AEG L85470SL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
L 85470 SL
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
7 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
7 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
13 ПРОГРАММЫ
18 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
18 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
18 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
18 ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ДОБАВОК
20 НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
21 ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
22 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
24 УХОД И ОЧИСТКА
29 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
32 УСТАНОВКА
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами бытовую технику, помеченную символом
. Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное
управление.
НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ МОЖНО НАЙТИ:
- Продукцию
- Брошюры
- Руководства пользователя
- Мастер устранения неполадок
- Информацию о техническом обслуживании
www.aeg.com
УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ
Внимание – Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые
облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах.
Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей
покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши
приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь
Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым
высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной
посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков для деликатного
белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Модель
PNC (код изделия)
Серийный номер
РУССКИЙ 3
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внима‐
тельно прочитайте настоящее руководство,
которое содержит следующие сведения:
для обеспечения личной безопасности и
безопасности вашего имущества;
для охраны окружающей среды.
Правильный порядок эксплуатации прибо‐
ра.
Всегда храните настоящую инструкцию вме‐
сте с прибором, даже если перевозите его на
новое место или передаете его другому лицу.
Производитель не несет ответственности за
повреждения, вызванные неправильной уста‐
новкой и эксплуатацией.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ
ВОЗМОЖНОСТЯМИ
Не допускайте лиц, включая детей, с огра‐
ниченной чувствительностью, умственными
способностями или не обладающих необ‐
ходимыми знаниями, к эксплуатации прибо‐
ра. Они должны находиться под присмо‐
тром или получить инструкции от лица, от‐
ветственного за их безопасность. Не позво‐
ляйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей. Существует опасность
удушения или получения травм.
Храните все средства для стирки вне дося
гаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних живот‐
ных к прибору, когда его дверца открыта.
Перед тем, как закрыть дверцу прибора,
убедитесь, что в барабане нет детей или
домашних животных.
Если прибор оснащен устройством защиты
от детей, то рекомендуется включить это
устройство.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Не используйте прибор в профессиона‐
льных целях. Прибор предназначен только
для бытового использования.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Существует опасность получения травм и
повреждения прибора.
Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами. Суще‐
ствует опасность взрыва или возгорания.
Соблюдайте инструкции по технике без‐
опасности, указанные на упаковке средства
для стирки, чтобы предотвратить ожоги
глаз, рта и горла.
Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы. Твердые и
острые предметы могут вызвать поврежде‐
ние прибора.
Не прикасайтесь к стеклянной части двер‐
цы во время работы программы стирки.
Стекло может быть горячим (применимо
только к приборам с фронтальной загруз‐
кой).
УХОД И ОЧИСТКА
Выключите прибор и извлеките вилку сете‐
вого кабеля из розетки.
Не используйте прибор без фильтров. Убе‐
дитесь, что фильтры установлены правиль‐
но. Неверная установка может привести к
протечке воды.
УСТАНОВКА
Прибор имеет большой вес. Соблюдайте
осторожность при его перемещении.
Не перевозите прибор, не установив транс‐
портировочные болты. Это может привести
к повреждению внутренних компонентов и
стать причиной протечек или неисправнос‐
тей прибора.
Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
Обязательно удалите все элементы упа‐
ковки и транспортировочные болты.
Убедитесь, что во время установки вилка
сетевого кабеля извлечена из розетки.
Подключение к электросети, сантехниче‐
ские работы и установку должен выполнять
только квалифицированный специалист.
Это предотвратит повреждение прибора и
получение травмы.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой ниже
0°C.
4
В случае установки прибора на пол с ко‐
вровым покрытием следует обеспечить
свободную циркуляцию воздуха между ос‐
нованием прибора и ковровым покрытием.
Для обеспечения необходимого простран‐
ства между прибором и ковровым покры‐
тием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к водопроводу
Не подключайте прибор при помощи бы‐
вших в употреблении старых шлангов. Ис‐
пользуйте только новые шланги.
Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐
ги для воды.
Не подключайте прибор к новым трубам
или к трубам, которые долго не использо‐
вались. Перед подключением наливного
шланга откройте кран подачи воды и дайте
воде стечь в течение нескольких минут.
При первом использовании прибора убеди‐
тесь в отсутствии утечек воды в шлангах
для воды и их соединениях.
Подключение к электросети
Обеспечьте заземление прибора.
Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими ха‐
рактеристиками, соответствуют парамет‐
рам электросети.
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с за‐
щитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐
ми. Существует опасность возгорания.
Запрещается выполнять замену сетевого
кабеля или использовать сетевой кабель
другого типа. Обратитесь в сервисный
центр.
Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только во конце установки прибора. Убе‐
дитесь, что после установки имеется до‐
ступ к вилке.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь
за вилку.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Выньте вилку сетевого кабеля из розет‐
ки.
2.
Разрежьте и утилизируйте сетевой ка‐
бель.
3.
Удалите замок дверцы. Это предотвратит
риск запирания дверцы в случае попада‐
ния в прибор детей или домашних живот‐
ных. Существует риск смерти от удушья
(применимо только к приборам с фрон‐
тальной загрузкой).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 600 / 850 / 430 мм
Общая глубина 487 мм
Подключение к электросе
ти:
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
230 В
2200 Вт
10 A
50 Гц
Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспе‐
чивается защитной крышкой. Исключения: низковольтное
оборудование не имеет защиты от влаги.
IPX4
Давление в водопроводной
сети
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
1)
Холодная вода
Максимальная загрузка Хлопок 6.5 кг
РУССКИЙ 5
Скорость отжима Максимум 1400 об/мин
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
6
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
5
6
7 12
4
1 2 3
11
10
8
9
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка двери
5
Табличка с техническими данными
6
Сливной насос
7
Ножки для выравнивания прибора
8
Сливной шланг
9
Входной клапан подсоединения к водо‐
проводу
10
Сетевой кабель
11
Транспортировочные болты
12
Ножки для выравнивания прибора
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1 2
34
1
Гаечный ключ
Предназначен для снятия транспортиро
вочных болтов.
2
Пластмассовые заглушки
Предназначены для заглушения отвер‐
стий, расположенных на задней части
корпуса, после удаления из них транс‐
портировочных болтов.
3
Наливной шланг с защитой от перелива
Предназначен для предотвращения воз‐
можных протечек.
4
Пластмассовая направляющая для шлан‐
га
Предназначена для установки сливного
шланга на край раковины.
РУССКИЙ 7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Auto Off
Старт/Пауза
Отжим
Экономия
времени
Отсрочка
старта
Доп.
полоскание
Пятна/
Предв. стирка
Хлопок
Шерсть/Шелк
20 мин - 3 кг
Эко
Очень тихая
Синтетика
Легкая глажка
Тонкие ткани
Одеяла
Антиаллергенная
Отжим/Слив
Полоскание
Шторы
Джинсы
Быстрая
интенсив
Супер эко
1 2 3
45678910
1
Кнопка «Вкл/Выкл» (Auto Off)
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Кнопка «Пауза» (Старт/Пауза)
5
Кнопка «Отсрочка старта» (Отсрочка
старта)
6
Кнопка «Экономия времени» (Экономия
времени)
7
Кнопка «Дополнительное полоскание»
(Доп. полоскание)
8
Кнопка «Выведение пятен/Предваритель‐
ная стирка» (Пятна/Предв. стирка)
9
Кнопка снижения скорости отжима (От‐
жим)
10
Кнопка температуры (Температура)
КНОПКА АВТООТКЛЮЧЕНИЯ
1
Служит для включения или выключения при‐
бора. При включении прибора выдается зву‐
ковой сигнал.
Функция AUTO OFF автоматически выклю‐
чает прибор для прекращения потребления
электроэнергии, если:
прибор не используется в течение пяти ми‐
нут после нажатия кнопки
4
;
Все установки при этом сбрасываются.
Снова нажмите на кнопку
1
для по‐
вторного включения прибора.
Снова выберите программу стирки и все
необходимые функции.
Спустя пять минут после окончания про‐
граммы стирки. См. раздел "По окончании
программы".
СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ
2
Селектор служит для выбора программ. При
этом загорается индикатор соответствующей
программы.
8
ДИСПЛЕЙ
3
A H
JKL
C D E F GB
I
Дисплей используется для отображения следующих сведений:
А
Температура заданной программы
Холодная вода
B
Скорость отжима заданной программы
Символ "Без отжима"
1)
Символ остановки с водой в баке
1)
Только в случае использования программ "Отжим" и "Слив".
C
Этап предварительной стирки
Этап стирки
Этапы полосканий
Этап отжима
Символы этапов
При выборе программы на дисплее отображаются символы всех этапов вы‐
бранной программы.
При запуске программы на дисплее мигает только символ текущего этапа
программы.
По завершении программы на дисплее остается символ последнего этапа
программы.
D
Индикатор отпаривания загорается при выборе программы "Отпа‐
ривание".
E
Значок передозировки средства для стирки появляется в конце
этапа, если прибор определяет, что было использовано слишком
много средства для стирки.
РУССКИЙ 9
F
Если отображается этот символ, дверца прибора открыть невоз
можно.
Дверцу можно открыть только после того, как этот символ пропа‐
дет с дисплея.
Если программа завершена, но символ по-прежнему светится:
была выбрана функция "Остановка с водой в баке";
в барабане есть вода.
G
В случае выбора функции отсрочки пуска высвечивается символ
отсрочки пуска.
H
Время работы программы
После запуска программы время работы программы умень‐
шается с шагом в одну минуту.
Отсрочка пуска
При нажатии кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается
время отсрочки пуска.
Коды неисправностей
В случае неисправности прибора на дисплее отображается код
неисправности. См. «Поиск и устранение неисправностей».
Это сообщение отображается на дисплее в течение нескольких
секунд если:
задана функция, неприменимая к выбранной программе;
программа была изменена в процессе ее выполнения;
выполнение программы завершено.
I
Если была включена функция "Защита от детей", на дисплее вы‐
свечивается этот символ.
Графические полоски
Пустой индикатор появляется только в том случае, если соответ‐
ствующая функция применима к выбранной программе.
Индикатор "наполняется" в соответствии с выбранными функция‐
ми.
В случае неверного выбора сообщение Err ("Ошибка") показывает, что данный
выбор недоступен.
J
Символ "Экономия времени" высвечивается в случае, если была
задана одна из следующих продолжительностей программы:
"Сокращенное время стирки"
"Очень быстрая стирка"
K
В случае выбора дополнительного этапа полоскания высвечивает‐
ся значок этой функции.
Числовое значение отражает общее число полосканий.
10
Если было выбрано максимальное число полосканий, индикатор
заполняется целиком.
L
Индикатор выведения пятен высвечивается при включении данной
функции.
Индикатор предварительной стирки высвечивается при включении
данной функции.
При выборе какой-либо одной функции индикатор заполнен не
полностью.
При выборе обеих функций индикатор заполнен полностью.
КНОПКА "ПУСК/ПАУЗА"
4
Для запуска или приостановки программы на‐
жмите на кнопку
4
.
КНОПКА ОТСРОЧКИ ПУСКА
5
Нажмите на кнопку
5
, если требуется от‐
срочить пуск программы на время от 30 минут
до 20 часов.
КНОПКА "ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ"
6
Нажмите на кнопку 6 для сокращения продол‐
жительности программы.
Одно нажатие устанавливает режим "Со‐
кращенное время стирки" для белья, кото‐
рое носили один день.
Два нажатия устанавливает режим "Очень
быстрая стирка" для белья очень малой
степени загрязненности.
Некоторые программы позволяют вы‐
брать только одну из этих двух функ‐
ций.
КНОПКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ПОЛОСКАНИЯ
7
Нажмите на кнопку
7
для добавления к про‐
грамме стирки этапов дополнительного поло‐
скания.
Используйте данную функцию в случае ал‐
лергии на средства для стирки или если вода
в Вашем регионе отличается мягкостью.
КНОПКА "ВЫВЕДЕНИЕ
ПЯТЕН"-"ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА"
8
Нажмите на кнопку
8
для добавления к про‐
грамме стирки этапа выведения пятен и/или
этапа предварительной стирки.
Нажимайте на кнопку нужное количество раз,
чтобы включить одну или обе функции. На
дисплее высветится соответствующий символ
и индикаторная полоска.
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН
Выбирайте эту функцию при стирке белья
со стойкими пятнами.
Выбрав данную функцию, добавьте в отде‐
ление
средство для выведения пятен.
Данная функция увеличивает продолжи‐
тельность стирки.
Эта функция недоступна при темпе‐
ратуре стирки ниже 40°C.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
Функция используется для добавления к
этапу стирки этапа предварительной стир‐
ки. Функцию рекомендуется использовать в
случае высокой степени загрязненности бе‐
лья.
Выбор этой функции увеличивает
продолжительность программы.
КНОПКА ОТЖИМА
9
Используйте эту кнопку:
Для уменьшения максимальной скорости
этапа отжима, заданной в самой програм‐
ме.
На дисплее отображается только на‐
бор скоростей отжима, доступных
для выбранной пользователем про‐
граммы стирки.
РУССКИЙ 11
Отключение этапа отжима.
Включение функции "Остановка с водой в
баке". Выбирайте данную функцию для
предотвращения образования складок на
ткани. При этом по завершении программы
прибор не сливает воду.
КНОПКА ВЫБОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
10
Для изменения температуры по умолчанию
нажмите кнопку
10
. Когда на дисплее отоб‐
ражается
- -, это означает, что прибор не
будет подогревать воду.
ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Звуковые сигналы выдаются в следующих
случаях:
при включении прибора;
при выключении прибора;
при нажатии на кнопки;
по завершении работы программы;
в случае неисправности прибора;
Для выключения/включения звуковой сигнали‐
зации одновременно нажмите на кнопки
8
и
7
и удерживайте их в течение шести се‐
кунд.
При отключении звуковой сигнализа‐
ции сигналы выдаются только при на‐
жатии на кнопки, а также при возни‐
кновении неисправности.
ФУНКЦИЯ "ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ"
Данная функция не позволяет детям играться
с панелью управления.
Для включения функции одновременно на‐
жмите на кнопки
10
и
9
и удерживайте
их, пока на дисплее не появится значок
.
Для выключения функции одновременно
нажмите на кнопки
10
и
9
и удерживайте
их, пока с дисплея не исчезнет значок
.
Функцию можно включить:
Перед нажатием на кнопку "Пуск/Пауза"
4
; в этом случае прибор будет нельзя
запустить.
После нажатия на кнопку "Пуск/Пауза"
4
;
при этом все кнопки и селектор программ
перестанут реагировать на действия по‐
льзователя.
ПОСТОЯННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ПОЛОСКАНИЯ
Данная функция позволяет включить допол‐
нительное полоскание так, чтобы оно всегда
добавлялось при выборе любой программы.
•Для включения функции одновременно на‐
жмите на кнопки
6
и
5
и удерживайте
их, пока на дисплее не появится символ
.
•Для выключения функции одновременно
нажмите на кнопки
6
и
5
и удерживайте
их, пока с дисплея не исчезнет значок
.
12
ПРОГРАММЫ
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Описание
цикла
Режимы
Χлопок
95°C – Холодная стирка
Белый и цветной хлопок
обычной степени загрязне‐
ния.
макс. загрузка 6.5 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Продол‐
житель‐
ный от‐
жим
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО
ДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕ‐
НИ
3)
Очен тихая
95°C – Холодная стирка
Белый и цветной хлопок
обычной степени загрязне‐
ния.
макс. загрузка 6.5 кг
Стирка
Останов
ка с водой
в баке
Полоска‐
ние
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕ‐
НИ
)
Синтетика
60°С – Холодная стирка
Изделия из синтетических
или смесовых тканей обы‐
чной степени загрязнения.
макс. загрузка 3 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО
ДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕ‐
НИ
Легкая глажка
4)
60 - 0°
Белье из синтетики обы‐
чной степени загрязнения.
макс. загрузка 1.5 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО
ДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕ‐
НИ
РУССКИЙ 13
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Описание
цикла
Режимы
Тонкие ткани
40 - 0°
Деликатные ткани из акри‐
ла, вискозы, полиэстра
обычной степени загрязне‐
ния.
макс. загрузка 3 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО
ДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕ‐
НИ
Шерсть – Шелк
40 - 0°
Шерсть, допускающая ма‐
шинную стирку. Шерстяные
изделия, допускающие
ручную стирку, и изделия
из деликатных тканей,
имеющие на этикетке сим
вол «ручная стирка».
макс. загрузка 2 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО
ДОЙ В БАКЕ
Одеяла
60 - 30°
Одно одеяло из синтетики,
одно стеганое или пуховое
одеяло, покрывало и т.д.
макс. загрузка 2 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
Антиаллергенная
60°
Изделия из белого хлопка.
Данная программа удаляет
микроорганизмы путем
стирки при температуре
60°C и добавления допол‐
нительного полоскания.
Это делает стирку более
эффективной.
Поместите в отделение до‐
затора для пятновыводите‐
ля специальную гипоал‐
лергенную добавку и выбе‐
рите дополнительную
функцию «Выведение пя
тен».
макс. загрузка 6.5 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Продол‐
житель‐
ный от‐
жим
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО
ДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
Отжим / Слив
5)
Все ткани.
Размер максимальной за‐
грузки белья зависит от ти‐
па белья.
макс. загрузка 6.5 кг
Слив во‐
ды
Этап от‐
жима
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
14
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Описание
цикла
Режимы
Полоскание
Все ткани.
макс. загрузка 6.5 кг
Одно по‐
лоскание
с добав‐
ками.
Этап от‐
жима
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
6)
Шторы
40° -
Программа предназначена
для стирки занавесок. Ав‐
томатически добавляемый
этап предварительной
стирки позволяет удалить
пыль с занавесок.
Не добавляйте
моющее средства
в отделение мою‐
щих средств для
предварительной
стирки.
макс. 2 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
Джинсы
7)
60° -
Все изделия из джинсовой
ткани. Трикотажные изде‐
лия из современных высо‐
котехнологичных материа‐
лов.
макс. загрузка 6.5 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО
ДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
Быстрая интесив
60° - 40°
Программа быстрой стир‐
ки, предназначенная для
стирки слабозагрязненного
белого и нелиняющего
цветного белья из хлопка и
смесовых тканей.
макс. загрузка 5 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Продол‐
житель‐
ный от‐
жим
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
20 мин. - 3 кг
40° - 30°
Изделия из хлопка из син‐
тетики, которые имеют лег‐
кую загрязненность или
были ношены только один
раз.
макс. загрузка 3 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
Cупер эко
8)
Смесовые ткани (изделия
из хлопка и синтетики).
макс. загрузка 3 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Быстрый
отжим
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
РУССКИЙ 15
Программа
Температура
Тип загрузки
Макс. вес загрузки
Описание
цикла
Режимы
Эко
9)
60°С и 40°С
Белый и цветной нелиняю‐
щий хлопок обычной сте‐
пени загрязненности.
макс. загрузка 6.5 кг
Стирка
Полоска‐
ние
Продол‐
житель‐
ный от‐
жим
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО
ДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
1)
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕ‐
НИ
)
1)
В случае использования жидкого средства для стирки выбирайте программу без функции
«ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА».
2)
Функция выведения пятен недоступна при температуре стирки менее 40°C.
3)
При выборе режима «Быстрая стирка» рекомендуется уменьшить загрузку белья. Полная загрузка
прибора возможна, однако качество стирки при этом будет понижено.
4)
Этапы стирки и отжима выполняются бережнее, чтобы предотвратить образование складок на
белье. Прибор выполнит несколько дополнительных полосканий.
5)
По умолчанию скорость отжима рассчитана на изделия из хлопка. Задайте скорость отжима.
Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья. Для выбора только программы «СЛИВ»
выберите режим «БЕЗ ОТЖИМА».
6)
Нажмите кнопку «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ» для добавления полосканий. При
пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих полосканий и короткий отжим.
7)
Автоматически добавляется функция «Дополнительное полоскание».
8)
Выбор этой программы сокращает время и потребление воды и электроэнергии.
9)
Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает потребление
электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом увеличивается. В сочетании с
программами экономичной стирки хлопка можно выбрать только продолжительность «Быстрая
стирка».
Программа Потребление энер‐
гии (кВт·ч)
Потребление воды
(литры)
Продолжительность
программы (минуты)
Белый хлопок 95° 2.1 66
Продолжительность
программ отобра‐
жается на дисплее,
расположенном на
панели управления.
Хлопок 60°С 1.05 62
Энергосберегающая
программа для хлоп‐
ка 60°C
1)
0.84 45
Хлопок 40°С 0.75 62
Синтетика 40°С 0.45 45
Деликатные ткани
40°С
0.60 62
Шерсть/Ручная стир‐
ка 30°С
0.25 50
16
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 6 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии со
стандартом EEC 92/75.
Приведенные в данной таблице дан‐
ные по расходу являются исключи‐
тельно ориентировочными, так как
они могут изменяться в зависимости
от количества и типа белья, темпера
туры водопроводной воды и темпера
туры окружающей среды.
РУССКИЙ 17
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1.
Чтобы активировать систему слива, за‐
лейте 2 литра воды в отделение дозато
ра моющего средства для основной стир‐
ки.
2.
Поместите в отделение дозатора моюще‐
го средства для основной стирки неболь‐
шое количество моющего средства. Не
загружая в прибор белья, выберите и за‐
пустите программу для стирки изделий из
хлопчатобумажных тканей при макси‐
мальной температуре. В результате этой
операции из барабана и бака будут уда
лены все загрязнения.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Откройте водопроводный кран.
2.
Вставьте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку.
3.
Включите прибор нажатием на кнопку
1
.
4.
Поместите вещи в прибор.
5.
Правильно выберите дозировку средства
для стирки и добавок.
6.
Выберите подходящую программу стирки
в соответствии с типом одежды и сте‐
пенью ее загрязненности.
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
1.
Откройте дверцу прибора.
2.
Положите белье в барабан по одной ве‐
щи. Встряхните вещи перед тем, как по‐
мещать их в прибор. Не превышайте нор‐
му загрузки при укладке белья в барабан.
3.
Закройте дверцу.
Убедитесь, что белье не зажато между уплот‐
нителем и дверцей. Это может привести к
протечке или повреждению белья.
ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ДОБАВОК
18
Отделение дозатора моющих средств, предназначенное для этапа
предварительной стирки, программы замачивания и программы выведе‐
ния пятен.
Добавьте моющее средство для предварительной стирки, замачивания
и выведения пятен до пуска программы.
Отделение дозатора средств для стирки, предназначенное для этапа
стирки.
При использовании жидкого моющего средства добавьте его в дозатор
непосредственно перед пуском программы.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для
подкрахмаливания).
Добавьте соответствующий продукт в дозатор до пуска программы.
Данная отметка означает максимальный уровень жидких добавок.
Заслонка для порошкового или жидкого моющего средства
Установите заслонку в соответствующее положение (верхнее или ниж‐
нее) в зависимости от типа используемого моющего средства (порошко‐
вого или жидкого).
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств для стирки.
Проверьте правильность положения заслонки
1.
Потяните дозатор моющих средств на се‐
бя до упора.
2.
Нажмите на защелку, чтобы извлечь до‐
затор.
3.
Для использования порошкового моюще‐
го средства установите заслонку в верх‐
нее положение.
РУССКИЙ 19
4.
Для использования жидкого моющего
средства установите заслонку в нижнее
положение.
Если заслонка установлена в НИЖ‐
НЕЕ положение:
Не используйте гелеобразные или
густые жидкие моющие средства.
Не добавляйте жидкого моющего
средства выше предельного уров‐
ня, указанного на заслонке.
Не используйте этап предвари‐
тельной стирки.
Не используйте функцию задержки
пуска.
5.
Отмерьте количество моющего средства
и кондиционера для тканей.
6.
Осторожно закройте дозатор моющего
средства. Убедитесь, что заслонка не
препятствует закрыванию ящичка.
НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
1.
Поверните селектор программ. При этом
загорится индикатор соответствующей
программы.
2.
Индикатор кнопки
4
замигает красным.
3.
На дисплее отобразится температура по
умолчанию, скорость отжима и пустые
индикаторы доступных дополнительных
функций.
4.
Для изменения температуры или скоро‐
сти отжима нажмите на соответствующие
кнопки.
5.
Выберите функции из списка доступных
для данной программы функций.
6.
Нажмите кнопку
4
для запуска програм
мы. Загорится индикатор кнопки
4
.
Прибор автоматически регули‐
рует время цикла в зависимости
от типа загруженного белья для
обеспечения максимального ка‐
чества стирки в течение мини‐
мального периода времени. При‐
мерно через 15 минут после пус‐
ка программы на дисплее отоб‐
разится новое значение времени.
ПРИОСТАНОВКА ПРОГРАММЫ
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает инди‐
катор.
2.
Снова нажмите на кнопку
4
. Програм‐
мы стирки продолжит работу.
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
1.
Для отмены программы и выключения
прибора нажмите на кнопку
1
.
2.
Для включения прибора снова нажмите
на кнопку
1
. Теперь можно выбрать
новую программу стирки.
Прибор не сливает воду.
ИЗМЕНЕНИЕ ВЫБРАННОЙ
ФУНКЦИИ
Ряд функций можно изменить до того, как они
будут запущены.
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает инди‐
катор.
2.
Измените выбранную ранее функцию.
УСТАНОВКА ОТСРОЧКИ ПУСКА.
1.
Нажимайте на кнопку
5
до тех пор, по‐
ка на дисплее не отобразится нужное ко‐
личество часов. При этом высветится со‐
ответствующий символ.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG L85470SL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ