Sony CDX-L550V Инструкция по применению

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

2
Поздравляем с
покупкой!
Благодарим Вас за то, что Вы остановили
свой выбор на проигрывателе компакт-
дисков Sony. Данный проигрыватель имеет
ряд новых характеристик:
Информация CD TEXT (отображается,
когда воспроизводится диск с CD
TEXT*).
Дополнительные устройства
управления
Поворотный дистанционный
переключатель RM-X4S
* Диск с CD TEXT - это звуковой компакт-диск,
содержащий такую информацию, как название
диска, имя исполнителя и названия композиций.
Эта информация записана на диске.
Пpоигpывaтeль компaкт-
диcков c диапазоном FM/
MW/LW
Cдeлaно в Taилaндe
Этa этикeткa нaxодитcя в нижнeй чacти
шaccи.
Этa этикeткa нaxодитcя нa внyтpeннeм шaccи
пpиводного ycтpойcтвa.
CAUTION INVISIBLE
DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
LASER RADIATION WHEN OPEN
3
Содержание
Расположение органов управления. . . . 4
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . 5
Примечания относительно дисков . . . . 6
Начало работы
Переустановка параметров
устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . 7
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Проигрыватель компакт-дисков
Воспроизведение диска . . . . . . . . . . . . . . 9
Надписи на дисплее. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Повторное воспроизведение
композиций
— Повтор воспроизведения . . . . . . . 10
Воспроизведение композиций в
случайной последовательности
— Перетасованное
воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Радиоприемник
Автоматическое сохранение
радиостанций в памяти
— Память оптимальной настройки
(BTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Прием радиостанций, сохраненных в
памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Сохранение в памяти только
необходимых радиостанций . . . . . . . 11
RDS
Обзор RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Автоматическая перенастройка для
достижения наилучшего приема
— Функция AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Прием дорожных сообщений
— TA/TP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Предустановка станций RDS с
параметрами AF и TA . . . . . . . . . . . 14
Нахождение станции по типу
программы
— PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Автоматическая установка часов
— CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Другие функции
Использование поворотного
дистанционного переключателя. . . 16
Подстройка характеристик звука. . . . 18
Резкое снижение уровня громкости. . 18
Изменение параметров звука и дисплея
— Меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Выбор положения для прослушивания
— Любимое положение для
прослушивания (MBP) . . . . . . . . . . . 19
Настройка эквалайзера. . . . . . . . . . . . . 20
Дополнительная информация
Уход за аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Демонтаж устройства . . . . . . . . . . . . . . 21
Технические характеристики. . . . . . . . 22
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . 23
Индикация/Cообщения об ошибках. . 24
4
Расположение органов управления
Подробнее см. на указанных страницах.
: Во время воспроизведения : При приеме радиопередач : В режиме
работы меню
1 Регулятор громкости 14
2 Кнопка MBP 19
3 Кнопка Z звлечения диска)
(расположена под передней панелью)
9
4 Кнопка SOURCE (Питание вкл/радио/
компакт-диск) 8, 9, 10, 11, 14, 20
5 Окно дисплея
6 Кнопка MENU 8, 10, 14, 16, 19, 20
7 Кнопка S (SCROLL) 9
8 Кнопка OPEN 7, 9
9 Кнопка PTY (DSPL) (
выбор типа
программы
/изменение режима
дисплея
)
9
12, 15
q; Кнопка EQ7 20
qa Кнопка RESET
(расположена под
передней панелью)
7
qs Номерные кнопки
(3) режим REP 10
(6) режим SHUF 10
10, 11, 13, 14
qd Кнопка MODE
10, 11, 14
qf Кнопка SOUND 18, 19
qg Кнопка AF 13, 14
qh Кнопка TA 14
qj Кнопка OFF (Стоп/Питание выкл)* 7, 9
qk Кнопка ENTER
12
8, 10, 14, 15, 16, 19, 20
* Соблюдайте осторожность, выполняя
установку в автомобиле, в котором нет
положения ACC (принадлежности) в
замке зажигания
Обязательно нажмите кнопку (OFF) на
аппарате на 2 секунды, чтобы отключить
индикацию времени после выключения
зажигания.
Если этого не сделать, индикация
времени не отключается, что может
привести к разрядке аккумулятора.
CD
RADIO MENU
CDX-L550X/L550V/L550
1
2
3
4
5
6
AF
TA
O
FF
MENU
PTY
SOUND
ENTER
MBP
SOURCE
REP
SHUF
MODE
EQ 7
P
R
E
S
E
T
SEEK
DSPL
SEEK
O
P
EN
S
SCROLL
CD
RADIO
CD
RADIO
RADIO
RADIO
MENU
5
ql Кнопки PRESET (+/–)
11 , 12 , 15
8, 10, 14, 16, 19, 20
w; Кнопки SEEK (–/+)
9
11 , 13
8, 16, 18, 19, 20
Меры
предосторожности
Если автомобиль был припаркован в
солнечном месте, не включайте устройство
до тех пор, пока оно не охладится.
При включении устройства автоматически
выдвигается приемная антенна.
В случае возникновения вопросов или
проблем, касающихся данного устройства,
которые не описаны в данном руководстве,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Конденсация влаги
В дождливый день или при нахождении в
месте с повышенной влажностью на линзах
или дисплее устройства может
конденсироваться влага. Это может привести
к неправильной работе устройства. В этом
случае извлеките диск и подождите
приблизительно час, пока не испарится
влага.
Для поддержания высокого
качества звука
Будьте осторожны и не проливайте сок или
другие напитки на устройство или диски.
AF
TA
O
F
F
S
MENU
PTY
SOUND
ENTER
P
R
E
S
E
T
SEEKSEEK
O
P
E
N
DSPL
SCROLL
(SEEK)
(–): для
переход
а влево
по меню/
.
(SEEK)
(+):для
перехода
вправо по
меню/>
(PRESET)
(+): для перехода вверх по меню
При отображении меню одна или несколько из
этих четырех выбираемых кнопок обозначены
на дисплее значком M.
(PRESET)
(–): для перехода вниз по меню
RADIO
MENU
CD
RADIO
MENU
6
Примечания
относительно дисков
Чтобы диск оставался чистым, не
прикасайтесь к его поверхности. Диск
следует брать за края.
Когда диски не используются, храните их в
футлярах или в магазинах для дисков. Не
подвергайте диски воздействию тепла/
высокой температуры. Старайтесь не
оставлять их в припаркованной машине или
на приборной доске/полочке за задними
сиденьями.
Не прикрепляйте наклейки и не
используйте диски с остатками чернил или
клея на них. Использование таких дисков
может привести к остановке их вращения,
неправильной работе или повреждению.
Диски нестандартной формы (например,
в форме сердца, квадрата, звезды) нельзя
воспроизводить на этом аппарате. В
противном случае это может привести к
повреждению аппарата. Не пользуйтесь
такими дисками
.
Невозможно воспроизводить компакт-
диски диаметром 8 см.
Перед воспроизведением протрите
компакт-диск имеющейся в продаже
чистящей тканью. Протирайте компакт-
диск в направлении от центра к краям. Не
пользуйтесь растворителями, такими как
бензин, разбавитель, а также имеющимися
в продаже чистящими средствами или
антистатическими аэрозолями,
предназначенными для аналоговых
пластинок.
Примечания относительно компакт-
дисков CD-R/CD-RW
С помощью этого аппарата можно
воспроизводить диски типа CD-R
(записываемые компакт-диски),
предназначенные для воспроизведения
звука.
Этот символ означает, что диски CD-R
предназначены для воспроизведения звука.
Этот символ означает, что диск не
предназначен для воспроизведения звука.
Некоторые диски CD-R (в зависимости от
аппаратуры, на которой выполнялась
запись, или состояния самого диска),
возможно, на данном аппарате
воспроизвести не удастся.
Невозможно воспроизводить диск CD-R,
если он не закрыт.*
* Процесс, необходимый, чтобы записанный
диск CD-R можно было воспроизводить на
проигрывателе звуковых компакт-дисков.
С помощью этого аппарата нельзя
воспроизводить диски CD-RW
(перезаписываемые компакт -диски ).
7
Начало работы
Переустановка
параметров устройства
Перед первым включением устройства или
после замены автомобильного аккумулятора
следует переустановить параметры
устройства.
Снимите переднюю панель и нажмите
кнопку RESET с помощью заостренного
предмета, например, шариковой ручки.
Примечание
При нажатии кнопки RESET происходит стирание
установок времени и некоторых других
занесенных в память параметров.
Снятие передней
панели
Для предотвращения кражи аппарата Вы
можете снять с него переднюю панель.
Предупреждающий сигнал
Если Вы, повернув ключ зажигания,
перевели его в положение OFF, не
отсоединив переднюю панель, в течение
нескольких секунд будет слышен
предупредительный звуковой сигнал.
Если Вы не пользуетесь встроенным
усилителем, а подключаете дополнительный,
звуковой сигнал включаться не будет.
1 Нажмите клавишу (OFF)*.
Воспроизведение компакт-диска или
прием радиопрограмм прекращается
(подсветка клавиш и индикация на
дисплее остаются).
* Если в замке зажигания на автомобиле нет
положения ACC, не забудьте выключить
аппарат, нажав на 2 секунды (OFF), во
избежание разрядки аккумулятора.
2 Нажмите клавишу (OPEN), сдвиньте
переднюю панель вправо и снимите
ее, слегка потянув на себя левый
край.
Примечания
Если Вы снимаете панель при включенном
питании, оно автоматически отключается во
избежание повреждения громкоговорителей.
• Старайтесь не ронять переднюю панель. Не
надавливайте слишком сильно на переднюю
панель и ее окошко дисплея при отсоединении
от аппарата.
Не подвергайте переднюю панель воздействию
тепла/высокой температуры. Старайтесь не
оставлять ее в припаркованной машине или на
приборной доске/полочке за задними
сиденьями.
Совет
Если Вы уносите переднюю панель с собой,
поместите ее в прилагаемый специальный
футляр.
Кнопка RESET
продолжение на следующей странице t
1
2
8
Установка передней панели
Наложите отверстие A на передней панели
на штырек
B на аппарате, а затем вдвиньте
без усилий левую сторону внутрь.
Нажмите (SOURCE) (или вставьте компакт-
диск), чтобы включить аппарат.
Примечание
Не ставьте ничего на внутреннюю поверхность
передней панели.
Установка часов
Часы данного аппарата имеют 24-часовую
индикацию.
Пример: установка часов на 10:08
1 Нажмите кнопку (MENU), затем
нажимайте на одну из сторон кнопки
(PRESET) до появления на дисплее
индикации “CLOCK”.
1 Нажмите кнопку (ENTER).
Начинает мигать индикатор часа.
2Нажимайте любую сторону
клавиши (PRESET) для установки
часа.
3Нажмите на помеченную знаком (+)
сторону клавиши (SEEK).
Начинает мигать индикатор минут.
4Нажимайте любую сторону
клавиши (PRESET) для установки
минут.
2 Нажмите кнопку (ENTER).
Часы пошли. По окончании установки
часов дисплей возвращается в обычный
режим индикации воспроизведения.
Советы
• Время можно установить автоматически с
помощью функции RDS (стр. 16).
При включенном режиме D.INFO, положение
ON, всегда отображается индикация времени
(стр. 18).
A
B
x
9
Проигрыватель
компакт-дисков
Воспроизведение
диска
1 Нажмите кнопку (OPEN) и вставьте
диск (этикеткой кверху).
2 Закройте переднюю панель.
Воспроизведение начнется
автоматически.
Если компакт-диск уже вставлен, то для
начала воспроизведения несколько раз
нажмите клавишу (SOURCE), чтобы на
дисплее появилась надпись “CD”.
Примечаниe
После завершения последней композиции на
диске, воспроизведение возобновляется с
первой композиции.
Надписи на дисплее
При смене диска/композиции автоматически
отображается предварительно записанное
название* нового диска/композиции (если
включена функция Auto Scroll -
автоматическая прокрутка, названия, длиной
более 8 символов, отображаются бегущей
строкой (стр. 18)).
* Только для дисков с CD TEXT и содержащих имя
исполнителя.
Примечания
• Некоторые символы могут не отображаться.
Информация в виде бегущей строки может не
отображаться для некоторых дисков с CD TEXT,
содержащих слишком много символов.
• Данное устройство не может отображать имя
исполнителя для каждой композиции,
имеющейся на диске с CD TEXT.
Совет
Если название диска/композиции меняется после
выключения функции Auto Scroll (автоматическая
прокрутка), новое название не отображается
бегущей строкой.
Чтобы Нажмите
Остановить
воспроизведение
(OFF)
Извлечь диск (OPEN), затем Z
Пропустить
композиции
Автоматический
музыкальный
сенсор
(SEEK) (./>)
[один раз для каждой
композиции]
Переместиться
вперед/назад
– Ручной поиск
(SEEK) (m/M)
[удерживайте до нужного
места]
Чтобы Нажмите
Переключить
индикацию на
дисплее
(PTY/DSPL)
Просмотреть
элементы
дисплея в виде
бегущей строки
(SCROLL)
Отображаемые надписи
Музыкальный источник
Часы
Функция
Отображаемые надписи
Прошедшее зремя
воспроизведения
Название диска*/имя
исполнителя*
Название композиции*
10
Повторное
воспроизведение
композиций
— Повтор воспроизведения
Текущая композиция будет повторяться до
конца.
Во время воспроизведения
нажимайте кнопку (3) (REP), пока на
дисплее не появится надпись "REP-
ON".
Начнется повтор воспроизведения.
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, выберите “REP-OFF”.
Воспроизведение
композиций в
случайной
последовательности
— Перетасованное воспроизведение
Композиций на текущем диске можно
воспроизводить в случайной
последовательности.
Во время воспроизведения
нажимайте кнопку (6) (SHUF), пока на
дисплее не появится надпись "SHUF-
ON".
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, выберите “SHUF-OFF”.
Радиоприемник
Данное устройство может хранить в памяти
до 6 станций в каждом диапазоне (FM1, FM2,
FM3, MW и LW).
Предупреждение
При настройке станции во время управления
автомобилем используйте функцию лучших
вариантов настройки для предотвращения
возникновения аварийных ситуаций.
Автоматическое
сохранение
радиостанций в памяти
— Память оптимальной настройки
(BTM)
Устройство выбирает станции с наиболее
сильным в данном диапазоне сигналом и
запоминает их в порядке рабочих частот.
1 Нажимайте кнопку (SOURCE ), чтобы
выбрать радиоприемник.
2 Нажмите несколько раз кнопку
(MODE) для выбора диапазона.
3 Нажмите кнопку (MENU), затем
нажимайте на одну из сторон кнопки
(PRESET) до появления индикации
“BTM”.
4 Нажмите кнопку (ENTER).
При занесении станции в память
раздается звуковой сигнал.
Примечания
• Если из-за слабого сигнала принимается
ограниченное число радиостанций, для
некоторых номерных кнопок сохранятся старые
настройки.
• Когда на дисплее отображается цифра,
устройство запоминает станции, начиная с той,
которая отображается в текущий момент.
11
Прием радиостанций,
сохраненных в памяти
1 Нажимайте кнопку (SOURCE), чтобы
выбрать радиоприемник.
2 Нажмите несколько раз кнопку
(MODE) для выбора диапазона.
3 Нажмите номерную кнопку (от (1) до
(6)), соответствующую сохраненной
радиостанции.
Совет
Нажимайте на одну из сторон кнопки (PRESET)
для приема радиостанций в том порядке, в
котором они хранятся в памяти (функция
заданного поиска).
Если настройка на заданную
станцию не работает
Нажмите на одну из сторон кнопки
(SEEK) для поиска станции
(автоматическая настройка).
Поиск останавливается, когда устройство
находит радиостанцию. Повторяйте
процедуру, пока не будет найдена нужная
радиостанция.
Советы
Если автоматическая настройка прерывается
слишком часто, включите режим местного
поиска, чтобы искать только радиостанции с
наиболее сильным сигналом (стр. 19).
Если известна частота радиостанции, которую
требуется прослушать, нажмите на одну из
сторон кнопки (SEEK) и не отпускайте ее, пока
не будет найдена нужная частота, затем
нажимайте кнопку (SEEK) для точной настройки
частоты (ручная настройка).
При плохом качестве приема
стереосигнала в диапазоне FM
Выберите режим монофонического
приема (стр. 19).
Качество звука повышается, но сигнал
становится монофоническим (исчезает
индикация “ST”).
Сохранение в памяти
только необходимых
радиостанций
Можно вручную задать нужную
радиостанцию для любой выбранной
номерной кнопки.
1 Нажимайте кнопку (SOURCE), чтобы
выбрать радиоприемник.
2 Нажмите несколько раз кнопку
(MODE) для выбора диапазона.
3 Нажимайте на одну из сторон кнопки
(SEEK) для настройки на
радиостанцию, которую следует
сохранить в памяти.
4 Нажмите нужную номерную кнопку
(от (1) до (6)) и не отпускайте ее в
течение 2 секунд до появления
индикации “MEM”.
На дисплее появляется индикация,
соответствующая номерной кнопке.
Примечание
При попытке сохранить другую радиостанцию
для одной и той же номерной кнопки предыдущая
радиостанция будет удалена.
12
RDS
Обзор RDS
Радиостанции диапазона FM с услугой
системы радиоданных (RDS) передают,
кроме обычных сигналов радиопрограмм,
неслышимую цифровую информацию.
Например, при приеме радиостанции с
услугой RDS на дисплее будет отображаться
одна из следующих индикаций.
Услуги RDS
Данные RDS обеспечивают и другие
полезные возможности, такие как:
Автоматическая перенастройка
программы, полезная при поездках на
дальние расстояния. — AF t стр. 13
Прием дорожных сообщений даже во
время прослушивания других программ/
источников. — TA t стр. 14
Выбор радиостанций по типу программ,
которые они транслируют. — PTY t стр. 15
Автоматическая настройка времени на
часах. — CT t стр. 16
Примечания
В зависимости от страны или региона, могут
работать не все функции RDS.
Функции RDS могут не работать надлежащим
образом, если сигнал очень слабый, или
радиостанция, на которую настроено
устройство, не передает данные RDS.
Чтобы Нажмите
Изменить
надпись
на дисплее
(PTY/DSPL)
Отображаемые надписи
Музыкальный источник
Часы
Функция
Отображаемые надписи
Название радиостанции
(частота)
•Тип программы
13
Автоматическая
перенастройка для
достижения
наилучшего приема
— Функция AF
Функция альтернативных частот (AF)
позволяет радиоприемнику всегда принимать
наиболее сильный сигнал прослушиваемой
станции, передаваемый на окружающей
территории.
1 Выберите станцию FM (стр. 11).
2 Нажимайте кнопку (AF), пока не
появится индикация “AF-ON”.
Устройство начинает поиск
альтернативной частоты с более сильным
сигналом в этой же радиотрансляционной
сети.
Если мигает индикация “NO AF”,
передача настроенной радиостанции не
транслируется на альтернативной
частоте.
Примечание
Если на данной территории не используется
альтернативная частота, или нет необходимости
ее искать, выключите функцию AF, выбрав
параметр “AF-OFF.
Для станций, не транслируемых на
альтернативных частотах
Нажмите на одну из сторон кнопки
(SEEK), пока мигает название станции
(в течение 8 секунд).
Устройство начинает поиск другой
частоты с теми же данными PI
(программная идентификация)
(появляется индикация “PI SEEK”).
Если устройству не удается обнаружить
такие же данные PI, оно возвращается к
ранее выбранной частоте.
Прослушивание одной
региональной программы
Когда функция AF включена: заводские
настройки данного устройства ограничивают
прием определенным регионом, поэтому оно
не будет переключено на другую
региональную станцию с более сильной
частотой.
При выходе за пределы области приема
определенной региональной программы или
в случае необходимости использования всех
функций AF выберите в MENU параметр
“REG-OFF” (стр. 19).
Примечание
Эта функция не работает в Великобритании и
некоторых других регионах.
Функция местной привязки
(только в Великобритании)
Эта функция позволяет настраиваться на
волну других местных станций в данном
районе, даже если они не занесены в память
приемника под номерными кнопками.
1 Нажмите номерную кнопку ((1 ) - (6)),
для которой запрограммирована
местная станция.
2 Не более, чем через 5 секунд, еще раз
нажмите номерную кнопку местной
станции.
3 Повторяйте процедуру, пока не будет
найдена нужная местная
радиостанция.
Частота изменяется автоматически.
98,5 МГц
Станция
102,5 МГц
96,0 МГц
14
Прием дорожных
сообщений
— TA/TP
Включив параметры дорожных сообщений
(TA) и программы о дорожном движении
(TP), можно автоматически настроиться на
радиостанцию диапазона FM, передающую
дорожные сообщения. Эти параметры
работают независимо от текущей
программы FM/источника, проигрывателя
компакт-/мини-дисков; устройство
автоматически переключается на ранее
выбранный источник по окончании
информационного сообщения.
Нажимайте кнопку (TA), пока не
появится индикация “TA-ON”.
Устройство начинает поиск станции,
передающей информацию о дорожном
движении.
Индикация “TP” означает прием таких
станций, а индикация “TA” мигает в
момент передачи сообщения о дорожном
движении. Устройство продолжит поиск
станций, передающих TP, если
отображается индикация “NO TP”.
Чтобы отменить прием всех сообщений о
дорожном движении, выберите параметр
“TA-OFF”.
Совет
Можно также отключить текущее сообщение,
нажав кнопку (SOURCE) или (MODE).
Предварительная установка
громкости сообщений о дорожном
движении
Можно предварительно установить уровень
громкости сообщений о дорожном движении,
чтобы не пропустить момент, когда они
передаются.
1 Поверните регулятор громкости для
настройки нужного уровня громкости.
2 Нажмите кнопку (TA) на 2 секунды.
Появляется индикация “TA”, и параметр
сохраняется.
Прием сообщений об аварийных
ситуациях
Если включен параметр AF или TA,
устройство переключится в режим передачи
сообщений об аварийных ситуациях, если
таковые будут передаваться при
прослушивании радиостанции в диапазоне
FM или компактдиска.
Предустановка
станций RDS с
параметрами AF и TA
Во время предустановки станций RDS
устройство заносит в память параметры AF/
TA каждой станции (вкл. или выкл.), а также
ее частоту. Можно выбрать разные параметры
(AF, TA или оба) для разных занесенных в
память станций или одни и те же установки для
всех станций, занесенных в память. Если в
память занесена станция с параметром “AF-
ON”, устройство автоматически сохраняет
станции с наиболее сильными радиосигналами.
Занесение в память одинаковых
параметров для всех
предустановленных станций
1 Выберите диапазон FM (стр. 10).
2 Нажмите кнопку (AF) и/или (TA) для
выбора “AF-ON” и/или “TA-ON”.
Следует указать, что при выборе
параметра “AF-OFF” или “TA-OFF” в
памяти сохраняются не только станции с
RDS, но также и станции без RDS.
3 Нажмите кнопку (MENU), затем
нажимайте на одну из сторон кнопки
(PRESET) до появления индикации
“BTM”.
4 Нажимайте кнопку (ENTE R), пока не
начнет мигать индикация “BTM”.
Занесение в память различных
параметров для каждой
предустановленной станции
1 Выберите диапазон FM и настройтесь
на нужную станцию (стр. 11).
2 Нажмите кнопку (AF) и/или (TA) для
выбора “AF-ON” и/или “TA-ON”.
3 Нажимайте нужную номерную кнопку
(от (1) до (6)), пока не появится
индикация “MEM”.
Для занесения в память других станций
повторите все шаги, начиная с операции 1.
Чтобы Нажмите
Отключить
текущее
сообщение
(TA)
15
Нахождение станции
по типу программы
— PTY
Можно настроиться на станцию, выбрав
необходимый для прослушивания тип
программы.
Примечание
Эту функцию невозможно использовать в
некоторых странах, где не передаются данные
PTY (выбор типа программы).
1 Нажимайте кнопку (PTY/DSPL) во
время приема в диапазоне FM до
появления индикации “PTY”.
Если станция передает данные PTY,
появляется название типа текущей
программы.
Если принимаемая станция не передает
данные RDS, или данные RDS не
принимаются, появляется индикация
“--------”.
2 Нажимайте кнопку (PRESET), пока не
появится нужный тип программы.
Типы программ появляются на дисплее в
указанном выше порядке.
Если тип программы не указан в данных
RDS, отображается индикация “--------”.
3 Нажмите кнопку (ENTER).
Устройство начинает поиск станции,
передающей программу выбранного типа.
Типы программ Дисплей
Новости
NEWS
Текущие события
AFFAIRS
Информация
INFO
Спорт
SPORT
Образование
EDUCATE
Радиоспектакли
DRAMA
Культура
CULTURE
Наука
SCIENCE
Разное
VARIED
Популярная музыка
POP M
Рок-музыка
ROCK M
Легкая музыка
EASY M
Легкая классика
LIGHT M
Классика
CLASSICS
Прочие типы музыки
OTHER M
Погода
WEATHER
Финансы
FINANCE
Детские программы
CHILDREN
Общественная жизнь
SOCIAL A
Религия
RELIGION
Звонки в прямой эфир
PHONE IN
Путешествия
TRAVEL
Досуг
LEISURE
Джазовая музыка
JAZZ
Музыка “кантри”
COUNTRY
Национальная музыка
NATION M
Старые шлягеры
OLDIES
Народная музыка
FOLK M
Документальные
репортажи
DOCUMENT
16
Автоматическая
установка часов
— CT
Часы приемника устанавливаются
автоматически при приеме данных СТ (время
на часах), передаваемых станциями RDS.
1 При приеме радио передачи нажмите
кнопку (MENU), затем нажимайте на
одну из сторон кнопки (PRESET), пока
не появится индикация “CT-OFF”.
2 Нажимайте на сторону (+) кнопки
(SEEK) до появления индикации
“CT-ON”.
Часы установлены.
3 Нажмите кнопку (ENTER) для
возврата к обычному состоянию
дисплея.
Для отмены функции CT выберите в
действии 2 параметр “CT-OFF”.
Примечания
• Функция CT может не работать, даже если
принимается станция, передающая данные
RDS.
Возможно расхождение между временем,
установленным с помощью функции CT, и
реальным временем.
Другие функции
Устройством можно также управлять с
помощью поворотного дистанционного
переключателя (не входит в комплект).
Использование
поворотного
дистанционного
переключателя
Во-первых, в зависимости от того, где Вы
устанавливаете поворотный дистанционный
переключатель, наклейте на него
соответствующий ярлычок.
Поворотный дистанционный переключатель
работает при нажатии кнопок и/или
манипулировании поворотными органами
управления.
Посредством нажатия кнопок
SOUND
DSPL
MODE
SOUND
DSPL
MODE
OFF
Поверните регулятор громкости VOL
для настройки громкости.
(SOURCE)
(SOUND)
(ATT)
(DSPL)
(OFF)
(MODE)
17
* Если в замке зажигания на автомобиле нет
положения ACC (для подключения аппаратуры),
не забудьте каждый раз после выключения
зажигания на две секунды нажимать (OFF),
чтобы отключить индикацию времени.
Посредством вращения регулятора
Поверните и отпустите, чтобы:
– Пропустить композиции.
– Автоматически настроиться на
станцию.
Поверните, держите и отпустите,
чтобы:
– Переместиться вперед/назад на одну
композицию.
– Найти станцию вручную.
Посредством нажатия и
одновременного вращения
регулятора
Нажмите и поверните регулятор,
чтобы:
– Принять предварительно
установленную станцию.
Смена направления вращения
Направление вращения регулятора
установлено на заводе-изготовителе и
показано ниже.
Если Вы хотите смонтировать поворотный
переключатель на правой стороне колонки
рулевого управления, то можете изменить
направление вращения регуляторов на
обратное.
Нажмите кнопку (SOUND) на 2
секунды, нажимая на регулятор VOL.
Совет
Можно также изменить направление вращения
этих регуляторов с помощью устройства (стр.
18).
Нажмите Чтобы
(SOURCE) Сменить источник
(радио/компакт-диск)
(MODE) Смена операции
(радиодиапазон)
(ATT) Затухание звука
(OFF)* Остановка
воспроизведения или
приема
радиопрограмм
(SOUND) Регулировка меню звука
(DSPL) Смена надписи на дисплее
регулятор
SEEK/AMS
регулятор
PRESET
Для увеличения
Для уменьшения
18
Подстройка
характеристик звука
Можно подрегулировать низкие и высокие
частоты, баланс каналов и фейдер.
Можно заложить в память уровни низких и
высоких частот для каждого источника
отдельно.
1 Выберите параметр, который нужно
отрегулировать, нажимая несколько
раз кнопку (SOUND).
При каждом последующем нажатии
кнопки (SOUND) параметр меняется
следующим образом:
BAS (низкие частоты) t TRE (высокие
частоты) t BAL (баланс лев./прав.
каналов) t FAD (балансировка
передних и задних
громкоговорителей)
2 Настройте выбранный параметр,
нажимая на одну из сторон кнопки
(SEEK).
При настройке с помощью поворотного
дистанционного переключателя нажмите
кнопку (SOUND) и поверните регулятор
VOL.
Примечание
После выбора параметра настройку следует
начать не позднее, чем через 3 секунды.
Резкое снижение
уровня громкости
(При помощи поворотного
дистанционного переключателя)
Нажмите кнопку (ATT) на поворотном
дистанционном переключателе или
пульте дистанционного управления.
После кратковременного отображения
индикации “ATT-ON” на дисплее
появляется индикацияATT.
Для восстановления предыдущего уровня
громкости еще раз нажмите кнопку (ATT).
Совет
Если интерфейсный кабель Вашего
автомобильного телефона подключен к проводу
ATT, то при поступлении телефонного звонка
проигрыватель автоматически снижает
громкость (функция Telephone ATT).
Изменение параметров
звука и дисплея
— Меню
Можно установить следующие параметры:
SET (установка)
CLOCK (часы) (стр. 8)
CT (время на часах) (стр. 16)
BEEP — включение/выключение
звукового сигнала.
RM (поворотный дистанционный
переключатель) — изменение направления
вращения регуляторов поворотного
дистанционного переключателя.
– Для использования положений
поворотного дистанционного
переключателя, установленных на заводе-
изготовителе, выберите параметр
“NORM”.
– Выберите параметр “REV”, если
необходимо смонтировать поворотный
дистанционный переключатель на правой
стороне колонки рулевого управления.
DSPL (дисплей)
D.INFO (двойная информация) —
одновременный показ на дисплее часов и
режима воспроизведения (положение
“ON”).
AMBER/GREEN — для изменения цвета
подсветки на желтый или зеленый (только
в модели CDX-L550).
DIM (диммер) — для изменения яркости
дисплея (только в модели CDX-L550V).
– Выберите “ON, чтобы ослабить яркость
дисплея.
– Выберите “OFF”, чтобы отключить
диммер.
M.DSPL (движущийся дисплей) — для
выбора режима движущегося дисплея: “1”,
“2” или “OFF”.
– Выберите “1” для отображения на
дисплее декоративных линий и
включения демонстрационного дисплея.
– Выберите “2” для отображения на
дисплее декоративных линий и
отключения демонстрационного дисплея.
– Выберите “OFF”, чтобы отключить
движущийся дисплей.
19
• A.SCRL (автоматическая прокрутка)
– Выберите “ON” для автоматической
прокрутки отображаемых названий,
длина которых превышает 8 символов.
– Если название диска/композиции
меняется после выключения функции
Auto Scroll (автоматическая прокрутка),
новое название не отображается бегущей
строкой.
SND (Звук)
LOUD (громкость) — для более
насыщенного звучания даже при малой
громкости. Усиливаются низкие и высокие
частоты.
P/M (режим воспроизведения)
• LOCAL-ON/OFF (режим местного поиска)
(стр. 11)
– Выберите “ON” для настройки только на
станции с сильным сигналом.
• MONO-ON/OFF (монофонический режим)
(стр. 11)
– Выберите “ON” для прослушивания
стереопередач в диапазоне FM в
монофоническом режиме. Выберите
“OFF” для возврата в обычный режим.
• REG-ON/OFF (региональная) (стр. 13)
1 Нажмите кнопку (MENU).
Для установки параметра A.SCRL
нажмите кнопку (MENU) во время
воспроизведения компакт-/мини-диска.
2 Нажимайте на одну из сторон кнопки
(PRESET) до появления нужной
надписи.
3 Нажимайте на сторону (+) кнопки
(SEEK) для выбора нужного
параметра (например: ON или OFF).
4 Нажмите кнопку (ENTER).
По окончании установки режима дисплей
возвращается в обычный режим
индикации воспроизведения.
Примечание
В зависимости от источника могут отображаться
различные надписи.
Совет
Можно быстро переключаться между
категориями (“SET”, “DSPL”, “SND”, “P/M” и),
нажимая на две секунды на одну из сторон
кнопки (PRESET).
Выбор положения для
прослушивания
— Любимое положение для
прослушивания (MBP)
При управлении автомобилем, когда нет
пассажиров, можно наслаждаться любимой
мелодией с помощью функции “Любимое
положение для прослушивания”.
В “Любимом положении для
прослушивания” имеется два стандартных
режима, которые регулируют уровень звука
для баланса каналов и фейдера. Вы можете
выбрать этот режим простым нажатием
кнопки MBP.
Нажимайте кнопку (MBP), пока не
будет установлено нужное положение
для прослушивания.
Режимы “Любимого положения для
прослушивания” отображаются на
дисплее в том порядке, в котором они
размещены в таблице.
Спустя одну секунду дисплей снова
перейдет в режим обычного
воспроизведения.
Если требуется более точная настройка
уровня звучания баланса и фейдера, это
можно сделать с помощью кнопки
(SOUND) (стр. 18).
Примечания
При настройке параметра BAL (баланс) или FAD
(фейдер) в разделе “Подстройка характеристик
звука” (стр. 18) параметр MBP возвращается в
положение OFF (Выкл.).
Если параметр MBP установлен в положение
OFF, активизируется параметр BAL и FAD.
Окно
дисплея
Уровень
баланса
Уровень
фейдера
Правый Левый
Передние
Задние
MBP-A –4 дБ 0 0 4 дБ
MBP-B 0 –4 дБ 0 –4 дБ
MBP-OFF 000 0
20
Настройка
эквалайзера
Кривую характеристик эквалайзера можно
выбрать для семи музыкальных типов
(VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK,
CUSTOM, и XPLOD).
Можно сохранять и выполнять настройки
эквалайзера для частоты и уровня.
Выбор кривой эквалайзера
1 Нажмите кнопку (SOURCE), чтобы
выбрать источник (радиоприемник
или компакт-диск).
2 Нажимайте кнопку (EQ7) до
появления нужной кривой
эквалайзера.
При каждом последующем нажатии
кнопки (EQ7) меняется надпись.
Чтобы отключить эффект эквалайзера,
выберите “OFF”. Через три секунды на
дисплее вновь появится индикация
обычного режима воспроизведения.
Настройка кривой эквалайзера
1 Нажмите кнопку (MENU).
2 Нажимайте на одну из сторон кнопки
(PRESET), пока на дисплее не
появится индикация “EQ7 TUNE”,
затем нажмите кнопку (ENTER).
3 Нажмите на одну из сторон кнопки
(SEEK), чтобы выбрать требуемую
кривую эквалайзера, затем нажмите
кнопку (ENTER).
При каждом последующем нажатии
кнопки (SEEK) меняется надпись.
4 Выберите требуемую частоту и
уровень.
1 Нажмите на одну из сторон кнопки
(SEEK), чтобы выбрать нужную
частоту.
При каждом последующем нажатии
кнопки (SEEK) меняется частота.
62 (Гц) y 157 (Гц) y 396 (Гц) y
(Гц) y 2.5к (Гц) y 6.3к (Гц) y 16к
(Гц)
2Нажмите на одну из сторон
кнопки(PRESET), чтобы настроить
требуемый уровень громкости.
Уровень громкости настраивается в
диапазоне от –10 дБ до +10 дБ с шагом
1дБ.
Чтобы восстановить кривую эквалайзера,
установленную на заводе-изготовителе,
нажмите на 2 секунды кнопку (ENTER).
5 Дважды нажмите кнопку (MENU).
После завершения настройки эффекта
появится индикация обычного режима
воспроизведения.
21
Дополнительная
информация
Уход за аппаратом
Замена предохранителя
При замене предохранителей обязательно
используйте только те, которые
соответствуют силе тока, указанной на
изначально установленном предохранителе.
Если перегорел предохранитель, проверьте
соединение и замените его. Если после
замены предохранитель снова перегорел, это
может означать неисправность устройства. В
этом случае обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Внимание
Никогда не используйте предохранитель
выше номинала предохранителя,
поставляемого вместе с устройством, так как
это может привести к повреждению
устройства.
Чистка контактов
Устройство может не работать надлежащим
образом из-за загрязнения контактов,
служащих для соединения передней панели к
устройству. Во избежание этого отсоедините
переднюю панель (стр. 7) и протрите
контакты ватным тампоном, смоченным в
спирте. Не прикладывайте излишних усилий.
В противном случае можно повредить
контакты.
Примечания
• В целях безопасности, прежде чем чистить
контакты, выключите зажигание и выньте ключ
из замка зажигания.
Никогда не прикасайтесь к контактам пальцами
или металлическими предметами.
Демонтаж устройства
1 Снимите переднюю крышку
1 Снимите переднюю панель (стр. 7).
2С помощью тонкой отвертки
нажмите на зажим внутри передней
крышки.
3Повторите шаг 2 для другой
стороны.
2 Извлеките устройство
1 С помощью тонкой отвертки
нажмите на зажим с левой стороны
аппарата, затем выдвиньте левую
сторону аппарата, пока фиксатор
не освободится от крепления.
2Повторите шаг 1 для правой
стороны.
3Выдвиньте аппарат из монтажной
скобы.
Предохранител
ь
(10 A)
Основное устройство
Обратная сторона
передней панели
4 мм
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Sony CDX-L550V Инструкция по применению

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ