователя.
5.13 Постоянное включение
дополнительного полоскания
Данная функция позволяет включить
дополнительное полоскание так, что‐
бы оно всегда добавлялось при выбо‐
ре любой программы.
•Для включения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
5
и
6
и
удерживайте их, пока на дисплее не
появится символ
.
•Для выключения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
5
и
6
и
удерживайте их, пока с дисплея не
исчезнет значок
.
6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Программа
Температу‐
ра
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Описа‐
ние цик‐
ла
Режимы
Хлопок
95° – Хо‐
лодная
стирка
Белый и цветной хлопок силь‐
ной степени загрязненности.
макс. загрузка 6 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Продол‐
житель‐
ный от‐
жим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
/ВЫ‐
ВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
3)
Очень тихо
95° – Хо‐
лодная
стирка
Белый и цветной хлопок обы‐
чной степени загрязнения.
Макс. загрузка 6 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Останов‐
ка с во‐
дой в ба‐
ке
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
/ВЫ‐
ВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
3)
12
www.aeg.com
Программа
Температу‐
ра
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Описа‐
ние цик‐
ла
Режимы
Синтетика
60° – Хо‐
лодная
стирка
Синтетика или смесовые ткани
обычной степени загрязненно‐
сти.
Макс. загрузка 2,5 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
/ВЫ‐
ВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
Легкая
глажка
60° – Хо‐
лодная
стирка
Синтетические ткани. Стирка и
отжим этой программы произ‐
водятся в щадящем режиме,
чтобы предотвратить образ‐
ование складок на белье. При‐
бор выполнит несколько до‐
полнительных полосканий.
Макс. загрузка 1 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
Деликатные
ткани
40° – Хо‐
лодная
стирка
Деликатные ткани из акрила,
вискозы, полиэстра обычной
степени загрязненности.
Макс. загрузка 2,5 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
/ВЫ‐
ВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
РУССКИЙ 13
Программа
Температу‐
ра
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Описа‐
ние цик‐
ла
Режимы
Шерсть /
Шелк
40° – Хо‐
лодная
стирка
Шерстяные изделия, пригод‐
ные для машинной стирки, а
также шерстяные изделия,
подлежащие ручной стирке и
изделия из деликатных тканей,
имеющие на этикетке символ
"ручная стирка".
Макс. загрузка 1 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
Подушки
60° - 30°
Специальная программа для
стирки одного одеяла из син‐
тетики, стеганого или пухового
одеяла, покрывала и т.д.
Макс. загрузка 2,5 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
Антиаллер‐
генная
60°
Изделия из белого хлопка.
Данная программа удаляет
микроорганизмы путем стирки
при температуре 60°C и доба‐
вления дополнительного поло‐
скания. Это делает стирку бо‐
лее эффективной.
Поместите в отделение доза‐
тора для предварительной
стирки специальную гипоал‐
лергенную добавку и выберите
дополнительную функцию
«Выведение пятен».
Макс. загрузка 6 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Продол‐
житель‐
ный от‐
жим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
/ВЫ‐
ВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
Отжим /
Слив
4)
Все ткани.
Этап отжима рассчитан на от‐
жим изделий из хлопка. Выбе‐
рите скорость отжима соглас‐
но типу ткани.
Макс. загрузка 6 кг
Слив во‐
ды
Этап от‐
жима
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
Ополаски‐
вание
Все ткани.
Макс. загрузка 6 кг
Одно по‐
лоскание
с допол‐
нитель‐
ным цик‐
лом от‐
жима
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
5)
14
www.aeg.com
Программа
Температу‐
ра
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Описа‐
ние цик‐
ла
Режимы
Джинсы
60° – Хо‐
лодная
стирка
Брюки, рубашки или куртки из
джинсовой ткани, а также три‐
котажные изделия, изгото‐
вленные из современных вы‐
сокотехнологичных материа‐
лов.
Макс. загрузка 3 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
20 Min. -
3kg
40° - 30°
Быстрая стирка спортивной
одежды, или вещей из хлопка
синтетики невысокой степени
загрязненности или надетых
только один раз.
Макс. загрузка 3 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
Super Eco
Стирка в
холодной
воде
Смесовые ткани (изделия из
хлопка и синтетики). Данная
программа рассчитана на эко‐
номию электроэнергии, воды и
времени.
6)
Макс. загрузка 3 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ECO
Экономич‐
ная
7)
60° - 40°
Белый и цветной нелиняющий
хлопок обычной степени за‐
грязненности.
Выбор этой программы обес‐
печивает хорошие результаты
стирки и уменьшает потребле‐
ние электроэнергии. Продол‐
жительность программы стир‐
ки при этом увеличивается. В
сочетании с программами эко‐
номичной стирки хлопка можно
выбрать только продолжитель‐
ность «Быстрая стирка».
Макс. загрузка 6 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Продол‐
житель‐
ный от‐
жим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
/ВЫ‐
ВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
3)
1)
В случае использования жидкого средства для стирки выбирайте программу без
функции «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА».
2)
Функция выведения пятен недоступна при температуре стирки менее 40°C.
3)
При выборе режима «Очень быстрая стирка» рекомендуется уменьшить загрузку
белья. Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет
понижено.
4)
Для выбора только программы «СЛИВ» выберите функцию «БЕЗ ОТЖИМА».
РУССКИЙ 15
5)
Нажмите кнопку «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ» для добавления
полосканий. При пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих
полосканий и короткий отжим.
6)
Программа пригодна при использовании средств стирки, эффективных при низкой
температуре воды.
7)
В соответствии с директивой 1061/2010 программы «ECO 60°C» и «ECO 40°C»
являются эквивалентными стандартным программам «Хлопок 60°C» и «Хлопок
40°C». Это наиболее энергоэффективные программы для стирки этого типа белья
нормальной степени загрязненности из хлопка в части экономии как
электроэнергии, так и потребления воды.
ПРОГРАММЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРА
Программа
1)
Тип загрузки Макс. за‐
грузка
Освежение отпариванием
Данный цикл используется,
чтобы избавить белье от за‐
пахов.
Отпаривание не уда‐
ляет запахи от живот‐
ных.
Изделия из хлопка и синтетики.
Не используйте программу
«Отпаривание» со следующи‐
ми типами белья:
одежда, на этикетке которой
не указано, что она пригодна
для барабанной сушки;
одежда с пластиковой, ме‐
таллической, деревянной или
аналогичной фурнитурой.
до 1 кг
Разглаживание паром
Данный этап помогает изба‐
виться от складок на одежде.
до 1 кг
Отпариванию можно подвергать сухую, выстиранную одежду или
одежду, которая была надета один раз. Эти программы могут
уменьшать складки и запахи и придавать одежде более разглажен‐
ный вид.
Не используйте какие бы то ни было средства для стирки. При не‐
обходимости удалите загрязнения с помощью стирки или локально‐
го выведения пятен.
При отпаривании гигиенической обработки вещей не происходит.
1)
При выборе программы «Отпаривание» для обработки сухого белья по окончании
цикла белье будет влажным на ощупь. Рекомендуется оставить белье на воздухе
примерно на 10 минут для испарения остатков влаги. По завершении программы
быстро извлеките белье из барабана. По окончании цикла отпаривания одежду,
возможно, все равно придется погладить, но для этого потребуется меньше
усилий.
7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они мо‐
гут меняться в зависимости от количества и типа белья, температуры
воды и окружающей температуры.
16
www.aeg.com
Программы За‐
грузка
(кг)
Потребле
ние элек‐
троэнергии
(кВт·ч)
Потребле‐
ние воды (в
литрах)
Приблизи‐
тельная
продолжи‐
тельность
программы
(в минутах)
Остаточ‐
ная влаж‐
ность
(%)
1)
Хлопок 60°C 6 1.10 56 180 44
Хлопок 40°C 6 0.65 54 150 44
Синтетика
40°C
2.5 0.45 46 105 35
Деликатные
ткани, 40°C
2.5 0.55 46 90 35
Шерсть/руч‐
ная стирка
30°C
1 0.35 50 70 30
Стандартные программы для хлопка
Стандарт‐
ная хлопок
60°C
6 0.96 45 240 44
Стандарт‐
ная хлопок
60°C
3 0.62 37 149 44
Стандарт‐
ная хлопок
40°C
3 0.50 37 136 44
1)
По окончании фазы отжима.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0.05 0.05
Информация, приведенная в таблицах выше, соответствует постановле‐
нию еврокомиссии ЕС 1015/2010 о директиве о введении в действие
2009/125/EC.
8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Поместите в основное отделение до‐
затора средства для стирки неболь‐
шое количество средства для стирки.
Не загружая в прибор одежды, выбе‐
рите и запустите программу для стир‐
ки изделий из хлопка на максималь‐
ной температуре. Эта процедура уда‐
лит из барабана и бака какие бы то ни
было загрязнения.
РУССКИЙ 17
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1.
Откройте водопроводный кран.
2.
Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
3.
Включите прибор нажатием на
кнопку
1
.
4.
Поместите вещи в прибор.
5.
Правильно выберите дозировку
средства для стирки и добавок.
6.
Выберите подходящую программу
стирки в соответствии с типом
одежды и степенью ее загрязнен‐
ности.
9.1 Загрузка белья
A
1.
Откройте крышку прибора.
2.
Нажмите на кнопку А (зависит от
модели). Автоматически откроется
барабан.
3.
Загрузите белье. Не превышайте
норму загрузки белья.
4.
Закройте барабан и крышку сти‐
ральной машины.
Перед тем, как закрыть крышку
прибора, убедитесь, что бара‐
бан закрыт как следует.
9.2 Добавление средства для
стирки и добавок
Отделение дозатора для средств для стирки, предназначенное
для этапа предварительной стирки.
Отделение дозатора для средств для стирки, предназначенное
для этапа стирки.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей,
средства для подкрахмаливания).
Отметка
M
указывает на максимальный уровень жидких доба‐
вок.
Всегда следуйте инструкциям,
приведенным на упаковке
средств для стирки.
18
www.aeg.com
9.3 Выбор и запуск
программы
1.
Поверните селектор программ.
При этом загорится индикатор со‐
ответствующей программы.
2.
Индикатор кнопки
4
замигает
красным.
3.
На дисплее отобразится темпера‐
тура по умолчанию, скорость от‐
жима и пустые индикаторы до‐
ступных дополнительных функ‐
ций.
4.
Для изменения температуры или
скорости отжима нажмите на соот‐
ветствующие кнопки.
5.
Выберите функции из списка до‐
ступных для данной программы
функций.
6.
Нажмите кнопку
4
для запуска
программы. Загорится индикатор
кнопки
4
.
В ходе набора прибором воды
на короткое время может вклю‐
читься сливной насос.
9.4 Приостановка программы
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает
индикатор.
2.
Снова нажмите на кнопку
4
.
Программы стирки продолжит ра‐
боту.
9.5 Отмена программы
1.
Для отмены программы и выклю‐
чения прибора нажмите на кнопку
1
.
2.
Для включения прибора снова на‐
жмите на кнопку
1
. Теперь мож‐
но выбрать новую программу
стирки.
Прибор не сливает воду.
9.6 Изменение выбранной
функции
Ряд функций можно изменить до того,
как они будут запущены.
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает
индикатор.
2.
Измените выбранную ранее функ‐
цию.
9.7 Установка отсрочки пуска.
1.
Нажимайте на кнопку
5
до тех
пор, пока на дисплее не отобра‐
зится нужное количество часов.
При этом высветится соответ‐
ствующий символ.
2.
Нажмите кнопку
4
. Прибор на‐
чнет обратный отсчет времени до
пуска.
После завершения обратного от‐
счета произойдет автоматический
запуск программы.
Перед нажатием на кнопку
4
,
запускающей прибор, можно
отменить или изменить время
отсрочки пуска.
При выборе программы Отпа‐
ривание функция отсрочки пус‐
ка недоступна.
9.8 Отмена задержки пуска
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает
соответствующий индикатор.
2.
Многократным нажатием кнопки
5
добейтесь отображения на
дисплее значка 0'.
3.
Нажмите на кнопку
4
. Начнется
выполнение программы.
9.9 Откройте крышку
Во время выполнения программы или
отсчета времени при отсрочке пуска
крышка остается заблокированной.
Чтобы открыть крышку:
1.
нажмите на кнопку
4
. Крышку
можно открыть примерно через
две минуты после остановки рабо‐
ты прибора. Символ блокировки
дверцы при этом пропадет с дис‐
плея.
2.
Откройте крышку.
3.
Закройте крышку и нажмите на
кнопку
4
. Выполнение програм‐
мы или отсчета времени отсрочки
пуска продолжится.
РУССКИЙ 19
Если температура или уровень
воды в барабане слишком вы‐
соки, значок блокировки двер‐
цы не пропадет с дисплея, и
дверцу нельзя будет открыть.
При необходимости открыть
крышку проделайте следую‐
щее.
1.
Выключите прибор.
2.
Подождите несколько ми‐
нут.
3.
Убедитесь, что в барабане
нет воды.
После выключения прибора не‐
обходимо заново задать про‐
грамму.
9.10 По окончании
программы
Прибор автоматически завершит
работу.
Прозвучит звуковой сигнал.
На дисплее высветится
.
Индикатор
4
, встроенный в кнопку
«Пуск/Стоп», погаснет.
Крышку можно открыть примерно
через две минуты после остановки
работы прибора. Значок блокировки
дверцы пропадет с дисплея.
Для выключения прибора нажмите
на кнопку
1
. Через пять минут по‐
сле окончания программы стирки
функция «АВТООТКЛЮЧЕНИЕ» ав‐
томатически выключит прибор.
При повторном включении при‐
бора на дисплее отобразится
последняя выбранная програм‐
ма. Для выбора новой програм‐
мы стирки поверните селектор
программ.
Выньте белье из прибора. Убеди‐
тесь, что барабан пуст.
Оставьте дверцу приоткрытой для
предотвращения образования пле‐
сени и неприятных запахов.
Закройте водопроводный вентиль.
Программа стирки завершена, но ра‐
ботает программа «Остановка с водой
в баке»:
барабан регулярно совершает вра‐
щения для предотвращения образ‐
ования складок на белье;
дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
Для слива воды:
1.
При необходимости понизьте ско‐
рость отжима.
2.
Нажмите на кнопку «Пуск/Пауза»
4
. Прибор произведет слив во‐
ды и отжим.
3.
По окончании программы символ
блокировки дверцы пропадет с эк‐
рана и дверцу можно будет от‐
крыть.
4.
Выключите прибор.
Прибор автоматически произ‐
ведет слив воды и отжим при‐
близительно через 18 часов.
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
10.1 Загрузка белья
Разделите белье на: белое белье,
цветное белье, синтетику, тонкое
деликатное белье и изделия из
шерсти.
Следуйте инструкциям, приведен‐
ным на ярлыках вещей с информа‐
цией по уходу за ними.
Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
20
www.aeg.com
/