STIHL KG 550 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Оригинальная инструкция по
эксплуатации
Напечатано на отбеленной бумаге не содержащей хлора.
Краски для печати содержат растительные масла, бумага
подлежит вторичной переработке.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2013
0458-767-9921-C. VA0.F13.
0000006207_003_RUS
KG 550, KG 770
pyccкий
225
{
Данная инструкция по эксплуатации защищена авторским правом. Компания оставляет за собой все права, особенно
право на распространение, перевод и обработку материала с помощью электронных систем.
Содержание
Уважаемые покупатели,
большое спасибо за то, что вы
решили приобрести
высококачественное изделие фирмы
STIHL.
Данное изделие было изготовлено с
применением передовых технологий
производства, а также с учетом всех
необходимых мер по обеспечению
качества. Мы стараемся делать все
возможное, чтобы Вы были довольны
данным агрегатом и могли
беспрепятственно работать с ним.
При возникновении вопросов
относительно Вашего агрегата,
просим вас обратиться, к Вашему
дилеру или непосредственно в нашу
сбытовую компанию.
Ваш
Др. Nikolas Stihl
К данной инструкции по
эксплуатации 226
Указания по технике
безопасности и технике работы 226
Комплектация устройства 230
Транспортировка устройства 230
Работы 232
После работы 234
Хранение устройства 235
Контроль и техобслуживание
специализированным дилером 235
Указания по техобслуживанию и
техническому уходу 237
Минимизация износа, а также
избежание повреждений 238
Важные комплектующие 239
Технические данные 240
Устранение неполадок в работе 241
Указания по ремонту 242
Устранение отходов 242
Сертификат качества 242
KG 550, KG 770
pyccкий
226
Символы на картинках
Все символы на картинках, которые
нанесены на устройство,
объясняются в данной инструкции по
эксплуатации.
Обозначение разделов текста
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение об опасности
несчастного случая и травмы для
людей а также тяжёлого
материального ущерба.
УКАЗАНИЕ
Предупреждение о возможности
повреждения устройства либо
отдельных комплектующих.
Техническая разработка
Компания STIHL постоянно работает
над дальнейшими разработками всех
машин и устройств; поэтому права на
все изменения комплектации
поставки в форме, технике и
оборудовании мы должны оставить
за собой.
Поэтому относительно указаний и
рисунков данной инструкции по
эксплуатации не могут быть
предъявлены никакие претензии.
Относительно применения
Подметальные машины STIHL
позволяют удалять дорожную грязь,
листву, траву, бумагу и тому
подобное на ровных и твердых
поверхностях.
Не используйте агрегат для
подметания вредных для здоровья
веществ.
Агрегат не пригоден для уборки
жидкостей.
Никогда не используйте агрегат для
уборки взрывоопасной пыли,
жидкости, кислот или растворителей.
Не эксплуатируйте агрегат во
взрывоопасных зонах.
Не используйте агрегат как
транспортное средство.
Применение агрегата для других
целей не допускается, так как это
может привести к несчастным
случаям или повреждению агрегата.
Не вносить какие-либо изменения в
конструкцию агрегата – также и это
может привести к несчастным
случаям или повреждению агрегата.
Принципиально следует соблюдать
следующие условия
Соблюдайте действующие в данной
стране правила безопасности,
например, профсоюзов, социальных
касс, органов по охране труда и
других учреждений.
Применение агрегатов,
вырабатывающих сильный шум,
может быть по времени ограничено
как национальными, так и местными
предписаниями.
Каждый работающий с агрегатом
впервые: должен быть
проинструктирован
специализированным дилером или
другим специалистом, как следует
правильно обращаться с агрегатом.
Несовершеннолетние к работе с
агрегатом не допускаются – за
исключением подростков старше
16 лет, проходящих обучение под
надзором.
К данной инструкции по
эксплуатации
Указания по технике
безопасности и технике
работы
При работе с данным
устройством
необходимо соблюдать
особые меры
предосторожности.
Перед первичным
вводом в эксплуатацию
внимательно
ознакомиться с
инструкцией по
эксплуатации, хранить
ее в надёжном месте
для последующего
пользования.
Несоблюдение
инструкции по
эксплуатации может
оказаться опасным для
жизни.
KG 550, KG 770
pyccкий
227
Дети, животные и посторонние
должны находиться на расстоянии.
Пользователь несет ответственность
за несчастные случаи или опасности,
угрожающие другим людям либо их
имуществу.
Агрегат разрешается передавать или
давать напрокат только тем людям,
которые хорошо ознакомлены с
данной моделью и обучены
обращению с нею – при этом, всегда
должна прилагаться инструкция по
эксплуатации.
Люди, работающие с агрегатом,
должны быть отдохнувшими,
здоровыми и в хорошем физическом
состоянии.
Тот, кому по состоянию здоровья не
следует напрягаться, должен
обратиться к врачу, может ли он
работать с этим агрегатом.
Работа с устройством после
употребления алкоголя, лекарств,
снижающих способность
реагирования, или наркотиков не
разрешается.
Одежда и оснащение
Носить прочную обувь с
шероховатой, нескользящей
подошвой.
Компания STIHL предлагает
обширную программу средств
индивидуальной защиты.
Относительно агрегата
Не вносить какие-либо изменения в
конструкцию агрегата – это может
отрицательно сказаться на
безопасности. Компания STIHL
снимает с себя ответственность за
ущерб, нанесенный людям и
имуществу, вследствие применения
не допущенных навесных устройств.
Транспортировка агрегата
Придерживаться соответствующего
раздела в инструкции по
эксплуатации.
Не переносить агрегат, держа за
рукоятку контейнера для мусора.
На транспортных средствах:
предохранять агрегат от
опрокидывания и повреждения.
Чистка агрегата
Агрегат очистить от пыли и грязи не
применять жирорастворители.
Пластмассовые детали очищать
влажной тряпкой. Острые предметы
при чистке могут повредить
пластмассу
Для очистки тарельчатой щетки или
подметального валика* (* только
KG 770) надевать прочные перчатки,
чтобы избежать порезов об острые
предметы.
Не применять мойку высокого
давления для очистки агрегата.
Сильная струя воды может повредить
детали агрегата.
Агрегат не опрыскивать водой.
Не очищать тарельчатую щетку и
подметальный валик* (* только
KG 770) сжатым воздухом. Сильная
струя воздуха может повредить
щетину.
Хранение агрегата
При неиспользовании агрегат
следует отставить в сторону так,
чтобы он никому не мешал. Агрегат
предохранить от
несанкционированного пользования.
Предохранить агрегат от
опрокидывания или
неконтролируемого откидывания
выдвижной рукоятки.
Не браться за агрегат в зоне
опрокидывания выдвижной рукоятки
– в результате непреднамеренного
опрокидывания рукоятки части тела
могут оказаться зажатыми между
рукояткой и корпусом – опасность
травмирования!
Агрегат хранить в сухом помещении.
Принадлежности и комплектующие
Монтировать только те детали и
принадлежности, которые допущены
компанией STIHL для данного
агрегата или аналогичные по своим
техническим свойствам. При
возникновении вопросов обратиться к
специализированному дилеру.
Применять только
высококачественные детали и
принадлежности. В противном случае
существует опасность возникновения
несчастных случаев или
повреждения агрегата.
Компания STIHL рекомендует
применение оригинальных деталей и
принадлежностей STIHL. Они
оптимально согласованы по своим
свойствам с агрегатом и
соответствуют требованиям
пользователя.
KG 550, KG 770
pyccкий
228
Относительно эксплуатации
Перед началом работы
Ввод агрегата в эксплуатацию
разрешается только в том случае,
если не повреждена ни одна из
деталей.
Проверить безупречное рабочее
состояние агрегата – обратить
внимание на соответствующую главу
в инструкции по эксплуатации:
Рукоятки должны быть чистыми и
сухими, очищенными от масла и
грязи – это важно для надёжного
управления агрегатом
проверить плотность посадки
выдвижной рукоятки
проверить состояние корпуса
проверить состояние и плотную
посадку контейнера для мусора
проверить, чтобы детали
тарельчатой щетки и
подметального валика* (* только
KG 770) не были зажаты, и чтобы
мусор не застревал – щетка
должна двигаться свободно
проверить настройки режима
подметания или отрегулировать
его в соответствии с
подметаемым основанием
Не вносить какие–либо
изменения в устройства
управления или устройства
безопасности
Агрегат должен эксплуатироваться
только в надежном эксплуатационном
состоянии – опасность несчастного
случая!
Во время работы
При заблокировании тарельчатой
щетки или подметального валика*
(* только KG 770) прекратить работу и
устранить неисправность. Во
избежание порезов об острые
предметы надевать плотные
перчатки.
Не прикасайтесь к вращающейся
щетке – опасность несчастного
случая!
Во время работы не допускать
столкновения с предметами,
например, со стеллажами,
строительными лесами - опасность
опрокидывания или падения
предметов
Агрегат не оставлять под дождем.
Не эксплуатировать агрегат без
контейнера для мусора.
Будьте осторожны при гололедице,
влажности, на снегу, на льду, на
склонах, на неровной местности –
опасность скольжения!
Соблюдать своевременные
перерывы в работе, для
предотвращения усталости и
истощения опасность несчастного
случая!
При сильном образовании пыли
всегда носить пылезащитную маску.
При заметных изменениях в работе
агрегата (например, сильная
вибрация, тугой ход) прекратить
работу и устранить причины
изменений.
В случае если агрегат подвергся
нагрузке не по назначению
(например, воздействие силы в
результате удара или падения), то
перед дальнейшей работой
обязательно проверить
эксплуатационное состояние
агрегата – см. также раздел "Перед
началом работы". Особенно
тщательно проверить
функционирование устройств
безопасности. Ни в коем случае не
пользоваться неисправным
агрегатом далее. В сомнительном
случае обратиться к
специализированному дилеру.
Не подметать горящие или тлеющие
предметы, например, сигареты,
пепел или спички опасность пожара!
По окончании работы
Опустошать емкость для мусора
после каждого применения агрегата.
Для очистки емкости для мусора
надевать плотные перчатки, чтобы
избежать травмирования осколками
стекла, металлом или другими
материалами с острыми кромками.
По возможности освобождать
контейнер от мусора вне помещения,
чтобы избежать пылеообразования.
Техника работы
Как держать и вести агрегат
Агрегат обслуживается только одним
человеком – другие люди находиться
в рабочей зоне не должны.
KG 550, KG 770
pyccкий
229
Всегда крепко держать рукоятку.
Сдвинуть агрегат вперед и
отрегулировать скорость.
Небольшие неровности 2 3 см могут
преодолеваться посредством легкого
надавливания на рукоятку.
При ухудшении результата
подметания проверьте, не заполнен
ли контейнер для мусора и не
заблокированы или не изношены ли
тарельчатая щетка или
подметальный валик* (* только
KG 770).
Уровень заполнения контейнера для
мусора
Контейнер для мусора заполнен, если
во время подметания собираемый
мусор выходит по бокам наружу.
Чтобы продолжить работу,
приподнять агрегат впереди, чтобы
откинуть грязь в контейнере назад.
Таким образом можно лучше
использовать вместимость
контейнера для мусора.
При подметании грубого мусора,
например щебня у заполненного
контейнера для мусора центр тяжести
агрегата смещается назад.
Вследствие этого контакт
тарельчатых щеток с подметаемой
поверхностью уменьшается и
соответственно ухудшается
результат уборки.
Ремонт и техническое обслуживание
Выполнять регулярное
техобслуживание агрегата.
Производить только те работы по
техобслуживанию и ремонту, которые
описаны в данной инструкции по
эксплуатации. Все другие виды работ
следует поручать
специализированному дилеру.
Компания STIHL рекомендует
поручать проведение работ по
техобслуживанию и ремонту только
специализированному дилеру STIHL.
Специализированные дилеры STIHL
регулярно посещают курсы по
повышению квалификации и в их
распоряжение предоставляется
техническая информация.
Использовать только
высококачественные
комплектующие. В противном случае
существует опасность возникновения
несчастных случаев или
повреждения агрегата. При
возникновении вопросов обратиться к
специализированному дилеру.
Компания STIHL рекомендует
использовать оригинальные
комплектующие STIHL. Они по своим
характеристикам оптимально
подходят для агрегата и
соответствуют требованиям
пользователя.
Не вносите изменения в конструкцию
агрегата – это может отрицательно
сказаться на безопасности –
опасность несчастного случая!
Для замены тарельчатой щетки или
подметального валика* (* только
KG 770) надевать прочные перчатки,
чтобы избежать порезов об острые
предметы.
9932BA001 KN
KG 550, KG 770
pyccкий
230
Перед первым пуском в эксплуатации
выдвижная рукоятка должна
монтироваться на агрегате.
KG 550
N Соединить трубки (1) и съемную
рукоятку (2) – ввести стопорные
пружины (3)
N Закрепить съемную рукоятку на
подметальном агрегате с
помощью зажимных гаек (4)
KG 770
В зависимости от роста оператора
съемная рукоятка может
монтироваться в 2 различных
положениях.
N Установить держатели (1)
вертикально вверх
N Съемную рукоятку (2) вставить
одновременно в оба
держателя (1) – зафиксировать
зажимные пружины (3)
Как носить агрегат
N Откинуть съемную рукоятку (1)
вперед
N Взять агрегат за рукоятку (2) и
установить вертикально
Комплектация устройства
3
1
1
9932BA002 KN
2
4
9932BA003 KN
4
9933BA002 KN
9932BA004 KN
1
2
3
1
2
3
Транспортировка
устройства
1
1
KG 770
9932BA005 KN
2
2
KG 550
KG 550, KG 770
pyccкий
231
N Переносить агрегат за рукоятку –
тарельчатые щетки направлены в
сторону от корпуса оператора
В транспортном средстве
Разместить агрегат таким образом,
чтобы щетина тарельчатых щеток не
загибалась. Загнутая щетина может
деформироваться на длительное
время.
Загнутую щетину можно выпрямить
посредством фена – см. "Проверка и
техническое обслуживание
пользователем".
Предохранить агрегат от
соскальзывания ремнем.
N Продеть ремень между
контейнером для сборки мусора и
корпусом агрегата. Не затягивать
слишком сильно, чтобы не
повредить агрегат
Для экономии места при
транспортировке в автомобиле с
агрегата можно удалить съемную
рукоятку.
Съемная рукоятка KG 550
Демонтаж
N Отвинтить зажимные гайки и
снять с агрегата съемную
рукоятку
Монтаж
см. "Укомплектовать агрегат"
Съемная рукоятка KG 770
Демонтаж
N Стоя перед прибором повернуть
съемную рукоятку под углом
приблизительно 45° к полу
(стрелки на корпусе расположить
на одном уровне с помощью
перемычки держателя)
N оба держателя немного разжать и
одновременно извлечь их из
гнезд агрегата
9932BA006 KN
KG 550
KG 770
9933BA026 KN
9932BA007 KN
9932BA020 KN
KG 550, KG 770
pyccкий
232
Монтаж
N Встать между съемными
кронштейнами и взяться руками
за оба держателя
N Немного разжать держатели
N Одновременно вставить
держатели в гнезда агрегата –
цапфы на держателях попадают в
отверстия гнезд
N Наклонить съемную рукоятку
вниз – вследствие этого
держатели зафиксируются в
гнездах и прочно соединятся с
агрегатом
Регулировка тарельчатых щеток по
высоте
С помощью регулировки по высоте
тарельчатые щетки можно подогнать
к подметаемому основанию.
N Поворотную рукоятку повернуть
на необходимый уровень влево
или вправо:
9932BA021 KN
9932BA015 KN
Работы
9932BA008 KN
KG 550
KG 770
KG 550, KG 770
pyccкий
233
Щетина тарельчатой щетки должна
лишь слегка прижиматься к
основанию. Слишком сильное
прижимание не приводит к лучшему
результату уборки, а только
усиливает износ.
Боковой направляющий ролик
Боковой ролик облегчает ведение
агрегата в краевых зонах, например,
вдоль стен или бордюров.
Прижимное устройство KG 770
При проведении уборки в краевой
зоне, например, у стен или бордюров,
щетина щетки благодаря
прижимному устройству плотно
прижимается к основанию.
N Нажать вниз рукоятку
прижимного устройства
Уровень Применение
1 - 2 для ровных поверхностей
3 - 4 влажная листва, песок,
неровные поверхности,
например, бетон с
обнаженным
наполнителем
5 - 8 Дополнительная
регулировка в
зависимости от износа
щетины
9932BA009 KN
KG 550
KG 770
9933BA013 KN
KG 550, KG 770
pyccкий
234
KG 550
N Откинуть съемную рукоятку
вперед
N Потянуть вверх рукоятку
контейнера для сбора мусора
N Снять и очистить контейнер для
мусора
Монтировать контейнер для мусора
N Агрегат слегка приподнять
N Установить контейнер для
мусора на агрегат – пазы на
контейнере входят в гнезда
агрегата
N Зафиксировать рукоятку
контейнера для мусора
KG 770
N Откинуть съемную рукоятку
вперед
N Потянуть вверх рукоятку
контейнера для сбора мусора
N Снять и очистить контейнер для
мусора
Монтировать контейнер для мусора
N Установить контейнер для
мусора на агрегат – пазы на
контейнере входят в гнезда
агрегата
N Зафиксировать рукоятку
контейнера для мусора
После работы
9932BA010 KN
9932BA011 KN
9932BA012 KN
9932BA015 KN
9932BA013 KN
9932BA014 KN
9933BA018 KN
KG 550, KG 770
pyccкий
235
N Тщательно очистить агрегат
N Агрегат хранить в сухом и
надёжном месте. Защитить от
несанкционированного
пользования (например, детьми)
Разместить агрегат таким образом,
чтобы щетина тарельчатых щеток не
заламывалась и не загибалась.
Заломленная и загнутая щетина
может деформироваться на
длительное время. Изогнутую щетину
можно выпрямить посредством фена
– см. "Проверка и техническое
обслуживание пользователем".
Хранение агрегата KG 770
Для компактного хранения агрегат
можно установить вертикально.
Предохранить агрегат от
опрокидывания или
неконтролируемого откидывания
съемной рукоятки.
N Откинуть съемную рукоятку
вперед
N Установить агрегат вертикально
Выпрямить изогнутую щетину
Изогнутую щетину можно выпрямит с
помощью нагрева.
N Нагреть щетину вентилятором
теплого воздуха (например,
феном) и выпрямить ее
Не использовать вентиляторы
горячего воздуха, открытый огонь или
горелки. Из-за слишком высокой
температуры щетина может быть
повреждена.
Смазка передачи
Чтобы добиться легкого хода и
снизить износ, редуктор необходимо
эпизодически смазывать.
Использовать только входящий в
поставку силиконовый спрей STIHL.
Применение других смазочных
средств может отрицательно
сказаться на функции редуктора.
N Установить агрегат вертикально
Хранение устройства
9932BA015 KN
9933BA020 KN
Контроль и
техобслуживание
специализированным
дилером
9933BA023 KN
KG 550, KG 770
pyccкий
236
KG 550
N Распылить на редуктор
небольшое количество
силиконового спрея STIHL
KG 770
N Распылить на редуктор
небольшое количество
силиконового спрея STIHL через
отверстия в надколесном кожухе
KG 770 – Очистка воздушного
фильтра
N Снять контейнер для сборки
мусора
N Извлечь из направляющих оба
фильтровальных элемента
N Извлечь из фильтровального
элемента пенопластовый
вкладыш
N Вымыть вкладыш из пенопласта
водой, высушить и снова
вставить в фильтровальный
элемент
N Вставить фильтровальные
элементы обратно в агрегат
9932BA017 KN
9933BA022 KN
9932BA018 KN
KG 550, KG 770
pyccкий
237
Указания по техобслуживанию и техническому уходу
Данные относятся к нормальным условиям эксплуатации. При затрудненных
условиях (сильное скопление пыли и т.д.) и более длительной ежедневной
работе указанные интервалы следует соответственно сократить.
перед началом работы
по окончании работы или
ежедневно
еженедельно
ежемесячно
раз в год
при неполадке
при повреждении
при необходимости
Устройство в целом
Визуальный контроль (состояние) X
Почистить X
Воздушный фильтр
2)
Почистить X
Заменить X
Тарельчатая щетка и подметальный
валик
2)
Визуальный контроль (состояние) XX
Почистить X
Замена производится
специализированным дилером
1)
X
Передача Смазать X
Наклейка с предупреждающей
надписью
Заменить X
1)
Компания STIHL рекомендует специализированного дилера STIHL
2)
только KG 770
KG 550, KG 770
pyccкий
238
Соблюдение заданных величин,
указанных в данной инструкции по
эксплуатации, поможет избежать
повышенного износа и повреждения
устройства.
Эксплуатация, техническое
обслуживание и хранение устройства
должны осуществляться с
тщательностью, предусмотренной в
данной инструкции по эксплуатации.
За все повреждения, которые были
вызваны несоблюдением указаний
относительно техники безопасности,
работы и технического
обслуживания, ответственность
несёт сам пользователь. Это
положение в частности
распространяется на следующие
ситуации:
Внесение изменений в продукте,
которые не разрешены фирмой
STIHL,
Использование не разрешённых
компанией STIHL монтажных
комплектующих
Использование устройства не по
назначению
Повреждение вследствие
эксплуатации устройства с
неисправными комплектующими
Работы по техническому
обслуживанию
Все работы, описанные в разделе
"Техническое обслуживание и уход",
должны проводиться регулярно. В
случае если данные работы по
техническому обслуживанию не могут
быть выполнены самим
пользователем, необходимо
обратиться к специализированному
дилеру STIHL.
Если данные работы не
выполняются, могут возникнуть
повреждения, за которые
ответственность несёт сам
пользователь.
К ним кроме прочих относятся:
Повреждения устройства
вследствие несвоевременного
или недостаточного проведения
работ по техобслуживанию
Коррозия и другие косвенные
повреждения устройства
вследствие ненадлежащего
хранения;
Повреждения и вытекающие
повреждения из-за
использования других
комплектующих вместо
оригинальных комплектующих
STIHL
Повреждения из-за проведения
работ по техобслуживанию и
ремонту в не авторизированных
компанией STIHL мастерских
Быстроизнашивающиеся детали
Некоторые детали устройства, даже
при применении их по назначению,
подвержены нормальному износу и
должны своевременно заменяться, в
зависимости от вида и
продолжительности их
использования. К ним, среди прочего,
относятся:
Тарельчатая щетка
Подметальный валик (только
KG 770)
Минимизация износа, а
также избежание
повреждений
KG 550, KG 770
pyccкий
239
1 Сдвигающий хомутик
2 Контейнер для сбора мусора
3 Рукоятка на контейнере для
сбора мусора
4 Воздушный фильтр (только
KG 770)
5 Подметальный валик (только
KG 770)
6 Регулировка по высоте
7 Рукоятка
8 Тарельчатая щетка
9 Боковой направляющий ролик
10 Прижим
# Номер агрегата
Важные комплектующие
9
#
3
7
6
3
9932BA019 KN
1
2
8
9
10
1
2
6
7
8
9
4
5
#
KG 550, KG 770
pyccкий
240
KG 550
KG 770
REACH
REACH обозначает постановление
ЕС для регистрации, оценки и
допуска химикатов.
Информация для выполнения
постановления REACH (ЕС)
1907/2006 см. www.stihl.com/reach
Технические данные
Теор. мощность
подметания 1600 м
2
/час
Объем контейнера 25 л
Вес 6 êã
Размеры
Съемная рукоятка в
вертикальном
положении
Длина 580 мм
Ширина 550 мм
Высота 1150 мм
Съемная рукоятка в транспортном
положении
Длина 860 мм
Ширина 550 мм
Высота 950 мм
Теор. мощность
подметания 2900 м
2
/час
Объем контейнера 50 л
Вес 13 кг
Размеры
Съемная рукоятка в
вертикальном
положении
Длина 800 мм
Ширина 800 мм
Высота 1270 мм
Съемная рукоятка в транспортном
положении
Длина 1050 мм
Ширина 800 мм
Высота 1050 мм
KG 550, KG 770
pyccкий
241
Устранение неполадок в работе
Перед началом выполнения любой работы на агрегате вынуть аккумулятор.
Неисправность Причина Устранение
Агрегат трудно перемещается
Заблокированы тарельчатые щетки
или подметальный валик
Устранить блокировку
Слишком низкая настройка по высоте
– слишком сильно прижаты
тарельчатые щетки
Отрегулировать настройку по высоте
Трудный ход деталей редуктора Обработать детали редуктора
силиконовым спреем STIHL
KG 550, KG 770
pyccкий
242
Пользователи данного устройства
могут осуществлять только те работы
по техническому обслуживанию и
уходу, которые описаны в данной
инструкции по эксплуатации.
Остальные виды ремонтных работ
могу осуществлять только
специализированные дилеры.
Фирма STIHL рекомендует поручить
проведение работ по
техобслуживанию и ремонту только
специализированному дилеру фирмы
STIHL. Специализированные дилеры
фирмы STIHL посещают регулярно
курсы по повышению квалификации и
в их распоряжении предоставляется
техническая информация.
При ремонте монтировать только те
комплектующие, которые допущены
компанией STIHL для данного
моторизированного устройства либо
технически равноценные
комплектующие. Применяйте только
высококачественные запасные части.
Иначе существует опасность
возникновения несчастных случаев
или повреждения устройства.
Фирма STIHL рекомендует
использовать оригинальные
запасные части фирмы STIHL.
Оригинальные запасные части
фирмы STlHL можно узнать по
номеру комплектующей STlHL, по
надписи { и при
необходимости по обозначению
комплектующей STlHL K (на
маленьких комплектующих может
быть только одно обозначение).
При утилизации следует соблюдать
специфические для страны нормы по
утилизации отходов.
Продукты компании STIHL не
являются бытовыми отходами.
Продукт STIHL, аккумулятор,
принадлежность и упаковка подлежат
не загрязняющей окружающую среду
повторной переработке.
Актуальную информацию
относительно утилизации можно
получить у специализированного
дилера STIHL.
Вся продукция производства
компании STIHL отвечает самым
высоким требованиям по качеству.
С помощью сертификации
независимой организацией компания
STIHL получила подтверждение, что
все продукты компании, что касается
разработок продукции, закупок
материалов, производства, монтажа,
документации и клиентской службы
соответствуют строгим требованиям
международной нормы ISO 9001 для
системы управления качеством.
Указания по ремонту Устранение отходов
000BA073 KN
Сертификат качества
000BA025 LÄ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300

STIHL KG 550 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ