DT390

Aastra DT390 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для беспроводного телефона Aastra DT390. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как совершение звонков, использование громкой связи, управление контактами, настройка параметров и других возможностях. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить и выключить телефон?
    Как ответить на звонок?
    Как отключить звук микрофона во время разговора?
    Как набрать номер из списка контактов?
    Как включить громкую связь?
117BusinessPhone – DT390
RU
Важные сведения
Уведомление об авторском праве
© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Все права
защищены.
Никакая часть данного документа не может быть
воспроизведена, сохранена в системах хранения
данных или передана в какой бы то ни было форме и
какими бы то ни было средствами, будь то элек-
тронные или механические, включая фотокопиро-
вание и звукозапись, без предварительного пись-
менного разрешения издателя, за исключением
случаев с соблюдением следующих условий:
Если данная публикация записана на носителе,
предоставленном компанией Aastra, компания Aastra
разрешает загрузку и печать содержимого данного
файла для использования в частных целях, но не для
распространения. Никакая часть этого документа не
может быть изменена, модифи-цирована или
использована в коммерческих целях. Компания
Aastra не несет ответственности за любой ущерб,
возникший в результате исполь-
зования незаконно модифицированной или
измененной публикации.
Aastra является зарегистрированным товарным
знаком компании Aastra Technologies Limited. Все
другие товарные знаки, упомянутые в данном
документе, являются собственностью соответ-
ствующих владельцев.
Гарантия
КОМПАНИЯ ASSTRA НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАН-
ТИЙ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ДАННОМУ РУКОВОД-
СТВУ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ)
ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ ГАРАНТИЮ КОММЕРЧЕС-
КОЙ ВЫГОДЫ И СООТВЕТСТВИЯ КОНКРЕТНЫМ
ЦЕЛЯМ. Компания Aastra не несет ответствен-
ности ни за ошибки, содержащиеся в данном
материале, ни за случайные или косвенные убытки,
возникшие в связи с предоставлением,
эксплуатацией или использованием данного
материала.
Декларации соответствия
Компания Aastra Telecom Sweden AB, SE-126 37
Hägersten, заявляет, что данный телефон соот-
ветствует основным требованиям и другим
относящимся к телефонам указаниям евро-
пейской директивы R&TTE 1999/5/EC.
Подробные сведения об этом приведены по
следующему адресу: http://www.aastra.com
Правила техники безопасности
Примечание: При работе с телефоном или
подключенным оборудованием необходимо
соблюдать следующие основные меры пред-
осторожности по предотвращению пожаров,
поражения электрическим током и несчастных
случаев.
Рекомендации
При работе с телефоном соблюдайте необхо-
димые меры предосторожности и храните его в
чистом, незапыленном месте. Бережное
использование и уход за телефоном продле-
вает срок его службы. Для удаления загряз-
нений, пыли и влаги используйте мягкую
впитывающую ткань.
Всегда используйте телефон, батарею
и зарядное устройство в тех условиях,
для которых они разработаны.
Используйте телефон при температуре от 0°C до
+40°C (+32°F – +104°F).
Не подвергайте телефон воздей-
ствию жидкости, влаги, сырости,
растворителей, прямых солнечных
лучей, неблагоприятных условий
окружающей среды и экстремаль-
ных температур. Использовать
телефон при температуре выше +60°C (+140°F)
можно только в том случае, если он специально
предназначен для эксплуатации в таких
условиях и на это имеется специальное
разрешение.
Воздействие повышенной темпе-
ратуры может привести к протечке
электролита, перегреву или взры-
ву, что может явиться причиной
пожара, ожогов и других телесных
повреждений.
Не кладите телефон в микроволновую печь: это
может вызвать повреждение микровол-
новой печи или телефона.
Не пытайтесь разобрать или заме-
нить какую-либо деталь телефона,
зарядного устройства (устройств)
или комплекта батарей. Это может
привести к поражению электри-
ческим током или повреждению
оборудования без возможности восстановле-
ния.
Осмотр, замена и ремонт внутренних
компонентов должны производиться только
специалистами по техническому обслужива-
нию или уполномоченными партнерами
компании Aastra.
Не подвергайте телефон воздействию откры-
того огня и горящих табачных изделий.
Не бросайте и не сгибайте изделия. Это может
привести к их неисправности или поражению
электрическим током.
BusinessPhone – DT390118
RU
Не окрашивайте изделие.
Не используйте изделие в зоне с потен-
циально взрывоопасной атмосферой кроме тех
случаев, когда изделие специально
предназначено для использования в таких
средах и на это имеется специальное
разрешение.
Во избежание повреждения слуха принимайте
вызов до того, как поднести телефон (или
минигарнитуру) к уху.
Утилизация изделия
Данное изделие не следует выбра-
сывать вместе с бытовым мусором.
См. местные правила утилизации
электронных изделий.
Электропитание
Подключайте адаптер переменного тока
зарядного устройства только к тем источ-
никам питания, которые указаны на зарядном
устройстве.
Убедитесь, что источник переменного тока
расположен таким образом, что он не может
быть поврежден.
Для снижения риска поражения электричес-
ким током перед тем, как чистить или пере-
мещать зарядные устройства, отключайте их от
источников питания.
Адаптеры переменного тока запрещается
использовать вне помещений и в условиях
повышенной влажности.
Запрещается изменять конструкцию кабеля или
штепселя. В случае если штепсель не подходит к
розетке, вызовите квалифициро-
ванного электрика для установки соответ-
ствующей розетки.
Во время зарядки сократите расстояние между
питающей розеткой и беспроводным
телефоном для обеспечения более удобного
доступа.
В целях экономии энергии после зарядки
отсоедините зарядное устройство от питающей
розетки.
При отсоединении питающего адаптера от
электрической розетки руки должны быть
сухими, а питающий адаптер следует держать за
корпус.
Не тяните за провода.
Список рекомендованных адаптеров пере-
менного тока см. в полном Руководстве
пользователя.
Зарядка и аккумуляторные батареи
Перед первым использованием
аккумуляторных батарей внима-
тельно ознакомьтесь со следую-
щими мерами предосторожности.
Убедитесь, что вы поняли и со-
блюдаете все перечисленные меры
предосторожности, чтобы избежать возможных
опасностей, вызванных непра-
вильным использованием или повреждением
батарей.
Используйте только аккумуляторные бата-
реи, адаптеры питания и настольные и сто-
ечные зарядные устройства, которые спе-
циально предназначены для использования
сизделием.
Использование источников питания, которые не
рекомендованы в явной форме, может привести
к перегреву, снижению производи-
тельности батарей, повреждению оборудо-
вания, пожару и другому ущербу.
В телефоне используется литиево-ионная/
литиево-полимерная аккумуляторная бата-
рея. В сложной инфраструктуре время работы
телефона в режиме разговора и ожидания
может отличаться от указанного в связи с
увеличением количества сигналов.
Перед первым использованием батарея должна
быть заряжена полностью (время зарядки
минимум 4 часа).
Ресурс батареи в вашем изделии рассчитан на
большое количество циклов зарядки.
Используйте только рекомендованные
зарядные устройства.
Неправильная зарядка может привести
к повреждению вследствие перегрева или
повышенного давления.
При зарядке соблюдайте полярность.
Не припаивайте свинцовые провода прямо на
батарею.
Не допускайте попадания на батарею воды.
Батарея может быть заменена, однако
необходимости в частой смене батареи нет.
Заряжайте батарею только когда она нахо-
дится в телефоне.
Используйте с изделием только указанные
комплекты батарей.
Запрещается нагревать батарею и подносить ее
к огню. Это может привести к утечке
электролита, взрыву или пожару.
Перед установкой изделия в зарядное
устройство снимите с него чехол для переноски.
119BusinessPhone – DT390
RU
Не накрывайте изделие во время зарядки. На
заряжайте телефон в закрытом шкафу или
ящике. Зарядка аккумуляторной батареи – это
химический процесс, во время которого
происходит нагревание батареи. Убедитесь, что
помещение, в котором производится зарядка
телефона, хорошо проветривается.
Беспроводной телефон можно заряжать как во
включенном, так и в выключенном состоянии.
Ни при каких обстоятельствах не соединяйте
положительный и отрицательный провод
батареи.
Не допускайте падения или ударов батареи. Это
может привести к повреждению батареи.
Не заряжайте батарею при тем-
пературе ниже +5°C (+41°F).
Заряжайте батарею только при
температуре от +5°C до +40°C (+41°F
и +104°F). Зарядка батареи
в условиях более высокой или
низкой температуры может привести
к снижению ее производительности
и сокращению срока службы.
В комплекте батарей используйте батареи
одного типа, торговой марки и одинаковой
мощности.
Для оптимальной производительности бата-
рея должна храниться в сухом прохладном
месте при температуре окружающей среды
приблизительно +25°C (+77°F).
Батарея продолжает расходовать небольшое
количество заряда, даже если телефон
выключен, или батарея вынута.
Утилизация батареи производится в соот-
ветствии с местными правилами, принятыми
ввашей стране.
Предупреждения
Дым или резкий запах
В случае появления дыма или
резкого запаха незамедлительно
выключите изделие. Незамедли-
тельно отсоедините адаптер питания
и извлеките из телефона аккумуляторные
батареи. Продолжение использования изде-
лия может привести к пожару или поражению
электрическим током.
ЖК-дисплей
В случае повреждения жидкокристалличес-
кого дисплея во избежание травмы не допус-
кайте попадания жидких кристаллов в глаза, рот
или на кожу. Не допускайте утечки крис-
таллической жидкости из разбитого стекла.
Предотвращение неисправностей
Никогда не помещайте изделия рядом с элек-
трическими двигателями, сварочным обору-
дованием или другими устройствами, созда-
ющими сильное (электро) магнитное поле.
Помещение изделия рядом с сильным (электро)
магнитным полем может привести
к неисправности телефона и нарушению связи.
Быстрая смена окружающей температуры
может вызвать конденсацию (капли воды) на
внутренней и внешней поверхности изделия.
Капли воды могут вызвать повреждение
устройства и нарушение связи. Если вы
заметили наличие конденсации, прекратите
использовать устройство. Выключите теле-
фон, извлеките батарею и отсоедините адаптер
питания от электрической розетки. Прежде чем
снова включать изделие подождите, пока
жидкость не испарится.
•Избегайте случайного падения телефона.
Для ношения телефона используйте зажим,
ремешок для ношения или специальный футляр.
При ношении телефона в кармане или при-
крепленным к одежде избегайте его сдавли-
вания между посторонними предметами
итуловищем.
121BusinessPhone – DT390
RU
Беспроводной телефон DT390
Краткое руководство
Главное меню дисплея
Примечание. Отображаемая информация может
различаться в зависимости от версии и конфигурации
офисной АТС, а также от системы, в которой используется
телефон (DECT или IP DECT). Для получения сведений о типе
используемой системы проконсультируйтесь с системным
администратором.
В этом Руководстве приведено краткое описание
основных функций. Более подробное описание
функций и технических требований приведено в
Руководстве пользователя.
Полная версия Руководства пользователя доступна в
электронном формате на компакт-диске Enterprise
Telephone Toolbox и по адресу www.aastra.com
(см. платформу BusinessPhone).
1 Разъем для гарнитуры
2 Левая экранная кнопка
3 Средняя экранная кнопка
4 Правая экранная кнопка
5 Кнопка «Снять трубку»
6 Пятикнопочный джойстик
7 Кнопка «Отбой» и «Вкл./Выкл.»
8 Кнопка доступа к голосовой почте
9 Блокировка клавиатуры и смена регистра
10 Пробел
11 Кнопка отключения звука
12 Индикатор
13 Дисплей
При нажатии экранной кнопки Меню по умолчанию выделяется
вкладка Службы сообщений.
1 Контакты
2 Вызовы
араметры
Перед использованием внимательно изучите данные правила техники безопасности!
Беспроводной телефон DT390 Краткое руководство
BusinessPhone – DT390
122
RU
Соединение и отключение
Соединение: Нажмите и удерживайте
(до включения дисплея)
Да (для подтверждения)
Выключение: Нажмите и удерживайте
Да (для подтверждения)
Ответ на вызовы
Ответ: Нажмите
Громкая связь: Нажмите
Гарнитура: Нажмите кнопку ответа на
вызовы на гарнитуре.
Перехват вызова: Наберите номер телефона, на
который поступил вызов
6
Австрия, Бельгия, Бразилия, Дания,
Германия: Нажмите
8
Франция, Новая Зеландия: Нажмите 4
Завершение
вызова:
Нажмите
Отклонение вызова: Нажмите
Вызов абонента
Набор: Наберите внутренний номер
или номер внешней линии и
номер
Громкая связь: Наберите номер
Общий
сокращенный
номер:
Наберите общий сокращенный
номер
Индивидуальный
сокращенный
номер:
**Наберите индивидуальный
сокращенный номер (0–9)
Выбор номера из
списка контактов:
Нажмите Меню – Контакты –
Вызов контакта, выберите
контакт
Примечание. Контакты, отмеченные
значком , нельзя изменить.
Поиск и выбор
контакта:
Нажмите Меню – Контакты –
Телефонная книга – Поиск по
имени (или Поиск по номеру),
введите имя (или номер) и
нажмите Найти. Выберите
контакт
Выбор номера из
списка вызовов:
Нажмите ,, выберите
номер и нажмите
Повторный набор
последнего
внешнего номера:
***
Беззвучный вызов и выключение
звука
Выключение звонка
телефона:
Для выключения звонка
нажмите . (Чтобы
ответить, нажмите .)
Выключение
сигнала вызова:
Нажмите и удерживайте
Отключение
микрофона во
время разговора:
Нажмите и удерживайте
во время вызова
Громкость
Настройка
громкости
динамика во
время разговора:
Для настройки громкости
нажимайте (вверх и вниз
Настройка
громкости
звонка:
Нажмите Меню – Параметры
– Звуковые сигналы –
Громкость и настройте
громкость с помощью кнопок
перехода.
Вызов абонента
123
BusinessPhone – DT390
Беспроводной телефон DT390 Краткое руководство
RU
Обратные вызовы
(Занятый абонент перезвонит, когда освободится.)
Заказ: Нажмите Далее – Обратный
вызов
Если в Вашем телефоне эту функцию
нельзя активировать, нажав Далее,
вместо этого нажмите
5.
Австрия, Бельгия, Бразилия, Дания,
Германия: Нажмите
6
Ожидание вызова
(Сигнал ожидания вызова направляется на занятый
номер.)
Заказ:
Нажмите Далее – Ожидание
вызова
(Закройте меню, но не кладите трубку.)
Если в Вашем телефоне эту функцию
нельзя активировать, нажав Далее,
вместо этого нажмите
4.
Австрия, Бельгия, Бразилия, Дания,
Германия: Нажмите
5;
Франция, Новая Зеландия: Нажмите
6
(Во время текущего разговора отображается сигнал
ожидания вызова.)
Ответ: Нажмите экранную кнопку
R
(текущий вызов переводится в
режим ожидания)
или
Нажмите
Вмешательство
мешательство в разговор занятого абонента с
просьбой положить трубку.)
Включение: Нажмите
8
Австрия, Бельгия, Бразилия, Дания,
Германия: Нажмите
4
Обход
(Обход функции «Следуй за мной» для
определенного внутреннего номера.)
Включение:
*60* желаемый номер #
Удержание вызова
Запрос
(Первый вызов переводится в режим удержания
автоматически.)
Текущий
разговор:
Нажмите Далее – Новый
вызов, наберите номер
Если в Вашем телефоне эту функцию
нельзя активировать, нажав Далее,
вместо этого нажмите экранную
кнопку
R и наберите номер.
Переключение: Нажмите Далее –
Переключить
Если в Вашем телефоне эту функцию
нельзя активировать, нажав Далее,
вместо этого нажмите
R 2.
Конференц-связь
Текущий
разговор:
Нажмите Далее – Новый
вызов, наберите номер
Когда Вам ответят, нажмите
Далее – Конференц-связь.
Чтобы добавить других
абонентов, повторите
процедуру.
Если в Вашем телефоне эту функцию
нельзя активировать, нажав Далее,
выполните следующие действия:
Нажмите экранную кнопку
R , наберите
номер и нажмите
3.
Передача
текущего
разговора:
Нажмите Далее – Новый
вызов,
наберите номер
До или после получения ответа
нажмите Далее – Передача
Если в Вашем телефоне эту функцию
нельзя активировать, нажав Далее,
нажмите
R, наберите номер и нажмите
до или после получения ответа.
«Слепой»
перевод:
Нажмите Далее – Передача на
нов.
наберите номер
Беспроводной телефон DT390 Краткое руководство
BusinessPhone – DT390
124
RU
Перенаправление вызовов
Фиксированная переадресация
Заказ:
* 21#
Примечание. Номер, на который
осуществляется перенаправление,
определяется администратором
системы.
Отмена: # 21#
Индивидуальная переадресация
Примечание. Функция должна быть насторена администратором
системы.
Заказ: Нажмите Меню – Вызовы –
Службы вызовов – Перекл.
вызовов и выберите
Внутренний или Внешний.
Нажмите Включить, введите
номер для переадресации и
нажмите OK.
Отмена: Нажмите Меню – Вызовы –
Службы вызовов – Перекл.
вызовов – Отключить, а
затем нажмите OK.
Голосовая почта (дополнительная
функция)
Получено новое
голосовое
сообщение:
Вход в почтовый
ящик:
Нажмите и удерживайте
1
Примечание. Для нажатия и удержания
кнопки
1 необходимо, чтобы номер
голосовой почты был настроен на
кнопке голосовой почты. Обратитесь к
администратору системы.
Контакты
Добавить контакт: Нажмите Меню – Контакты –
Добавить контакт – Из списка,
выберите контакт и нажмите
Добав.
или
Нажмите Меню – Контакты –
Добавить контакт – Создать –
Добав. Введите данные о
контакте и нажмите OK после
ввода каждой группы данных.
Нажмите Сохр.
Изменить контакт: Нажмите Меню – Контакты –
Изменить контакт. Выберите
контакт и нажмите Правка,
измените контакт и нажмите
OK, а затем Сохр.
Удалить контакт: Нажмите Меню – Контакты –
Удалить контакт. Выберите
контакт и нажмите Удалить,
затем Да для подтверждения
удаления.
Информация об отсутствии
Заранее определенный текст
Примечание. Функция должна быть настроена администратором
системы.
Выберите причину
отсутствия:
Нажмите Меню– Вызовы –
Службы вызовов.
Нажмите Отсутствие.
Выберите причину отсут-
ствия и введите время или
дату (если требуется).
Нажмите OK
Отмена: Нажмите Меню – Вызовы –
Службы вызовов –
Отсутствие – Отключить
125
BusinessPhone – DT390
Беспроводной телефон DT390 Краткое руководство
RU
Голосовое сообщение
Запись
сообщения:
*23*9 Запишите
сообщение
* Прослушайте
записанное сообщение
# для
подтверждения и включения
Отмена:
#23#
Язык дисплея
Изменить язык
дисплея:
Нажмите Меню – Параметры
– Язык и выберите один из
языков из списка.
Время и дата
Установка формата
времени:
Нажмите Меню – Параметры
– Время и дата – Формат
времени и выберите нужный
формат.
Установка формата
даты:
Нажмите Меню – Параметры
– Время и дата – Формат даты
и выберите нужный формат.
Зарядка батареи
Для зарядки батареи поместите телефон в
настольное зарядное устройство или стойку для
зарядки.
Примечание. Оранжевый индикатор указывает на то, что батарея
заряжается. Смена оранжевого индикатора на зеленый и значок
означает, что батарея полностью заряжена.
Замена батареи
Для замены батареи выполните следующие действия.
1. Отключите телефон, откройте отсек батареи и
выньте батарею.
2. Отсоедините кабель батареи и установите новую
батарею.
Информация об отсутствии
1
2
Аксессуары
К телефону прилагаются следующие аксессуары:
Также в наличии
Гарнитура с микрофоном, встроенным в кабель
Ремешок для безопасного ношения
Стойка для зарядки
Чехол для переноски
с зажимом для ремня
Вращающийся
зажим
Гарнитура с
микрофоном на
гибком держателе
Стандартные
зажимы
Настольное
зарядное
устройство
Настольное зарядное
устройство PDM
Беспроводной телефон DT390 Краткое руководство
BusinessPhone – DT390
126
RU
/