Ericsson DT690 Руководство пользователя

Категория
Стационарные телефоны
Тип
Руководство пользователя
117MX-ONE – DT690
Русский
Важные сведения
Уведомление об авторском праве
© Aastra Telecom Sweden AB 2008. Все права
защищены.
Никакая часть данного документа не может быть
воспроизведена, сохранена в системах хранения
данных или передана в какой бы то ни было форме
и какими бы то ни было средствами, будь то элек-
тронные или механические, включая фотокопиро-
вание и звукозапись, без предварительного пись-
менного разрешения издателя, за
исключением
случаев с соблюдением следующих условий:
Если данная публикация записана на носителе,
предоставленном компанией Aastra, компания
Aastra разрешает загрузку и печать содержимого
данного файла для использования в частных
целях, но не для распространения. Никакая часть
этого документа не может быть изменена, моди-
фицирована или использована в коммерческих
целях. Компания Aastra не несет ответственности
за любой ущерб, возникший в результате исполь-
зования незаконно модифицированной или
измененной публикации.
Aastra является зарегистрированным товарным
знаком компании Aastra Technologies Limited. Все
другие товарные знаки, упомянутые в данном
документе, являются собственностью
соответствующих владельцев.
Гарантия
КОМПАНИЯ ASSTRA НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАН-
ТИЙ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ДАННОМУ РУКОВОДСТВУ,
ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ) ПОД-
РАЗУМЕВАЕМУЮ ГАРАНТИЮ КОММЕРЧЕСКОЙ
ВЫГОДЫ И СООТВЕТСТВИЯ КОНКРЕТНЫМ
ЦЕЛЯМ.
Компания Aastra не несет ответствен-
ности ни за ошибки, содержащиеся в данном мате-
риале, ни за случайные или косвенные убытки, воз-
никшие в связи с предоставлением, эксплуатацией
или использованием данного материала.
Декларации соответствия
Компания Aastra Telecom Sweden AB, SE-126 37
Hägersten, заявляет, что данный телефон соот-
ветствует основным требованиям и другим
относящимся к телефонам указаниям евро-
пейской директивы R&TTE 1999/5/EC.
Подробные сведения об этом приведены по
следующему адресу: http://www.aastra.com
Правила техники безопасности
Примечание: При работе с телефоном или
подключенным оборудованием необходимо
соблюдать следующие основные меры
предосторожности по предотвращению
пожаров, поражения электрическим током
инесчастных случаев.
Рекомендации
При работе с телефоном соблюдайте необхо-
димые меры предосторожности и храните его
в чистом, незапыленном месте. Бережное
использование и уход за телефоном продле-
вает срок его службы. Для удаления загря-
знений, пыли и влаги используйте мягкую
впитывающую ткань.
Всегда используйте телефон, батарею и
зарядное устройство в тех условиях, для
которых
они разработаны.
Используйте телефон при температуре от
0°C до +40°C (32°F – 104°F).
Не подвергайте телефон воздей-
ствию жидкости, влаги, сырости,
растворителей, прямых солнечных
лучей, неблагоприятных условий
окружающей среды и экстремаль-
ных температур. Использовать
телефон при температуре выше +60°C можно
только в том случае, если он специально пре-
дназначен для эксплуатации в таких условиях
и
на это имеется специальное разрешение.
Воздействие повышенной темпе-
ратуры может привести к протечке
электролита, перегреву или взрыву,
что может явиться причиной пожара,
ожогов и других телесных
повреждений.
Не кладите телефон в микроволновую печь:
это может вызвать повреждение
микроволновой печи или телефона.
Не пытайтесь разобрать или заме-
нить какую-
либо деталь телефона,
зарядного устройства (устройств)
или комплекта батарей. Это может
привести к поражению электри-
ческим током или повреждению
оборудования без возможности восстано-
вления.
Осмотр, замена и ремонт внутренних
компонентов должны производиться только
специалистами по техническому обслужи-
ванию или уполномоченными партнерами
компании Aastra.
Не подвергайте телефон воздействию откры-
того огня и горящих табачных изделий.
Не бросайте и не сгибайте изделия. Это может
привести к их неисправности или поражению
электрическим током.
Не окрашивайте изделие.
DT690_QRG.book Page 117 Friday, October 3, 2008 3:15 PM
MX-ONE – DT690118
Русский
Не используйте изделие в зоне с потенци-
ально взрывоопасной атмосферой кроме тех
случаев, когда изделие специально предна-
значено для использования в таких средах
ина это имеется специальное разрешение.
Во избежание повреждения слуха принимайте
вызов до того, как поднести телефон (или
минигарнитуру) к уху.
Утилизация изделия
Данное изделие не следует выбра-
сывать вместе с бытовым мусором.
См. местные правила утилизации
электронных изделий.
Электропитание
Подключайте адаптер переменного тока
зарядного устройства только к тем источ-
никам питания, которые указаны на зарядном
устройстве.
Убедитесь, что источник переменного тока
расположен таким образом, что он не может
быть поврежден.
Для снижения риска поражения электричес-
ким током перед тем, как чистить или пере-
мещать зарядные устройства, отключайте их
от источников питания.
Адаптеры переменного тока запрещается
использовать вне помещений и в условиях
повышенной влажности.
Запрещается изменять конструкцию кабеля
или штепселя. В случае если штепсель не
подходит к розетке, вызовите квалифициро-
ванного электрика для установки соответ-
ствующей розетки.
Во время зарядки сократите расстояние между
питающей розеткой и беспроводным телефоном
для обеспечения более удобного доступа.
В целях экономии энергии после зарядки
отсоедините зарядное устройство от
питающей розетки.
При отсоединении питающего адаптера от
электрической розетки руки должны быть
сухими, а питающий адаптер следует держать
за корпус.
Не тяните за провода.
Список рекомендованных адаптеров пере-
менного тока см. в полном Руководстве
пользователя.
Зарядка и аккумуляторные батареи
Перед первым использованием
аккумуляторных батарей внима-
тельно ознакомьтесь со следую-
щими мерами предосторожности.
Убедитесь, что вы поняли
исоблюдаете все перечисленные
меры предосторожности, чтобы избежать
возможных опасностей, вызванных непра-
вильным использованием или повреждением
батарей.
Используйте только аккумуляторные батареи,
адаптеры питания и настольные и стоечные
зарядные устройства, которые специально
предназначены для использования
сизделием.
Использование источников питания, которые
не рекомендованы в явной форме, может
привести к перегреву, снижению произво-
дительности батарей, повреждению обору-
дования, пожару и другому ущербу.
В телефоне используется литиево-ионная/
литиево-полимерная аккумуляторная бата-
рея. В сложной инфраструктуре время работы
телефона в режиме разговора и ожидания
может отличаться от
указанного в связи
с увеличением количества сигналов.
Перед первым использованием батарея
должна быть заряжена полностью (время
зарядки минимум 4 часа).
Ресурс батареи в вашем изделии рассчитан
на большое количество циклов зарядки.
Используйте только рекомендованные
зарядные устройства.
Неправильная зарядка может привести
кповреждению вследствие перегрева или
повышенного давления.
При зарядке соблюдайте полярность.
Не припаивайте свинцовые провода прямо
на батарею.
Не допускайте попадания на батарею воды.
Батарея может быть заменена, однако
необходимости в частой смене батареи нет.
Заряжайте батарею только когда она нахо-
дится в телефоне.
Используйте с изделием только указанные
комплекты батарей.
Запрещается нагревать батарею и подносить
ее к огню. Это
может привести к утечке
электролита, взрыву или пожару.
Перед установкой изделия в зарядное устрой-
ство снимите с него чехол для переноски.
Не накрывайте изделие во время зарядки. На
заряжайте телефон в закрытом шкафу или
ящике. Зарядка аккумуляторной батареи
это химический процесс, во время которого
происходит нагревание батареи. Убедитесь,
что
помещение, в котором производится
зарядка телефона, хорошо проветривается.
DT690_QRG.book Page 118 Friday, October 3, 2008 3:15 PM
119MX-ONE – DT690
Русский
Беспроводной телефон можно заряжать
как во включенном, так и в выключенном
состоянии.
Ни при каких обстоятельствах не соединяйте
положительный и отрицательный провод
батареи.
Не допускайте падения или ударов батареи.
Это может привести к повреждению батареи.
Не заряжайте батарею при темпе-
ратуре ниже +5°C (+41°F). Заря-
жайте батарею только при темпе-
ратуре от
+5°C до +40°C (+41°F
и 104°F). Зарядка батареи вусло-
виях более высокой или низкой
температуры может привести кснижению ее
производительности исокращению срока
службы.
В комплекте батарей используйте батареи
одного типа, торговой марки и одинаковой
мощности.
Для оптимальной производительности бата-
рея должна храниться в сухом прохладном
месте при температуре окружающей среды
приблизительно +25°C (+77°F).
Батарея продолжает
расходовать небольшое
количество заряда, даже если телефон
выключен, или батарея вынута.
Утилизация батареи производится в соответ-
ствии с местными правилами, принятыми
ввашей стране.
Предупреждения
Дым или резкий запах
В случае появления дыма или
резкого запаха незамедлительно
выключите изделие. Незамедли-
тельно отсоедините адаптер питания и извле-
ките из телефона аккумуляторные батареи.
Продолжение использования изделия может
привести к пожару или поражению электри-
ческим током.
ЖК-дисплей
В случае повреждения жидкокристалличес-
кого дисплея во избежание травмы не допус
-
кайте попадания жидких кристаллов в глаза,
рот или на кожу. Не допускайте утечки крис-
таллической жидкости из разбитого стекла.
Предотвращение неисправностей
Никогда не помещайте изделия рядом
с электрическими двигателями, сварочным
оборудованием или другими устройствами,
создающими сильное (электро) магнитное
поле. Помещение изделия рядом с сильным
(электро) магнитным полем может привести к
неисправности телефона и нарушению связи.
Быстрая смена окружающей температуры
может вызвать конденсацию (капли воды) на
внутренней и внешней поверхности изделия.
Капли
воды могут вызвать повреждение
устройства и нарушение связи. Если вы
заметили наличие конденсации, прекратите
использовать устройство. Выключите теле-
фон, извлеките батарею и отсоедините
адаптер питания от электрической розетки.
Прежде чем снова включать изделие подож-
дите, пока жидкость не испарится.
Избегайте случайного падения телефона. Для
ношения телефона используйте зажим, реме-
шок
для ношения или специальный футляр.
При ношении телефона в кармане или при-
крепленным к одежде избегайте его сдавли-
вания между посторонними предметами
итуловищем.
DT690_QRG.book Page 119 Friday, October 3, 2008 3:15 PM
121MX-ONE – DT690
Русский
Беспроводной телефон DT690
Краткое руководство
Главное меню дисплея
Примечание: Отображаемая информация может различаться
в зависимости от версии и конфигурации офисной АТС, а также
от системы, в которой используется телефон (DECT или IP DECT).
Для получения сведений об используемом типе системы
проконсультируйтесь с системным администратором.
13:00
Служба сообщений
Выбор
Назад
12
3
4
5
6
7
8
В этом кратком руководстве описано использова-
ние основных функций. Более подробное описание
функций и технических требований приведено
вРуководстве пользователя.
Полное Руководство пользователя доступно
в электронном формате на компакт-диске Enterprise
Tele phone Toolbox по адресу www.aastra.com
(см. платформу MX-ONE).
Перед использованием внимательно изучите
данные правила техники безопасности!
1 Многофункциональная кнопка (может быть
запрограммирована как кнопка быстрого
доступа к функциям)
2 Увеличение громкости
3 Уменьшение громкости
4 Разъем для гарнитуры
5 Левая программируемая кнопка
6 Средняя программируемая кнопка
7 Правая программируемая кнопка
8 Кнопка «Снять трубку»
9 Пятикнопочный джойстик
10 Кнопка «Отбой» и «Вкл./Выкл
11 Кнопка доступа к голосовой почте
12 Блокировка клавиатуры и смена регистра
13 Пробел
14
Кнопка отключения звука
15 Индикатор
16 Дисплей
При нажатии программируемой кнопки Меню по умолчанию
выделяется вкладка Служба сообщений.
1 Соединения
2 Вызовы
3 Сочетания кнопок
4 Избранное
5 Служба сообщений
6 Параметры
7 Профили
8 Контакты
DT690_QRG.book Page 121 Friday, October 3, 2008 3:15 PM
Беспроводной телефон DT690 Краткое руководство
MX-ONE – DT690
122
Русский
Включение и выключение
Включение: Нажмите и удерживайте
(до включения дисплея)
Да (для подтверждения)
Выключение:
Нажмите и удерживайте
Да (для подтверждения)
Временное
рабочее место
подключение:
*11*
Идентификационный код
*
Свой внутренний номер
*
Примечание: В IP DECT функция
«Временное рабочее место» не
поддерживается.
Временное рабочее
место отключение:
#11#
Ответ на вызовы
Ответ: Нажмите
Громкая связь: Нажмите
Ответ на вызовы,
поступающие на
другой добавочный
номер:
Наберите номер телефона, на
который поступил вызов
8
Франция и Новая Зеландия:
Нажмите
4; Швеция: Нажмите 6
Завершение
вызова:
Нажмите
Отклонение
вызова:
Нажмите
Вызов абонента
Предварительный
набор номера:
Наберите добавочный или
внешний номер и номер
Громкая связь: Наберите номер
Общий номер
ускоренного
набора:
Наберите общий номер
ускоренного набора
Быстрый вызов
с помощью списка
контактов:
Нажмите и удерживайте
первую букву имени, выберите
имя
Выбор номера из
списка контактов:
Нажмите Меню - Контакты -
Вызов контакта, выберите
контакт
Выбор номера из
списка вызовов:
Нажмите выберите
номер
Повторный набор
последнего
внешнего номера:
***
Финлянция и Швеция: **0
Беззвучный вызов и выключение
звука
Выключение
звонка
телефона:
Для выключения звонка
нажмите . (Чтобы
ответить, нажмите .)
Выключение
сигнала вызова:
Нажмите и удерживайте
Отключение
микрофона во
время разговора:
Во время разговора нажмите
Громкость
Настройка
громкости
во время
разговора:
Для увеличения громкости
нажмите Увеличить
громкость.
Для уменьшения громкости
нажмите Уменьшить
громкость.
Настройка
громкости звонка:
Нажмите Меню - Параметры -
Звуковые сигналы -
Громкость и настройте
громкость с помощью кнопок
перехода.
Обратные вызовы
(Занятый абонент перезвонит, когда освободится.)
Включение Нажмите Далее - Обратный
вызов
Вызов абонента
DT690_QRG.book Page 122 Friday, October 3, 2008 3:15 PM
123
MX-ONE – DT690
Беспроводной телефон DT690 Краткое руководство
Русский
Отмена всех
обратных вызовов:
#37#
Отмена одного
обратного вызова:
*37* внутренний номер #
Ожидание вызова
(Сигнал ожидания вызова направляется на
занятый номер.)
Включение
Нажмите Далее - Ожидание
вызова
(Закройте меню, но не кладите трубку.)
В случае отсутствия ответа после
нажатия кнопки Далее, нажмите
5 для активации.
Франция и Новая Зеландия:
Нажмите
6;
Швеция: Нажмите
4
(Во время текущего разговора отображается
сигнал Ожидание вызова.)
Ответ: Нажмите
R (текущий
вызов переводится в режим
ожидания)
Вмешательство
(Вмешательство в разговор занятого абонента
спросьбой положить трубку.)
Включение:
Нажмите
4
Франция, Новая Зеландия и Швеция:
Нажмите
8
Обход
(Обход функции «Следуй за мной» для
определенного добавочного номера.)
Включение:
*60* нужный номер #
Обратные вызовы Удержание вызова
Запрос
(Первый вызов переводится в режим ожидания
автоматически.)
Текущий разговор: Нажмите Далее - Новый
вызов, наберите номер
Переключение: Нажмите Далее -
Переключить
Удержание вызова
Перевод в режим
удержания:
Нажмите
R
Возобновление
разговора
(в течение 30 сек.)
Возобновление
разговора на
другой линии:
Вызовите линию, на которой
был удержан вызов
Нажмите
8
Франция и Новая Зеландия:
Нажмите
4; Швеция: Нажмите 6
Конференц-связь
Включение: Нажмите Далее -
Конференц-связь
Наберите или выберите
номер для включения.
Чтобы добавить других
абонентов, повторите
процедуру.
Перевод вызова
Текущий
разговора:
Нажмите Далее - Передача
Наберите номер
«Слепой» перевод: Нажмите Далее - Передача
на нов.
Наберите номер
Передача
с Bluetooth:
Нажмите Далее - Передача
аудио - Далее - На телефон
Примечание: Функция Bluetooth является дополнительной,
дополнительные сведения смотрите в Руководстве пользователя.
DT690_QRG.book Page 123 Friday, October 3, 2008 3:15 PM
Беспроводной телефон DT690 Краткое руководство
MX-ONE – DT690
124
Русский
Перенаправление вызовов
Внутренняя функция «Следуй за мной»
Заказ со своей
внутренней линии:
*21* Новый внутренний
номер
#
Отмена:
#21#
Внешняя функция «Следуй за мной»
Заказ:
*22# Код и номер
абонента внешней линии
#
Отмена:
#22#
Личный номер
Включение или
переход к другому
профилю со своего
внутреннего номера:
*10*(1—5) #
Коды профилей поиска (1-5) уста-
навливаются администратором
системы.
Отмена:
#10#
Голосовая почта
(дополнительная функция)
Получено новое
сообщение:
Откройте свой
почтовый ящик:
Нажмите Меню - Служба
сообщений - Входящие
или
Нажмите и удерживайте
1
Примечание: Для нажатия и удер-
жания кнопки
1 необходимо, чтобы
номер голосовой почты был настроен
на кнопке Голосовое сообщение.
Обратитесь к администратору
системы.
SMS (Дополнительно)
(Вы можете отправлять и получать текстовые
сообщения с других телефонов в системе.)
Новое сообщение:
Прочитать
сообщение:
Нажмите Да, чтобы
прочитать его сразу.
Нажмите Нет, чтобы
прочитать его позже.
Написание
и отправка
сообщения:
Нажмите Меню - Служба
сообщений - Созд.
сообщение
Напишите сообщение
и нажмите Отпр.
Код счета
Включение *61* код счета #
внешний номер
Финляндия и Норвегия: *71*
Информация об отсутствии
Включение: *23* Код отсутствия (0-9)
Время и дата (если запраши-
вается)
#
Отмена:
#23#
Подхват вызовов группы
Ответ: *8#
Финлянция и Швеция: *0#
Общая отмена
Общая отмена
всех функций
#001#
Язык дисплея
Изменение языка
дисплея:
Нажмите Меню - Параметры -
Язык и выберите нужный
язык из списка.
DT690_QRG.book Page 124 Friday, October 3, 2008 3:15 PM
125
MX-ONE – DT690
Беспроводной телефон DT690 Краткое руководство
Русский
Время и дата
Установка
времени:
Нажмите Меню - Параметры -
Время и дата - Формат
времени и выберите нужное
время.
Установка даты: Нажмите Меню - Параметры -
Время и дата - Формат даты и
выберите нужную дату.
Программируемые и «горячие»
кнопки
Программируемые
кнопки:
Нажмите Меню - Сочетания
кнопок - Экранные кнопки
Выберите Левая, Средняя
или Правая и нажмите Выбор
Выберите Имя введите имя
инажмите OK
Выберите Функция, выбе-
рите функцию и нажмите
Назад
Выберите Значение (для
некоторых функций)
Выберите Контр. вопрос
«Горячие» кнопки: Нажмите Меню - Сочетания
кнопок - Быстрые кнопки
Выберите номер из
списка.
Выберите Функция
Выберите Контр. вопрос
Многофункцио-
нальные кнопки:
Нажмите Меню - Сочетания
кнопок - Многофун. кнопки
Выберите Долгое нажатие
или Несколько нажатий
Выберите Функция
Выберите Контр. вопрос
Зарядка батареи
Для зарядки батареи поместите телефон
в настольное зарядное устройство или стойку
для зарядки.
Оранжевый индикатор указывает на то, что батарея заряжается.
Смена оранжевого индикатора на зеленый и значок означает,
что батарея полностью заряжена.
Извлечение батареи
Для извлечения батареи выполните следующие
действия:
1. Откройте отсек батареи и выньте батарею,
которая прикреплена к крышке.
2. Установите новую батарею.
Примечание: Перед тем как извлечь батарею выключите телефон.
Аксессуары
К телефону DT690 прилагаются следующие
аксессуары:
Также в наличии:
- Гарнитура с микрофоном, встроенным в кабель
- Ремешок для ношения
- Стойка для зарядки
- Зарядное устройство для комплекта батарей
Кожаный чехол
сзажимом для
ремня
Вращающийся зажим
для ремня
Гарнитура
с микрофоном на
гибком держателе
Стандартные зажимы Настольные зарядные устройства
DT690_QRG.book Page 125 Friday, October 3, 2008 3:15 PM
Беспроводной телефон DT690 Краткое руководство
Русский
MX-ONE – DT690126
DT690_QRG.book Page 126 Friday, October 3, 2008 3:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Ericsson DT690 Руководство пользователя

Категория
Стационарные телефоны
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ