HP DeskJet 2320 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство пользователя для принтера HP DeskJet 2300 All-in-One. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании, печати, копировании, сканировании, устранении неполадок и работе с картриджами этого устройства. В руководстве подробно описаны функции принтера, загрузка бумаги, работа с приложением HP Smart и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как загрузить бумагу в принтер?
    Что делать, если мигает индикатор Возобновить?
    Как печатать фотографии?
    Как установить картриджи?
    Как сканировать документ?
HP DeskJet 2300 All-in-One series
Руководство
пользователя
Уведомления компании HP
ИНФОРМАЦИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ, АДАПТАЦИЯ И ПЕРЕВОД БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ HP ЗАПРЕЩЕНЫ,
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ПО ЗАЩИТЕ АВТОРСКИХ ПРАВ. ВСЕ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ
ПРОДУКТОВ И УСЛУГ КОМПАНИИ HP ВЫРАЖЕНЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ЯВНОМ ВИДЕ В ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ, ПРИЛАГАЕМЫХ К ЭТИМ
ПРОДУКТАМ И УСЛУГАМ. НИКАКИЕ СВЕДЕНИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ НЕ МОГУТ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. HP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТЕХНИЧЕСКИЕ, РЕДАКТОРСКИЕ И ИНЫЕ ОШИБКИ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ.
© HP Development Company, L.P., 2020.
Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и (или) других
странах.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными товарными знаками Агентства по охране окружающей среды США.
Содержание
1 Начало работы ............................................................................................................................................ 1
Компоненты принтера ......................................................................................................................................... 2
Функции панели управления .............................................................................................................................. 3
Индикаторы состояния ....................................................................................................................................... 4
Загрузка бумаги .................................................................................................................................................... 8
Размещение оригинального документа на стекле сканера .......................................................................... 12
Основные сведения о бумаге ............................................................................................................................ 13
Откройте ПО для принтера ............................................................................................................................... 16
Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок ................... 17
Печать через приложение HP Smart (Windows 10) ......................................................................................... 18
Спящий режим .................................................................................................................................................... 19
Автоотключение ................................................................................................................................................ 20
2 Печать ....................................................................................................................................................... 21
Печать документов ............................................................................................................................................ 22
Печать фотографий ........................................................................................................................................... 24
Печать на конвертах .......................................................................................................................................... 25
Печать в режиме Максимум dpi ........................................................................................................................ 26
Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 27
3 Копирование и сканирование ..................................................................................................................... 31
Копирование документов ................................................................................................................................. 32
Сканирование с помощью ПО принтера HP .................................................................................................... 33
Печать через приложение HP Smart (Windows 10) ......................................................................................... 36
Советы по успешному копированию и сканированию .................................................................................. 38
4 Управление струйными картриджами ........................................................................................................ 39
Проверка приблизительного уровня чернил .................................................................................................. 40
Заказ расходных материалов ........................................................................................................................... 41
Замена картриджей ........................................................................................................................................... 42
Режим работы с одним картриджем ............................................................................................................... 44
RUWW iii
Информация о гарантии на картридж ............................................................................................................. 45
Советы по работе с картриджами .................................................................................................................... 46
5 Подключите принтер ................................................................................................................................. 47
Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) ........................ 48
Подключение нового принтера ........................................................................................................................ 49
6 Решение проблемы .................................................................................................................................... 51
Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................... 52
Проблемы с картриджем .................................................................................................................................. 57
Проблемы печати ............................................................................................................................................... 60
Проблемы копирования .................................................................................................................................... 65
Проблемы сканирования .................................................................................................................................. 66
Аппаратные проблемы принтера ..................................................................................................................... 67
Служба поддержки HP ...................................................................................................................................... 68
Приложение А Техническая информация ...................................................................................................... 71
Технические характеристики ............................................................................................................................ 72
Соответствие нормам ........................................................................................................................................ 74
Программа охраны окружающей среды ......................................................................................................... 77
Указатель ...................................................................................................................................................... 85
iv RUWW
1 Начало работы
Компоненты принтера
Функции панели управления
Индикаторы состояния
Загрузка бумаги
Размещение оригинального документа на стекле сканера
Основные сведения о бумаге
Откройте ПО для принтера
Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок
Печать через приложение HP Smart (Windows 10)
Спящий режим
Автоотключение
RUWW 1
Компоненты принтера
1 Направляющая ширины бумаги
2 Входной лоток
3 Крышка входного лотка
4 Крышка сканера
5 Стекло сканера
6 Панель управления
7 Крышка доступа к картриджам
8 Картриджи
9 Выходной лоток
10 Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)
11 Разъем питания
12 Порт USB
2 Глава 1 Начало работы RUWW
Функции панели управления
Функция Описание
1 Кнопка Отмена . Останавливает текущую операцию.
2 Кнопка Возобновить : используется для возобновления задания печати (например, после
загрузки бумаги или устранения замятия).
Индикатор Возобновить : оповещает о наличии проблемы в работе принтера или ошибки.
3 Кнопка Запуск черно-белого копирования : используется для запуска черно-белого
копирования. Чтобы увеличить количество копий, нажмите эту кнопку несколько раз.
Копирование начнется через две секунды после нажатия последней кнопки.
4 Кнопка Запуск цветного копирования : используется для запуска цветного копирования.
Чтобы увеличить количество цветных копий, нажмите эту кнопку несколько раз. Копирование
начнется через две секунды после нажатия последней кнопки.
5 Кнопка Характеристики : используется для включения и выключения принтера.
6 Индикаторы Предупреждение о чернилах : сигнализируют о низком уровне чернил или
проблеме с картриджем.
RUWW Функции панели управления 3
Индикаторы состояния
Индикатор кнопки Характеристики
Состояние Описание
Светится Принтер включен.
Выкл Питание принтера выключено.
Светится тусклым светом Принтер находится в спящем режиме. Принтер автоматически переходит в спящий режим
после 5 минут бездействия.
Мигает
Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку Отмена ( ).
Быстро мигает Если крышка доступа к картриджам открыта, закройте ее. Если крышка доступа к
картриджу закрыта, а индикатор часто мигает, в работе принтера произошла ошибка,
которую можно устранить, следуя инструкциям на экране. Если на экране нет сообщений,
попробуйте напечатать документ, чтобы появилось сообщение.
Индикатор Возобновить мигает.
Причина Решение
Во входном лотке отсутствует бумага. Загрузите бумагу во входной лоток и нажмите кнопку
Возобновить ( ), чтобы продолжить печать.
Информацию о том, как загружать бумагу, см. в разделе
Загрузка бумаги на стр. 8.
Индикатор Возобновить не горит, один индикатор Предупреждение о чернилах горит.
Причина Решение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
Отсутствует картридж с соответствующими
чернилами.
Картридж с соответствующими чернилам не
установлен или с него не снята пластиковая лента.
В соответствующем картридже заканчиваются
чернила.
Если один из струйных картриджей отсутствует,
принтер перейдет в режим работы с одним
картриджем. Для выхода из режима работы с одним
картриджем, установите соответствующий
картридж. Дополнительную информацию о режиме
4 Глава 1 Начало работы RUWW
Причина Решение
работы с одним картриджем см. в разделе Режим
работы с одним картриджем на стр. 44.
Если в принтере установлены оба струйных
картриджа, извлеките соответствующий струйный
картридж, убедитесь, что на нем нет пластиковой
ленты, а затем установите его на место.
Дополнительную информацию см. в разделе Замена
картриджей на стр. 42.
Если в струйном картридже заканчиваются чернила,
принтер может продолжить печать, используя
оставшиеся чернила. Это может повлиять на качество
печати документов. Замените струйный картридж,
когда качество печати станет неприемлемым.
Дополнительную информацию см. в разделе Замена
картриджей на стр. 42.
Индикатор Возобновить не горит, оба индикатора Предупреждение о чернилах горят.
Причина Решение
В обоих картриджах заканчиваются чернила. Принтер может продолжить печать, используя оставшиеся
чернила. Это может повлиять на качество печати
документов. Замените струйные картриджи, когда
качество печати станет неприемлемым. Информацию о
замене струйных картриджей см. в разделе Замена
картриджей на стр. 42.
Индикатор Возобновить не горит, один индикатор Предупреждение о чернилах мигает.
Причина Решение
Соответствующий струйный картридж не совместим с
принтером, поврежден или установлен неправильно.
Убедитесь, что используется струйный картридж HP,
подходящий для данного принтера.
Убедитесь, что струйный картридж установлен в
соответствующий отсек.
Если вам не удалось устранить проблему, замените
струйный картридж. Информацию о замене струйных
картриджей см. в разделе Замена картриджей
на стр. 42.
Индикатор Возобновить не горит, оба индикатора Предупреждение о чернилах мигают.
RUWW Индикаторы состояния 5
Причина Решение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
Оба картриджа отсутствуют.
Оба картриджа установлены неправильно либо с них
не снята пластиковая лента.
Оба картриджа несовместимы или повреждены.
Если в принтере не установлен картридж, вставьте
его.
Если в принтере установлены оба струйных
картриджа, извлеките их, убедитесь, что на них нет
пластиковой ленты, а затем установите картриджи на
место.
Убедитесь, что используются струйные картриджи
HP, подходящие для данного принтера.
Если вам не удалось устранить проблему, замените
струйные картриджи. Информацию о замене
струйных картриджей см. в разделе Замена
картриджей на стр. 42.
Индикатор Возобновить мигает, один индикатор Предупреждение о чернилах горит.
Причина Решение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
Установлен поддельный или бывший в употреблении
картридж.
В соответствующем картридже заканчиваются
чернила.
Если установлен новый картридж, он может быть
поддельным или бывшим в употреблении. См.
справочное сообщение в программном обеспечении
принтера HP для получения подробных сведений.
Если используется ранее установленный картридж, в
нем может быть мало чернил. Нажмите кнопку
Возобновить ( ), чтобы продолжить печать.
Замените картридж, когда качество печати станет
неприемлемым. Информацию о замене струйных
картриджей см. в разделе Замена картриджей
на стр. 42.
Индикатор Возобновить мигает, оба индикатора Предупреждение о чернилах горят.
Причина Решение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
Установлены поддельные или бывшие в
употреблении картриджи.
В обоих картриджах заканчиваются чернила.
Если установлены новые картриджи, они могут быть
поддельными или бывшими в употреблении. См.
справочное сообщение в программном обеспечении
принтера HP для получения подробных сведений.
Если используются ранее установленные картриджи,
в них мало чернил. Нажмите кнопку Возобновить
( ), чтобы продолжить печать. Замените
картриджи
, когда качество печати станет
неприемлемым. Информацию о замене струйных
картриджей см. в разделе Замена картриджей
на стр. 42.
6 Глава 1 Начало работы RUWW
Индикатор Возобновить мигает, индикатор кнопки Характеристики горит, оба индикатора
Предупреждение о чернилах мигают.
Причина Решение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
Замятие бумаги.
Препятствие на пути каретки в принтере.
Извлеките застрявшую бумагу или каретку.
Дополнительная информация: Замятие и ошибки подачи
бумаги на стр. 52.
Индикатор Возобновить , индикатор кнопки Характеристики и оба индикатора Предупреждение
о чернилах мигают.
Причина Решение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
Сканер не работает.
Принтер находится в состоянии ошибки.
Выполните сброс параметров принтера.
1. Выключите принтер.
2. Отсоедините шнур питания.
3. Подождите минуту, а затем снова подключите кабель
питания к розетке.
4. Включите принтер.
Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.
Принтер будет выполнять печать, даже если сканер не
работает.
RUWW Индикаторы состояния 7
Загрузка бумаги
Для продолжения выберите размер бумаги.
Загрузка полноразмерной бумаги
1. Поднимите входной лоток.
2
. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.
3. Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вниз и стороной для печати вверх.
Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.
8 Глава 1 Начало работы RUWW
4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.
5. Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.
Загрузка бумаги небольшого размера
1. Поднимите входной лоток.
2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.
RUWW Загрузка бумаги 9
3. Поместите стопку фотобумаги в крайний правый угол входного лотка коротким краем вниз и
стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку фотобумаги вниз до упора.
4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.
5. Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.
Загрузка конвертов
1. Поднимите входной лоток.
10 Глава 1 Начало работы RUWW
2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.
3. Поместите один или несколько конвертов в правый дальний угол входного лотка и сдвиньте
стопку конвертов вниз до упора.
Сторона для печати должна быть расположена сверху. Клапан должен находиться с нижней
стороны слева.
4. Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов.
5. Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.
RUWW Загрузка бумаги 11
Размещение оригинального документа на стекле сканера
Размещение оригинального документа на стекле сканера
1. Поднимите крышку сканера.
2. Загрузите оригинал на стекло сканера в правый угол отпечатанной стороной вниз.
3. Закройте крышку сканера.
12 Глава 1 Начало работы RUWW
Основные сведения о бумаге
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших
партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при
использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу
www.hp.com .
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит
независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и
надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более
насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с
логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP,
которая создана специально для различных заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Фотопечать
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя
фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие
фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры
бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), а
также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально
подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки,
демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат,
профессиональное качество и долговечность.
Улучшенная фотобумага HP
Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное
высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к
воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько
форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см
(5 x 7 дюймов). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на
обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает
работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться
RUWW Основные сведения о бумаге 13
четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием,
включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 x 7 дюймов и 4 x 6 дюймов (10 х 15 см). Бумага не содержит кислот,
что позволяет получать более долговечные фотографии.
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и
улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при
печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные
чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного
использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально
подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества копий фотографий
.
Деловые документы
Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага
HP, мат. 120 г
Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для
печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность
придает им выразительный внешний вид.
Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г
Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Бумага HP для брошюр, мат. 180 г или Профессиональная бумага HP, мат. 180 г
Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Повседневная печать
Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется
технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный
черный цвет и яркие другие цвета.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и
четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не
просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных
листков.
Бумага HP для печати
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой
бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной
бумагой. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Офисная бумага HP
14 Глава 1 Начало работы RUWW
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для
копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит
кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Офисная бумага HP из макулатуры
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для
широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати
достигается при использовании бумаги компании HP.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: www.hp.com . В настоящее время
некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые
испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой
бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными оттенками черного.
Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной
бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
RUWW Основные сведения о бумаге 15
Откройте ПО для принтера
Если программное обеспечение принтера HP еще не установлено на ваш ПК, после настройки
оборудования зайдите на сайт 123.hp.com.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если вместо ПО принтера вы используете приложение HP Smart, см. раздел Использование
приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 17.
Для печати необходимо установить ПО или приложение на все устройства.
После установки ПО принтера HP выполните одно из следующих действий.
Windows 10. На рабочем столе компьютера вызовите меню Пуск, из списка приложений выберите
HP и нажмите на значок с именем принтера.
Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP и выберите папку
для принтера. Затем нажмите значок с именем принтера.
16 Глава 1 Начало работы RUWW
/