Eurotherm EPower DVD insert HA029490RUS005 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
СОДЕРЖАНИЕ И УСТАНОВКА DVD-ДИСКА
Документация на изделие. Документация на этом DVD-диске представлена в формате PDF. Для ее просмотра
необходима программа Adobe® Acrobat® 4.0 или более новой версии. Англоязычную версию Adobe Acrobat 4.0
для Microsoft® Windows® NT можно установить непосредственно с самого DVD-диска, следуя приведенным ниже
инструкциям. Программу Adobe Acrobat для других платформ и языков можно загрузить с сайта www.adobe.com.
ДОКУМЕНТАЦИЯ
Руководство по подключению контроллера EPower (EPower Controller Communications Manual) (HA179770) и
Руководство пользователя контроллера EPower (EPower Controller User Guide) (HA179769).
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
iTools с Мастерами настройки. Лицензия на ПО: On-Screen Licence Agreement Issue A (февраль 2001 г.) определена
в файле license.doc (и файле license.txt)
Прежде чем использовать программное обеспечение, внимательно прочтите условия, изложенные в файле
LICENCE.TXT, поскольку, устанавливая поставляемое на дисках или используя предустановленное программное
обеспечение, вы, как конечный пользователь, обязуетесь соблюдать эти условия в отношении нашей компании, то
есть Eurotherm Limited.
EPower™
Контроллер
Назначение контактов и полярность разъема внешней обратной связи
Разъем
обратной связи
по напряжению
Разъем обратной
связи по току
обратной связи
по напряжению
Разъем опорной
нейтрали/фазы
Эталонное значение
по напряжению
Модуль 1 Модуль 2 Модуль 3 Модуль 4
I2
I1
I1
I2
Нет
I1 + I2
Нет
I1 + I2
V1
V2
V2
V1
Нет
V1 + V2
Нет
V1 + V2
Средства связи
SK2
SK1
SK3 SK4 SK5
Подключение внешней
обратной связи
Нагрузка
Разъем
обратной
связи
по току
I1
I2
Нагрузка
Разъем
Опорная нейтраль/
фаза Эталонное
значение
(любой контакт)
V1
V2
Электроп-
итание
Клавиша
«Return»
(Возврат)
Прокрутка
down
Прокрутка
up (вверх)
Клавиша
«Enter»
(Ввод)
Local
(местный)
Сигнал-
изация
Световые
извещатели
Кнопки
PWRLOC ALM
SK7
Реле сторожевого
таймера
SK6
Реле 1
141112
04 01 02
Н. О.
Com
Н. З.
1
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Выход +10 В
Аналоговый ВХ. 1 +
Аналоговый ВХ. 1 –
Аналоговый ВХ. 2 +
Аналоговый ВХ. 2 –
Аналоговый ВЫХ. 1 +
Аналоговый ВЫХ. 1 0 В
Цифровой вход/выход 1+*
Цифровой вход/выход 2+*
Цифровой вход/выход 0 В
SK1 Стандартный вход/выход (I/O)
1
5
1
2
3
4
5
Оконечная нагрузка (терминатор) A
Low
Экран
Высокий
Оконечная нагрузка (терминатор) B
SK2
Опция прогностического
регулирования нагрузки
= контакт полярности
Ключ
полярности
(позиция 3)
Ответный
разъем
(фрагмент)
1
SK3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Выход +10 В
Аналоговый ВХ. 3 +
Аналоговый ВХ. 3 –
Аналоговый ВЫХ. 2 +
Аналоговый ВЫХ. 2 0 В
Цифровой ВХ. 3 +
Цифровой ВХ. 4 +
Цифровой 0 В
Не используется
Реле 2 Н.Р. (24)
Реле 2 общ. (21)
Реле 2 Н.З. (22)
Опциональный вход/выход 1
12
Контакты полярности:
Фиксированный разъем:
контакты 1 и 2
Ответный разъем: контакт 3
Выход +10 В
Аналоговый ВХ. 4 +
Аналоговый ВХ. 4
Аналоговый ВЫХ. 3 +
Аналоговый ВЫХ. 3 0 В
Цифровой ВХ. 5 +
Цифровой ВХ. 6 +
Цифровой 0 В
Не используется
Реле 3 Н.Р. (34)
Реле 3 общ. (31)
Реле 3 Н.З. (32)
1
SK4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Опциональный вход/выход 2
12
Контакты полярности:
Фиксированный разъем:
контакты 2 и 3
Ответный разъем: контакт 1
Выход +10 В
Аналоговый ВХ. 5 +
Аналоговый ВХ. 5 –
Аналоговый ВЫХ. 4 +
Аналоговый ВЫХ. 4 0 В
Цифровой ВХ. 7 +
Цифровой ВХ. 8 +
Цифровой 0 В
Не используется
Реле 4 Н.Р. (44)
Реле 4 общ. (41)
Реле 4 Н.З. (42)
1
SK5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Опциональный вход/выход 3
12
Контакты полярности:
Фиксированный разъем:
контакты 1 и 3
Ответный разъем: контакт 2
Вид
снизу
Вывод кабеля
нагрузки
Вид
снизу
SK8
SK7
SK6
SK9
Вход
питания
Выход питания
вентиляторов
модуля питания
LNLEN
SK8 SK9
Порт конфигурирования (EIA-232)
Выносной дисплей
(изолированный
EIA-485)
Ответный разъем
Расположение контактов полярности
Реле 1
Реле сторожевого таймера
Разъемы модуля питания
Разъемы
управляющего
модуля
PWR LOC ALM
Для подключения проводов увеличенного сечения см. руководство пользователя.
Разъем CC-Link
Назначение контактов
Штырь Функция
1
2
3
4
5
DA (Rx+/Tx+)
DB (Rx–/Tx–)
DG (сигнальная земля)
SLD(экранирование кабеля))
FG (Защитное заземление)
Примечания:
1. Между контактами 1 и 2
разъемов на обоих концах
линии передачи должны быть
подключены
нагрузочные резисторы
110Ом (±5% 1/2Вт)
Экранирование кабеля должно
быть подключенокконтакту
4 каждого разъема CC-Link.
Выводы экранаизащитного
заземления (контакты 4 и 5)
соединены внутри корпуса.
2.
3.
110Ом, 1/2Вт, 5% между
контактами 1 и 2 первого
и последнего разъемов
SLD и FG
соединены
внутри корпуса
RUN
5
1
ERR
Modbus RTU
Назначение контактов
MODBUS / RTU
1
8
1
8
Зеленый
Желтый
8
7
6
5
4
3
2
1
Резерв
Резерв
Не подключается
Не подключается
Не подключается
Изолированный 0В
A
B
Штырь Сигнал (EIA-485)
Внутренние соединения:
Контакт 1 к 5В через 100кОм
Контакт 2 к 0В через 100кОм
Светодиоды:
Зеленый = Tx активен
Желтый = активность приема (Rx)
Разъемы соединены параллельно
Разъем EtherNet/IP
Назначение контактов
NS
MS
LINK
1
8
8
7
6
5
Не подключается
Не подключается
Rx-
Не подключается
4
Не подключается
3
Rx+
2
Tx-
1
Tx+
Штырь Функция
8
7
6
5
Не подключается
Не подключается
Rx-
Не подключается
4
Не подключается
3
Rx+
2
Tx-
1
Tx+
Штырь Функция
Разъем Profinet IO
Назначение контактов
PROFINET IO
LINK
MS
NS
Modbus TCP
(Ethernet 10baseT) Назначение контактов
Светодиоды:
Зеленый = Tx активен
Желтый = активность
сети
MODBUS / TCP
Зеленый
1
8
Желтый
8
7
6
5
4
3
2
1
Не подключается
Не подключается
Rx–
Не подключается
Не подключается
Rx+
Tx–
Tx+
ШтырьФункция
Штырь Функция
Разъем Profibus
Назначение контактов
Режим
PROFIBUS / DP
Status
Примечания:
1. Изолированный 5Вдля подключения
оконечнойнагрузки. Любой ток,
потребляемый с этого вывода,
отражаетсяна общей
потребляемой мощности. Экран кабеля
должен быть соединен
скорпусом разъема.
2.
5
9
1
6
Разъем DeviceNet
Назначение контактов
Сеть
Status
Модуль
Status
5
1
Штырь Функция
1
2
3
4
5
V– (отрицательное напряжение
питания шины)
CAN_L
Экранирование кабеля
CAN_H
V+ (положительное напряжение)
питания шины)
Примечания:
1. Характеристики электропитаниясм.
в спецификациях на DeviceNet
2. При запуске выполняетсятест
LED-индикаторов согласно требованиям
стандарта DeviceNet.
2
3
4
5
Не подключается
B (RxD+/TxD+)
Запрос на передачу
(RTS)
Изолированная шина
заземления
6
+5В (1)
7
Не подключается
8
A (RxD–/TxD–)
9
Не подключается
Штырь Функция
1
Не подключается
4
LED-индикатор работоспособности/
активности канала (порт 2)
3
LED-индикатор работоспособности/
активности канала (порт 1)
2
LED-индикатор состояния Modbus
1
LED-индикатор состояниясети
4
LED-индикатор работоспособности/
активности канала (порт 2)
3
LED-индикатор работоспособности/
активности канала (порт 1)
2
LED-индикатор состояния Modbus
1
LED-индикатор состояниясети
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ВНИМАНИЕ
1. При работе в прерывистом режиме и подключении нагрузки к первичной обмотке трансформатора не рекомендуется использовать конфигурацию
«звезда-звезда», так как она может стать нестабильной и вызвать срабатывание быстродействующего плавкого предохранителя.
2. Не допускайте нахождения горючих или чувствительных к нагреву деталей в непосредственной близости от радиатора.
Несоблюдение настоящих инструкций может привести к травме или повреждению оборудования.
ПАМЯТКА
1. Для сохранения защиты от повреждения электростатическим разрядом все изношенные, поцарапанные или иным образом поврежденные
ленточные кабели необходимо заменить.
Несоблюдение вышеперечисленных указаний может привести к повреждению оборудования
СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ МАРКИРОВКЕ УСТРОЙСТВА
При маркировке данного устройства могут применяться один или несколько из перечисленных ниже символов.
!
Клемма заземляющего
проводника
Питание только перем. тока
Маркировка включения
в реестр Underwriters Laboratories
для Канады и США
Риск поражения электрическим током
Обратитесь
руководству
пользователя
для получения
инструкций
При работе
с данным устройством
необходимо
меры предосторожности
соблюдать для защиты
от электростатического разряда
Не прикасайтесь к радиатору
Горячая поверхность!
Декларация соответствия
Европейскому стандарту
Сертификат EAC для
Таможенного Союза (EAC)
Знак соответствия нормативным требованиям (RCM)
Австралийского управления связи и СМИ
ОСНОВНЫЕ СТАНДАРТЫ
EN60947-4-3:2014 (идентичен МЭК 60947-4-3:2014)
Низковольтная аппаратура распределения и управления. Часть 4-3. Контакторы и пускатели электродвигателей. Полупроводниковые
плавные регуляторы и контакторы переменного тока для нагрузок, отличных от нагрузок двигателей.
Декларация соответствия предоставляется по отдельному запросу.
UL60947-4-1; CAN/CSA C22.2 NO. 60947-4-1-14
Низковольтное распределительное устройство и аппаратура управления. Часть 4-1: Контакторы и пускатели двигателя.
Электромеханические контакторы и пускатели двигателя
U.L. Файл № E86160
ГОСТ МЭК 60947-4-3 : 2014 (идентичен МЭК 60947-4-3:1999 + AMD1:2006 + AMD2:2011)
Декларация EAC соответствия Таможенного союза ЕврАзЭС.
Прочие российские сертификаты: утверждение типа.
Знак нормативного соответствия (RCM) Управления по связи и средствам массовой информации Австралии
На основании соответствия EN60947-4-3:2014.
ОПАСНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ДУГОВОГО РАЗРЯДА
1. Если данное изделие (EPower) используется вразрез с указаниями изготовителя, это может ухудшить защиту, обеспечиваемую изделием.
2. Любая регулировка, техническое обслуживание и ремонт открытого аппарата, находящегося под напряжением, запрещены из соображений безопасности.
3. К монтажу и обслуживанию изделия допускается только персонал, имеющий надлежащую квалификацию и допущенный к работе с низковольтным
оборудованием в промышленных условиях.
4. Изделие не предназначено для применения в целях изолирования в рамках определений стандарта EN60947-1.
5. Изделие предназначено для установки в шкафу, который подключен к системе защитного заземления согласно МЭК 60364-1 и МЭК 60364-5-54 или
действующим национальным стандартам.
6. В шкафу, в котором установлено изделие, не допускается наличие электропроводящих загрязняющих веществ. Для обеспечения должного качества
среды в условиях опасности электропроводящих загрязняющих веществ, на входе в шкаф необходимо предусмотреть надлежащее оборудование для
кондиционирования, очистки и охлаждения воздуха, например, устанавливать шкафы с вентиляторами охлаждения и устройствами обнаружения отказа
вентиляторов или предохранительными термовыключателями.
7. До начала любых работ с электропроводкой на изделии необходимо убедиться, что все соответствующие кабели питания и управления, кабельные
выводы и жгуты надежно изолированы от источников напряжения.
8. Перед подключением любых других соединений необходимо присоединить клемму защитного заземления к заземляющему проводнику Подключение
заземления должно выполняться с использованием лепестковых наконечников с размерами, указанными в требованиях к защитному заземлению.
CE: Минимальное поперечное сечение проводников защитного заземления должно выбираться в соответствии с табл. 54.2 стандарта МЭК 60364-5-54
или табл. 5 стандарта МЭК 61439-1 либо согласно применимым национальным стандартам.
UL: Защитное заземление должно быть подключено с помощью внесенного в реестр UL лепесткового наконечника. Допускается использовать только
многожильные медные кабели, рассчитанные на 75°C. Поперечные сечения проводников должны соответствовать требованиям NEC.
9. Минимальное поперечное сечение проводников защитного заземления должно выбираться в соответствии с табл. 54.2 стандарта МЭК 60364-5-54
или табл. 5 стандарта МЭК 61439-1 либо согласно применимым национальным стандартам.
10. Любые разрывы заземляющего проводника внутри или снаружи изделия, как и отключение клемм защитного заземления могут привести к тому,
что при определенных условиях изделие станет источником опасности. Запрещено преднамеренно отключать заземление. При любых нарушениях
работы защиты необходимо вывести блок из эксплуатации и обезопасить его от случайного срабатывания. Необходимо также проконсультироваться с
ближайшим сервисным центром изготовителя.
11. В соответствии с сертификатами CE и UL, быстродействующие (дополнительные) предохранители обязательны для правильной установки и защиты
контроллера Epower от короткого замыкания. Подробнее см. в пункте 12.3 руководства пользователя HA179769.
12. Номинальный условный ток короткого замыкания устройств EPower определен для типа координации 1. При размыкании плавких предохранителей
защиты групповых цепей или дополнительных (быстродействующих) плавких предохранителей изделие должно быть обследовано допущенным
квалифицированным специалистом и подлежит замене при обнаружении повреждений.
13. Для достижения степени защиты IP10 в соответствии со стандартом МЭК 60529 подключение питания должно осуществляться с помощью
наконечников с размерами, указанными в разделе «Требования к подключению линий/нагрузки».
UL: Кабели питания должны быть подключены с помощью внесенных в реестр UL лепестковых наконечников.
14. Предохранитель питания внутри управляющего модуля не подлежит замене. При подозрении на неисправность предохранителя следует обратиться
в местный сервисный центр производителя.
15. Входы/выходы (I/O), коммуникационные порты являются цепью БСНН (безопасного сверхнизкого напряжения). Они должны быть подключены к цепи
БСНН или ЗСНН.
16. Выходы реле соответствуют требованиям БСНН (безопасного сверхнизкого напряжения); они могут быть подключены к цепи БСНН, ЗСНН (защитного
сверхнизкого напряжения) или к напряжению до 230 В (максимальное значение номинального рабочего напряжения относительно земли: 300 В).
17. Не допускайте превышения номинальных параметров устройства.
Несоблюдение настоящих инструкций приведет к смертельному исходу или серьезной травме.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА
1. Данное изделие не имеет в своем составе защиты групповых цепей или внутренней безопасной защиты от перегрузки. Монтажник должен
предусмотреть защиту групповой цепи перед блоком, а также обеспечить внешнюю или дистанционную безопасную защиту конечного устройства от
перегрузки. Номинальные параметры групповой цепи должны соответствовать максимальному току в каждой фазе.
CE: Защита групповой цепи должна выбираться в соответствии со стандартом IEC 60364-4-43 или действующими местными нормативами.
UL: Защита групповой цепи должна выбираться в соответствии со статьей 210.20 NEC, поскольку это необходимо для соблюдения требований
Национальных правил эксплуатации электроустановок (NEC).
2. Подключения к сети электропитания: Допускается использование только многожильных медных кабелей, рассчитанных на температуру 90 °C.
Поперечное сечение следует выбирать в соответствии с классом защиты групповой цепи:
CE: Площадь поперечного сечения жилы провода должна соответствовать IEC 60364-5-52 или применимому национальному стандарту.
UL: Площади поперечного сечения жил проводов должны соответствовать Таблице 310.15(B)(16) (ранее Таблица 310.16), с учетом Таблицы
310.15(B)(2), NEC в части поправочных коэффициентов расчетного тока или Таблице 12.5.1, с учетом Таблицы 12.5.5(a), NFPA79 в части поправочных
коэффициентов расчетного тока, или же применимому национальному стандарту.
3. Клеммы питания должны быть затянуты в соответствии со значениями момента затяжки, указанными в таблице «Требования к подключению линий/
нагрузки». Необходимо выполнять надлежащий периодический осмотр. Периодичность зависит от местных условий, но не реже 1 раза в год.
4. Моменты затяжки дополнительных (быстродействующих) предохранителей следует проверять на соответствие значениям, указанным в табл. 12.3.
Керамические корпуса предохранителей должны быть проверены на наличие видимых трещин. Необходимо выполнять надлежащий периодический
осмотр. Периодичность зависит от местных условий, но не реже 1 раза в год.
5. Площадь поперечного сечения нейтрального проводника, когда нейтраль подключена к нейтральной точке звезды нагрузки (тип нагрузки 4S):
Без включенного ограничения по току максимальный ток в нейтрали не превышает максимальный ток в каждой фазе. Площадь поперечного сечения
нейтрального проводника должна быть рассчитана на максимальный фазный ток.
При включенном ограничении по току максимальный ток в нейтрали может достигать √3 х установленного предела тока. Площадь поперечного сечения
нейтрального проводника должна быть рассчитана на силу тока, равную √3 х установленного предела тока.
CE: Площадь поперечного сечения жилы провода должна соответствовать IEC 60364-5-52 или применимому национальному стандарту.
UL: Площади поперечного сечения жил проводов должны соответствовать Таблице 310.15(B)(16) (ранее Таблица 310.16), с учетом Таблицы
310.15(B)(2), NEC в части поправочных коэффициентов расчетного тока или Таблице 12.5.1, с учетом Таблицы 12.5.5(a), NFPA79 в части поправочных
коэффициентов расчетного тока, или же применимому национальному стандарту.
6. Кабели, используемые для подключения входов дистанционного измерения напряжения (если они установлены), и кабель, используемый для
подключения опорного входа в конфигурациях 4S, 6D и двухлинейной, должны быть правильно защищены с помощью защиты групповой цепи. За
добавление защиты групповой цепи отвечает пользователь. Такая защита групповой цепи должна соответствовать действующим местным нормативам.
UL: Указанная выше защита групповой цепи необходима для обеспечения соответствия требованиям Национального электрического стандарта (NEC) США.
7. Кабели подключения питания вспомогательных устройств и вентиляторов EPower необходимо надлежащим образом обезопасить с помощью защиты
групповой цепи номиналом 3 A (значение 3 A выбрано для защиты проводки питания вентилятора AWG18). За добавление защиты групповой цепи
отвечает подрядчик по монтажу. Такая защита групповой цепи должна соответствовать действующим местным нормативам.
UL: Источник питания для вспомогательного оборудования (вентиляторов) соответствует категории перенапряжений II. Питание на источник питания
вспомогательного оборудования (вентиляторов) должно подаваться от изолированной вторичной обмотки трансформатора с заземлением, защищенной
внесенным в реестр предохранителем групповой цепи 3 А. Указанная выше защита групповой цепи необходима для обеспечения соответствия
требованиям Национального электрического стандарта (NEC) США.
8. Предупреждающие сигналы EPower защищают тиристоры и нагрузку от нештатных условий работы и дают пользователю полезную информацию
о типе отказа. Однако предупреждающие сигналы ни в коем случае не являются заменой для надлежащих средств индивидуальной защиты.
Подрядчику по монтажу настоятельно рекомендуется предусмотреть независимые механизмы системной безопасности для защиты как персонала, так и
оборудования от травм и повреждений, а также регулярно инспектировать и обслуживать такие механизмы безопасности. За консультацией обращайтесь
к поставщику системы EPower.
Несоблюдение настоящих инструкций приведет к смертельному исходу или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данное изделие может подвергнуть вас воздействию химических веществ, включая
свинец и его соединения, которые в штате Калифорния считаются вызывающими рак и врожденные
дефекты или другие нарушения репродуктивной функции. Для получения дополнительной информации
перейдите по ссылке https://www.P65Warnings.ca.gov:
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ДУГОВОГО РАЗРЯДА
1. Изделие имеет один из следующих разъединителей, установленный так, чтобы обеспечить удобный доступ для оператора, и соответственно
маркированный как разъединитель:
реле или автоматический выключатель, соответствующий требованиям МЭК C60947-1 и МЭК 60947-3;
разъемное соединение, которое может быть отключено без использования инструментов;
2. В конфигурациях 4S, 6D и двухлинейной не следует использовать клемму опорного напряжения для повторения сигналов напряжения (в
«шлейфовой» цепи), так как дорожка печатной платы между двумя полюсами не рассчитана на короткое замыкание.
Несоблюдение настоящих инструкций может привести к смертельному исходу, тяжелой травме или повреждению оборудования.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА
1. Изделие предназначено для монтажа в вертикальном положении. Над и под устройством не должно быть помех, ограничивающих или нарушающих
движение воздушного потока. Если в одном шкафу находятся два и более изделия, то они должны быть установлены таким образом, чтобы воздушный
поток от одного изделия не поступал к другому изделию.
2. Для обеспечения необходимых тепловых характеристик расстояние между двумя изделиями EPower должно быть не менее 10 мм.
3. Источник питания управляющего модуля может работать от любого напряжения питания в диапазоне от 85 до 265 В переменного тока. Вентиляторы
(если они установлены) на модулях питания рассчитаны на напряжение 115 или 230 В перем. тока согласно требованиям на момент заказа. Поэтому
необходимо убедиться, что расчетное напряжение вентилятора соответствует напряжению источника питания — в противном случае вентилятор быстро
выйдет из строя или будет неэффективно охлаждать оборудование.
Несоблюдение настоящих инструкций может привести к смертельному исходу, тяжелой травме или повреждению оборудования.
НЕПРЕДУСМОТРЕННАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
1. Подключения внешней обратной связи должны быть правильно разнесены по фазам (см. рис. 2.2.2b в Руководстве пользователя), иначе при запуске
устройство может перейти в состояние полной проводимости. При наличии внешней обратной связи: трансформатор тока следует выбирать таким
образом, чтобы максимальная сила тока на его выходе составляла 5 А.
2. Сигнальные и силовые провода напряжения питания должны быть проложены раздельно. Там, где это нецелесообразно, все провода должны быть
рассчитаны на номинальное напряжение питания, при этом для сигнальной проводки рекомендовано использовать экранированные кабели.
3. Изделие предназначено для условий категории A (промышленных). Использование данного изделия в условиях бытовых и коммерческих помещений,
а также в легкой промышленности (категория B) может привести к возникновению нежелательных электромагнитных помех. В этом случае подрядчик по
монтажу может быть обязан предусмотреть надлежащие меры подавления помех.
4. Для обеспечения соответствия устройства EPower требованиям электромагнитной совместимости необходимо убедиться, что панель, на которой
установлено устройство, правильно заземлена. Соединение заземления, предназначенное для обеспечения постоянного заземляющего контакта, ни в
коем случае не заменяет собой самого защитного заземления.
Несоблюдение настоящих инструкций может привести к смертельному исходу, тяжелой травме или повреждению оборудования.
Eurotherm Limited
Faraday Cose
Durrington
Worthing
West Sussex
BN13 3PL
Телефон: +44 (0) 1903 268500
Факс: +44 (0) 1903 265982
www.eurotherm.com/worldwide
Выпуск от 11 марта 2020 г. CN: 38304
Номер по каталогу Eurotherm:
*HA029490RUS005*
© 2020 Eurotherm Limited.
Eurotherm by Schneider Electric, логотип Eurotherm, Chessell, EurothermSuite, Mini8, Eycon, Eyris, EPower, EPack, nanodac, piccolo, versadac, optivis, Foxboro, и Wonderware
являются товарными знаками компании Schneider Electric, ее дочерних предприятий и филиалов. Все другие торговые марки могут быть товарными знаками
соответствующих владельцев.
Все права защищены. Ни одна часть этого документа не может быть воспроизведена, изменена или передана в какой бы то ни было форме любыми средствами,
а также не может быть сохранена в системе поиска, кроме как в целях оказания помощи в эксплуатации оборудования, к которому относится документ, без
предварительного письменного разрешения компании Eurotherm Limited.
Eurotherm Limited проводит политику непрерывного развития и совершенствования продукции. Поэтому приведенные в настоящем документе технические
характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Информация, содержащаяся в настоящем документе, является добросовестной, но
предназначена только для руководства.
Eurotherm Limited не несет никакой ответственности за любые убытки, возникающие в связи с ошибками в настоящем документе.
Требования к подключению линий/нагрузки (максимальные)
EPower
Номинальный
ток
Размеры внутренних выводов под лепестковый наконечник
Момент
затяжки
(Н·м (фунт
сила-фут))
Диаметр
штифта
(мм (дюйм))
Максимальная
длина
(мм (дюйм))
Максимальная
площадь
сечения провода
50 A, 100 A и 160 A M8 (3/8) 45 (1,75) 70 мм² (AWG 2/0) 9 (6,6)
250A M10 (1/2) 60 (2,35) 120 мм² (250 Kcmil) 15 (11,1)
400A M12 (1/2) 80 (3,15) 240 мм² (500 Kcmil) 28,8 (21,2)
500 A, 630 A 2 × M12 (2 × 1/2) 65 (2,55) 185 мм² (350 Kcmil) 30 (22,1)
Характеристики защитного заземления
Макс. ток нагрузки
Клемма заземления
Размер Момент затяжки (Н·м (фунт сила-фут))
50A M6 5 (3,7)
100A M6 5 (3,7)
160A M6 5 (3,7)
250A M8 12,5 (9,2)
400A M10 15 (11,1)
500A M12 25 (18,4)
630A M12 25 (18,4)
* РАЗРЕШАЮЩИЙ ВХОД: Чтобы тиристоры модуля питания функционировали, разрешающий вход управляющего модуля
должен быть активен. В конфигурации по умолчанию это делается путем замыкания контактов 8 и 10 разъема SK1
(цифровой вход 1). Эта применяемая по умолчанию стратегия может быть настроена с помощью iTools.
КРЕПЛЕНИЕ
(размеры даны в мм (дюймах))
КАТЕГОРИИ ИМПУЛЬСНЫХ ВЫДЕРЖИВАЕМЫХ НАПРЯЖЕНИЙ
Категории импульсных
выдерживаемых напряжений
Номинальное импульсное
напряжение (Uimp)
Номинальное напряжение
по изоляции (Ui)
Максимальное номинальное
рабочее напряжение относительно земли
Средства связи II 0,5 кВ 50 В 50 В
Стандартный/опциональный ввод/
вывод
II 0,5 кВ 50 В 50 В
Источник питания управляющего модуля
и источник питания вспомогательных
устройств (вентиляторов)
II 2,5 кВ 230 В 300 В
Реле III 4 кВ 230 В 300 В
Модули питания (до 600 В) III 6 кВ 600 В 600 В
Модули питания (690 В) II 6 кВ 690 В 690 В
УПРАВЛЯЮЩИЙ МОДУЛЬ
Источник питания управляющего модуля и источник питания вспомогательных устройств (вентиляторов)
Номинальное напряжение питания
управления (Us)
100–240 В перем. тока (+10...15 %)
Частотный диапазон 47–63 Гц
Характеристики питания 60 Вт + вентиляторы модуля питания (15 Вт каждый для модулей питания 400, 500 и 630 A. 10 Вт каждый для модулей 160/250 A)
Категории импульсных выдерживаемых
напряжений
Категория перенапряжения II (категория III для реле)
МОДУЛЬ ПИТАНИЯ
Количество модулей До четырех одинаковых модулей на один управляющий модуль
Номинальные рабочие напряжения
(Ue)
100–600 В перем. тока (+10…15 %) (компоненты CE и UL) или 100–690 В перем. тока (+10…15 %) (только компоненты CE)
согласно требованию при заказе
Частотный диапазон 47–63 Гц
Номинальные рабочие токи (Ie) 16–630 A в зависимости от модуля питания
Рассеиваемая мощность 1,3 Вт на 1 А на каждую фазу
Охлаждение
До 100 А включительно Естественная конвекция
Свыше 100 A Охлаждение с помощью вентиляторов Вентиляторы подключаются к управляющему модулю параллельно
Напряжение питания вентиляторов 115 или 230 В перем. тока согласно требованию при заказе (+10…15 %)
Потребляемая мощность питания
вентиляторов
10 Вт для модулей 160/250 A. 15 Вт для модулей 400, 500 и 630 A
Защита от короткого замыкания: Быстродействующие плавкие предохранители (дополнительные)
Номинальный ток
модуля EPower
Позиция по каталогу
Eurotherm
Номинал
предохранителя
Номер по каталогу
изготовителя
Изготовитель Крепеж Момент затяжки (Н·м (фунт сила-фут))
50 A, 100 A и 160 A SUBEPWR/FUSE160A 315A DN000UB69V315L Mersen M8 12 (8,9)
170M1322 Eaton Cooper
Bussmann
M8 12 (8,9)
250A SUBEPWR/FUSE250A 350A 170M1373 M8 12 (8,9)
400A SUBEPWR/FUSE400A 550A 170M3422 M8 12 (8,9)
500A SUBEPWR/FUSE500A 630A 170M5412 M10 15 (11,1)
630A SUBEPWR/FUSE630A 900A 170M6413 M12 25 (18,5)
МОДУЛЬ ПИТАНИЯ
Номинальный условный ток
короткого замыкания
CE: 92 кА для всех модулей, кроме: 98 кА для модулей 500 A; 105 кА для модулей 630 A; 690 В максимум; тип координации 1
UL: SCCR согл. UL: 100 кА период. составляющая тока короткого замыкания (СКЗ), 600 В перем. тока максимум; тип
координации 1
Категории использования AC51: безындуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, резистивные печи.
AC56a: переключение трансформаторов
Условия превышения нагрузки AC51: 1 × Ie непрерывно
AC56a: 1 × Ie непрерывно
Номинальные режимы эксплуатации Непрерывный режим эксплуатации
Обозначение формы Форма 4 (полупроводниковый контроллер)
Виды нагрузки Однофазное или многофазное регулирование омических нагрузок (с коэффициентом повышения/понижения температуры
и со старением/без старения) и первичные обмотки трансформаторов. Обратная связь по напряжению/току нагрузки: либо
внутренняя (стандарт), либо внешняя (например, вариант для использования со вторичными обмотками трансформаторов)
УСЛОВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Допустимый интервал температур
Эксплуатация От 0 до 40 °C на высоте максимум 1000 м
От 0 до 35 °C на высоте максимум 2000 м (верхний предел температуры см. по кривой ухудшения параметров)
Хранение От –25 до 70 °C
Степень загрязнения Степень загрязнения 2 (EN60947-1)
Атмосфера Взрывобезопасная, коррозионно-стойкая, непроводящая
Допустимый интервал влажности Отн. влажн. от 5 % до 95 % (без конденсации)
Высота (максимум) Макс. 1000 м при 40 °C, макс. 2000 м при 35 °C (верхний предел температуры см. по кривой ухудшения параметров)
Удары (EN60068-2-29) Пик. ускорение 10g, длительность 6 мс. 100 ударов
Вибрация (EN60068-2-6) 67–150 Гц при 1g
Класс защиты CE (согласно EN60529): IP10 при использовании лепестковых наконечников с размерами, указанными в таблице
«Требования к подключению линий/нагрузки»; IP00 при использовании переходника для разъема питания
(см. Руководство пользователя).
UL: Открытого типа
Наружная проводка Допускается использование только многожильных медных кабелей, рассчитанных на 90 °C
CE: Должны соответствовать МЭК 60364-5-52 и МЭК 60364-5-54 или применимым национальным стандартам
UL: Монтаж проводки должен соответствовать правилам NEC и всем действующим региональным нормативам.
Подключение должно выполняться с использованием стандартных лепестковых наконечников.
ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Габаритные размеры и монтажные центры Подробную информацию см. в разделе «Крепление»
Масса (в т. ч. управляющий модуль
массой 2 кг)
кг (фунты)
Допуск по массе ±50 г (2 унции)
Разъем обратной
связи по току
1 фаза 2 фазы 3 фаза 4 фазы
50A
100A
160A
250A
400A
500A
630A
6,5 (14,3)
6,5 (14,3)
6,9 (15,2)
7,8 (17,2)
11,8 (26,0)
14,0 (30,9)
14,5 (32,0)
11,0 (24,3)
11,0 (24,3)
11,8 (26,0)
13,6 (30,0)
21,6 (47,6)
26,0 (57,3)
39,5 (87,1)
15,5 (34,2)
15,5 (34,2)
16,7 (36,8)
19,4 (42,8)
31,4 (69,2)
38,0 (83,8)
39,5 (87,1)
20,0 (44,1)
20,0 (44,1)
21,6 (47,6)
25,2 (55,6)
41,2 (90,8)
50,0 (110,2)
52,0 (114,6)
ЭМС
Данное изделие предназначено для использования в средах категории А (промышленных). Использование данного изделия в средах категории В (бытовых
и коммерческих помещениях, а также в легкой промышленности) может привести к возникновению нежелательных электромагнитных помех. В этом случае
пользователю может потребоваться принять надлежащие меры помехоподавления.
Стандарт EN60947-4-3:2014
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАГРУЗКИ
ОДНОФАЗНАЯ СХЕМА С ВНУТРЕННЕЙ ОБРАТНОЙ СВЯЗЬЮ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
85,0 (3,35)85,0 (3,35)85,0 (3,35)107,5 (4,23)61,4 (2,42)
42,0
(1,65)
6,5
(0,26)
C
L
401 (15,79)
Дверца
(открыта)
Вставьте сюда
5
(0,20)
отвертку
и потяните
вниз, чтобы
открыть
дверцу.
388 (15,28)
Линейный вход 21,5 (0,85)
Рекомендуемый размер крепежного болта =M6
ABCD
E
G
F
H
252,2 (9,93)
Вывод/ввод кабелей
194,4
(7,65)
Средства связи
Безопасность
заземление
(M8)
ВИД СПЕРЕДИ
ВИД СНИЗУ
Полная ширина
1
149,5 (5,39)
211,0
(8,31)
2
234,5 (9,23)
296,0 (11,65)
3
319,5
(
12,58)
381,0
(15,00)
4
404,5
(15,93)
466,0
(18,35)
250 AMPS
Кол-во фаз
Дверца закрыта
Дверца открыта
489,5 (19,27)
ВИД СПЕРЕДИ
ВИД СНИЗУ
252,2 (9,93)
Вывод/ввод кабелей
208,4
(8,20)
Средства связи
8,5 (0,33)
474,5
(18,68)
127,5 (5,02) 125 (4,92) 125 (4,92) 125 (4,92)
62
(2,44)
62
(2,44)
Линейный вход 25
(0,98)
N
L
N
L
E
Ввод нагрузки 10 (0,39)
EFGH
EFGH
Безопасность
заземление
(M10)
Безопасность
заземление
(M12)
Рекомендуемый размер крепежного болта =M8
Дверца
(открыта)
ВИД СПЕРЕДИ
8,5
(0,33)
127,5 (5,02) 125 (4,92) 125 (4,92) 125 (4,92)
Линейный вход 68
(2,68)
Линейный вход 30
(1,18)
Рекомендуемый размер крепежного болта =M8
AB CD
Дверца
(открыта)
Полная ширина
400 AMPS
Кол-во фаз
Дверца закрыта
Дверца открыта
1
189,5 (7,46)
251,0
(9,88)
2
314,5 (12,38)
376,0 (14,80)
3
439,5
(17,30)
501,0
(19,72)
4
564,5
(22,22)
626,0
(24,65)
252,2 (9,93)
Вывод/ввод кабелей
194,4
(7,65)
ВИД СПЕРЕДИ
ВИД СНИЗУ
85,0
(3,35)85,0
(3,35)85,0
(3,35)107,5
(4,23)61,4
(2,42)
6,5 (0,26)
Средства связи
361 (14,21)
348 (13,70)
Дверца
(открыта)
Безопасность
заземление
(M6)
Рекомендуемый размер крепежного болта =M6
AB CD
C
L
FEGH
252,2
(9,93)
Вывод/ввод кабелей
194,4
(7,65)
ВИД СПЕРЕДИ
ВИД СНИЗУ
Полная ширина
1
149,5 (5,39)
211,0
(8,31)
2
234,5 (9,23)
296,0 (11,65)
3
319,5
(12,58)
381,0
(15,00)
4
404,5
(15,93)
466,0
(18,35)
160 AMPS
Кол-во фаз
Дверца закрыта
Дверца открыта
Вставьте сюда
5
(0,20)
42,0
(1,65)
ВИД СНИЗУ
489,5 (19,27)
474,5
(18,68)
Полная ширина
500/630 А
Кол-во фаз
Дверца закрыта
Дверца открыта
1
189,5 (7,46)
251,0
(9,88)
2
314,5 (12,38)
376,0 (14,80)
3
439,5
(17,30)
501,0
(19,72)
4
564,5
(22,22)
626,0
(24,65)
A
Средства связи
AB CD
Ввод нагрузки 63 (2,48)
Ввод нагрузки 25 (0,98)
Линейный вход 21,5 (0,85)
296
(11,65)
Вывод/ввод кабелей
212
(8,34)
N
L
N
L
E
330 (12,99)
317 (12,48)
Дверца
(открыта)
85,0 (3,346)85,0 (3,346)85,0 (3,346)107,5 (4,232)61,4 (2,42)
42,0
(1,65)
6,5 (0,26)
EFGH
Кабельный ввод 21,5 (0,85)
Рекомендуемый размер крепежного болта =M6
Средства связи
AB CD
Вставьте сюда
5
(
1
/4 дюйма)
отвертку
и потяните
вниз, чтобы
открыть
дверцу.
Полная ширина
50/100 А
Кол-во фаз
Дверца закрыта
Дверца открыта
1
149,5 (5,89)
211,0 (8,31)
2
234,5 (9,23)
296,0 (11,65)
3
319,5 (12,58)
381,0 (15,00)
4
404,5 (15,93)
466,0 (18,35)
Защитное
заземление
(M6)
отвертку
и потяните
вниз, чтобы
открыть
дверцу.
50 А / 100 А / 160 А / 250 А / 400 А / 500 А / 630 А
Примечание: Модули показаны с индивидуальными монтажными кронштейнами. Многофазные модули поставляются с
2, 3 или 4 кронштейнами согласно необходимости. Подробнее см. в таблице ниже.
Кронштейн Верхний Ниже
2 фазы Использовать A и B Использовать E и F
3 фазы Использовать A, B и C Использовать E, F и G
4 фазы Использовать A, B, C и D Использовать E, F и H
1000m
2000m
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАГРУЗКИ
ТРЕХФАЗНАЯ СХЕМА «ТРЕУГОЛЬНИК»
Замкнутый треугольник (3D)
Разомкнутый треугольник (6D)
ТРЕХФАЗНАЯ СХЕМА «ЗВЕЗДА»
Звезда с нейтралью (4S)
Звезда без нейтрали (3S)
ДВУХЛИНЕЙНАЯ СХЕМА
Звезда (3S)
Треугольник (3D)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eurotherm EPower DVD insert HA029490RUS005 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ