AEG L58547SL Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации стиральной машины AEG L 58547 SL. В этом документе подробно описаны все функции и возможности прибора, включая различные программы стирки, регулировку температуры и скорости отжима, а также советы по уходу и устранению неполадок. Задавайте любые вопросы – я готов помочь!
  • Как выбрать программу стирки?
    Как добавить дополнительное полоскание?
    Что делать, если дверца не открывается после завершения стирки?
    Как очистить сливной насос?
L 58547 SL RU Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ПРОГРАММЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.aeg.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐
тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы
и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о
том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными способно‐
стями и с недостаточным опытом или знаниями
только после получения соответствующих ин‐
струкций, позволяющих им безопасно эксплуати‐
ровать электроприбор и дающих им представле‐
ние об опасности, сопряженной с его эксплуата‐
цией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягае
мости детей.
Храните все средства для стирки вне досягаемо‐
сти детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от де‐
тей, рекомендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должны производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в
6.5 кг (см. Главу «Таблица программ»).
В случае повреждения шнура питания во избежа‐
ние несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, специалистом авторизованного
сервисного центра или специалистом с равнознач‐
ной квалификацией.
Рабочее давление воды (минимальное и макси‐
мальное) должно находиться в пределах 0,5 бар
(0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа)
Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны пере‐
крываться ковровым покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним ком‐
плекты шлангов. Использовать старые комплекты
шлангов нельзя.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и транспорти‐
ровочные болты.
Транспортировочные болты следует
сохранить. При повторном переме‐
щении прибора следует заблокиро‐
вать барабан.
Не устанавливайте и не подключай‐
те прибор, имеющий повреждения.
Не устанавливайте и не используй‐
те прибор при температуре ниже
0°C, а также в местах, где он может
быть подвержен воздействию по‐
годных условий.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по установке.
Убедитесь, что пол на месте уста‐
новки прибора ровный, прочный, чи‐
стый и не боится нагрева.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно пол‐
ностью открыть.
Прибор имеет большой вес: соблю‐
дайте предосторожность при его пе‐
ремещении. Всегда используйте за‐
щитные перчатки.
4
www.aeg.com
Убедитесь, что между днищем при‐
бора и полом имеется достаточная
вентиляция.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и ко
вровым покрытием отрегулируйте
высоту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по
ражения электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электро‐
питания, указанные на табличке с
техническими данными, соответ‐
ствуют параметрам электросети. В
противном случае вызовите элект‐
рика.
Включайте прибор только в устано‐
вленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контак‐
том.
Не пользуйтесь тройниками и удли‐
нителями.
Следите за тем, чтобы не повре‐
дить вилку и сетевой кабель. В слу‐
чае необходимости замены сетево‐
го шнура она должна быть выполне‐
на нашим сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после уста‐
новки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от элек‐
тросети не тяните за кабель элек‐
тропитания. Всегда беритесь за са‐
му вилку.
Не беритесь за кабель электропита‐
ния или за его вилку мокрыми рука‐
ми.
Данный прибор соответствует ди‐
рективам E.E.C.
Подключение к водопроводу
Следите за тем, чтобы не повре‐
дить шланги для воды.
При подключении прибора к водо‐
проводу должны использоваться но‐
вые комплекты шлангов, поставляе‐
мые с ним. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
Перед подключением прибора к но‐
вым или давно не использовавшим‐
ся трубам дайте воде стечь, пока
она не станет чистой.
Перед первым использованием при‐
бора убедитесь в отсутствии проте‐
чек.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пора‐
жения электрическим током,
пожара или повреждения при‐
бора.
Используйте данный прибор в быто‐
вых помещениях.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Следуйте правилам по безопасному
обращению, приведенным на упа‐
ковке моющего средства.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него легковоспламе‐
няющиеся вещества или изделия,
пропитанные легковоспламеняющи‐
мися веществами.
Не прикасайтесь к стеклянной части
дверцы во время работы програм‐
мы стирки. Дверца может быть горя‐
чей.
Удостоверьтесь, что из белья из‐
влечены все металлические пред‐
меты.
Не помещайте под прибор контей‐
нер для сбора воды на случай воз‐
можной ее протечки. Чтобы узнать,
какие дополнительные принадлеж‐
ности могут использоваться с Ва‐
шим прибором, обратитесь в сер‐
висный центр.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повре‐
ждению прибора или травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте для очистки прибо‐
ра подаваемую под давлением воду
или пар.
РУССКИЙ 5
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не‐
йтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
или удушья.
Отключите прибор от сети электро‐
питания.
Отрежьте кабель электропитания и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания на
случай, если внутри прибора ока‐
жутся дети и домашние животные.
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Высота / Ширина / Глу‐
бина
600 / 850 / 430 мм
Общая глубина 487 мм
Подключение к элек‐
тросети:
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
230 В
2000 Вт
10 A
50 Гц
Защита от проникновения твердых частиц и вла‐
ги обеспечивается защитной крышкой. Исключе‐
ния: низковольтное оборудование не имеет за‐
щиты от влаги.
IPX4
Давление в водопро
водной сети
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
1)
Холодная вода
Максимальная загруз‐
ка
Хлопок 6.5 кг
Скорость отжима Максимум 1400 об/мин
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
6
www.aeg.com
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
5
6
7 12
4
1 2 3
11
10
8
9
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка двери
5
Табличка с техническими данны‐
ми
6
Сливной насос
7
Ножки для выравнивания прибора
8
Сливной шланг
9
Входной клапан подсоединения к
водопроводу
10
Сетевой кабель
11
Транспортировочные болты
12
Ножки для выравнивания прибора
4.1 Дополнительные принадлежности
1 2
34
1
Гаечный ключ
Предназначен для снятия транс‐
портировочных болтов.
2
Пластмассовые заглушки
Предназначены для заглушения
отверстий, расположенных на зад‐
ней части корпуса, после удале‐
ния из них транспортировочных
болтов.
3
Наливной шланг с защитой от пе‐
релива
Предназначен для предотвраще‐
ния возможных протечек.
4
Пластмассовая направляющая
для шланга
Предназначена для установки
сливного шланга на край ракови‐
ны.
РУССКИЙ 7
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Auto Off
Старт/Пауза
Отжим
Экономия
времени
Отсрочка
старта
Доп.
полоскание
Пятна/
Предв. стирка
Хлопок
Шерсть/Шелк
20 мин - 3 кг
Очень тихая
Синтетика
Легкая глажка
Тонкие ткани
Одеяла
Антиаллергенная
Отжим/Слив
Полоскание
Шторы
Джинсы
Быстрая
интенсив
Хлопок
Eco
Супер Eco
1 2 3
45678910
1
Кнопка «Вкл/Выкл» (Auto Off)
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Кнопка «Пауза» (Старт/Пауза)
5
Кнопка «Отсрочка старта» (От‐
срочка старта)
6
Кнопка «Экономия времени» (Эко‐
номия времени)
7
Кнопка «Дополнительное полоска‐
ние» (Доп. полоскание)
8
Кнопка «Выведение пятен/Пред‐
варительная стирка» (Пятна/
Предв. стирка)
9
Кнопка снижения скорости отжима
(Отжим)
10
Кнопка температуры (Температу‐
ра)
5.1 Кнопка автоотключения
1
Служит для включения или выключе‐
ния прибора. При включении прибора
выдается звуковой сигнал.
Функция AUTO OFF автоматически
выключает прибор для прекращения
потребления электроэнергии, если:
прибор не используется в течение
пяти минут после нажатия кнопки
4
;
Все установки при этом сбрасы‐
ваются.
Снова нажмите на кнопку
1
для
повторного включения прибора.
Снова выберите программу стир‐
ки и все необходимые функции.
Спустя пять минут после окончания
программы стирки. См. раздел "По
окончании программы".
5.2 Селектор программ
2
Селектор служит для выбора про‐
грамм. При этом загорается индика‐
тор соответствующей программы.
8
www.aeg.com
5.3 Дисплей
3
A H
JKL
C D E F GB
I
Дисплей используется для отображения следующих сведений:
А
Температура заданной программы
Холодная вода
B
Скорость отжима заданной программы
Символ "Без отжима"
1)
Символ остановки с водой в баке
1)
Только в случае использования программ "Отжим" и "Слив".
C
Этап предварительной стирки
Этап стирки
Этапы полосканий
Этап отжима
Символы этапов
При выборе программы на дисплее отображаются символы
всех этапов выбранной программы.
При запуске программы на дисплее мигает только символ те‐
кущего этапа программы.
По завершении программы на дисплее остается символ по‐
следнего этапа программы.
D
Индикатор отпаривания загорается при выборе про‐
граммы "Отпаривание".
E
Значок передозировки средства для стирки появляется
в конце этапа, если прибор определяет, что было ис‐
пользовано слишком много средства для стирки.
РУССКИЙ 9
F
Если отображается этот символ, дверца прибора от‐
крыть невозможно.
Дверцу можно открыть только после того, как этот сим‐
вол пропадет с дисплея.
Если программа завершена, но символ по-прежнему
светится:
была выбрана функция "Остановка с водой в баке";
в барабане есть вода.
G
В случае выбора функции отсрочки пуска высвечивает‐
ся символ отсрочки пуска.
H
Время работы программы
После запуска программы время работы программы
уменьшается с шагом в одну минуту.
Отсрочка пуска
При нажатии на кнопку отсрочки пуска на дисплее от‐
ображается время отсрочки пуска.
Коды неисправностей
В случае неисправности прибора на дисплее отобра
жается код неисправности. См. «Поиск и устранение
неисправностей».
Это сообщение отображается на дисплее в течение
нескольких секунд если:
задана функция, неприменимая к выбранной про‐
грамме;
программа была изменена в процессе ее выполне‐
ния;
выполнение программы завершено.
I
Если была включена функция "Защита от детей", на
дисплее высвечивается этот символ.
Графические полоски
Пустой индикатор выполнения появляется только в том
случае, если соответствующая функция применима к
выбранной программе.
Индикатор «наполняется» в соответствии с выбранны‐
ми функциями.
В случае неверного выбора сообщение Err («Ошибка») показывает,
что данный выбор недоступен.
J
Символ "Экономия времени" высвечивается в случае,
если была задана одна из следующих продолжитель‐
ностей программы:
"Сокращенное время стирки"
10
www.aeg.com
"Очень быстрая стирка"
K
В случае выбора дополнительного этапа полоскания
высвечивается значок этой функции.
Числовое значение отражает общее число полосканий.
Если было выбрано максимальное число полосканий,
индикатор заполняется целиком.
L
Индикатор выведения пятен высвечивается при вклю
чении данной функции.
Индикатор предварительной стирки высвечивается при
включении данной функции.
При выборе какой-либо одной функции индикатор за‐
полнен не полностью.
При выборе обеих функций индикатор заполнен полно‐
стью.
5.4 Кнопка "Пуск/Пауза"
4
Для запуска или приостановки про‐
граммы нажмите на кнопку
4
.
5.5 Кнопка отсрочки пуска
5
Нажмите на кнопку
5
, если требует‐
ся отсрочить пуск программы на вре‐
мя от 30 минут до 20 часов.
5.6 Кнопка "Экономия
времени"
6
Нажмите на кнопку 6 для сокращения
продолжительности программы.
Одно нажатие устанавливает режим
"Сокращенное время стирки" для
белья, которое носили один день.
Два нажатия устанавливает режим
"Очень быстрая стирка" для белья
очень малой степени загрязненно‐
сти.
Некоторые программы позво‐
ляют выбрать только одну из
этих двух функций.
5.7 Кнопка дополнительного
полоскания
7
Нажмите на кнопку
7
для добавле‐
ния к программе стирки этапов допол‐
нительного полоскания.
Используйте данную функцию в слу‐
чае аллергии на средства для стирки
или если вода в Вашем регионе отли‐
чается мягкостью.
5.8 Кнопка "Выведение
пятен"-"Предварительная
стирка"
8
Нажмите на кнопку
8
для добавле‐
ния к программе стирки этапа выведе‐
ния пятен и/или этапа предваритель‐
ной стирки.
Нажимайте на кнопку нужное количе‐
ство раз, чтобы включить одну или
обе функции. На дисплее высветится
соответствующий символ и индика‐
торная полоска.
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН
Выбирайте эту функцию при стирке
белья со стойкими пятнами.
Выбрав данную функцию, добавьте
в отделение
средство для выве‐
дения пятен. Данная функция уве‐
личивает продолжительность стир‐
ки.
Эта функция недоступна при
температуре стирки ниже 40°C.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
Функция используется для добавле‐
ния к этапу стирки этапа предвари‐
тельной стирки. Функцию рекомен‐
РУССКИЙ 11
дуется использовать в случае высо‐
кой степени загрязненности белья.
Выбор этой функции увеличи‐
вает продолжительность про‐
граммы.
5.9 Кнопка отжима
9
Используйте эту кнопку:
Для уменьшения максимальной ско‐
рости этапа отжима, заданной в са‐
мой программе.
На дисплее отображается
только набор скоростей отжи‐
ма, доступных для выбранной
пользователем программы
стирки.
Отключение этапа отжима.
Включение функции "Остановка с
водой в баке". Выбирайте данную
функцию для предотвращения об‐
разования складок на ткани. При
этом по завершении программы
прибор не сливает воду.
5.10 Кнопка выбора
температуры
10
Для изменения температуры по умол‐
чанию нажмите кнопку
10
. Когда на
дисплее отображается
- -, это озна‐
чает, что прибор не будет подогре‐
вать воду.
5.11 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы выдаются в сле‐
дующих случаях:
при включении прибора;
при выключении прибора;
при нажатии на кнопки;
по завершении работы программы;
в случае неисправности прибора;
Для выключения/включения звуковой
сигнализации одновременно нажмите
на кнопки
8
и
7
и удерживайте их в
течение шести секунд.
При отключении звуковой сиг‐
нализации сигналы выдаются
только при нажатии на кнопки,
а также при возникновении не‐
исправности.
5.12 Функция "Защита от
детей"
Данная функция не позволяет детям
играться с панелью управления.
Для включения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
10
и
9
и
удерживайте их, пока на дисплее не
появится значок
.
Для выключения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
10
и
9
и
удерживайте их, пока с дисплея не
исчезнет значок
.
Функцию можно включить:
Перед нажатием на кнопку "Пуск/
Пауза"
4
; в этом случае прибор
будет нельзя запустить.
После нажатия на кнопку "Пуск/Пау‐
за"
4
; при этом все кнопки и се‐
лектор программ перестанут реаги‐
ровать на действия пользователя.
5.13 Постоянное включение
дополнительного полоскания
Данная функция позволяет включить
дополнительное полоскание так, что‐
бы оно всегда добавлялось при выбо‐
ре любой программы.
•Для включения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
6
и
5
и
удерживайте их, пока на дисплее не
появится символ
.
•Для выключения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
6
и
5
и
удерживайте их, пока с дисплея не
исчезнет значок
.
12
www.aeg.com
6. ПРОГРАММЫ
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загруз‐
ки
Описание
цикла
Функции
Χлопок
95°С – Холодная
стирка
Белый и цветной
хлопок обычной
степени загряз‐
ненности.
Макс. загрузка
6.5 кг
Стирка
Полоскания
Продолжи‐
тельный от‐
жим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ
ПЯТЕН
2)
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
3)
Очень тихая
95°С – Холодная
стирка
Белый и цветной
хлопок обычной
степени загряз‐
ненности.
Макс. загрузка
6.5 кг
Стирка
Полоскания
Остановка с
водой в баке
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ
ПЯТЕН
2)
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
)
Синтетика
60°С – Холодная
стирка
Изделия из син‐
тетических или
смесовых тканей
обычной степени
загрязнения.
Макс. загрузка 3
кг
Стирка
Полоскания
Быстрый от‐
жим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ
ПЯТЕН
2)
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
РУССКИЙ 13
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загруз‐
ки
Описание
цикла
Функции
Легкая глажка
4)
60 - 0°
Белье из синте‐
тики обычной
степени загрязне‐
ния.
Макс. загрузка
1.5 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый от‐
жим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ
ПЯТЕН
2)
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
Тонкие ткани
40 - 0°
Тонкие ткани из
акрила, вискозы,
полиэстра обы‐
чной степени за‐
грязненности.
Макс. загрузка 3
кг
Стирка
Полоскания
Быстрый от‐
жим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ
ПЯТЕН
2)
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
Шерсть – Шелк
40 - 0°
Шерсть, допу‐
скающая машин‐
ную стирку. Шер‐
стяные изделия,
допускающие
ручную стирку, и
изделия из дели‐
катных тканей,
имеющие на эти‐
кетке символ
«ручная стирка».
Макс. загрузка 2
кг
Стирка
Полоскания
Быстрый от‐
жим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
14
www.aeg.com
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загруз‐
ки
Описание
цикла
Функции
Одеяла
60 - 30°
Одно одеяло из
синтетики, одно
стеганое или пу‐
ховое одеяло, по‐
крывало и т.д.
Макс. загрузка 2
кг
Стирка
Полоскания
Быстрый от‐
жим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
Антиаллергенная
60°
Изделия из бело‐
го хлопка.
Данная програм‐
ма удаляет ми‐
кроорганизмы пу‐
тем стирки при
температуре
60°C и добавле‐
ния дополнитель‐
ного полоскания.
Это делает стир‐
ку более эффект‐
ивной.
Поместите в от‐
деление дозато‐
ра для пятновы‐
водителя спе‐
циальную гипоал‐
лергенную добав‐
ку и выберите до‐
полнительную
функцию «Выве‐
дение пятен».
Макс. загрузка
6.5 кг
Стирка
Полоскания
Продолжи‐
тельный от‐
жим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ВЫВЕДЕНИЕ
ПЯТЕН
2)
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
Отжим / Слив
5)
Все ткани.
Размер макси‐
мальной загрузки
белья зависит от
типа белья.
Макс. загрузка
6.5 кг
Слив воды
Этап отжима
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
Полоскание
Все ткани.
Макс. загрузка
6.5 кг
Одно поло‐
скание с до‐
бавками.
Этап отжима
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
6)
РУССКИЙ 15
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загруз‐
ки
Описание
цикла
Функции
Шторы
40° - 0°
Программа пред‐
назначена для
стирки занавесок.
Автоматически
добавляемый
этап предвари‐
тельной стирки
позволяет уда‐
лить пыль с зана‐
весок.
Не доба‐
вляйте
моющее
средства в
отделение
моющих
средств
для пред‐
варитель‐
ной стир‐
ки.
макс. 2 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый от‐
жим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
Джинсы
7)
60° - 0°
Все изделия из
джинсовой ткани.
Трикотажные из‐
делия из совре
менных высоко‐
технологичных
материалов.
Макс. загрузка
6.5 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый от‐
жим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
Быстрая интесив
60° - 40°
Программа бы‐
строй стирки,
предназначенная
для стирки сла‐
бозагрязненного
белого и нели‐
няющего цветно‐
го белья из хлоп‐
ка и смесовых
тканей.
Макс. загрузка 5
кг
Стирка
Полоскания
Продолжи‐
тельный от‐
жим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
16
www.aeg.com
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загруз‐
ки
Описание
цикла
Функции
20 мин. - 3 кг
40° - 30°
Изделия из хлоп‐
ка из синтетики,
которые имеют
легкую загряз‐
ненность или бы‐
ли ношены толь‐
ко один раз.
Макс. загрузка 3
кг
Стирка
Полоскания
Быстрый от‐
жим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
Cупер Eco
8)
Смесовые ткани
(изделия из хлоп‐
ка и синтетики).
Макс. загрузка 3
кг
Стирка
Полоскания
Быстрый от‐
жим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
Χлопок Eco
9)
Энергосберегающая
программа для хлопка
60°C и 40°C
10)
Белый и цветной
нелиняющий хло‐
пок обычной сте‐
пени загрязнен‐
ности.
Макс. загрузка
6.5 кг
Стирка
Полоскания
Продолжи‐
тельный от‐
жим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ВЫВЕДЕНИЕ
ПЯТЕН
2)
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
)
1)
В случае использования жидкого средства для стирки выбирайте программу без
функции «Предварит. стирка».
2)
Функция выведения пятен недоступна при температуре стирки менее 40°C.
3)
При выборе режима «Быстрая стирка» рекомендуется уменьшить загрузку белья.
Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет
понижено.
4)
Этапы стирки и отжима выполняются бережнее, чтобы предотвратить образование
складок на белье. Прибор выполнит несколько дополнительных полосканий.
5)
По умолчанию скорость отжима рассчитана на изделия из хлопка. Задайте
скорость отжима. Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья. Для
установки только программы «СЛИВ» задайте режим «БЕЗ ОТЖИМА»
6)
Нажмите кнопку «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ» для добавления
полосканий. При пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих
полосканий и короткий отжим.
7)
Автоматически добавляется функция «Дополнительное полоскание».
8)
Выбор этой программы сокращает время и потребление воды и электроэнергии.
РУССКИЙ 17
9)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 6.5 кг является
эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке
энергопотребления в соответствии с евростандартом EEC 92/75.
Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает
потребление электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом
увеличивается.
10)
В сочетании с этой программой можно выбрать только продолжительность
«Быстрая стирка».
7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
При запуске программы на дисплее отображается продолжительность
программы с учетом максимальной загрузки.
В ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется авто‐
матически; она может значительно уменьшиться, если загрузка ниже
максимальной (например, для программы Хлопок 60°C при максималь
ной загрузке в 6.5 продолжительность программы превышает 2 часа, в
то время как при фактической загрузке в 1 кг продолжительность про‐
граммы не превысит одного часа).
В то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность
программы, на дисплее мигает точка.
Программа Потребление
энергии (кВт·ч)
Потребление во‐
ды (литры)
Продолжитель‐
ность программы
(минуты)
Хлопок 60°С 1.15 62
Продолжитель‐
ность программ
отображается на
дисплее, распо
ложенном на па‐
нели управле‐
ния.
Хлопок Эконом –
Энергосберегаю
щая программа
для хлопка
60°
1)
0.81 52
Хлопок 40°С 0.75 62
Синтетика 40°С 0.45 45
Деликатные тка‐
ни 40°С
0.60 62
Шерсть/Ручная
стирка 30°С
0.25 50
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 6.5 кг является
эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке
энергопотребления в соответствии с евростандартом EEC 92/75.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0.05 0.05
Информация, приведенная в таблицах выше, соответствует постановле‐
нию комиссии ЕС 1015/2010 о директиве о введении в действие 2009/125/
EC.
18
www.aeg.com
Приведенные в данной табли‐
це данные по расходу являют‐
ся исключительно ориентиро‐
вочными, так как они могут из‐
меняться в зависимости от ко‐
личества и типа белья, темпе‐
ратуры водопроводной воды и
температуры окружающей сре‐
ды.
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1.
Чтобы активировать систему сли‐
ва, залейте 2 литра воды в отде‐
ление дозатора моющего сред‐
ства для основной стирки.
2.
Поместите в отделение дозатора
моющего средства для основной
стирки небольшое количество
моющего средства. Не загружая в
прибор белья, выберите и запу‐
стите программу для стирки изде‐
лий из хлопчатобумажных тканей
при максимальной температуре. В
результате этой операции из ба‐
рабана и бака будут удалены все
загрязнения.
9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Откройте водопроводный кран.
2.
Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
3.
Включите прибор нажатием на
кнопку
1
.
4.
Поместите вещи в прибор.
5.
Правильно выберите дозировку
средства для стирки и добавок.
6.
Выберите подходящую программу
стирки в соответствии с типом
одежды и степенью ее загрязнен‐
ности.
9.1 Загрузка белья
1.
Откройте дверцу прибора.
2.
Положите белье в барабан по од‐
ной вещи. Встряхните вещи перед
тем, как помещать их в прибор. Не
превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
3.
Закройте дверцу.
Убедитесь, что белье не зажато меж‐
ду уплотнителем и дверцей. Это мо‐
жет привести к протечке или повре‐
ждению белья.
РУССКИЙ 19
9.2 Добавление средства для стирки и добавок
Отделение дозатора моющих средств, предназначенное
для этапа предварительной стирки, программы замачива‐
ния и программы выведения пятен.
Добавьте моющее средство для предварительной стирки,
замачивания и выведения пятен до пуска программы.
Отделение дозатора средств для стирки, предназначенное
для этапа стирки.
При использовании жидкого моющего средства добавьте
его в дозатор непосредственно перед пуском программы.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей,
средства для подкрахмаливания).
Добавьте соответствующий продукт в дозатор до пуска про‐
граммы.
Данная отметка означает максимальный уровень жидких до‐
бавок.
Заслонка для порошкового или жидкого моющего средства
Установите заслонку в соответствующее положение (верх‐
нее или нижнее) в зависимости от типа используемого мою‐
щего средства (порошкового или жидкого).
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств
для стирки.
20
www.aeg.com
/