Yamaha YHT-S400 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Home Theater Package
(Subwoofer Integrated Receiver + Speaker)
YHT-S400
(SR-300 + NS-BR300)
Инструкция по эксплуатации
Русский
2 Ru
1 Для обеспечения наилучшего результата,
пожалуйста, внимательно прочитайте данную
инструкцию. Храните ее в безопасном месте для
будущих справок.
2 Данную аудиосистему следует устанавливать в
хорошо проветриваемых, прохладных, сухих,
чистых местах, не подверженных воздействию
прямого солнечного света, вибрации, пыли,
влаги, и/или холода, вдали от источников тепла.
Для обеспечения надлежащей вентиляции
оставьте свободное пространство не менее
указанного.
Сверху: 5 см
Сзади: 5 см
По сторонам: 5 см
3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат
следует размещать на некотором расстоянии от
других электрических приборов, двигателей или
трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри данного
аппарата, что может вызвать электрошок,
пожар, привести к поломке данного аппарата и/
или представлять угрозу жизни, не следует
размещать данный аппарат в среде,
подверженной резким изменениям температуры
с холодной на жаркую, или в среде с
повышенной влажностью (например, в комнате
с увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где
есть риск падения других посторонних объектов
на данный аппарат и/или где данный аппарат
может подвергнуться попаданию капель брызг
жидкостей. На крышке данного аппарата, не
следует располагать:
другие компоненты, так как это может привести к
поломке и/или обесцвечиванию поверхности данного
аппарата.
горящие объекты (например, свечи), так как это может
привести к пожару, поломке данного аппарата и/или
представлять телесное повреждение.
емкости с жидкостями, так как при их падении жидкости
могут вызвать поражение пользователя электрическим
током и/или привести к поломке данного аппарата.
6 Во избежание прерывания охлаждения данного
аппарата, не следует покрывать данный аппарат
газетой, скатертью, занавеской и т.д.
Повышение температуры внутри данного
аппарата может привести к пожару, поломке
данного аппарата и/или представлять телесное
повреждение.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8 Не используйте данный аппарат, установив его
верхней стороной вниз. Это может привести к
перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к
переключателям, ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от
розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку;
ни в коем случае не тяните кабель.
11 Не применяйте различные химические составы
для очистки данного аппарата; это может
привести к разрушению покрывающего слоя.
Используйте чистую сухую ткань.
12 Используйте данный аппарат с соблюдением
напряжения, указанном на данном аппарате.
Использование данного аппарата при более
высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать
причиной пожара, поломки данного аппарата,
и/или представлять телесное повреждение.
Yamaha не несет ответственности за любую
поломку или ущерб вследствие использования
данного аппарата при напряжении, не
соответствующем указанному напряжению.
13 Во избежание поломки от молнии, отключите
силовой кабель питания от розетки во время
электрической бури.
14 Не пробуйте модифицировать или починить
данный аппарат. При необходимости свяжитесь
с квалифицированным сервисный центром
Yamaha. Корпус аппарата не должен
открываться ни в коем случае.
15 Если вы не собираетесь использовать данный
аппарат в течение продолжительного промежутка
времени (например, во время отпуска), отключите
силовой кабель переменного тока от розетки.
16 Перед тем как прийти к заключению о поломке
данного аппарата, обязательно изучите раздел
“Поиск и устранение неисправностей”,
описывающий часто встречающиеся ошибки во
время использования.
17 Перед перемещением данного аппарата,
установите данный аппарат в режим ожидания
нажатием кнопки , и отсоедините силовой кабель
переменного тока от розетки.
18 При внезапном изменении окружающей
температуры образовывается конденсация.
Отсоедините силовой кабель питания от сети и
не пользуйтесь аппаратом.
19 Данный аппарат следует устанавливать возле
розетки переменного тока, куда можно свободно
протянуть силовой кабель.
20 Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
21 Владелец несет ответственность за размещение
и надежную установку аппарата. Yamaha не
несет ответственность за любые несчастные
случаи, вызванные неправильным размещением
или установкой колонок.
Предупреждение: Внимательно прочитайте это
перед использованием аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Данный аппарат считается не отключенным
от источника переменного тока все то время,
пока он подключен к сети переменного тока,
даже если данный аппарат был выключен
через . В таком положении, данный
аппарат потребляет очень малый объем
электроэнергии.
ВВЕДЕНИЕ ПОДГОТОВКА
ОСНОВНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
ПОЛЕЗНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
3 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Начало работы.................................................4
Прилагаемые компоненты.............................4
Органы управления и функции ..................... 5
ПОДГОТОВКА
Размещение.......................................................8
Размещение колонки .......................................8
Подключение..................................................10
Обзор................................................................. 10
Подключение телевизора............................. 11
Подключение проигрывателя дисков
Blu-ray или компьютерной приставки....11
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Основные операции воспроизведения ......12
Использование режимов звучания ............13
Режим объемного звучания .........................13
Стереорежим...................................................13
UniVolume™....................................................13
Прослушивание FM-трансляций ................14
Основные операции настройки ................... 14
Изменение предварительно настроенных
FM-радиостанций ........................................14
Использование дополнительного
оборудования...............................................16
Подключение док-станции ...........................16
Использование iPod™ ...................................16
Использование компонентов
Bluetooth™.................................................... 17
ПОЛЕЗНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Меню настройки............................................ 18
Обзор.................................................................18
Основные действия.........................................18
Настройка баланса громкости во время
воспроизведения ..........................................19
Настройка высоких и низких частот
звучания (регулятор тембра)....................19
Настройка задержки звука ...........................19
Настройка аудиовыхода................................19
Включение/выключение функции
управления по HDMI™..............................19
Изменение яркости дисплея передней
панели ............................................................20
Изменение настройки типа колонок ..........20
Настройка расстояния между
колонками .....................................................20
Использование функции управления по
HDMI™ .........................................................21
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Дополнительная информация .................... 22
Поиск и устранение неисправностей..........22
Глоссарий..........................................................25
Технические характеристики.......................27
Доступная информация о сигналах.............28
Содержание
Об этом руководстве
В этом руководстве операции, которые выполняются с помощью кнопок передней панели или
пульта ДУ, объясняются на примере кнопок пульта ДУ.
Символ y обозначает совет по поводу операции. Примечания содержат важную информацию о
безопасности и инструкции по эксплуатации.
Это руководство отпечатано до производства аппарата. Конструкция и технические
характеристики могут быть частично изменены в результате усовершенствований и т.д. В
случае различий между руководством и аппаратом приоритет имеет аппарат.
4 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Этот аппарат состоит из следующих компонентов. Перед выполнением подключений убедитесь в
наличии всех из следующих компонентов.
Компоненты
Аксессуары
Установка батареек
Начало работы
Прилагаемые компоненты
Ресивер с встроенным сабвуфером (SR-300) Колонка (NS-BR300)
Кабель колонки (3 м) Пульт ДУ Комнатная FM-антенна
(Модели для США,
Канады и Азии)
(Модели для Европы,
России и Австралии)
Стойка × 2
(для колонки)
Батарейка × 2 (AAA, R03, UM4) Шаблон для крепления
Противоскользящая подкладка
(4 шт.)
Саморез × 2
(для стойки)
CD-ROM
(Инструкция по эксплуатации)
Краткое справочное
руководство
Если расстояние действия пульта ДУ значительно сокращается, немедленно
замените батарейки двумя новыми.
Не используйте старую батарейку вместе с новой.
Не используйте различные типы батареек одновременно (например,
щелочные и марганцево-цинковые). Они имеют разные характеристики даже
в том случае, если похожи по форме.
Если батарейки разрядились, немедленно извлеките их из пульта ДУ для
предотвращения взрыва или утечки кислоты.
Батарейки следует утилизировать в соответствии с местными нормами.
Если батарейки начали протекать, немедленно утилизируйте их. Соблюдайте
осторожность, чтобы кислота, вытекающая из батарейки, не попала на кожу
или одежду. Перед установкой новых батареек тщательно протрите
отделение для батареек.
Примечания
5 Ru
Начало работы
ВВЕДЕНИЕ
Передняя панель ресивера с встроенным сабвуфером
1
Используется для включения системы или
ее перевода в режим ожидания. ( стр. 12)
При получении инфракрасного сигнала от
пульта ДУ потребляется небольшое
количество электроэнергии даже в том случае,
если система находится в режиме ожидания.
2 Индикатор STATUS
Загорается для отображения состояния
системы. ( стр. 12)
3 INPUT
Служит для выбора источника ввода,
который требуется прослушать. ( стр. 12)
4 VOLUME –/+
Служит для управления уровнем громкости
системы. ( стр. 12)
5 Датчик дистанционного управления
Получает инфракрасные сигналы от пульта
ДУ. ( стр. 7, 10)
6 Дисплей передней панели
Отображает информацию о рабочем
состоянии системы. ( стр. 12)
Задняя панель ресивера с встроенным сабвуфером
1 Кабель питания
Для подсоединения к розетке переменного
тока. ( стр. 10)
2 HDMI IN 1 - 3/HDMI OUT
HDMI IN 1 - 3 служат для подключения
внешних компонентов, совместимых с
HDMI. ( стр. 11)
HDMI OUT служит для подключения
телевизора, совместимого с HDMI.
( стр. 11)
3 Гнездо DIGITAL IN
Служит для подключения цифрового
кабеля к телевизору. ( стр. 11)
4 Гнездо ANALOG INPUT
Служит для подключения аналогового
аудиокабеля к внешним компонентам.
( стр. 10)
5 Разъем DOCK
Служит для подключения универсальной
док-станции Yamaha iPod (например, YDS-
11, приобретается дополнительно) или
беспроводного аудиоресивера Bluetooth
(например, YBA-10, приобретается
дополнительно). ( стр. 16)
6 Разъем ANTENNA
Служит для подключения FM-антенны.
( стр. 10)
7 Разъем SPEAKERS
Служит для подключения колонок. (
стр. 10)
Органы управления и функции
1 2 3 4 5 6
Примечание
1 2
7 6 5 4 3
Начало работы
6 Ru
Передняя панель дисплея ресивера с встроенным
сабвуфером
1 Индикатор HDMI
Загорается при нормальном соединении,
когда HDMI выбран в качестве источника
ввода.
2 Индикаторы тюнера
Индикатор TUNED
Загорается, когда система осуществляет
прием сигнала от станции. ( стр. 14)
Индикатор STEREO
Загорается, когда система получает
устойчивый стереосигнал от FM-
радиостанции в режиме автоматической
настройки. ( стр. 14)
Индикатор AUTO
Мигает при автоматической настройке
станций системой. ( стр. 14)
Индикатор MEMORY
Мигает при сохранении системой станции.
( стр. 14, 15)
Индикатор EMPTY
Загорается, если номер предварительной
настройки, который будет присвоен,
свободен. ( стр. 15)
Индикатор PS/PTY/RT/CT (только для
моделей Европы и России)
Загорается в зависимости от доступной
информации системы радиоданных.
( стр. 15)
3 Индикаторы декодера
Когда активирован какой-либо из
декодеров системы, загорается
соответствующий индикатор.
4 Индикатор DOCK
Загорается, когда система получает
сигнал от iPod, установленного в
универсальную док-станцию Yamaha iPod
(например, YDS-11, приобретается
дополнительно), которая подключена к
разъему DOCK ресивера с встроенным
сабвуфером. ( стр. 16)
Загорается, когда беспроводной
аудиоресивер Yamaha Bluetooth
(например, YBA-10, приобретается
дополнительно) подключен к компоненту
Bluetooth. ( стр. 17)
Мигает, когда выполняется согласование
беспроводного аудиоресивера Yamaha
Bluetooth (например, YBA-10,
приобретается дополнительно) и
компонента Bluetooth ( стр. 17), или
когда беспроводной аудиоресивер
Yamaha Bluetooth осуществляет поиск
компонента Bluetooth. ( стр. 17)
5 Индикатор VOLUME
Указывает текущий уровень громкости.
Мигает, когда активирована функция
отключения звука. ( стр. 12)
6 Многофункциональный дисплей
Отображает выбранный источник ввода,
текущий режим звучания и другую
информацию.
7 Индикатор ENHANCER
Загорается, когда активирована функция
подавления шумов сжатой музыки.
( стр. 16)
8 Индикатор UNIVOLUME
Загорается при выборе режима UniVolume.
( стр. 13)
1 2 3 4
5
8
7
6
7 Ru
Начало работы
ВВЕДЕНИЕ
Пульт ДУ
1 Кнопки ввода
Выбор источника ввода, который требуется
прослушать. ( стр. 12)
2 MEMORY, TUNING / , PRESET / ,
INFO
Управление FM-тюнером. ( стр. 14)
3 OPTION
Вход в меню OPTION при управлении
функциями FM или использовании
компонента Bluetooth. ( стр. 14, 17)
4 (MENU) / ( ) / ( ) / ( ) /
(центральная)
Изменение настроек.
Управление iPod. ( стр. 16)
S / T: управление колесом управления iPod.
5 RETURN
Возврат к предыдущему меню или отмена
предустановленной операции регистрации/
согласования.
6 SUBWOOFER (+/–)
Регулировка баланса громкости сабвуфера.
( стр. 19)
7 SURROUND MODE
Выбор режимов объемного звучания.
( стр. 13)
8 STEREO MODE
Включение и выключение режима
расширенного стерео. ( стр. 13)
9 UNIVOLUME
Включение и выключение режима
UniVolume. ( стр. 13)
0 VOLUME (+/–)/MUTE
Управление уровнем громкости системы.
( стр. 12)
A SETUP
Вход в меню настройки. ( стр. 18)
B
Включение системы или перевод ее в режим
ожидания. ( стр. 12)
1
B
A
@
9
8
2
3
4
5
6
7
Передатчик
инфракрасных сигналов
8 Ru
ПОДГОТОВКА
Для обеспечения качественного звучания необходимо разместить эту систему в соответствующих
местах и правильно установить ее компоненты. На следующих рисунках показаны примеры
установки этой системы.
Пример 1. Размещение колонки под телевизором
1
Ресивер с встроенным сабвуфером (SR-300)
Пример 2. Крепление колонки на стене
2 Колонка (NS-BR300)
Не устанавливайте эту систему на других компонентах, например на проигрывателе дисков Blu-ray, или
под ними. Вибрация этой системы может вызвать сбои в работе других компонентов.
Оставьте достаточное пространство для вентиляции с передней, задней и нижней стороны (к которой
крепятся ножки) системы. Не устанавливайте систему на толстом ковре и т.п.
При возникновении помех или искажений на экране телевизора с электронно-лучевой трубкой эту систему
рекомендуется отодвинуть от телевизора.
Звучание низкочастотных звуков, воспроизводимых ресивером с встроенным сабвуфером, зависит от
положения слушателя и расположения сабвуфера. Чтобы добиться требуемого звучания, попробуйте
изменить положение ресивера с встроенным сабвуфером.
В зависимости от среды установки подключения к внешним компонентам можно выполнить до установки
этой системы. Сначала рекомендуется временно разместить все компоненты, чтобы решить, какую
процедуру выполнить в первую очередь.
Колонку можно разместить на подставке или прикрепить к стене. Выберите подходящий для
конкретных условий метод установки.
Размещение колонки под телевизором
y
Если под колонкой имеются какие-либо
поверхности (подставка для телевизора и т.д.),
используйте прилагаемую подставку, показанную
в примере 1.
Если прилагаемая подставка не используется, как
показано в примере 2, установите на нижнюю
сторону колонки противоскользящие подкладки.
Установите колонку на стойки и
закрепите их прилагаемыми саморезами,
как показано на следующем рисунке.
Высоту и ширину, на которых стойки
прикрепляются к колонке, можно
регулировать в горизонтальной плоскости,
выбирая подходящее отверстие на задней
стороне колонки.
На рисунке выше показано крепление стоек с
помощью нижних и внутренних отверстий под
саморезы.
Размещение
2
1
2
1
Примечания
Размещение колонки
Пример 1.
С подставкой
для телевизора
Пример 2.
Без подставки
для телевизора
Примечание
Отверстия под
саморезы
Отверстия под саморезы
9 Ru
Размещение
ПОДГОТОВКА
Крепление колонки на стену
Установка колонки с помощью пазов
Колонку можно закрепить на стене с помощью
имеющихся в продаже саморезов (#8, диаметр:
7 – 9 мм).
1 Прикрепите прилагаемый шаблон для
крепления к стене и разметьте по нему
отверстия.
2 Снимите шаблон для крепления и
вверните имеющиеся в продаже
саморезы в помеченных местах.
3 Повесьте колонку на саморезы,
используя пазы на задней стороне
колонки.
Установка колонки с помощью
отверстий под саморезы
Для установки колонки с помощью имеющихся
в продаже стоек можно также использовать
отверстия под саморезы на ее задней стороне.
Закрепляйте колонку на стойке или на стене. Не
закрепляйте колонку на стене, сделанной из
слабых материалов, например из штукатурки или
фанеры. Это может привести к падению колонки.
Используйте имеющиеся в продаже саморезы,
которые могут выдержать вес установленной
системы.
Обязательно используйте указанные саморезы
для крепления колонки. Использование других
крепежей, кроме указанных саморезов, например
более коротких саморезов, гвоздей или
двусторонней клейкой ленты, может привести к
падению колонки.
При подключении колонки необходимо
зафиксировать кабели колонки в тех местах, где
они свободно свисают. Если вы нечаянно заденете
провисающий кабель колонки ногой или рукой,
колонка может упасть.
После установки колонки убедитесь, что она
установлена надежно. Компания Yamaha не несет
никакой ответственности за любые несчастные
случаи, вызванные ненадлежащей установкой.
При установке колонки на стену все
установочные работы должны проводиться
квалифицированным специалистом или
дилером. Клиент не должен проводить эти
работы самостоятельно. Неправильная или
ненадлежащая установка может привести к
падению колонки и травме.
Клейкая ленты или
кнопки
Метка
4 – 6 мм
Диаметр:
7 – 9 мм или
более (#8)
Примечания
Отверстия под саморезы
Глубина отверстия: 14 мм
Диаметр: 6 мм
Расстояние между
отверстиями: 256 мм
256 мм
37 мм
Стойка и т.п.
14 мм
С
аморез
(
M6)
Отверстие
под
саморез
Мин. 7 мм
NS-BR300
10 Ru
Для подключения ресивера с встроенным сабвуфером и внешних компонентов выполните
следующие действия.
Подключение
Не подключайте кабель питания, пока не завершены все подключения.
Не прилагайте излишних усилий при включении штекера кабеля. Это может привести к
повреждению штекера кабеля или разъема.
Обзор
См. раздел “Подключение проигрывателя дисков
Blu-ray или компьютерной приставки”. ( стр. 11)
Комнатная FM-антенна (прилагается)
y
Если в вашем регионе слабый радиосигнал
или требуется улучшить качество приема,
рекомендуется использовать наружную
антенну. Для получения дополнительной
информации обратитесь к ближайшему
авторизованному дилеру компании
Yamaha или в сервисный центр.
См. раздел
“Использование
дополнительного
оборудования”.
( стр. 16)
К розетке переменного тока
y
После завершения всех подключений подключите
кабель питания ресивера с встроенным сабвуфером.
См. раздел “Подключение телевизора”.
( стр. 11)
Снимите изоляцию
с провода
вращательными
движениями.
Видеомагнитофон
и т.д.
Вставьте провод в
разъем на задней панели
в соответствии с цветной
маркировкой провода и
разъема.
Коричневый
Красный
Черный
Зеленый
Серый
Белый
11 Ru
Подключение
ПОДГОТОВКА
Если проигрыватель дисков DVD и т.п. подключен к одному из гнезд HDMI IN, подключите
телевизор или видеомонитор (например проектор) к гнезду HDMI OUT на ресивере со
встроенным сабвуфером.
Чтобы вывести звук телевизора через эту систему, можно выбрать оптический цифровой вход и
подключить его к цифровому выходному гнезду.
y
При аналоговом подключении необходимо подключить аудиокабель к аналоговому входному разъему.
Можно подключить внешние компоненты с помощью выхода HDMI. Можно выбрать HDMI IN
1, 2 или 3. Эти три гнезда выполняют одинаковые функции.
Подключение телевизора
Телевизор
Направление сигнала
Подключение проигрывателя дисков Blu-ray или
компьютерной приставки
Проигрыватель
дисков Blu-ray или
компьютерная
приставка
12 Ru
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
После завершения подключения всех кабелей и работы с пультом ДУ выполните следующую
процедуру, чтобы начать основные операции воспроизведения.
1 Нажмите кнопку .
Эта система включится, и индикатор
STATUS загорится зеленым.
y
Эта система имеет функцию автоматического
перехода в режим ожидания, которая
позволяет автоматически выключать систему,
если она остается включенной в течение 24
часов без выполнения каких-либо действий.
2 Нажмите одну из кнопок ввода для
выбора источника ввода.
3 Начните воспроизведение на одном из
выбранных внешних компонентов.
Для получения информации о внешнем
компоненте см. руководство по
эксплуатации используемого устройства.
4 С помощью кнопок VOLUME +/–
отрегулируйте уровень громкости.
y
Чтобы временно отключить звук, нажмите
кнопку MUTE. Когда активирована функция
отключения звука, мигает индикатор
VOLUME. Включить звук можно, снова нажав
кнопку MUTE, или с помощью кнопок
VOLUME +/–.
Когда звук со входа HDMI выводится через
телевизора, уровень громкости не меняется при
нажатии кнопок VOLUME +/–.
Использование пульта ДУ
Основные операции воспроизведения
1
2
4
Примечание
Снова нажмите кнопку , чтобы
перевести систему в режим
ожидания.
Если для функции “HDMI CONTROL”
установлено значение “ON”, индикатор
STATUS загорится красным. Если для
параметра “HDMI CONTROL” установлено
значение “OFF”, индикатор STATUS
отключится. ( стр. 19)
Не более 6 м
Используйте пульт ДУ на расстоянии 6 м от
ресивера с встроенным сабвуфером и
направляйте его на датчик дистанционного
управления.
Будьте осторожны и не проливайте жидкость на
пульт ДУ.
Будьте осторожны и не роняйте пульт ДУ.
Не оставляйте пульт ДУ в следующих местах:
жарких или влажных, например, возле
обогревателя или в ванной;
очень холодных;
пыльных.
Примечания
ОСНОВНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
13 Ru
Благодаря эксклюзивной функции AIR
SURROUND XTREME компании Yamaha
можно получить реалистичные звуковые
эффекты.
Для установки режима объемного
звучания нажмите кнопку SURROUND
MODE.
Нажимайте кнопку SURROUND MODE, пока
желаемый режим не отобразится на дисплее
передней панели.
Описания режима объемного звучания
y
Система автоматически сохраняет настройки,
назначенные для каждого источника ввода. При
выборе другого ввода система автоматически
сохранят последние настройки для выбранного
ввода.
Расширенное звучание обеспечивается для 2-
канальных источников, например, для
проигрывателя компакт-дисков.
Нажмите кнопку
STEREO MODE
, чтобы
войти в режим расширенного стерео.
При каждом нажатии кнопки STEREO MODE
функция попеременно включается
(EXTENDED STEREO) и отключается
(STEREO).
“STEREO”: воспроизведение звука без
эффектов.
“EXTENDED STEREO”: воспроизведение
более широкой стереобазы.
y
Настройка по умолчанию: “EXTENDED
STEREO”.
Система сохраняет настройки, назначенные для
каждого источника ввода.
Если при просмотре телевизора возникает
дискомфорт из-за разницы уровней громкости
на различных каналах, телевизионных
программах и рекламных роликах,
воспользуйтесь данной функцией, чтобы
поддерживать одинаковый уровень громкости.
Нажмите кнопку UNIVOLUME, чтобы
включить или отключить данную
функцию.
При включении UniVolume отображается
индикатор UNIVOLUME, и уровень
громкости телевизора нормализуется.
y
Система сохраняет настройку, назначенную для
каждого источника ввода.
Если в качестве источника ввода выбран DOCK и
включена функция UniVolume, функция
подавления шумов сжатой музыки не работает
(Индикатор ENHANCER исчезнет с дисплея).
Использование режимов звучания
SURROUND MODE
STEREO MODE
UNIVOLUME
Режим объемного
звучания
MOVIE Этот режим удобен при
просмотре фильмов на таких
носителях, как диск Blu-ray и т.д.
MUSIC Этот режим удобен при
прослушивании музыки с таких
носителей, как диск Blu-ray и т.д.
SPORTS Этот режим удобен при
просмотре спортивных программ
или телевизионных новостей.
GAME Этот режим удобен для видеоигр.
Стереорежим
UniVolume
14 Ru
Автоматическая
предварительная настройка
Можно сохранить до 40 FM-радиостанций (от
01 до 40).
1 Нажмите кнопку OPTION для входа в
меню OPTION.
Вначале на дисплее передней панели
появится надпись “AUTO PRESET”.
2 Нажмите кнопку (центральная).
y
Нажимайте кнопку PRESET / , чтобы
выбрать номер предварительной настройки,
который будет присвоен станции.
Спустя приблизительно 5 секунд начнется
процедура автоматической настройки,
начиная с наименьшей частоты в
направлении возрастания частот. При
сохранении частоты загорается индикатор
TUNED.
По завершении автоматической
предварительной настройки на дисплее
передней панели в течение трех секунд
отображается сообщение “Preset Complete”, а
затем происходит возврат в меню OPTION.
y
Нажмите кнопку RETURN во время
автоматического поиска, чтобы остановить
автоматическую предварительную настройку.
При сохранении новой станции под тем же
номером предварительной настройки любые
имеющиеся под этим номером данные о станции
удаляются.
Если количество принимаемых станций не
превышает 40, то функция автоматической
предварительной настройки отключается после
завершения поиска всех имеющихся станций.
Можно сохранить станцию только с устойчивым
сигналом. Если требуемая станция не сохранена
или сохранена не под тем номером, выполните
предварительную настройку на эту станцию
вручную. ( стр. 15)
Прослушивание FM-трансляций
Основные операции настройки
Изменение предварительно настроенных FM-радиостанций
FM
Установка FM в
качестве ввода.
TUNING /
Нажмите, чтобы изменить
частоту на 1 шаг, или нажмите
и удерживайте, чтобы
включить автоматический
поиск станций.
PRESET /
Выбор предварительно
настроенных FM-
радиостанций.
INFO
Выбор информации,
отображенной на
дисплее передней панели.
OPTION
Вход в меню OPTION,
если в качестве источника
ввода установлен FM.
Курсор в меню
OPTION
MEMORY
Ручное сохранение
предварительно
настроенных станций.
RETURN
Возврат к
предыдущему меню или
отмена операции.
Примечания
15 Ru
Прослушивание FM-трансляций
ОСНОВНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
Ручная предварительная
настройка станций
Используйте эту функцию для ручной
предварительной настройки на требуемую
станцию.
1 Настройтесь на радиостанцию,
которую требуется сохранить.
2 Нажмите кнопку MEMORY.
На дисплее передней панели появится
индикация “MANUAL PRESET”, за которой
последует номер предварительной
настройки, который будет присвоен станции.
y
Нажмите и удерживайте кнопку MEMORY
более 2 секунд. Станции будет присвоен
наименьший свободный номер
предварительной настройки или номер,
следующий после последнего занятого номера
предварительной настройки.
3 Нажмите кнопку PRESET /, чтобы
выбрать номер предварительной
настройки (от 01 до 40), который будет
присвоен станции.
При выборе номера предварительной
настройки, не присвоенного ни одной
станции, на дисплее появится индикатор
EMPTY. При выборе присвоенного номера
предварительной настройки
зарегистрированная частота будет
отображаться справа от номера
предварительной настройки.
y
Чтобы отменить присвоение, нажмите кнопку
RETURN на пульте ДУ или не производите
операций с тюнером в течение приблизительно
30 секунд.
4 Нажмите кнопку MEMORY еще раз,
чтобы осуществить присвоение.
Очистка предустановленной
станции
1 Нажмите кнопку OPTION для входа в
меню OPTION.
2 Выберите на дисплее сообщение
“CLEAR PRESET” с помощью кнопки
курсора и нажмите кнопку
(центральная).
На дисплее появится номер
предварительной настройки и частота.
y
Можно отменить операцию и вернуться к меню
OPTION, нажав кнопку
RETURN
на пульте ДУ.
3 Выберите с помощью кнопки курсора
/ предустановленный номер
зарегистрированной станции, который
необходимо очистить, и нажмите
кнопку (центральная).
Предустановленная станция, которой
присвоен выбранный номер
предварительной настройки, будет
очищена. Чтобы очистить несколько
присвоенных номеров предварительной
настройки, повторите шаги выше.
Для завершения операции нажмите кнопку
OPTION.
Использование режима
монофонического приема
Если сигнал выбранной FM-радиостанции
очень слабый, для улучшения качества сигнала
установите режим приема “MONO”.
1 Нажмите кнопку OPTION для входа в
меню OPTION.
2 Выберите на дисплее сообщение
“STEREO/MONO” с помощью кнопки
курсора и нажмите кнопку
(центральная).
3 С помощью кнопки курсора /
выберите “MONO” для переключения
на монофонический режим приема.
Переключение
информационного дисплея
При каждом нажатии кнопки INFO
информационный дисплей изменяется
следующим образом:
Тип информации
SURROUND MODE
Используется для отображения режима
объемного звучания или режима стерео.
FREQUENCY
Отображение частоты и номера
предварительной настройки.
PROGRAM SERVICE (PS)
Отображение принимаемой в настоящий
момент программы системы радиоданных.
PROGRAM TYPE (PTY)
Отображение типа принимаемой в настоящий
момент программы системы радиоданных.
RADIO TEXT (RT)
Отображение информации о принимаемой в
настоящий момент программе системы
радиоданных.
CLOCK TIME (CT)
Отображение текущего времени.
Только модели для Европы и России
16 Ru
Эта система оборудована разъемом DOCK, который позволяет подключать универсальную док-
станцию Yamaha iPod (например, YDS-11, приобретается дополнительно) и беспроводной
аудиоресивер Yamaha Bluetooth (например, YBA-10, приобретается дополнительно) для
воспроизведения музыкального содержимого, хранящегося на компоненте Bluetooth (например,
на переносном музыкальном проигрывателе или компьютере, оснащенном передатчиком
Bluetooth и т.д.). Подключите это оборудование к разъему DOCK ресивера со встроенным
сабвуфером с помощью специального кабеля.
y
Если DOCK установлен в качестве источника ввода, функция подавления шумов сжатой музыки
включается автоматически и улучшает качество воспроизведения, восстанавливая утраченные в сжатом
музыкальном формате, например MP3, гармоники.
После установки iPod в универсальную док-станцию Yamaha iPod, подключенную к разъему
DOCK ресивера с встроенным сабвуфером, можно начать воспроизведение iPod.
Поддерживаемые типы iPod
iPod (Click and Wheel, включая iPod classic)
iPod nano
iPod mini
iPod touch
Функция зарядки батареи
Эта система позволяет заряжать батарею iPod, установленного в универсальную док-станцию
Yamaha iPod, подключенную к разъему DOCK ресивера с встроенным сабвуфером, даже когда
система выключена. На дисплее передней панели появится сообщение “Charging”.
Для некоторых моделей или версий программного обеспечения iPod могут быть недоступны определенные
функции.
Полный список сообщений о состоянии, которые отображаются на дисплее передней панели, см. в пункте
“iPod” раздела “Поиск и устранение неисправностей” ( стр. 24).
Перед установкой или извлечением iPod обязательно снижайте уровень громкости до минимума.
Для воспроизведения с iPod выберите DOCK в качестве источника ввода.
Для получения дополнительной информации см. руководство по эксплуатации универсальной док-станции
Yamaha iPod.
Использование дополнительного оборудования
Подключение док-станции
Использование iPod
Примечания
Универсальная док-станция Yamaha iPod
(например, YDS-11, приобретается
дополнительно)
Беспроводной аудиоресивер Yamaha
Bluetooth (например, YBA-10,
приобретается дополнительно)
Подключите любой из компонентов.
17 Ru
Использование дополнительного оборудования
ОСНОВНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
Согласование
Для получения дополнительной информации см.
руководство по эксплуатации беспроводного
аудиоресивера Yamaha Bluetooth.
1 Нажмите кнопку DOCK, чтобы
выбрать DOCK в качестве входа.
2 Включите компонент Bluetooth, с
которым требуется выполнить
согласование, а затем переключитесь
в режим согласования.
Для получения дополнительной
информации см. руководство по
эксплуатации компонента Bluetooth.
3 Нажмите кнопку OPTION.
На дисплее появится меню OPTION для
входа DOCK.
4 Нажмите кнопку курсора , чтобы
выбрать “PAIRING”, а затем нажмите
кнопку (центральная).
Когда начнется согласование, появится
индикация “Searching...”. Когда
беспроводной аудиоресивер Yamaha
Bluetooth находится в режиме
согласования, на дисплее передней панели
мигает индикатор DOCK.
y
Чтобы отменить согласование, нажмите
кнопку RETURN.
5 Убедитесь, что компонент Bluetooth
обнаруживает беспроводной
аудиоресивер Yamaha Bluetooth.
Если компонент Bluetooth обнаруживает
беспроводной аудиоресивер Yamaha
Bluetooth, имя аудиоресивера (например,
“YBA-10 YAMAHA”) появится в списке
устройств компонента Bluetooth.
6 Выберите беспроводной аудиоресивер
Yamaha Bluetooth в списке устройств
компонента Bluetooth, а затем введите
пароль “0000” на компоненте Bluetooth.
Установка соединения
После завершения согласования установите
соединение в системе или компоненте Bluetooth
для передачи данных между ними. Соединение в
системе можно выполнить только с последним
подключенным компонентом Bluetooth.
1 Нажмите кнопку DOCK, чтобы
выбрать DOCK в качестве входа.
2 Нажмите кнопку OPTION для входа в
меню OPTION.
На дисплее передней панели появится
сообщение “CONNECT”.
3 Нажмите кнопку (центральная).
На дисплее передней панели появится
сообщение “Searching...”.
При обнаружении системой последнего
подключенного компонента Bluetooth на
дисплее передней панели в течение 3
секунд будет отображаться сообщение “BT
connected”.
y
Если системе не удается обнаружить
последний подключенный компонент
Bluetooth, на дисплее передней панели
появится сообщение “Not found”.
Если необходимо установить соединение не с
самым последним подключенным
компонентом Bluetooth, установите соединение
с этим компонентом Bluetooth. Для получения
дополнительной информации см. руководство
по эксплуатации компонента Bluetooth.
Чтобы отключить беспроводной аудиоресивер
Bluetooth от компонента Bluetooth, снова выберите
меню OPTION, затем выберите “Disconnected” и
нажмите кнопку (центральная).
Использование компонентов Bluetooth
О “Согласовании”
Перед первым использованием компонента
Bluetooth с беспроводным аудиоресивером
Yamaha Bluetooth, подключенным к системе,
а также при удалении зарегистрированных
данных согласования необходимо выполнить
процедуру согласования. “Согласованием”
называется операция регистрации
компонента Bluetooth для Bluetooth-связи.
y
Для обеспечения безопасности операция
согласования ограничена 8 минутами. Перед
началом этой процедуры внимательно
прочитайте и запомните все инструкции.
Примечание
Примечание
18 Ru
ПОЛЕЗНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Список меню настройки
При установке для параметра “SP TYPE” значения по умолчанию (“BAR”) индикация “SP DISTANCE” не
будет отображаться.
С помощью меню настройки можно изменять
различные системные настройки.
1 Нажмите кнопку SETUP для входа в
меню настройки.
На дисплее передней панели отобразится
индикация “SW LEVEL”.
2 С помощью кнопок курсора /
выберите меню и нажмите кнопку
(центральная).
Отобразится текущая настройка.
3 Нажмите кнопку курсора / , чтобы
отрегулировать значение элемента
меню.
Для ускоренного изменения значения
настройки нажмите и удерживайте кнопку
курсора / .
4 Снова нажмите SETUP, чтобы выйти
из меню настройки.
y
Нажмите RETURN, чтобы вернуться в предыдущее
меню.
Если после входа в меню настройки в течение 30
секунд не будет выполнено никаких действий,
система автоматически выйдет из меню настройки.
Меню настройки
Обзор
Элемент Описание функции Страница
1: SW LEVEL
Настройка баланса громкости во время воспроизведения стр. 192: CENTER LEVEL
3: SUR. LEVEL
4: TONE BASS
Настройка высоких и низких частот звучания (регулятор тембра) стр. 19
5: TONE TREBLE
6: AUDIO DELAY Настройка задержки звука стр. 19
7: HDMI AUDIO Настройка аудиовыхода стр. 19
8: HDMI CONTROL Включение/выключение функции управления по HDMI стр. 19
9: DISPLAY MODE Изменение яркости дисплея передней панели стр. 20
10: SP TYPE Изменение настройки типа колонок стр. 20
11: SP DISTANCE Настройка расстояния между колонками стр. 20
Примечание
Основные действия
1, 4
2, 3
Примечание
19 Ru
Меню настройки
ПОЛЕЗНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
Можно отрегулировать баланс громкости
виртуальных колонок и сабвуфера.
Параметр
“SW LEVEL”: Регулировка уровня вывода
канала сабвуфера.
“CENTER LEVEL”: Регулировка уровня
вывода канала центральной колонки.
“SUR. LEVEL”: Регулировка уровня вывода
виртуальных каналов колонок объемного
звучания/задних колонок объемного звучания.
Диапазон регулировки
От –6 до +6 (настройка по умолчанию: 0)
y
Уровень вывода сабвуфера можно также
настроить, нажимая кнопку SUBWOOFER +/–.
Если режим объемного звучания выключен,
виртуальная центральная колонка и виртуальные
эффекты объемного звучания отключаются.
Можно настроить баланс диапазона высоких
частот (дискант) и диапазона низких частот
(басы) звука, выводимого через передние
колонки, чтобы получить требуемый тембр.
Параметр
“TONE BASS”: Регулировка баланса
диапазона низких частот (басы) звука,
выводимого через колонку.
“TONE TREBLE”: Регулировка баланса
диапазона высоких частот (дискант) звука,
выводимого через колонку.
Диапазон регулировки
От –6 до +6 (настройка по умолчанию: 0)
Изображения на телевизорах с плоскими
панелями иногда не синхронизированы со
звуком. Можно использовать эту функцию для
задержки вывода звукового сигнала для
синхронизации с видеоизображением.
Параметр
“AUDIO DELAY
Диапазон регулировки (настройка по
умолчанию: “AUTO”)
“AUTO”, от 0 до 240 мс (время задержки
можно изменять интервалами по 10 мс.)
* “AUTO”: При использовании подключения к
телевизору по HDMI с функцией автоматической
настройки задержки звука, можно автоматически
настроить время задержки.
Система сохраняет настройки, назначенные для
каждого источника ввода.
Для воспроизведения звуковых сигналов,
поступающих с гнезда HDMI IN, в меню
настройки можно выбрать эту систему (или
телевизор, подключенный к гнезду HDMI
OUT этой системы).
Параметр
“HDMI AUDIO”
Вариант регулировки (настройка по
умолчанию: “AMP”)
“AMP”: Вывод звуковых сигналов HDMI из
колонок, подключенных к системе.
“TV”: Вывод звуковых сигналов HDMI из
колонок телевизора, подключенного к системе.
При этом звук, выводимый из колонок,
подключенных к системе, не будет слышен.
При выводе через телевизор не удастся изменить
уровень громкости с помощью кнопок VOLUME
+/– или MUTE.
Не удастся изменить аудиовыход, если для
параметра “HDMI CONTROL” установлено
значение “ON”.
Можно включить или отключить использование
функции управления по HDMI. Информацию о
функции управления по HDMI см. на стр. 21.
Параметр
“HDMI CONTROL”
Вариант регулировки (настройка по
умолчанию: “OFF”)
“ON”: Включение функции управления по
HDMI.
“OFF”: Выключение функции управления по
HDMI.
Настройка баланса
громкости во время
воспроизведения
Настройка высоких и
низких частот звучания
(регулятор тембра)
Настройка задержки звука
Примечание
Настройка аудиовыхода
Примечания
Включение/выключение
функции управления по
HDMI
Меню настройки
20 Ru
Можно изменить яркость дисплея передней
панели. Можно также отключить дисплей
передней панели для просмотра фильмов в
более темном окружении.
Яркость дисплея передней панели будет
изменяться следующим образом.
Параметр
“DISPLAY MODE”
Диапазон регулировки
(настройка по умолчанию: “DIMMER 0”)
* При выборе значения DISPLAY OFF после
выхода из меню настройки дисплей передней
панели выключится.
При выполнении какой-либо операции в режиме
DISPLAY OFF дисплей передней панели
загорится на мгновение.
В режиме DISPLAY OFF будет гореть только
индикатор STATUS.
Можно задать тип колонок, если требуется
добавить или изменить колонки. При
подключении только прилагаемой колонки
изменять эти настройки не требуется.
Параметр
“SP TYPE”
Диапазон регулировки (настройка по
умолчанию: “BAR”)
“BAR”: При подключении колонки с
объединенными передним левым/правым и
центральным каналами (например, колонка
однокорпусного типа).
“2CH”: При подключении передних левой и
правой колонок (с 2 каналами).
“3CH”: При подключении передних левой и
правой колонок (с 2 каналами) и центральной
колонки.
Чтобы активировать режим “SP TYPE”, после
установки типа колонки переведите систему в
режим ожидания и снова включите ее.
Если выбрано значение “2CH” или “3CH”,
отображается индикация “SP DISTANCE”.
Выбор параметра, соответствующего
расстоянию между передними левой и правой
колонками, и получение наиболее
подходящего эффекта окружающего звучания.
Параметр
“SP DISTANCE”
Диапазон регулировки
“WIDE”: Используется, если расстояние между
передними колонками составляет более 150 см.
“NORMAL”: Используется, если расстояние
между передними колонками составляет от
80 см до 150 см.
“NARROW”: Используется, если расстояние
между передними колонками не превышает
80 см.
Если режим объемного звучания выключен, эта
функция не работает.
Изменение яркости
дисплея передней панели
Примечания
Изменение настройки типа
колонок
Ярко
Темно
Примечания
Настройка расстояния
между колонками
Примечание
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Yamaha YHT-S400 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ