Tripp Lite SmartPro SMX2200XLRT2U Инструкция по применению

Категория
Источники бесперебойного питания (UPS)
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

62
Линейно-интерактивный
ИБП SmartPro
®
с элементами
искусственного интеллекта
Модели: SMX2200XLRT2U, SMX3000XLRT2U
(Серийные номера: AG-SM7145, AG-SM7144)
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2020 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
Руководcтво пользoвателя
Важные указания по технике безопасности 63
Монтаж (стоечный) 65
Монтаж (вертикальный) 66
Порядок быстрой установки 67
Установка опциональных элементов 68
Основной режим работы 69
Xpанение и техническое обслуживание 74
Замена батарей 75
Соблюдение установленных норм 76
English 1
Español 17
Français 32
Deutsch 47
Русский
62
6362
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ
В настоящем руководстве содержатся важные указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе
установки, эксплуатации, технического обслуживания и хранения всех ИБП и аккумуляторных батарей марки Tripp Lite.
Игнoрирование этих предупреждений может привести к потере гарантии.
Предупреждения относительно места размещения ИБП
При подъеме ИБП проявляйте осторожность. Принимая во внимание существенный вес стоечных ИБП,
для их подъема и установки требуется не менее двух человек.
Данный ИБП предназначен для использования в закрытых помещениях с регулируемой температурой и относительно
низким содержанием электропроводных загрязнителей, а также вдали от источников избыточной влаги, тепла, пыли и
прямого солнечного света.
Для обеспечения максимальной производительности поддерживайте температуру в помещении, где установлен ИБП,
в диапазоне от 0 до 40°C.
Со всех сторон ИБП необходимо обеспечить достаточно свободного пространства для его надлежащего проветривания.
Не загораживайте посторонними предметами вентиляционные отверстия и проемы для вентиляторов в корпусе изделия.
Запрещается устанавливать устройство с расположением его лицевой или задней панели по направлению вниз (под любым
углом). Монтаж устройства подобным образом приведет к созданию серьезных препятствий для системы внутренней
вентиляции устройства и в конечном итоге к повреждению ИБП, на которое не распространяются гарантийные условия.
Предупреждения относительно подключения ИБП
ИБП комплектуется собственным источником энергии (батареей). Выходные зажимы могут находиться под напряжением
даже после отключения ИБП от сети переменного тока.
Подключайте ИБП к надлежащим образом заземленной розетке сети переменного тока. Не переделывайте штепсельную
вилку ИБП каким-либо способом, при котором будет устранена возможность его подключения к заземлению.
Не пользуйтесь переходниками питания, не обеспечивающими возможности заземления ИБП.
Запрещается включать ИБП в собственную выходную розетку; это приведет к повреждению ИБП и утрате гарантии.
При подключении ИБП к генератору переменного тока с приводом от двигателя необходимо обеспечить фильтрацию и
регулировку частоты питания на выходе такого генератора.
Условные обозначения
Важные указания по технике безопасности
Внимание — опасность!
Опасность поражения электрическим током
Защитное заземление
Пригодно для переработки — содержит свинец
64
Важные указания по технике безопасности
Установку следует производить в соответствии с требованиями национальных электротехнических нормативов.
Обязательно используйте подходящие для устанавливаемой системы устройства защиты от перегрузок по току в
соответствии с номиналами, указанными на разъемах/оборудовании.
Защита с использованием шунтирующей цепи должна предусматриваться при монтаже электропроводки в здании.
При монтаже электропроводки в здании должно предусматриваться наличие резервной защиты от короткого замыкания
и защиты от перегрузок по току.
Сетевой штепсельный разъем переменного тока служит в качестве устройства защитного отключения. Электрические
розетки, через которые осуществляется электропитание оборудования, должны быть установлены в легкодоступном
месте вблизи него.
Ни в коем случае не производите монтаж электрооборудования во время грозы.
Не используйте данное оборудование в случае повреждения любой из его частей.
Не вносите изменений в конструкцию ИБП, его корпуса, входных разъемов или кабелей питания.
Предупреждения относительно подключения оборудования
Не подключайте сетевые фильтры или кабели-удлинители к выходу ИБП. Это может привести к перегрузке ИБП с потерей
гарантий как на сетевой фильтр, так и на ИБП.
Нагрузка, создаваемая отдельными элементами оборудования, подключенными к ИБП, не должна превышать
его максимально допустимую нагрузку, указанную на заводской табличке.
Использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может
привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или
эффективность, не рекомендуется. Не используйте данное оборудование в средах, обогащенных кислородом, а также в
радиусе 0,3 м от какой-либо точки, где осуществляется принудительный отвод такой обогащенной кислородом среды.
Предупреждения относительно внешних батарей
Перед подключением внешней батареи к ИБП
подсоедините к ней заземляющий провод.
Установка должна производиться только квалифицированными электротехниками.
Не подключайте и не отключайте батарейные блоки во время работы ИБП.
Подключайте только совместимые блоки батарей.
Замена и утилизация батарей
В изделиях Tripp Lite используются герметичные свинцово-кислотные батареи, пригодные для глубокой вторичной
переработки. Требования по утилизации определяются местными нормами и правилами. Для получения более
подробной информации о вторичной переработке батарей или любых других изделий марки Tripp Lite обращайтесь в
компанию Tripp Lite по телефону +1.773.869.1234 или посетите веб-страницу tripplite.com/support/recycling-program.
Компания TrippLite предлагает полный ассортимент сменных батарейных картриджей (R.B.C.). Посетите Tripp Lite
Online по адресу tripplite.com/products/battery-nder/ , где вы сможете найти сменные батареи, подходящие для
конкретной модели ИБП
Предупреждения относительно технического обслуживания
Внутри ИБП нет деталей, обслуживаемых пользователем. Не разбирайте устройство.
6564
Монтаж (стоечный)
2
3
4
1
Установка оборудования должна производиться в однорамные или двухрамные стойки либо шкафы. Пользователь
должен установить пригодность оснастки и предполагаемых процедур до начала монтажа. Если оснастка и
процедуры не соответствуют условиям использования оборудования, свяжитесь с производителем своей стойки
или стоечного шкафа. Описанные в настоящем руководстве процедуры предназначены для обычных типов
шкафов и могут не подходить для всех целей применения.
Монтаж в двухрамную стойку
Все модели ИБП комплектуются оснасткой, необходимой для их монтажа в двухрамную стойку. Отдельные
модели комплектуются набором регулируемых полок, монтируемых в стойку для обеспечения дополнительной
поддержки. Если ваша модель ИБП не комплектуется набором регулируемых полок, монтируемых в стойку,
пропустите шаги 1 и 2.
Соедините два сегмента каждой полки
A
с помощью
поставляемых в комплекте винтов и гаек
B
.
Не затягивайте винты, чтобы обеспечить возможность
регулировки полок на следующем шаге.
Отрегулируйте все полки под размер своего шкафа, а затем
закрепите их в самом нижнем из возможных положений с
помощью поставляемых в комплекте винтов, гаек и шайб
C
. Обратите внимание на то, что опорные рейки должны
быть обращены лицевой стороной внутрь. Затяните винты
B
, соединяющие сегменты полок.
Закрепите монтажные проушины
D
в передних
монтажных отверстиях своего оборудования
E
с помощью
поставляемых в комплекте винтов
F
. Проушины должны
быть обращены вперед.
При необходимости обратившись за помощью, поднимите
свое оборудование и задвиньте его на монтажные полки.
Прикрепите свое оборудование к монтажным шинам
шкафа с использованием соответствующих крепежных
изделий
G
через монтажные проушины.
1
2
3
4
B
A
B
C
E
D
F
G
66
1
2
Установите ИБП таким образом, чтобы та сторона, с
которой располагаются светодиодные индикаторы /
панель управления, была обращена вверх. Закрепите
по одной монтажной проушине
A
с каждой стороны
ИБП при помощи винтов
B
, входящих в комплект.
Прикрепите монтажные проушины шкафа к полу с
помощью подходящих приспособлений (в комплект
поставки не входят).
Поверните ЖК-дисплей/панель управления для
повышения удобства просмотра при вертикальном
монтаже ИБП. Вставьте небольшую отвертку или другой
инструмент в прорези с любой стороны от панели.
Выдвиньте панель, проверните ее и задвиньте обратно.
Примечание. Для обеспечения дополнительной устойчивости закажите
комплект раздвижных опор для вертикального монтажа 2-9USTAND.
Монтаж (вертикальный)
Монтаж в однорамную (телекоммуникационную) стойку
Для установки в однорамную стойку требуется комплект для стоечного монтажа Tripp Lite (модель: 2POSTRMKITWM,
продается отдельно). Подробное описание порядка установки представлено в руководстве пользователя комплекта
для монтажа в однорамную стойку 2POSTRMKITWM.
Все модели ИБП монтируются в вертикальном положении с помощью оснастки, входящей в комплект.
Пользователь должен установить пригодность оснастки и предполагаемых процедур до начала монтажа.
A
B
2
1
6766
Подключите шнур питания, оснащенный
штепсельной вилкой, принятой к использованию в
соответствующей стране (в комплект поставки не
входит), ко входному разъему питания переменного
тока IEC-320-C20 на ИБП. Вставьте штепсельную
вилку шнура в розетку сети переменного тока.*
ПРИМЕЧАНИЕ. После подключения ИБП к розетке сети
переменного тока устройство автоматически начнет процесс
зарядки батарей (в режиме STANDBY (ожидание))**, однако
подача напряжения на выходные розетки начнется только
после включения ИБП.
* Требования к параметрам входного питания приведены на заводской
табличке ИБП.
** Единственным горящим индикатором будет светодиодный индикатор
BATTERY CHARGE ("ЗАРЯДКА БАТАРЕИ").
Возьмите один из шнуров питания с разъемами C13
и C14, поставляемых в комплекте с ИБП. Вставьте
гнездовой разъем шнура во входной разъем
переменного тока своего компьютера. Вставьте
штекерный разъем указанного шнура в любую из
выходных розеток ИБП.
Подключите свое оборудование к ИБП.*
Подключите свое оборудование к ИБП. Повторите предыдущий
шаг с использованием дополнительного(-ых) шнура(-ов)
питания, поставляемого(-ых) в комплекте с ИБП.
Примечание. Дополнительные соединительные шнуры
(с разъемами C13 и C14) можно приобрести у компании Tripp
Lite. С этой целью звоните по тел. +1.773.869.1234
(кат. № P004-006).
* ИБП данной модели предназначен для использования только с вычислительным
оборудованием. Если сумма мощностей всего подключенного оборудования (в ВА)
превышает выходную мощность ИБП, это приводит к перегрузке последнего.
Номинальные значения потребляемой мощности элементов оборудования
указаны на их паспортных табличках. Если номинальное значение
потребляемой мощности оборудования указано в амперах (А), то для
определения соответствующего значения в ВА умножьте его на 230
(например: 1 А х 230 В = 230 ВА).
В случае сомнений относительно перегрузки розеток ИБП см. описание
светодиодного индикатора "OUTPUT LOAD LEVEL" ("УРОВЕНЬ ВЫХОДНОЙ НАГРУЗКИ").
Включите ИБП.
Нажмите на кнопку "ON/OFF/STANDBY" и удерживайте ее
в течение одной секунды. По истечении одной секунды
устройство издает однократный кратковременный звуковой
сигнал. Отпустите кнопку.
Порядок быстрой установки
2
4
3
1
1
2
3
4
68
Взаимодействие через порты USB и RS-232
С помощью кабеля USB из комплекта (см.
1a
) и/или
последовательного кабеля DB9 (см.
1b
) подключите
коммуникационный порт своего компьютера к
коммуникационному порту ИБП. Установите на свой
компьютер программное обеспечение Tripp Lite PowerAlert,
соответствующее его операционной системе.
Порт интерфейса EPO
Этот необязательный элемент предназначен только
для случаев, когда необходимо подключение к системе
аварийного отключения питания (EPO) объекта. Если ИБП
подключен к этой сети, это обеспечивает возможность
аварийного отключения преобразователя ИБП.
С помощью кабеля из комплекта подсоедините порт
EPO своего ИБП (см.
2a
) к выключателю с нормально
замкнутыми или нормально разомкнутыми контактами
(в комплект поставки не входит), руководствуясь
принципиальной электрической схемой (см.
2b
). Порт
EPO не предназначен для защиты телефонной линии от
импульсных помех. Не подключайте телефонную линию к
этому порту.
Подключение внешних батарей
Приобретенный вами ИБП оснащается надежной внутренней
системой аккумуляторных батарей; внешние батареи могут
потребоваться только для увеличения времени автономной
работы. Наряду с продлением времени автономной работы,
подключение дополнительных внешних батарей приведет к
продлению времени зарядки.
На иллюстрации (см.
3a
) показано место расположения на
корпусе ИБП разъема для подключения внешних батарей,
в который вставляется кабель от блока аккумуляторных
батарей. Полный набор инструкций относительно блока
аккумуляторных батарей содержится в руководстве
пользователя к этому устройству. Убедитесь, что
соединители кабелей полностью вставлены в разъемы.
При подключении батареи возможно незначительное
искрообразование, что не является отклонением от нормы.
Установка опциональных элементов
1a
1
2
3
Подключения, выполненные согласно описанным методам,
являются необязательными. ИБП будет функционировать
надлежащим образом и без этих подключений.
1b
2a
4-5
2b
3a
Кнопка "ON/OFF/STANDBY" (ВКЛ/ВЫКЛ/ОЖИДАНИЕ)
Для включения ИБП: после включения вилки ИБП в розетку сети переменного тока* нажмите
на кнопку ON/OFF/STANDBY и удерживайте ее в течение 1 секунды.** Отпустите кнопку. При
отсутствии энергоснабжения можно выполнить "холодный пуск" ИБП (т.е. включить его и в
течение ограниченного времени подавать на него питание от собственных батарей***) путем
нажатия кнопки "ON/OFF/STANDBY" с ее удержанием в течение 1 секунды.**
Для отключения ИБП: при включенном ИБП, получающем питание от сети, нажмите на
кнопку "ON/OFF/STANDBY" и удерживайте ее в течение одной секунды.** Затем отсоедините
ИБП от сетевой розетки. После этого ИБП будет полностью выключен.
* После подключения ИБП к розетке питания переменного тока устройство (в режиме "Standby") автоматически начнет
процесс зарядки батарей, однако напряжение на выходные розетки начнет подаваться только после включения ИБП.
** По истечении указанного времени устройство издает кратковременный звуковой сигнал. *** При условии полной
зарядки батарей.
Кнопка "MUTE/TEST" ("ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА/ТЕСТ")
Для отключения (или "заглушения") звуковых сигналов ИБП: нажмите и сразу отпустите
кнопку MUTE/TEST.*
Для выполнения внутреннего теста: на подключенном к сети и включенном ИБП нажмите
и удерживайте кнопку MUTE/TEST. Продолжайте удерживать кнопку до того момента, как ИБП
издаст несколько звуковых сигналов и начнет выполнение внутреннего теста. Подробнее см.
ниже в разделе "Результаты внутреннего теста". Примечание. Во время внутреннего теста
подключенное к ИБП оборудование может оставаться включенным. Однако в выключенном
состоянии внутреннее тестирование ИБП не выполняется (см. описание кнопки "ON/OFF/
STANDBY").
6968
Основной режим работы
Не подключайте и не отключайте блоки аккумуляторных
батарей во время работы ИБП в режиме питания от батарей.
При подключении любых внешних батарей установите
переключатели уровня заряда батарей (см.
3b
) в нижнее
положение. Это увеличит выходную мощность зарядного
устройства ИБП и ускорит процесс зарядки дополнительных
батарей.
3b
Кнопки (передняя панель)
Внимание!
НЕ устанавливайте переключатели уровня заряда батарей в нижнее положение без
подключения внешней батареи. Это может привести к выходу из строя внутренней
системы аккумуляторных батарей ИБП.
70
Основной режим работы
ВНИМАНИЕ!
При тестировании батарей ИБП не отключайте его от сети. Это приведет к
отключению защитного электрического заземления и может стать причиной
возникновения выброса напряжения в сетевых соединениях, способного нанести
ущерб подключенному оборудованию.
Результаты внутреннего теста: продолжительность тестирования составляет около 10
секунд, необходимых для переключения ИБП на питание от батареи с целью проверки ее
уровня заряда и способности выдерживать нагрузку.
Если после выполнения теста светодиодный индикатор "OUTPUT LOAD LEVEL" ("УРОВЕНЬ
ВЫХОДНОЙ НАГРУЗКИ") продолжает гореть красным цветом, это означает, что розетки ИБП
перегружены. Для устранения перегрузки отключите некоторые элементы оборудования от
розеток, питающихся от батарей, и выполните внутренний тест повторно до
отключения красного светодиодного индикатора "OUTPUT LOAD LEVEL" ("УРОВЕНЬ ВЫХОДНОЙ
НАГРУЗКИ") и звукового сигнала.
ВНИМАНИЕ!
Любая перегрузка, не устраненная пользователем незамедлительно после
внутреннего теста, может привести к отключению ИБП и прекращению подачи
им выходного электропитания в случае отключения электричества
или понижения напряжения в сети.
Если после выполнения теста светодиодный индикатор "BATTERY WARNING" ("РАЗРЯД
БАТАРЕИ") продолжает гореть, а звуковой сигнал не отключается, это означает, что
батареи ИБП нуждаются в подзарядке или замене. Обеспечьте возможность непрерывной
подзарядки батарей ИБП в течение как минимум 12 часов и повторно выполните внутренний
тест. Если после этого СИД продолжает гореть, обратитесь в компанию Tripp Lite для
проведения технического обслуживания. При необходимости замены батареи ИБП посетите
страницу tripplite.com, где можно подобрать сменную батарею Tripp Lite для конкретной
модели ИБП.
7170
Основной режим работы
Все описания режимов работы световых индикаторов действуют при подключении ИБП к
розетке электрической сети и включенном тумблере питания.
СИД "POWER" ("ПИТАНИЕ"): этот светодиодный индикатор зеленого цвета горит
непрерывно и указывает на то, что ИБП находится во включенном состоянии и обеспечивает
подключенное оборудование электропитанием переменного тока от сетевого источника.
Мигание этого светодиодного индикатора одновременно со звуковой сигнализацией
(четыре коротких сигнала с последующей паузой) указывает на то, что ИБП функционирует
от своих внутренних батарей при отключении электричества или существенном понижении
напряжения в сети. В случае длительного отключения электричества или существенного
понижения напряжения в сети следует сохранить файлы и отключить оборудование,
поскольку через некоторое время внутренняя батарея будет разряжена. См. описание
светодиодного индикатора "BATTERY CHARGE" ("ЗАРЯД БАТАРЕИ").
СИД "VOLTAGE CORRECTION" ("КОРРЕКЦИЯ НАПРЯЖЕНИЯ"): этот светодиодный индикатор
зеленого цвета горит непрерывно в тех случаях, когда ИБП автоматически корректирует
высокое или низкое напряжение переменного тока в сети питания без использования питания
от батарей. При этом ИБП также издает легкий щелчок. Это нормальные автоматические
режимы работы, не требующие выполнения каких-либо действий со стороны пользователя.
СИД OUTPUT LOAD LEVEL ("УРОВЕНЬ ВЫХОДНОЙ НАГРУЗКИ"): этот многоцветный
светодиодный индикатор показывает приблизительную электрическую нагрузку,
создаваемую оборудованием, подключенным к розеткам переменного тока ИБП. Его цвет
может быть зеленым (при легкой нагрузке), желтым (при средней нагрузке) или красным
(при перегрузке). Если данный индикатор имеет красный цвет (непрерывно горящий или
мигающий), то следует немедленно устранить перегрузку путем отключения некоторых
элементов оборудования от розеток до тех пор, пока его цвет не изменится с красного на
желтый (или зеленый). ВНИМАНИЕ! Любая перегрузка, не устраненная пользователем
незамедлительно, может привести к отключению ИБП и прекращению подачи им выходного
электропитания в случае отключения электричества или понижения напряжения в сети.
СИД BATTERY CHARGE ("ЗАРЯДКА БАТАРЕИ"): при работе ИБП от сетевого питания этот
светодиодный индикатор показывает приблизительный уровень заряда внутренних
батарей ИБП: красный цвет свидетельствует о том, что батареи начинают заряжаться;
желтый цвет показывает, что уровень заряда батарей составляет около половины;
зеленый цвет свидетельствует о полном заряде батарей. Если ИБП работает от батарей
при отключении электричества или существенном понижении напряжения в сети,
этот светодиодный индикатор показывает приблизительное количество энергии (в
конечном итоге определяющее время автономной работы), обеспечиваемое батареями
ИБП: красный цвет показывает низкий уровень энергии, желтый цвет — средний
уровень энергии, а зеленый цвет — высокий уровень энергии. Поскольку длительность
автономной работы всех ИБП со временем сокращается, пользователю рекомендуется
периодически выполнять внутренний тест (см. описание кнопки "MUTE/TEST" ("Отключение
звука/Тест")) для оценки уровня энергии батарей своего ИБП ДО момента отключения
электричества или существенного понижения напряжения в сети. В случае длительного
отключения электричества или существенного понижения напряжения в сети следует
сохранить файлы и отключить оборудование, поскольку через некоторое время внутренняя
батарея будет разряжена. Изменение цвета этого индикатора на красный с включением
непрерывного звукового сигнала означает, что батареи ИБП практически разряжены и
Световые индикаторы (передняя панель)
72
Основной режим работы
вскоре произойдет его отключение.
СИД BATTERY WARNING ("РАЗРЯД БАТАРЕИ"): этот светодиодный индикатор загорается
красным цветом с прерывистым звуковым сигналом после запуска пользователем
внутреннего теста (см. описание кнопки MUTE/TEST ("Отключение звука/Тест")) в том случае,
если батареи ИБП нуждаются в подзарядке или замене. Обеспечьте возможность непрерывной
подзарядки батарей ИБП в течение как минимум 12 часов и повторно выполните внутренний
тест. Если после этого СИД продолжает гореть, обратитесь в компанию Tripp Lite
для проведения технического обслуживания. При необходимости замены батареи ИБП
посетите страницу tripplite.com, где можно подобрать сменную батарею Tripp Lite для
конкретной модели ИБП.
Розетки переменного тока: ИБП данной модели оснащен розетками типа C13. При нормальных
условиях эксплуатации эти выходные розетки служат для подачи сетевого напряжения на
подключенное оборудование, а при отключении электричества и понижениях напряжения
ИБП переключается на питание от батарей. ИБП обеспечивает защиту подключенного к этим
розеткам оборудования от причиняющих вред выбросов напряжения и шумов в линии. При
подключении к ИБП какого-либо оборудования через последовательный разъем или разъем
USB можно осуществлять дистанционную перезагрузку подключенного оборудования путем
выключения и последующего включения раздельно управляемых розеток с использованием
поставляемого компанией Tripp Lite программного обеспечения PowerAlert. Три розетки,
обозначенные LOAD 1, LOAD 2 и LOAD 3, являются раздельно управляемыми и могут отключаться
и включаться дистанционно с использованием программного обеспечения PowerAlert без
прекращения подачи питания на оборудование, подключенное к остальным розеткам.
Розетки с маркировкой UNSWITCHED ("НЕУПРАВЛЯЕМАЯ") не могут отключаться дистанционно.
Неуправляемые розетки могут отключаться только при отключении всех выходных розеток.
Более подробная информация представлена в инструкциях к программному обеспечению.
Последовательные порты (USB или RS-232): эти порты служат для подключения ИБП к
любой рабочей станции или серверу. С помощью программного обеспечения PowerAlert от Tripp
Lite и кабелей из комплекта обеспечьте возможность автоматического сохранения открытых
файлов на компьютере, а также выключения оборудования при отключении электричества.
Программное обеспечение PowerAlert также можно использовать для контроля широкого
спектра эксплуатационных условий ИБП и сети электропитания переменного тока. Более
подробная информация представлена в руководстве к программному обеспечению PowerAlert;
для получения консультации вы также можете связаться со службой поддержки Tripp Lite.
Указания по установке см. в подразделе "Взаимодействие через порты USB и RS-232" раздела
становка опциональных элементов".
Порт EPO (аварийное отключение питания): данная модель ИБП оснащена портом EPO
(аварийное отключение питания), который может использоваться для подключения ИБП к
реле с нормально разомкнутыми контактами, обеспечивая реализацию функции аварийного
отключения преобразователя. См. раздел "Дополнительные варианты конфигурации".
Другие функциональные элементы ИБП (задняя панель)
C13
7372
Основной режим работы
Разъем для аксессуаров: выньте заглушку из этого разъема и установите дополнительные
аксессуары, предназначенные для удаленного управления ИБП и контроля его параметров.
Указания по установке изложены в руководстве пользователя вспомогательного
устройства. Для получения дополнительной информации, включая список доступных SNMP,
функции сетевого управления и продукты, необходимые для организации подключений,
обращайтесь в службу поддержки TrippLite по телефону +1.773.869.1234.
Регулировка чувствительности к питанию: этот дисковый регулятор обычно установлен
в крайнее положение против часовой стрелки, что позволяет ИБП обеспечивать
максимальный уровень защиты от искажений формы сигнала на входе питания
переменного тока. При возникновении подобных искажений ИБП обычно переключается
на работу от батареи, обеспечивая подачу напряжения чистой синусоидальной формы
в течение всего времени наличия искажений. В некоторых местах с плохим качеством
энергоснабжения, а также в случаях, когда на ИБП подается питание с резервного
генератора, хроническое искажение формы сигнала может вынуждать ИБП переключаться
на работу от батареи слишком часто, что приводит к истощению резервов аккумуляторных
батарей. Частоту переключения ИБП на работу от батарей из-за незначительного искажения
формы сигнала можно снизить путем подбора настроек. При повороте регулятора по
часовой стрелке ИБП становится более чувствительным к изменениям формы сигнала
переменного тока. ПРИМЕЧАНИЕ. Чем больше угол поворота регулятора по часовой
стрелке, тем выше степень искажения формы сигнала, которую ИБП позволяет передавать
на подключенное к нему оборудование. При подборе настроек данного регулятора
подключенное оборудование должно находиться в безопасном тестовом режиме, чтобы
эффект, производимый на оборудование какими-либо искажениями формы сигнала на
выходе ИБП, можно было оценить без прерывания критически важных операций.
Разъем для подключения внешних батарей (только в отдельных моделях):
используется для подключения дополнительных блоков аккумуляторных батарей Tripp
Lite с целью продления времени автономной работы. Более подробные инструкции по
подключению и предупреждения о соблюдении техники безопасности представлены в
руководстве пользователя к блоку аккумуляторных батарей.
Переключатель уровня заряда батарей (только в отдельных моделях): управляет
скоростью зарядки батарей ИБП. При подключении любых внешних батарей установите
переключатель уровня заряда батарей в нижнее положение. Это увеличит выходную
мощность зарядного устройства ИБП и ускорит процесс зарядки дополнительных батарей.
Внимание!
НЕ устанавливайте переключатели уровня заряда батарей в нижнее
положение без подключения внешней батареи. Это может привести к
выходу из строя внутренней системы аккумуляторных батарей ИБП.
Установка скорости
зарядки
подключенными внешними
батареями)
Установка скорости
зарядки (без подключенных
внешних батарей)
74
Основной режим работы
Входной(-ые) автоматический(-е) выключатель(-и) (для всех моделей): обеспечивает
(-ют) защиту электрической цепи от перегрузки по току, создаваемой потребителями,
подключенными к ИБП. В случае срабатывания этих автоматических выключателей
снимите часть нагрузки, после чего верните его/их в исходное положение вдавливанием
кнопок внутрь.
Винт заземления: используется для соединения с любым оборудованием, требующим
заземления шасси.
Хранение
Перед помещением ИБП на хранение полностью отключите его. При включенном ИБП с питанием от сети нажмите
и удерживайте кнопку "ON/OFF/STANDBY" в течение одной секунды (по прошествии этого периода ИБП издаст один
короткий сигнал); затем отключите ИБП от электрической розетки. Если вы планируете хранить ИБП в течение
длительного периода времени, следует заряжать батареи ИБП один раз в три месяца: подключите ИБП к электрической
розетке и дайте ему зарядиться в течение 12 часов; затем отключите ИБП от розетки и поместите обратно на место
хранения. Примечание. После включения ИБП в розетку он автоматически начинает зарядку своих батарей; однако
питание на его выходные розетки при этом не подается (см. раздел "Порядок быстрой установки"). Если оставить
батареи ИБП разряженными на длительный срок, то произойдет существенное снижение емкости батарей.
Техническое обслуживание
Перед возвратом ИБП в целях технического обслуживания выполните следующие действия:
1. Внимательно изучите инструкции по монтажу и эксплуатации устройства, приведенные в настоящем руководстве,
во избежание проблем, которые могут возникнуть в ходе работы из-за неправильного понимания приведенных
в руководстве указаний. Также проверьте, не сработал(-и) ли автоматический(-е) выключатель(-и) ИБП. Это одна
из распространенных причин обращения за техническим обслуживанием, которая может быть легко устранена
путем выполнения указаний по перезапуску, изложенных в настоящем руководстве.
2. Если проблему решить не удалось, не обращайтесь к продавцу и не возвращайте ИБП ему. В этом случае
обращайтесь в компанию Tripp Lite по тел. +1.773.869.1233. Специалист по обслуживанию спросит номер модели,
серийный номер и дату приобретения ИБП и попытается устранить возникшую проблему по телефону.
3. Если для решения проблемы необходимо техническое обслуживание, то специалист сообщит вам номер
разрешения на возврат материалов (RMA), который потребуется для последующего обслуживания. Если вам
необходимы упаковочные материалы, то специалист по обслуживанию организует их отправку по вашему адресу.
Надежно упакуйте ИБП во избежание его повреждения при транспортировке. Не используйте для этой цели
упаковочные шарики из пенополистирола. Действие гарантии не распространяется на какие бы то ни было убытки
(прямые, косвенные, последующие или вызванные особыми обстоятельствами), связанные с транспортировкой
в адрес компании Tripp Lite или ее уполномоченного сервисного центра. Стоимость транспортировки ИБП в адрес
Xpанение и техническое обслуживание
7574
компании Tripp Lite или ее уполномоченного сервисного центра должна быть оплачена авансом. Номер RMA должен
быть указан на внешней стороне упаковки. Если возврат ИБП производится в период действия 2-летней гарантии,
то необходимо приложить копию товарного чека продавца. Возврат ИБП для проведения ремонта или технического
обслуживания должен производиться застрахованным перевозчиком по адресу, сообщенному вам специалистом
по обслуживанию компании Tripp Lite.
Xpанение и техническое обслуживание
При нормальных условиях эксплуатации оригинальные батареи ИБП прослужат много лет. Перед заменой
батарей ознакомьтесь с содержанием раздела, посвященного правилам техники безопасности. Батареи
поддерживают режим горячей замены (т.е. в процессе их замены ИБП может быть включен), однако некоторые
квалифицированные сервисные специалисты предпочитают выключать ИБП перед выполнением подобных
операций.
Порядок действий
1
Снимите переднюю панель
2
Отключите батареи
3
Извлеките/утилизируйте батареи
4
Установите новые батареи
5
Подсоедините батареи
Разъемы следует подсоединять по следующей схеме:
черный к черному, красный к красному.
6
Установите на место переднюю панель
Замена батарей
3 4
2 5
1 6
76
Идентификационные номера соответствия нормативным требованиям
В целях ceртификации на соответствие нормативным требованиям и опознавания приoбретенному вами изделию марки Tripp Lite присвоен
уникальный серийный номер. Серийный номер располагается на заводской табличке вместе со всеми нeoбходимыми отметками о приемке и
прочей информацией. При запрoce информации о соответствии данного изделия нормативным требованиям обязательно указывайте его серийный
номер. Серийный номер не следует путать c наименованием марки изделия или номером его модели.
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite
(являющихся резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Дирeктивы oб утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WЕЕЕ) и исполнительных
распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового электрического или электронного оборудования производства
компании Tripp Lite они получают право на:
• Пpoдажу старого оборудования по принципу "один за один" и/или на эквивалентной основе (в зaвисимости от
конкретной страны)
• Отправку нового обoрудования на переработку после окончательной выработки его ресурса
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. B cвязи с этим возможно изменение технических характеристик без
предварительного уведoмления.
Внeшний вид реальных изделий может несколько отличаться от представленного на фотографиях и иллюстрацияx.
Сделано в Китае.
Примечание относительно маркировки
На маркировке использованы два символа.
V~ : напряжение переменного тока
V : напряжение постоянного тока
Соблюдение установленных норм
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-05-136 93-2827_RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Tripp Lite SmartPro SMX2200XLRT2U Инструкция по применению

Категория
Источники бесперебойного питания (UPS)
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ