Ignis AKL 359/NE/03 Program Chart

Тип
Program Chart
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
RU
400010799456
Чтобы получить полное удовлетворение от варочной панели, внимательно прочтите настоящее руководство и
сохраните его для консультаций в будущем.
FR NLRUDE
IT
PT
RU
Whirlpool является зарегистрированным товарным знаком компании Whirlpool, США.
© Copyright Whirlpool Europe S.r.l. с одним учредителем Все права защищены
Включение конфорок
Установите ручку в одно из положений 1-6,
которые соответствуют различной температуре
нагрева.
Для выключения конфорки поверните ручку в
положение “0”.
Важно:
Во избежание неустранимых повреждений сте-
клокерамической поверхности не пользуйтесь
- кухонной посудой с неидеально плоским дном;
- металлической посудой с эмалированным
дном.
РАЗМЕРЫ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ И СТОЛЕШНИЦЫ (мм)
1. Излучающая конфорка Ø 145 мм
2. Излучающая конфорка Ø 210 мм
3. Излучающая конфорка Ø 145 мм
4. Излучающая конфорка Ø 180 мм
5. Ручка управления задней правой
конфоркой
6. Ручка управления задней левой
конфоркой
7. Ручка управления передней левой
конфоркой
8. Ручка управления передней правой
конфоркой
Убедитесь, что напряжение питания,
указанное на паспортной табличке прибора,
соответствует напряжению электросети.
Технические данные указаны на паспортной
табличке, расположенной с нижней стороны
варочной панели, а также приводятся здесь
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Напряжение
питания
Число и сечение жил
230 В ~ +
H05-RR-F 3 x 2.5 мм
2
230 В 3 ~ +
H05-RR-F 4 x 1.5 мм
2
400 В 2 N ~ +
H05-RR-F4 x 1.5 мм
2
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ
ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА!
В настоящем руководстве и на самом приборе
содержатся важные указания по технике
безопасности. Их необходимо прочесть и выполнять
постоянно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В указаниях по технике безопасности содержатся
сведения об потенциальных опасностях и о том, как
уменьшить риск травм, повреждений и поражения
электрическим током, которые может повлечь за
собой неправильное пользование прибором.
Тщательно придерживайтесь следующих
предписаний:
При распаковке и установке работайте в
защитных перчатках.
Перед выполнением любых операций по
установке отключите прибор
от электросети.
Монтаж и техническое обслуживание должны
выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с инструкциями
изготовителя и местными правилами
безопасности. Запрещается ремонтировать
или заменять части прибора, за исключением
случаев, особо оговоренных в руководстве по
эксплуатации.
Прибор должен быть заземлен.
Сетевой шнур должен иметь достаточную
длину для того, чтобы после встраивания в
кухонный модуль прибор мог быть без труда
подключен к выходу электросети.
Согласно действующим правилам
безопасности при установке прибора должен
использоваться многополюсный выключатель с
зазором между разомкнутыми контактами не
менее 3 мм.
Не используйте электрические разветвители и
удлинители.
Не тяните за сетевой шнур.
После завершения установки электрические
компоненты должны быть недоступны для
пользователя.
Данный прибор предназначен только для
использования в быту для приготовления
пищи. Запрещается использовать прибор для
любых других целей (например, для обогрева
помещений). Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность за последствия
ненадлежащего использования прибора или
неправильные рабочие настройки на пульте
управления.
Доступные части прибора могут сильно
нагреваться
во время работы. Соблюдайте
осторожность во избежание прикосновения к
нагревательным элементам. Не допускайте к
прибору детей раннего (0-3 лет) и дошкольного
(3-8 лет) возраста без постоянного наблюдения
со стороны взрослых.
Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и лица, не
имеющие достаточных знаний и навыков, могут
пользоваться прибором только под присмотром
или после того, как получат указания по
безопасному использованию прибора и
осознают имеющиеся опасности. Не
позволяйте детям играть с прибором. Дети не
должны осуществлять чистку и уход за
прибором без надзора со стороны взрослых.
Не прикасайтесь к нагревательным элементам
во время и сразу же
после использования
прибора. Не допускайте контакта прибора с
тканями и иными горючими материалами, пока
все детали прибора не остынут до безопасной
температуры.
Не размещайте на приборе или вблизи от него
предметы из горючих материалов.
Нагретые до высокой температуры жиры и
масла могут легко воспламениться. Будьте
осторожны при приготовлении блюд с большим
содержанием жира и масла.
Если на рабочей поверхности появилась
трещина, выключите прибор во избежание
поражения электрическим током (только для
приборов со стеклянной поверхностью).
Для управления прибором не используйте
внешний таймер или систему дистанционного
управления.
Приготовление на варочной панели блюд с
большим количеством жира или масла без
надлежащего контроля опасно и может
привести к пожару. НИКОГДА не пытайтесь
гасить огонь водой; выключите прибор и
накройте огонь, например, крышкой или
противопожарным одеялом.
Во избежание пожара не оставляйте предметы
на варочной поверхности.
Не используйте пароочистители.
Тип PLEVP 230 В /400 В 2N ~ 50/60 Гц ~ 6.2 кВт
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛЬЮ
Перед началом использования удалите
- наклейки с верхней части варочной панели;
- защитный картон и пластиковую пленку;
- Проверьте варочную панель на предмет повреждений при
транспортировке. В случае сомнений обращайтесь в
Сервисный центр.
Чистка и уход
Очищайте варочную панель после каждого использования,
когда она остынет. Это предотвратит накапливание загрязнений
и облегчит чистку.
Используйте мягкую ткань, влаговпитывающие кухонные
салфетки и жидкие моющие средства или специальные
очистители для стеклокерамических варочных панелей.
Удаляйте пригоревшую грязь специальным скребком
(если прилагается) и специальными чистящими средствами.
Все попавшие на варочную панель брызги продуктов следует
удалять до того, как они высохнут.
Не используйте абразивные средства, агрессивные моющие
средства на основе хлора, аэрозоли для духовок и
металлические мочалки для кастрюль.
Периодически обрабатывайте варочную панель имеющимися в
продаже специальными средствами с соблюдением
прилагаемых инструкций.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Варочная панель не работает:
- Убедитесь в наличии напряжения в сети.
- Выключите и снова включите варочную панель и проверьте, не
исчезла ли неисправность.
- Убедитесь, что ручка не повернута на
“0”
.
Переведите многополюсный выключатель в положение
Выкл
, подождите несколько минут, а затем верните его в
положение
Вкл
.
Варочная панель не выключается:
- Немедленно отключите варочную панель от сети.
СЕРВИС
Прежде чем обращаться в сервисный центр
Пытайтесь решить проблему самостоятельно, следуя
указаниям разделаПоиск и устранение неисправностей”.
Если после выполнения вышеописанных действий
неисправность сохраняется, обратитесь в ближайший
Сервисный центр.
При этом сообщите
краткое описание неисправности;
тип и модель варочной панели;
сервисный номер (число после слова “SERVICEна паспортной
табличке, расположенной под варочной панелью);
ваш полный адрес;
ваш номер телефона.
При необходимости ремонта прибора обращайтесь в
авторизованный сервисный центр
(это гарантирует использование
оригинальных запчастей и правильное выполнение ремонта).
Несоблюдение данных указаний может нарушить безопасность
и снизить качество изделия.
УСТАНОВКА
Рекомендации
Важно: Перед выполнением любых операций по установке или
техническому обслуживанию отсоедините варочную панель от
электрической сети.
Перед подключением прибора к электросети необходимо
выполнить электрические соединения.
Установка должна выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и
действующими местными нормами.
Распакуйте варочную панель и проверьте ее на предмет
повреждений при транспортировке.
В случае сомнений
обратитесь к продавцу или в ближайший сервисный
центр
.
Подготовка мебели для установки
Выполните вырез в столешнице для установки прибора.
Тщательно удалите стружку и древесную пыль, так как они
могут помешать правильной работе прибора.
Внимание:
Для установки варочной панели на недеревянную
поверхность (мрамор, пластик, керамика, камень и т.п.) используйте
специальные скобы (рис. 2) - код 4819 404 78697, которые можно
приобрести в Сервисном центре.
Толщина столешницы, в которую встраивается варочная
панель, должна составлять от 20 до 50 мм.
Перекройте доступ к нижней части варочной панели, разместив
под ней разделительную панель (на
расстоянии не менее 20
мм).
Если варочная панель устанавливается над духовкой,
последняя должна иметь марку Whirlpool и быть оборудована
системой охлаждения.
Не размещайте какие-либо элементы между варочной панелью
и духовкой (провода, теплоизоляционные панели и т.п.).
Если варочная панель устанавливается рядом со шкафом-
стойкой, оставьте не менее 100 мм от шкафа до края панели.
Выполните вырез в столешнице, соблюдая указанные размеры.
Рекомендуется обработать внутренние края столешницы клеем
для дерева или силиконом.
Установите прилагаемое уплотнение в варочную панель (если
оно не было установлено), тщательно очистив контактные
поверхности.
Стеклокерамическая варочная панель
Важно: перед установкой варочной панели удалите всю
защитную пленку.
Убедитесь, что вырез в столешнице под варочную панель
соответствует чертежу в пределах допустимых отклонений.
Не вставляйте варочную панель в столешницу с усилием.
Чрезмерное усилие может привести к растрескиванию
стеклокерамической поверхности (в т.ч. позднее)!
Для деревянной столешницы
используйте прилагаемые
пружинные скобы и винты.
1.
Закрепите пружинные скобы
(A)
(рис.1) прилагаемыми винтами
(B)
(рис.1), как показано на рисунке, соблюдая указанные
расстояния.
2.
Вставьте варочную панель в столешницу.
Если столешница сделана из мрамора, пластика, керамики,
камня и т.п.
, используйте специальные скобы
(C)
(рис.2).
1.
Вставьте варочную панель в столешницу (рис. 1).
2.
Разместите 4 скобы
(C)
, как показано на рис. 2 (в зависимости от
толщины столешницы).
3.
Вверните 4 винта
(D)
в отверстия
(E)
(рис.2).
Подключение к электрической сети
Правила требуют, чтобы данный прибор был заземлен.
Установка должна выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и
местными нормами.
Установщик несет ответственность за правильное выполнение
электрических соединений и соблюдение правил безопасности.
Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для
возможности подключения прибора к выходу электросети после
встраивания.
Согласно
действующим правилам безопасности при установке
прибора должен использоваться многополюсный выключатель
с зазором между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
Не используйте удлинители и разветвители.
После завершения установки электрические компоненты
должны быть вне досягаемости.
Подключение варочной панели к электросети
Установщик несет ответственность за правильное выполнение
электрических соединений и соблюдение правил безопасности.
Примечание:
Провод заземления с желто-зеленой изоляцией
следует подсоединить к винту с символом .
Снимите внешнюю оболочку кабеля на длину около 70 мм
(G)
.
Зачистите жилы кабеля на длину около 10 мм. Пропустите
кабель
(G)
через отверстие в крышке
(F)
.
Вставьте кабель в кабельный зажим и подсоедините жилы к
клеммам в соответствии со схемой, нанесенной на крышку.
Закрепите кабель
(G)
в кабельном зажиме.
Установите на место крышку
(F)
.
После завершения электрического подключения вставьте
варочную панель сверху в вырез столешницы и закрепите ее на
пружинных скобах, как показано на рисунке.
Заявление о соответствии
Данная варочная панель (класса Y) предназначена только для
приготовления пищи. Ее использование любым другим
способом (например, для отопления помещения) является
недопустимым и потенциально опасным.
Данная варочная панель разработана, изготовлена и выпущена
в продажу в соответствии с
- требованиями безопасности ДирективыНизковольтное
оборудование” 2006/95/CE (заменяющей Директиву 73/23/CEE
и последующие дополнения).
- требованиями по защите ДирективыЭМС” 2004/108/CE.
- требованиями Директивы ЕЭС 93/68.
Настоящий прибор соответствует требованиям экодизайна
Европейского Регламента 66/2014 в соответствии с
Европейским Стандартом EN 60350-2.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Утилизация упаковочного материала
Упаковочный материал полностью пригоден для переработки, о
чем свидетельствует соответствующий символ .
Различные элементы упаковки следует не выбрасывать, а
утилизировать в соответствии с правилами, установленными
местными властями.
Утилизация старых бытовых приборов
Данный прибор несет маркировку в соответствии с Европейской
директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE). Обеспечивая правильную
утилизацию изделия, вы помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Символ на самом изделии или в сопроводительной
документации указывает на то, что при утилизации данного
изделия с ним нельзя
обращаться как с обычными бытовыми
отходами. Вместо этого, его следует сдать на переработку в
соответствующий пункт приема электрического и электронного
оборудования. Утилизация должна производиться в
соответствии с местным законодательством в области охраны
окружающей среды. За более подробной информацией о
правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и
переработке обращайтесь в местные органы власти, в службу
по утилизации отходов или в магазин, где было приобретено
изделие.
Экономия энергии
Используйте кастрюли и сковороды, диаметр дна которых
равен или немного превосходит диаметр конфорки.
Пользуйтесь только кастрюлями и сковородами с плоским
дном.
По возможности готовьте пищу под крышкой.
Варите овощи, картофель и т.п. в малом количестве воды,
чтобы сократить время приготовления.
Приготовление в скороварке позволяет дополнительно
сэкономить электроэнергию и время.
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ignis AKL 359/NE/03 Program Chart

Тип
Program Chart

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ