Tefal IS3361 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

74
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Перед первым использованием прибора внимательно
прочтите данную инструкцию и сохраните ее в
надежном месте.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра даже на
короткое время, особенно там, где находятся дети.
Всегда отключайте прибор: перед наполнением или
промывкой бачка для воды, перед его чисткой и после
каждого использования.
Следует проявлять осторожность при работе с прибором
в связи с выходом горячего пара.
Данный прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, а также
лицами с недостаточным опытом и знаниями в области
использования данного прибора, за исключением
тех случаев, когда им помогает лицо, ответственное
за их безопасность, которое присматривает за ними
и предоставляет им предварительные инструкции по
использованию прибора.
Прибор не предназначен для использования детьми
младше 8 лет, лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, а также
при отсутствии опыта или знаний. Эти лица могут
пользоваться прибором при условии, что они находятся
под наблюдением или проинструктированы об
использовании прибора и знают о возможной опасности.
Следите, чтобы дети не играли с прибором.
Очистка и обслуживание не должны проводиться детьми
без присмотра.
75
RU
Устройство нельзя использовать, после того как оно упало
на пол, имеет явные признаки повреждения, протекания
или нарушения правильного функционирования.
Запрещается разбирать прибор. Во избежание
опасности, отнесите его на проверку в авторизованный
сервисный центр.
ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Прибор предназначен исключительно для бытового использования внутри
помещений. Производитель не несет ответственности, и гарантия не
распространяется на случаи коммерческого и несоответствующего использования,
а также на случаи несоблюдения инструкции.
Это напольный прибор, запрещается переносить его во время работы.
Всегда удерживайте шланг и насадку выше бачка с водой.
Для вашей безопасности данное устройство соответствует действующим
стандартам и нормативам (Директивам по охране окружающей среды,
электромагнитной совместимости и вопросам качества низковольтных
электротехнических изделий).
Поверхности, обозначенные данным знаком или находящиеся рядом, очень
нагреваются во время использования устройства. Не прикасайтесь к данным
поверхностям до полного охлаждения устройства.
Чтобы снизить риск контакта с горячей водой или паром, выходящим через
паровые отверстия, проверяйте прибор перед каждым использованием, держа
его на безопасном расстоянии от тела.
Отпаривайте только в вертикальном направлении, движениям вверх-вниз.
Не держите паровое сопло в горизонтальном положении и не наклоняйте его
обратной стороной вперед, так как это может привести к выливанию горячей воды.
Для снижения риска поражения электрическим током не погружайте прибор или
паровое сопло в воду и прочие жидкости.
Перед включением и отключением из сети прибор всегда должен быть выключен.
Не выдергивайте вилку из розетки, держась за шнур. Для отсоединения от сети
тяните за саму вилку.
Дайте прибору остыть, прежде чем убрать его на хранение.
Избегайте контакта шнура питания с острыми краями или горячими поверхностями.
Перед подключением прибора к сети убедитесь, что шланг для пара полностью
вставлен и зафиксирован (для проверки слегка потяните за шланг в вертикальном
направлении). Во время уборки не пытайтесь снять фиксатор или отсоединить
шланг – это может привести к выбросу горячей воды и пара.
76
Не закрепляйте шланг во время работы. Снятие держателя шланга во время работы
может привести к сильным ожогам.
Не пытайтесь повесить прибор за шланг.
Не рекомендуется использование принадлежностей, не поставляемых TEFAL, это
может привести к возгоранию, поражению электрическим током или травме.
Соблюдайте осторожность при смене насадок и принадлежностей, так как в них
может находиться горячий конденсат. Во избежание контакта с горячей водой,
убедитесь, что насадки охлаждены.
При контакте с горячими деталями, горячей водой или паром можно получить
ожог. Будьте осторожны при опорожнении парового устройства. В резервуаре
или с внутренней стороны прибора может быть горячая вода.
Не направляйте струю пара на людей, животных или одежду для отпаривания,
когда она на них надета.
Не обрезайте и не пытайтесь удлинить паровой шланг.
При использовании электроудлинителя убедитесь, что он рассчитан на
необходимую силу тока, имеет розетку с заземлением и полностью распрямлен.
Не вставляйте посторонние предметы в какие бы то ни было отверстия или шланг.
Рукавица должна использоваться исключительно с данным отпаривателем для
одежды (*в зависимости от модели). Производитель не несет какой бы то ни было
ответственности за ненадлежащее использование.
Рукавицей следует пользоваться только с данным отпаривателем для одежды и
только в указанных целях.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
НА ПЕРВОМ МЕСТЕ ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ!
i Прибор содержит большое количество материалов, пригодных к повторному
использованию или переработке.
По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема для последующей
переработки.
77
RU
ОПИСАНИЕ
1.
Паровое сопло
2.
Встроенные плечики
2a* Встроенные складные плечики
2b* Встроенные плечики
3.
Зажимы для брюк
4.
Крючок для парового сопла
5.
Держатель плечиков
6.
Зажимной винт для плечиков
7.
Фиксатор крепления стойки
8.
Телескопическая стойка
9.
Шланг для пара и выход шланга с замком
10.
Держатель для электрического шнура
11.
Электрический шнур
12.
Транспортировочная ручка
13.
Отверстие для заполнения бачка для воды
14.
Различные настройки подачи пара
15a.
Ножка
15b.
Ножка
16.
Зажимной винт стойки
17.
Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ
18.
Корпус
19.
Крышка и входное отверстие системы
очистки от накипи
20.
Опорное основание
21.
Вертикальная стойка Press & Steam*
22.
Мешок Press & Steam*
23.
Ручка блокировки Press & Steam*
24.
Крючок блокировки Press & Steam*
25.
Рукавица*
26.
Щетка для ткани*
27.
Щетка с мелковорсистой подушечкой*
1 • Сборка отпаривателя для одежды
Сборка шланга
1. Вставьте и зафиксируйте шланг, повернув фиксатор против часовой стрелки (рис. 3)
2. Слегка потяните за шланг в вертикальном направлении, чтобы убедиться, что он надежно
зафиксирован.
Сборка стойки
1. Полностью вытяните 2 опорные ножки из основания. (рис. 1, 2)
2. Отвинтите зажимной винт у основания стойки.
3. Держите стойку таким образом, чтобы держатель шнура находился сзади. Убедитесь, что
2 блокирующих зажима не закрыты (рис. 5). Раздвиньте стойку до максимальной высоты.
Убедитесь, что 4 сегмента стойки полностью выдвинуты, затем зажмите 3 фиксатора.
4. Вставьте стойку в основание, немного надавив на нее, чтобы отверстия стойки и основания
были на одном уровне, после чего установите винт обратно. Если отверстия не совпали,
убедитесь, что стойка полностью раздвинута. (рис. 6)
Сборка встроенных плечиков
1. Отвинтите зажимной винт, располагающийся в нижней части плечиков.
2. Держите плечики таким образом, чтобы держатель находился на стороне панели управления
прибора.
3. Вставьте плечики вертикально в верхнюю часть стойки. Отверстия в нижней части плечиков и
стойки должны совпасть. (рис. 9)
4. Закрутите зажимной винт плечиков обратно, чтобы они были плотно закреплены со стойкой.
(рис. 9)
5. Установите паровое сопло на верхнюю часть плечиков.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
*В зависимости от модели
78
2 • Наполнение бачка водой
Убедитесь, что отпариватель выключен из сети. Откройте отверстие в бачке, заполните бачок
водой и закройте отверстие. (рис. 10, 11 и 12).
1 • Подготовка
При использовании отпаривателя уберите с пола все предметы, препятствующие
передвижению основания прибора, так как он должен работать на ровной горизонтальной
поверхности. Следите за тем, чтобы отверстия в нижней части прибора не закупоривались.
Данный прибор нельзя использовать на коврах с толстым ворсом.
Расстегните ленту и полностью размотайте электрический шнур.
Подключите к розетке. (рис.13)
Включите, нажав на кнопку ON/OFF, расположенную в верхней части устройства. (рис. 14)
Прибор начнет производить пар примерно через 60 секунд.
2 • Использование прибора
Повесьте одежду на встроенные плечики или отдельные плечики, которые можно зацепить
за держатель.
Для отпаривания брюк мы рекомендуем использовать стойку с зажимами*.
Возьмите паровое сопло, направляя паровые отверстия от себя.
Начинайте отпаривание легкими движениями по долевой нити ткани.
Начните с верхней части одежду, постепенно опускаясь вниз.
Всегда держите паровое сопло в вертикальном положении.
После окончания использования отпаривателя всегда вешайте паровое сопло на
специальный крючок в строго вертикальном положении.
Во время использования шланг может издавать булькающие звуки. Это нормальное явление,
объясняющееся образованием конденсата. Если прибор начинает булькать, повесьте
паровое сопло на стойку на несколько секунд, чтобы направить образовавшийся конденсат
обратно в прибор. Держите сопло пара вертикально, одновременно вытягивая шланг.
Во время использования на телескопической стойке могут появляться капли воды. Это также
нормальное явление, объясняющееся образованием конденсата.
Уважаемый покупатель!
Перед отправкой в продажу мы проводим тщательный контроль качества
каждого отпаривателя. После такой проверки в бачке может остаться немного
воды. Данный отпариватель успешно прошел все испытания.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Предупреждение. Никогда не пытайтесь отпаривать одежду на теле.
Во время использования гибкий шланг и конец парового сопла могут сильно
нагреваться. Это абсолютно нормально. Будьте осторожны и избегайте любого
длительного контакта.
Остерегайтесь контакта с горячим паром.
*В зависимости от модели
79
RU
Советы и подсказки для достижения наилучшего результата
при работе с Вашим отпаривателем для одежды.
Перед отпариванием рекомендуем сверяться с памяткой по уходу за одеждой, на
которой имеются инструкции от производителя. Кроме того для проверки работы
устройства рекомендуем обработать сначала невидимую часть одежды, например,
внутренний шов.
Застегивайте пуговицы на воротнике рубашек для предотвращения их
соскальзывания с плечиков во время отпаривания.
Медленными движениями аккуратно надавливайте щеткой отпаривателя на ткань.
Избегайте прямого контакта парового сопла с шелком или бархатом.
Некоторые изделия эффективно отлаживаются с изнанки.
Для отпаривания тяжелых тканей может потребоваться больше времени.
При необходимости использовать сопло пара вблизи пола необходимо как можно
чаще поднимать его в вертикальное положение, чтобы не допустить образования
конденсата. При сдавливании гибкого шланга можно услышать булькающие звуки.
Если пар отсутствует, слышны булькающие звуки или из паровых отверстий капает
вода, поднимите паровое сопло, чтобы удалить конденсат внутри шланга.
Настройки подачи пара*
Ваш прибор имеет 2 настройки подачи пара в зависимости от типа ткани – от деликатной до
толстой и грубой.
Модели с 2 настройками: выполните настройку, последовательно нажимая на кнопку
настройки подачи пара на панели управления прибора.
1 • Вертикальная стойка Press & Steam*
Сборка:
Извлеките вертикальную стойку Press & Steam из сумки. (рис. 15)
Убедитесь, что телескопическая стойка полностью раздвинута.
Держите вертикальную стойку Press & Steam* таким образом, чтобы ручка находилась внизу, а
логотип “Press & Steam располагался спереди.
Вставьте верхнюю часть во встроенные плечики, затем немного потяните вниз
ЦВЕТ ИНДИКАТОРА ПАРОПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ
Оранжевый Минимум
Зеленый Максимум
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Убедитесь, что устройство отключено и полностью остыло перед установкой
принадлежностей.
Перед использованием принадлежностей просмотрите рекомендации
производителя.
Система Press & Steam, установленная на плечиках, обеспечивает поддержку одежды при
вертикальном отпаривании, помогая более легко и эффективно разглаживать складки.
*В зависимости от модели
80
до зацепления ручки на Press & Steam с устройством блокировки, находящимся на
телескопической стойке. (рис. 20-21)
Вертикальная стойка Press & Steam* помогает удерживать одежду на месте во время отпаривания.
При отпаривании рубашки начинайте с рукавов. Возьмите один рукав рубашки и отпарьте его,
используя для опоры вертикальную стойку Press & Steam.
2 • Щетка для ткани*
Щетка для ткани раскрывает переплетение нитей,
способствуя лучшему проникновению пара.
Закрепите щетку для ткани на паровом сопле,
выровняв нижнюю часть щетки по нижней части
паровой ручки. Слегка надавите на верхнюю часть
щетки до появления характерного щелчка, чтобы
зафиксировать ее на паровом сопле. (рис. 18)
Аккуратно пройдите щеткой по участку,
намеченному для отпаривания, двигаясь по
долевой нити или ворсу ткани. (рис. 19)
Снимите щетку для ткани после того, как прибор будет выключен из сети и полностью остынет.
Для этого нажмите на кнопку разблокировки в верхней части щетки и потяните ее вверх.
3 • Щетка с мелковорсистой подушечкой*
Эта щетка позволяет великолепно удалять волоски, ворсинки и шерсть
животных с обрабатываемых изделий.
При использовании щетки с мелковорсистой подушечкой пройдитесь ей
по одежде, двигаясь по долевой нити или ворсу ткани. (рис. 21)
Чтобы очистить щетку, проведите ей по ткани в противоположном
направлении. Рекомендуем использовать для этой цели кусок старой
ткани, предназначенной на выброс.
Для получения великолепного результата рекомендуем обрабатывать одежду щеткой с
мелковорсистой подушечкой до отпаривания.
4 • Рукавица*
Рукавица защищает свободную руку от пара во время использования
прибора.
Наденьте рукавицу на руку, которой будете держать одежду во время
отпаривания. (рис. 20)
Нажатием кнопки ON/OFF выключите электроприбор. (рис. 23)
Отключите прибор от сети. (рис. 24)
Не сливайте воду из бачка сразу же после использования. Подождите в течение одного часа.
Щетка с мелковорсистой подушечкой является отдельной
насадкой и не может быть установлена па паровое сопло.
Рукавица должна использоваться исключительно с данным
отпаривателем для одежды и только в указанных целях. Не
стирайте и не гладьте рукавицу.
ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
*В зависимости от модели
81
RU
Повесьте паровое сопло вертикально на специальный крючок.
Перед каждой уборкой прибора на хранение сливайте воду из бачка, чтобы удалить все
частицы накипи. (рис. 25)
Скрутите электрический шнур, не затягивая его, и зафиксируйте лентой Velcro, затем повесьте
на крючок для шнура на стойке. (рис. 28)
1 • Перемещение
Вставьте назад 2 опорные ножки. (рис. 26-27)
Вы можете переносить прибор, подняв его за телескопическую стойку или ручку.
2 • Обслуживание и очистка
Легкое удаление накипи
Данную операцию следует выполнять раз в полгода и каждый раз, когда вы чувствуете,
что эффективность работы прибора (выход пара) падает.
Отключите электроприбор от сети.
Подождите в течение одного часа, пока прибор полностью остынет.
Снимите шланг с корпуса: откройте фиксатор, повернув его против часовой стрелки, а затем
потяните шланг в сторону от корпуса.
Отвинтите крышку системы очистки от накипи. (рис. 30).
Промойте (холодный) прибор холодной водой.
- Залейте в отверстие системы очистки от накипи 50 мл воды
- Залейте в отверстие соединения 50 мл воды
- Аккуратно встряхните прибор
- Вылейте воду, перевернув прибор вертикально над раковиной (рис. 25).
Уделите накипь из (холодного) прибора с помощью раствора уксуса в воде.
- Смешайте 50 мл уксуса и 50 мл воды
- Залейте половину смеси в отверстие системы очистки от накипи
- Залейте оставшуюся часть смеси в отверстие соединения
- Оставьте раствор в приборе на ночь
- Аккуратно встряхните прибор
- Вылейте воду, перевернув прибор вертикально над раковиной (рис. 31).
Промойте прибор холодной водой.
- Залейте в отверстие системы очистки от накипи 50 мл воды
- Залейте в отверстие соединения 50 мл воды
- Аккуратно встряхните прибор
- Вылейте воду, перевернув прибор вертикально над раковиной
Установите на место шланг и зафиксируйте замок, повернув его по часовой стрелке (до
щелчка). (рис. 32).
Верните на место крышку системы очистки от накипи, полностью закрутив ее. (рис. 30).
Внимание: никогда не снимайте принадлежность Press & Steam для уборки на хранение,
пока она полностью не высохнет. Перед уборкой вертикальной стойки Press & Steam на
хранение сверните ее в рулон. Не сгибайте ее .
Предупреждение: Никогда не прикасайтесь к паровому соплу, пока прибор полностью
не остынет.
Не пытайтесь переносить прибор за встроенные плечики.
*В зависимости от модели
82
Залейте в бачок 1 литр водопроводной воды.
Включите прибор в сеть и выпустите пар до тех пор, пока бачок не останется пустым.
Теперь прибор снова готов к использованию.
ВНИМАНИЕ!
Не заполняйте бойлер через отверстия в сопле для пара.
Запрещается погружать паровое сопло в воду.
• Не доливайте никакой жидкости в горячий бойлер.
• При приготовлении раствора для удаления накипи используйте только белый уксус.
Чистка
Очистите основной блок влажной тканью.
Очистите систему Press & Steam влажной тканью или мягкой губкой. Не используйте чистящие
средства, такие как мыло или другие моющие средства.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Подача пара очень
мала.
Ваш бойлер покрыт
накипью, потому что
Вы не промывали его
регулярно.
Выполните процедуру удаления накипи.
Нарушена проходимость
шланга.
Убедитесь, что шланг не запутан и не
скручен.
Через отверстия в
паровом сопле течет
вода.
В шланге образовался
конденсат.
Никогда не используйте отпариватель в
горизонтальном положении. Подержите
шланг строго вертикально и подождите,
пока конденсат вернется в отпариватель.
Отпариватель долго
нагревается и/или
выбрасывает белые
частицы.
Отпариватель покрыт
налетом, так как не
подвергался регулярному
очищению от накипи.
Выполните процедуру удаления накипи.
Проблемы
Возможные
причины
Решения
Нет пара. Прибор не включен. Убедитесь, что прибор правильно
подключен к сети. Нажмите кнопку Вкл/
Выкл.
Прибор начнет производить пар
примерно через 60 секунд.
Нарушена проходимость
шланга.
Убедитесь, что шланг не запутан и не
скручен.
Убедитесь, что сопло пара не лежит на
полу.
В бачке нет воды. Выключите прибор и налейте воду в
бачок.
*В зависимости от модели
83
RU
Принадлежность Press
& Steam согнута.
Ткань принадлежности
Press & Steam
была установлена
неправильно.
Установите повторно принадлежность
Press & Steam на встроенные плечики.
Убедитесь, что она зацеплена правильно в
соответствие с инструкцией.
Ткань принадлежности
Press & Steam была
неправильно свернута
в рулон.
Проверяйте, чтобы принадлежность Press
& Steam была полностью высушена перед
скручиванием в рулон для уборки на
хранение. Не сгибайте ее для уборки на
хранение.
*В зависимости от модели
Принадлежность Press
& Steam отходит во
время использования.
Принадлежность Press &
Steam не была зацеплена
должным образом за
крючок.
Убедитесь, что ручка принадлежности
Press & Steam хорошо зацеплена за
крючок. Она не должна двигаться
в вертикальном и горизонтальном
направлении. Убедитесь, что 4 сегмента
стойки полностью выдвинуты, а 3
фиксатора надежно зажаты.
Шланг издает
булькающие звуки.
Вы работаете с паровым
соплом слишком близко
от пола, и в шланге
образуется конденсат.
Чаще поднимайте шланг во время
использования и установите стойку на
максимальную высоту, чтобы избежать
образования конденсата.
Вода переливается из
бачка.
Вы работаете с паровым
соплом слишком близко
от пола, и в шланге
образуется конденсат.
Чаще поднимайте шланг во время
использования и установите стойку на
максимальную высоту, чтобы избежать
образования конденсата.
Если установить причину проблемы не представляется возможным,
обратитесь за помощью в авторизованный сервисный центр www.tefal.com
Отпариватели для одежды Tefal IS33xxxx
Изготовлено в Китае для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс Официальный представитель, импрортёр -
ЗАО “Группа СЕБ-Восток” 125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00735
• Срок действия с 13.07.2015 по 12.07.2020
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
• ТР ТС 004/2011 “О безопасности низковольтного оборудования”,
утв. Решением КТС от 16.08.
2011г. №768.
• ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость технических
средств”, утв. Решением
КТС от 09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации
и хранения при температуре от 0°С до 40 °С
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

Tefal IS3361 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ