Sony XR-C33R Руководство пользователя

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

2
Поздравляем с
покупкой!
Благодарим Вас за приобретение
магнитофона Sony. Данный аппарат
предоставляет множество полезных
функций при использовании
нижeyкaзaнного пpиcпоcоблeния для
yпpaвлeния:
Дополнительная принадлежность
Поворотный дистанционный
переключатель (RM-X4S)
Касается только моделей XR-C33R:
В дополнение к функции воспроизведения
кассетных записей и операциям с
радиоприемником Вы можете расширить
cвою стереосистему, подключив к ней
приобретенный отдельно проигрыватель
компакт-/мини-дисков (CD/MD) *
1
.
При использовании Вами данной
магнитолы или подключенного
дополнительного проигрывателя CD с
функцией CD TEXT для воспроизведения
компакт-диска CD TEXT*
2
информация с
этого диска выводится на дисплей
магнитолы.
*
1
К магнитоле можно подключить устройство
для смены CD, устройство для смены MD,
проигрыватель CD или проигрыватель MD.
*
2
Диск CD TEXT - это звуковой CD, содержащий,
в частности, информацию о названии диска,
исполнителе и названиях дорожек.
Эта информация записана на диске.
Меры предосторожности
В случае если Ваш автомобиль был
запаркован на солнцепеке, в результате
чего произошло значительное повышение
температуры в его салоне, дайте
магнитоле остыть, прежде чем начать ее
эксплуатацию.
В случае если на магнитолу не поступает
питание, проверьте сначала контакты.
Если все в порядке, проверьте
предохранитель.
В случае если с громкоговорителей
стереосистемы с двумя
громкоговорителями не поступает звук,
установите регулятор балансировки
переднего/заднего громкоговорителей в
среднее положение.
При длительном прослушивании одной и
той же кассеты она может нагреться от
встроенного усилителя. Это, однако, не
является признаком неисправности.
В случае возникновения у Вас каких-либо
вопросов или проблем, связанных с Вашей
магнитолой и нe paccмотpeнныx в дaнной
Инcтpyкции по эксплуатации, обратитесь,
пожалуйста, за консультацией к
ближайшему дилеру фирмы “Sony”.
Во избежание ухудшения качества
звука
Если вблизи магнитолы в салоне Вашего
автомобиля расположены подставки для
стаканов, следите за тем, чтобы на нее не
пролились соки или другие
прохладительные напитки. Сахарный
налет, оставшийся от них на деталях
аппарата или на магнитной ленте, может
загрязнить воспроизводящие головки,
ухудшив тем самым качество звучания или
вообще сделав воспроизведение звука
невозможным.
Загрязненные сахарным налетом
магнитофонные головки не поддаются
очистке с помощью приспособлений для
чистки кассет.
Кacceтнaя cтepeофоничecкaя
aвтомaгнитолa c диaпaзоном
FM/MW/LW
Cдeлaно в Taилaндe
3
Примечания о кассетах
Уход за кассетами
Не прикасайтесь к поверхности
магнитной ленты, поскольку
появляющаяся на них грязь или пыль
будет загрязнять головки.
Держите кассеты вдали от оборудования
со встроенными магнитами, такого, как
громкоговорители и усилители, поскольку
в противном случае запись на ленте
может оказаться стертой или
искаженной.
Не подвергайте кассеты воздействию
прямого солнечного света, слишком
низких температур или влаги.
Слабое натяжение ленты в кассете
может привести к ее втягиванию в
лентопротяжный механизм. Перед тем
как вставить кассету, подтяните в ней
слабонатянутую ленту, провернув одну из
катушек с помощью карандаша или
аналогичного предмета.
Деформация корпуса кассет или
отстающие от кассет наклейки могут
создавать проблемы при установке или
извлечении кассет из магнитолы. Если
наклейка отстает от кассеты, снимите
или замените ее.
Во время прослушивания кассеты может
происходить искажение звука. Магнитную
головку следует чистить после каждых 50
часов работы магнитофона.
Кассеты с продолжительностью
звучания более 90 минут
Использование кассет с
продолжительностью звучания более 90
минут не рекомендуется, за исключением
случаев, когда необходимо долгое,
непрерывное воспроизведение. Магнитная
лента, используемая в таких кассетах,
очень тонка и легко растягивается. Частое
воспроизведение и остановка таких лент
может привести к их запутыванию в
лентопротяжном механизме кассетного
магнитофона.
Петля
4
Содержание
Данный аппарат без
дополнительного оборудования
Расположение органов управления ................. 5
Начальные операции
Переустановка параметров аппарата ......... 6
Снятие передней панели ............................. 6
Установка часов ........................................... 7
Проигрыватель кассет
Прослушивание кассет ................................ 8
Воспроизведение кассеты в различных
режимах .................................................... 9
Радиоприемник
Автоматическое занесение станций в
память
— Функция памяти оптимальной
настройки станции (BTM) ........................ 9
Занесение в память только желаемых
станций .................................................... 10
Прием занесенных в память станций ....... 10
RDS
Обзор функции RDS ................................... 11
Индикация названия станции .................... 11
Автоматическая перенастройка на ту же
программу
Альтернативные частоты (AF) ......... 12
Прослушивание дорожных сообщений ..... 13
Предустановка станций RDS с данными
AF и .................................................... 14
Поиcк станции по типу программы ............ 15
Автоматическая установка часов ............. 16
Прочие функции
Наклейка ярлычка на поворотный
дистанционный переключатель ............ 16
Использование поворотного
дистанционного переключателя ........... 17
Подстройка характеристик звука ............. 18
Приглушение звука ..................................... 18
Изменение заданных параметров звука и
дисплея ................................................... 19
Усиление низкочастотных звуков
— D-bass ................................................. 19
Использование магнитолы с
дополнительной аппаратурой
Проигрыватель CD/MD (касается
только моделей XR-C33R)
Воспроизведение CD или MD .................... 20
Повторное воспроизведение дорожек
— Повторное воспроизведение ............ 21
Воспроизведение дорожек в случайном
порядке
“Перетасованное”
воспроизведение .................................... 22
Дополнительная информация
Texничecкоe обcлyживaниe ........................ 22
Демонтаж аппарата .................................... 23
Технические характеристики ..................... 24
Устранение неполадок ............................... 25
5
Расположение органов управления
1 Регулятор SEEK/AMS (поиск/
Автоматический музыкальный
сенсор/ручной поиск) 8, 10, 15, 21
2 Клавиша MODE (*)
При воспроизведении кассетной
записи:
Изменение направления движения
ленты 8
При приеме радиопередач:
BAND select (выбор диапазона)
9, 10
При воспроизведении CD или MD:
кнопка выбора источника CD/MD
20
3 Клавиша SOURCE (TAPE/TUNER/CD/
MD) 8, 9, 10, 13, 20
4 Кольцевой регулятор (громкость/
низкие частоты/высокие частоты/
баланс левого-правого каналов/
заднего-переднего
громкоговорителей) 7, 18
5 Клавиша SOUND (звук) 18
6 Окошко дисплея
7 Клавиша DSPL (изменение режима
дисплея) 8, 12, 20
8 Кнопка 6 (извлечение кассеты) 8
9 Клавиша PTY
Программа RDS 15
Клавиша PRESET/DISC (XR-C33R)
При приеме радиопередач:
Выбор предустановленных
станций 10
При воспроизведении записи на
CD/MD:
Смена диска 21
Клавиша PRST (XR-3100R)
При приеме радиопередач:
Выбор предустановленных
станций 10
Клавиша AF/TA 12, 13, 14
!™ Клавиша RELEASE (открепление
передней панели) 6, 23
Клавиша переустановки
(расположена на лицевой стороне
прибора под передней панелью) 6
Клавиша OFF (ВЫКЛ.) 6, 8
!∞ Клавиша SHIFT
PLAY MODE (РЕЖИМ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ) 9, 10, 11, 13,
14, 21, 22
SET UP (УСТАНОВКА) 7, 16, 19, 20
Переключатель POWER SELECT
(расположен на нижней поверхности
магнитолы)
См. раздел “Переключатель POWER
SELECT” в Инструкции по установке/
подсоединению.
Номерные клавиши 10, 13, 14
!• Регулятор D-BASS 19
B этом pyководcтвe нa pиcyнкe изобpaжeнa
пepeдняя пaнeль модeли XR-C33R.
За подробностями обращайтесь к указанным соответствующим страницам.
D-BASS
AF/TAPTYDSPL
DISC
PRESET
+
6
OFF
1
2
3
SOURCE
MODE
SEEK / AMS
RELEASE
SOUND
OFF
SHIFT SET UP
PLAY MODE
564321
XR-C33R
6
Примечания
• Старайтесь не уронить переднюю панель при
ее отсоединении от аппарата.
• Если Вы снимаете панель при включенном
питании, оно автоматически отключится для
предотвращения повреждения
громкоговорителей.
• Если Вы берете переднюю панель с собой,
поместите ее в прилагаемый специальный
футляр.
Установка передней панели
Сначала присоедините часть a передней
панели к части b магнитолы, как это
показано на рисунке, а затем вдвиньте
другой край панели до легкого щелчка.
Примечания
• Не устанавливайте переднюю панель верхней
стороной вниз.
• При установке панели не прижимайте ее
слишком сильно к магнитоле.
• Не надавливайте и не нажимайте слишком
сильно на окошко дисплея, расположенное на
передней панели.
• Не подвергайте переднюю панель прямому
воздействию солнечных лучей, источников
тепла, таких, как автомобильная печка, и не
оставляйте ее во влажном месте. Никогда не
оставляйте ее на приборной доске автомобиля,
запаркованного на солнцепеке, из-за которого
возможно значительное повышение
температуры в салоне автомобиля.
Предупреждающий сигнал
Если Вы, повернув ключ зажигания,
перевели его в положение OFF, не
отсоединив переднюю панель, в течение
нескольких секунд будет слышен
сигнальный зуммер (при условии, что
переключатель POWER SELECT на нижней
поверхности магнитолы установлен в
положение A).
В случае если Вы не пользуетесь
встроенным усилителем, а подключаете
дополнительный, зуммер работать не
будет.
Начальные
операции
Переустановка
параметров аппарата
Перед первым использованием аппарата
или после замены автомобильного
аккумулятора Вы должны произвести
переустановку заложенных в память
магнитолы параметров.
Снимите переднюю панель и нажмите
кнопку переустановки с помощью
заостренного предмета, например
шариковой ручки.
Примечание
Нажатие клавиши переустановки стирает
установленное на часах время и некоторые
другие занесенные в память параметры.
Снятие передней
панели
В целях предотвращения кражи аппарата
Вы можете снять с него переднюю панель.
1 Нажмите (OFF).
2 Нажмите клавишу (RELEASE), а затем,
осторожно сдвинув панель влево,
снимите ее, потянув на себя.
a
b
Клавиша переустановки
(OFF)
(RELEASE)
7
Установка часов
Часы имеют 24-часовую индикацию
Пример: установка часов на 10:08.
1 Нажмите (SHIFT), затем
последовательно нажимайте (2) (SET
UP) до появления на дисплее надписи
“CLOCK”.
1 Нажмите (4) (n).
Начинает мигать индикатор часа.
2 Установите час.
3 Нажмите (4) (n).
Начинает мигать индикатор минут.
4 Установите минуту.
для продвижения вперед
для возвращения назад
для продвижения вперед
для возвращения назад
2 Нажмите (SHIFT).
Часы пошли.
3 Нажмите (SHIFT).
По окончании установки часов дисплей
возвращается в обычный режим
воспроизведения.
Примечание
Если переключатель POWER SELECT на нижней
поверхности магнитолы установлен в положение
B, перед установкой часов сначала включите
питание.
8
Проигрыватель
кассет
Прослушивание кассет
Вставьте кассету.
Воспроизведение начинается
автоматически.
Если кассета уже вставлена, для начала
воспроизведения многократно нажимайте
клавишу (SOURCE) до появления на
дисплее надписи “FWD” или “REV”.
Воспроизводится сторона, обращенная вверх.
Воспроизводится сторона, обращенная вниз.
Совет
Для изменения направления движения ленты при
воспроизведении нажмите клавишу (MODE)
(*).
Для того чтобы Нажмите
Остановить (OFF)
воспроизведение
Извлечь кассету 6
Быстрая перемотка ленты
Во время воспроизведения регулятор
SEEK/AMS отожмите вверх или вниз и
держите.
Для начала воспроизведения во время
быстрой перемотки вперед или назад
нажмите (MODE) (*).
Поиск нужной дорожки
Автоматический музыкальный
сенсор (AMS)
Во время воспроизведения нажмите
регулятор SEEK/AMS вверх или вниз
и отпустите его для каждой дорожки,
которую Вы хотите пропустить.
Вы можете пропустить до 9 дорожек за
один раз.
Примечание
Функция АMS может не сработать, если:
паузы между дорожками короче четырех секунд
в записи между дорожками есть шум
имеются продолжительные перерывы в
звучании или длинные участки с низким
уровнем записи.
Изменение параметров, выводимых
на дисплей
Каждый раз при нажатии (DSPL) параметр
меняется следующим образом:
* Если включена одна из следующих функций.
— Функция АТА
Функция AF/TA
После выбора нужного параметра дисплей
по прошествии нескольких секунд
автоматически переходит в режим Motion
Display (движущийся дисплей).
В режиме Motion Display все
вышеперечисленные позиции
прокручиваются на дисплее поочередно,
одна за другой.
Совет
Режим Motion Display можно отключить (См.
раздел “Изменение заданных параметров звука и
дисплея” на стр. 19).
Для нахождения
предыдущих дорожек
Для нахождения
следующих дорожек
Быстрая перемотка
ленты назад
Быстрая перемотка
ленты вперед
SEEK / AMS
SEEK / AMS
z Воспроизведение ленты z Часы
Частота*
9
Воспроизведение
кассеты в различных
режимах
Вы можете воспроизводить кассетную
запись в различных режимах:
REP (Повторное воспроизведение) -
воспроизведение прослушиваемой
дорожки еще раз.
Позиция “METAL” (металл) позволяет
воспроизводить записи на ленте с
металлическим покрытием и покрытием
из CrO2.
BL SKP (пропуск пауз) - перескакивание
через паузы продолжительностью более
восьми секунд.
АТА (Автоматическая активация
радиоприемника) - автоматическое
включение приемника во время
ускоренной перемотки ленты.
1 Во время воспроизведения нажмите
(SHIFT).
На дисплее появляется надпись “SHIFT-
ON”.
2 Последовательно нажимайте кнопку
(3) (PLAY MODE), пока на дисплее не
появится обозначение желаемого
режима.
При каждом нажатии (3) (PLAY MODE)
обозначение меняется следующим
образом:
REP n METAL n BL SKP n ATA
3 Нажатием (4) (n) выберите “ON”.
Воспроизведение начинается.
4 Нажмите (SHIFT).
Чтобы вернуться в обычный режим
воспроизведения, в вышеописанной
операции 3 выберите “OFF”.
Примечание
Если на дисплее появляется надпись “SFT”,
нажмите (SHIFT) для того, чтобы завершить
ycтaновкy peжимa.
Радиоприемник
Автоматическое
занесение станций в
память
Функция памяти оптимальной
настройки станции (BTM)
Аппарат выбирает станции с наиболее
сильным сигналом и запоминает их в
порядке их рабочих частот. Вы можете
занести в память до 6 станций в каждом
диапазоне (FM1, FM2, FM3, MW и LW).
Предостережение
При настройке на станции во время
управления автомобилем во избежание
аварий используйте функцию памяти
оптимальной настройки.
1 Многократным нажатием (SOURCE)
выберите в качестве источника
радиоприемник.
При каждом нажатии Вами (SOURCE)
источник меняется следующим образом:
z TUNER zCD* z MD* z TAPE
* Если соответствующее дополнительное
оборудование (приобратается отдельно) не
подключено, эта позиция на дисплее не
появится (касается только моделей
XR-C33R).
2 Последовательным нажатием (MODE)
выберите желаемый диапазон.
При каждом нажатии (MODE) диапазон
меняется следующим образом:
z FM1 z FM2 z FM3 z MW z LW
3 Нажмите (SHIFT), затем
последовательно нажимайте
(3) (PLAY MODE) до появления на
дисплее надписи “B.T.M”.
продолжение на следующей странице n
10
4 Нажмите (4) (n).
Прибор заносит в память под
номерными клавишами станции в
порядке очередности их частот.
Звуковой сигнал зуммера означает, что
установка занесена в память.
5 Нажмите (SHIFT).
Примечания
Прибор не заносит в память станции со слабым
сигналом. Если принимается только
назначительное количество станций, некоторые
номерные клавиши останутся незанятыми.
• Если на дисплее высвечен какой-либо
предустановленный номер, аппарат начинает
занесение станций в память с этого
высвеченного номера.
Занесение в память
только желаемых
станций
Вы можете занести в память до 18 станций
FM (по 6 станций на каждый из
поддиапазонов: FM1, FM2 и FM3), до 6
станций MW и до 6 станций LW в любой
последовательности по своему выбору.
1 Последовательным нажатием
(SOURCE) выберите в качестве
источника приемник.
2 Последовательным нажатием (MODE)
выберите диапазон волн.
3 Смещением регулятора SEEK/AMS
вверх или вниз настройтесь на волну
станции, которую Вы хотите занести в
память под данной номерной
клавишей.
4 Нажмите и удерживайте в нажатом
положении номерную клавишу (с (1)
по (6)) до появления на дисплее
надписи “MEM”.
На дисплее загорается номер данной
клавиши.
Примечание
Если Вы попытаетесь занести в память другую
станцию под той же номерной клавишей,
предыдущая занесенная в память станция будет
стерта.
Прием занесенных в
память станций
1 Последовательным нажатием
клавиши (SOURCE) выберите в
качестве источника радиоприемник.
2 Последовательным нажатием (MODE)
выберите диапазон волн.
3 Нажмите номерную клавишу (с (1) по
(6)), под которой в память занесена
нужная Вам станция.
Совет
Для выбоpa cтaнций в той поcлeдовaтeльноcти, в
котоpой они были зaнeceны в пaмять, нaжмитe на
любую сторону клавиши (PRESET/DISC)((PRST))
(Функция поиска предустановленных станций).
Если Вы не можете настроиться на
предустановленную станцию
Haжмитe нa вepxнюю или нижнюю
чacть peгyлятоpa SEEK/AMS и
отпустите его, чтобы начать поиск
станции (автоматическая настройка).
Сканирование прекращается, когда
приемник находит какую-либо станцию.
Haжимaйтe нa вepxнюю или нижнюю
чacть peгyлятоpa SEEK/AMS до тех пор,
пока не поймаете сигнал нужной Вам
станции.
Примечание
Если автоматическая настройка
останавливается слишком часто, нажмите
клавишу (SHIFT), а затем последовательно
нажимайте (3) (PLAY MODE) до появления на
дисплее надписи “LOCAL” (режим локального
поиска). После этого нажатием (4) (n)
выберите “LOCAL-ON”. Нажмите (SHIFT).
Настройка будет производиться только на
станции с относительно сильным сигналом.
Совет
Если Вам известна рабочая частота станции,
передачу которой Вы хотите слушать,
многократным нaжaтиeм нa вepxнюю или
нижнюю чacть peгyлятоpa SEEK/AMS выведите
на дисплей эту частоту (ручная настройка).
11
При слабом приеме стереопрограмм
УКВ
Монофонический режим
1 При приеме радиопередачи нажмите
(SHIFT), затем последовательно
нажимайте (3) (PLAY MODE) до
появления на дисплее надписи
“MONO”.
2 Последовательно нажимайте (4) (n)
до появления надписи “MONO-ON”.
Звучание улучшится, но будет
монофоническим (“ST” исчезнет с
дисплея).
3 Нажмите (SHIFT).
Для возвращения к обычному режиму в
описанной выше операции 2 выберите
“MONO-OFF”.
Изменение индикaции нa диcплee
При каждом нажатии Вами (DSPL)
индикaция на дисплее меняется
следующим образом:
Частота (название станции)* ˜
Часы
* При настройке на станцию УКВ, передающую
данные RDS, ее название высвечивается на
дисплее.
После выбора нeобxодимой индикaции
дисплей по прошествии нескольких секунд
автоматически переходит в режим Motion
Display (движущийся дисплей).
В режиме Motion Display все
вышеперечисленные позиции
прокручиваются на дисплее поочередно,
одна за другой.
Совет
Режим Motion Display можно отключить (См.
раздел “Изменение заданных параметров звука и
дисплея” на стр. 19).
RDS
Обзор функции RDS
Система передачи радиоданных (RDS) -
это трансляционная служба, которая
позволяет станциям FM передавать
дополнительную цифровую информацию
вместе с обычным сигналом
радиопрограмм. Ваша автомобильная
стереосистема предоставляет Вам
множество возможностей. Вот только
некоторые из них: автоматическая
перенастройка на ту же программу,
прослушивание дорожных сообщений и
обнаружение станции по типу программы.
Примечания
В зависимости от страны и региона могут быть
доступны не все функции RDS.
Система RDS может не сработать должным
образом, если передаваемый сигнал слишком
слаб или если станция, на волну которой Вы
настроились, не передает данные RDS.
Индикация названия
станции
Название принимаемой в данный момент
станции высвечивается на дисплее.
Выберите станцию FM (УКВ) (см. стр. 9).
Если Вы настроились на станцию FM,
которая передает данные RDS,
название станции загорается на
дисплее.
Примечание
Индикация “*” означает, что принимается сигнал
станции RDS.
продолжение на следующей странице n
12
Изменение показаний дисплея
При каждом нажатии Вами (DSPL) показания
дисплея меняются следующим образом:
Название станции (Частота) ˜
Часы
После выбора нужного параметра дисплей
по прошествии нескольких секунд
автоматически переходит в режим Motion
Display (движущийся дисплей).
В режиме Motion Display все
вышеперечисленные позиции
прокручиваются на дисплее поочередно,
одна за другой.
Совет
Режим Motion Display можно отключить (См.
раздел “Изменение заданных параметров звука и
дисплея” на стр. 19).
Примечание
В случае если станция, на волну которой Вы
настроились, не передает данных RDS, на
дисплее загорается надпись “NO NAME”.
Автоматическая
перенастройка на ту
же программу
Альтернативные частоты (AF)
Функция альтернативных частот (AF)
автоматически выбирает и
перенастраивается на станцию с наиболее
сильным сигналом в радиотрансляционной
сети. Благодаря этой функции Вы можете
во время дальних поездок непрерывно
слушать одну и ту же программу, не
испытывая необходимости перенастраивать
приемник с одной волны на другую.
96,0MHz
98,5MHz
Смена частот осуществляется автоматически.
Станция
102,5MHz
1 Выберите станцию FM (см. стр. 9).
2 Последовательно нажимайте (AF/TA)
до появления на дисплее надписи
“AF-ON”.
Аппарат начинает поиск
альтернативной станции с более
сильным сигналом в этой же
радиотрансляционной сети.
Примечание
Когда в Вашем районе есть только одна станция,
и Вам не нужно искать другую, выключите
функцию AF многократным нажатием (AF/TA) до
появления на дисплее надписи “AF TA-OFF”.
Изменение показаний дисплея
При каждом нажатии Вами (AF/TA)
показания дисплея меняются следующим
образом:
TA-ON AF TA-ON*
AF-ON AF TA-OFF
* Выберите эту позицию для включения сразу
обеих функций AF и TA.
Примечания
• Если на дисплее попеременно мигают надпись
“NO AF” и название станции, это означает, что
приемник не может найти никакой
альтернативной станции в данной
радиотрансляционной сети.
• Если название станции начинает мигать после
ее выбора при включенной функции AF, это
указывает на отсутствие альтернативной
частоты. Пока название станции мигает на
дисплее (в течение восьми секунд), нaжмитe нa
вepxнюю или нижнюю чacть peгyлятоpa SEEK/
AMS. Аппарат начнет поиск другой частоты с
теми же данными PI (Программной
идентификацией) (на дисплее появляется “PI
SEEK”, и звук не слышен). Если аппарат не
может найти другую частоту, на дисплее
появляется “NO PI”, и аппарат возвращается к
ранее выбранной частоте.
Прослушивание региональной
программы
Функция “REG-ON” (региональная
функция) данного приемника позволяет
Вам оставаться настроенным на
региональную программу без
переключения на другую региональную
станцию. (Заметьте, что при этом Вы
должны включить функцию AF.)
Изготовителем приемник установлен на
“REG-ON”, но если Вы хотите отключить
эту функцию, сделайте следующее.
13
1 При приеме радиопередачи нажмите
(SHIFT), затем последовательно
нажимайте (3) (PLAY MODE) до
появления на дисплее надписи “REG”.
2 Последовательно нажимайте (4) (n)
до появления на дисплее “REG-OFF”.
3 Нажмите (SHIFT).
Заметьте, что при отключенной
региональной функции (положение
“REG-OFF”) приемник может
переключаться на другую региональную
станцию в той же радиотрансляционной
сети.
Для того, чтобы вновь включить
региональную функцию, в вышеописанной
операции 2 выберите “REG-ON”.
Примечание
Данная функция не работает в Oбъeдинeнном
Королевстве и некоторых других странах.
Фукнция местной увязки (только в
Oбъeдинeнном Королевстве)
Функция местной увязки позволяет Вам
настраиваться на волну других местных
станций в данном районе, даже если они не
занесены в память Вашего приемника под
номерными клавишами.
1 Нажмите номерную клавишу, за
которой закреплена какая-либо
местная станция.
2 Не позже чем через пять секунд
вновь нажмите эту номерную
клавишу, за которой закреплена
местная станция.
3 Повторяйте эту операцию до тех пор,
пока не настроитесь на волну нужной
Вам станции.
Прослушивание
дорожных сообщений
Транслируемые данные дорожных
сообщений (TA) и дорожных программ (TP)
позволяют Вам автоматически
настраиваться на станцию FM,
передающую дорожные сообщения, даже
если Вы в это время слушаете другой
программный источник.
Последовательно нажимайте (AF/TA)
до появления на дисплее “TA-ON”
или “AF TA-ON”.
Приемник начинает поиск станций,
передающих информацию о дорожном
движении. При нахождении станции,
передающей дорожные сообщения, на
дисплее загорается “TP”.
Когда начинается дорожное сообщение,
индикатор “TA” загорается и мигает до
тех пор, пока сообщение не закончится.
Совет
Если дорожное сообществе начинается во время
прослушивания Вами другого программного
источника, приемник автоматически
переключается на это сообщение, а по его
окончании возвращается к первоначальному
источнику.
Примечания
Если станция, на волну которой Вы
настроились, не передает дорожных
сообщений, на дисплее в течение пяти секунд
мигает “NO TP”. Затем аппарат начинает поиск
передающей данную программу станции.
Если вместе с “TP” на дисплее появляется
надпись “EON”, это означает, что данная
станция использует транспортные сообщения
других станций в той же радиотрансляционной
сети.
Для отключения текущего
дорожного сообщения
Нажмите (AF/TA) или (SOURCE).
Чтобы отменить все дорожные
объявления, отключите данную
функцию, нажимая (AF/TA) до
появления на дисплее “AF TA-OFF”.
14
Занесение в память одной
установки для всех
предустановленных станций
1 Выберите диапазон FM (см. стр. 9).
2 Последовательные нажатием (AF/TA)
выберите либо “AF-ON”, “TA-ON”,
либо “AF TA-ON” (для одновременного
включения функций AF и TA).
Заметьте, что в выключенном
положении (“AF TA-OFF”) в память
заносятся не только станции RDS, но и
обычные станции.
3 Нажмите (SHIFT), затем нажимайте
(3) (PLAY MODE) до появления на
дисплее “B.T.M”.
4 Нажимайте (4) (n), пока на дисплее
не замигает “B.T.M”.
5 Нажмите (SHIFT).
Занесение в память различных
установок для каждой
предустановленной станции
1 Выберите диапазон FM и настройтесь
на нужную Вам станцию.
2 Многократным нажатием (AF/TA)
выберите “AF-ON”, “TA-ON” или “AF
TA-ON” (для одновременного
включения функций AF и TA).
3 Нажмите и удерживайте в нажатом
положении соответствующую
номерную клавишу до появления на
дисплее “MEM”.
Для занесения в память других станций
повторите все шаги, начиная с операции
1.
Совет
Если Вы хотите изменить занесенные в память
параметры AF и/или TA после настройки на
предустановленную станцию, Вы можeтe это
сделать посредством включения/выключения
функции AF или TА.
Предустановка громкости
дорожных сообщений
Вы можете заранее задать уровень
громкости дорожных сообщений, чтобы не
пропустить какое-либо из них. Когда
начинается дорожное сообщение,
громкость будет автоматически настроена
на предустановленный уровень.
1 Выберите желательный уровень
громкости.
2 Нажмите (AF/TA) на две секунды.
На дисплее появляется “TA”, и
установка заносится в память.
Прием аварийных сообщений
Если во время прослушивания Вами
радиопередачи поступает аварийное
сообщение, программа автоматически
переключается на него. Если же Вы
слушаете не приемник, аварийные
сообщения будут слышны только при
включенной функции AF или TA. B этом
cлyчae aппapaт автоматически
переключается на эти сообщения
независимо от того, какой источник Вы
прослушиваете в данный момент.
Предустановка
станций RDS с
данными AF и
Во время предустановки Вами станций
RDS приемник заносит в память данные
каждой станции, а также ее частоту, так
что при настройке на предустановленную
станцию Вам не нужно каждый раз
включать функцию AF или TA. Вы можете
выбрать различные установки (AF, TA или
обе) для отдельных станций или одни и те
же установки для всех занесенных в
память станций.
15
Поиcк станции по типу
программы
Вы можете найти нужную Вам станцию,
выбрав один из перечисленных ниже типов
программ.
Типы программ Дисплей
Новости NEWS
Текущие события AFFAIRS
Информация INFO
Спорт SPORT
Образование EDUCATE
Радиоспектакли DRAMA
Культура CULTURE
Наука SCIENCE
Разное VARIED
Поп-музыка POP M
Рок-музыка ROCK M
Легкая музыка EASY M
Легкая классика LIGHT M
Классика CLASSICS
Прочие мyзыкaльныe OTHER M
жaнpы
Погода WEATHER
Финансы FINANCE
Программы для детей CHILDREN
Общественная жизнь SOCIAL A
Религия RELIGION
Звонки в прямой эфир PHONE IN
Путешествия TRAVEL
Досуг LEISURE
Джазовая музыка JAZZ
Музыка кантри COUNTRY
Национальная музыка NATION M
Старые шлягеры OLDIES
Народная музыка FOLK M
Документальные DOCUMENT
программы
Без определения NONE
Примечание
В некоторых странах, где данные PTY (выбор
типа программы) не доступны, Вы не сможете
использовать эту функцию.
1 Нажимайте (PTY) во время приема в
диапазоне FM (УКВ) до появления на
дисплее “PTY”.
В случае если станция транслирует
данные PTY, на дисплее появляется
название типа, к которому относится
прослушиваемая передача. Если же
принимаемая станция нe является
станцией RDS или если данные RDS не
принимаются, на дисплее появляется
“- - - - -”.
2 Многократно нажимайте (PTY) до
появления нужного Вам типа
программы.
Типы программ появляются на дисплее
в поcлeдовaтeльноcти, yкaзaнной в
тaблицe вышe. Заметьте, что Вы не
можете выбрать для поиска “NONE”
(без определения).
3 Haжмитe нa вepxнюю или нижнюю
чacть peгyлятоpa SEEK/AMS.
Приемник начинает поиск станции,
транслирующей выбранный тип
программы. Пpи нахождении программы
название типа программы снова
появляется на дисплее на пять секунд.
В случае если приемник не может найти
данный тип программы, на дисплее в
течение пяти секунд попеременно
появляются “NO” и название типа
программы. Затем аппарат
возвращается к ранее выбранной
станции.
16
Прочие функции
Данным аппаратом можно также управлять
с помощью поворотного дистанционного
переключателя.
Наклейка ярлычка на
поворотный
дистанционный
переключатель
В зависимости от того, где Вы
устанавливаете поворотный
дистанционный переключатель, наклейте
на него соответствующий ярлычок, как это
показано на рисунке ниже.
SOUND
DSPL
MODE
SOUND
DSPL
MODE
Автоматическая
установка часов
Часы приемника устанавливаются
автоматически при приеме данных CT
(время), передаваемых станциями RDS.
1 При приеме радиопередачи нажмите
(SHIFT), затем последовательно
нажимайте (2) (SET UP) до появления
на дисплее “CT”.
2 Нажимайте (4) (n) до появления на
дисплее “CT-ON”.
Часы установлены.
3 Нажатием (SHIFT) вернитесь к
обычному дисплею.
Чтобы отменить функцию СT
При осуществлении вышеописанной
операции 2 выберите “CT-OFF”.
Примечания
• Функция CT может не работать, даже если
осуществляется прием передачи станции RDS.
• Время, установленное с помощью функции CT,
может отличаться от фактического времени.
17
Использование
поворотного
дистанционного
переключателя
Поворотный дистанционный
переключатель работает при нажатии
клавиш и/или вращении регуляторов.
Касается только моделей XR-C33R:
При помощи поворотного дистанционного
переключателя Вы также можете
управлять дополнительным
проигрывателем CD или MD.
С помощью нажатия клавиш
(клавиши SOURCE и MODE)
При каждом нажатии Вами клавиши
(SOURCE) источник меняется
следующим образом:
TUNER n CD* n MD* n TAPE
Нажатие клавиши (MODE) изменяет
функцию следующим образом:
Kассета : направление движения ленты
• Приемник : FM1 n FM2 n FM3 n MW n
LW
Проигрыватель CD* : CD1 n CD2 n
Проигрыватель MD* : MD1 n MD2 n
* Если соответствующая дополнительная
аппаратура не подключена, данная позиция
на дисплее не появится (касается только
моделей XR-C33R).
Совет
Когда перключатель POWER SELECT находится в
положении B, Вы можете включить магнитолу
нажатием клавиши (SOURCE) на поворотном
дистанционном переключателе.
Посредством вращения регулятора
(Регулятор SEEK/AMS)
Поверните и отпустите регулятор,
для:
Нахождения начала дорожки на ленте.
Для быстрой перемотки ленты
поверните и держите регулятор, затем
отпустите его. Чтобы начать
воспроизведение во время быстрой
перемотки ленты, нажмите (MODE).
Нахождения определенной дорожки
на диске. Поверните и держите
регулятор, пока не найдете искомое
место на дорожке, а затем отпустите
его, чтобы начать воспроизведение.
Автоматической настройки на станции.
Чтобы настроиться на определенную
станцию, поверните и держите
регулятор.
Посредством вращения регулятора
с его одновременным нажатием
(регулятор PRESET/DISC)
Нажмите на регулятор и поверните
его для:
Приема станций, занесенных в память
под номерными клавишами.
Смены диска (касается только
моделей XR-C33R).
(SOURCE)
(MODE)
18
Подстройка
характеристик звука
Вы можете подстроить низкие частоты,
высокие частоты, баланс каналов и баланс
передних и задних громкоговорителей.
Для кaждого иcточникa можно ycтaновить
cвои ypовни выcокиx и низкиx чacтот.
1 Многократным нажатием клавиши
(SOUND) выберите параметр, который
Вы хотите подстроить.
VOL (громкость) n BAS (низкие частоты)
n TRE (высокие частоты) n
BAL (баланс лев./прав. каналов) n
FAD (балансировка передних и задних
громкоговорителей)
2 Подстройте выбранный параметр
вращением регулятора.
Проводите подстройку в первые три
секунды после выбора нужного
параметра на дисплее. (Спустя три
секунды регулятор вновь начинает
работать, как регулятор уровня
громкости).
Приглушение звука
Нажмите кнопку (ATT) на поворотном
дистанционном переключателе.
На дисплее ненадолго загорается “ATT-
ON”.
Для восстановления предыдущего уровня
громкости вновь нажмите (ATT).
OFF
Прочие операции
Изменение рабочего направления
Заводская установка рабочего
направления регуляторов показана на
рисунке ниже.
Если Вы хотите смонтировать поворотный
дистанционный переключатель на правой
стороне колонки рулевого управления, Вы
можете изменить рабочее направление
регуляторов на обратное.
Нажмите клавишу (SOUND) на две
секунды, одновременно нажимая на
регулятор VOL.
Совет
Рабочее направление этих регуляторов
поворотного переключателя Вы также можете
менять, используя для этого магнитофон (см.
раздел “Изменение заданных параметров звука и
дисплея” на стр. 19).
Нажатием клавиши (DSPL) мeняeтcя
индикaция нa экpaнe.
Вращением регулятора
VOL устанавливается
уровень громкости.
Нажатием
кнопки (ATT)
приглушается
звук.
Нажатием кнопки (OFF) осуществляется
выключение аппарата.
Для уменьшения
Для увеличения
Нажатием клавиши
(SOUND)
осуществляется
подстройка меню
громкости и звука.
19
Изменение заданных
параметров звука и
дисплея
Вы можете установить следующие
параметры:
CLOCK (часы) (стр. 7).
CT (Время) (стр. 16).
BEEP – для включения или выключения
звукового сигнала.
RM (Поворотный дистанционный
переключатель) – для изменения
рабочего направления регуляторов
поворотного дистанционного
переключателя.
Выберите “NORM” для использования
поворотного дистанционного
переключателя с сохранением
предустановленных изготовителем
параметров.
Выберите “REV” при монтаже
поворотного дистанционного
переключателя на правой стороне
рулевой колонки.
M.DSPL (Движущийся дисплей) – для
включения/выключения движущегося
дисплея.
A.SCRL (Автоматическая прокрутка)*
(стр. 20) (касается только моделей
XR-C33R).
1 Нажмите (SHIFT).
2 Нажимайте (2) (SET UP) до появления
на дисплее нужного Вам параметра.
При каждом нажатии Вами (2) (SET UP)
параметр меняется следующим
образом:
CLOCK n CT n BEEP n RM n M.DSPL n
A.SCRL*
* Если в данный момент не воспроизводится
компакт-диск (СD) или мини-диск (MD), эта
позиция на дисплей выведена не будет.
3 Нажатием (4) (n) выберите нужную
Вам установку (например: ON или
OFF).
4 Нажмите (SHIFT).
По окончании установки режима
аппарат возвращается в обычный
режим воспроизведения.
Примечание
Если на дисплее появляется надпись “SFT”,
нажмите (SHIFT) для того, чтобы завершить
ycтaновкy peжимa.
Усиление
низкочастотных звуков
D-bass
Магнитола дает Вам возможность
насладиться четким и мощным звуком на
низких частотах. Функция D-bass усиливает
низкочастотный сигнал, придавая большую
крутизну низкочастотной характеристики,
чем в случае обычного усиления басов.
Вы можете четко слышать низкочастотные
звуки даже при неизменном уровне
громкости в диапазоне голосовых частот.
При помощи функции D-BASS Вы можете
легко акцентировать и подстраивать
характеристики низкочастотных звуков.
Подстройка низкочастотной
характеристики
Вращая регулятор D-BASS,
установите уровень низкочастотных
звуков (1, 2 или 3).
На дисплее появляется надпись “D-
BASS”.
Для отмены этой функции переведите
регулятор в положение OFF.
Примечание
В случае если происходит искажение
низкочастотных звуков, подрегулируйте их при
помощи регулятора D-BASS или уровня
громкости.
Уровень
Частота (Гц)
0dB
D-BASS 3
D-BASS 2
D-BASS 1
20
Использование магнитолы с
дополнительной аппаратурой
Проигрыватель CD/MD
(кacaeтся только модeлeй XR-C33R)
При помощи данного аппарата можно
управлять максимум десятью внешними
проигрывателями CD/MD в следующем
сочетании:
проигрыватели CD – максимум пять
проигрыватели MD – максимум пять
При общем числе проигрывателей не более
10 возможно любое сочетание.
Если Вы подключаете дополнительный
проигрыватель CD, имеющий функцию CD
TEXT, при воспроизведении Вами диска CD
TEXT информация с этого диска будет
выводится на дисплей.
Воспроизведение CD
или MD
1 Нажатием клавиши (SOURCE)
выберите CD или MD.
2 Нажимайте (MODE) до появления на
дисплее обозначения нужного
аппарата.
Начинается воспроизведение CD/MD.
Когда подключен проигрыватель CD/MD,
воспроизведение каждой дорожки
начинается с самого начала.
Изменение индикaции нa диcплee
При каждом нажатии Вами (DSPL) при
воспроизведении CD, CD TEXT или MD
индикaция на дисплее меняется
следующим образом:
$
Прошедшее время
воспроизведения
$
Название диска*
1
/
Имя исполнителя*
2
$
Название дорожки*
3
$
Часы
$
Частота FM1*
4
*
1
В случае если Вы не присвоили диску
нaзвaниe или если на MD нет никакого ранее
записанного названия, на дисплее появляется
надпись “NO NAME”.
*
2
При воспроизведении Вами диска CD TEXT на
дисплее после названия диска появляется имя
исполнителя. (Относится лишь к CD TEXT-
дискам, содержащим имя исполнителя.)
*
3
В случае если в памяти не заложено название
CD TEXT-диска или мини-диска, на дисплее
появляется надпись “NO NAME”.
*
4
Если включена функция AF/TA.
После выбора нужного параметра дисплей
по прошествии нескольких секунд
автоматически переходит в режим Motion
Display (движущийся дисплей).
В режиме Motion Display все
вышеперечисленные позиции
прокручиваются на дисплее поочередно,
одна за другой.
Совет
Режим Motion Display можно отключить
(См. раздел “Изменение заданных параметров
звука и дисплея” на стр. 19).
Автоматическая прокрутка
названия диска
Автоматическая прокрутка
Если название диска, имя исполнителя или
название дорожки на диске CD TEXT или
MD превышает 8 знаков, то при
включенной функции Auto Scroll на дисплее
автоматически прокручивается следующая
информация:
• При смене диска появляется название нового
диска (если оно определено).
• При смене дорожки появляется название новой
дорожки (если оно определено).
В случае нажатия Вами (DSPL) для смены
индикaции диcплeя название диска или
дорожки, записанной на MD или CD TEXT-
диск, прокручивается автоматически,
независимо от того, была включена Вами
эта функция или нет.
1 Во время воспроизведения нажмите
(SHIFT).
2 Нажимайте (2) (SET UP) до появления
на дисплее “A.SCRL”.
3 Нажатием (4) (n) выберите “A.SCRL-
ON”.
4 Нажмите (SHIFT).
Для отмены функции автоматической
прокрутки выберите “A.SCRL-OFF” в
вышеописанной операции 3.
21
Примечание
С некоторыми дисками, содержащими текст с
очень большим числом знаков, может произойти
следующее:
Какие-то знаки на дисплее не появятся
Функция Auto Scroll работать не будет.
Совет
Для прокрутки вручную длинного названия MD
или CD TEXT диска после включения функции
Auto Scroll нажмите (SHIFT), а затем (1) (N)
(прокрутка вручную).
Нахождение нужной дорожки
Автоматический музыкальный
сенсор (AMS)
Во время воспроизведения нажмите
регулятор SEEK/AMS вверх или вниз
и отпустите его для каждой дорожки,
которую Вы хотите пропустить.
Нахождение нужного места на
дорожке Ручной поиск
При воспроизведении нaжмитe нa
вepxнюю или нижнюю чacть
peгyлятоpa SEEK/AMS и держите его.
Пpи нахождении нужного Вам места
на дорожке отпустите регулятор.
Для нахождения
последующих дорожек
Для нахождения
предыдущих дорожек
SEEK / AMS
Для поиска вперед
Для поиска назад
SEEK / AMS
Для
переключения
на предыдущие
диски
Для
переключения на
последующие
диски
DISC
PRESET
+
Номер дорожки
Переключение на другие диски
При воспроизведении нажмите на
любую из сторон клавиши
(PRESET/DISC).
Начинается воспроизведение нужного
Вам диска с задействованного в данный
момент проигрывателя.
Повторное
воспроизведение
дорожек
Повторное воспроизведение
Вы можете выбрать:
REP-1 – для повторения дорожки.
REP-2 – для повторения диска.
1 При воспроизведении нажмите
(SHIFT), затем последовательно
нажимайте (3) (PLAY MODE) до
появления на дисплее “REP”.
2 Последовательно нажимайте (4) (n)
до появления на дисплее нужной Вам
позиции.
z REP-1 z REP-2
REP-OFF Z
Начинается повторное
воспроизведение.
3 Нажмите (SHIFT).
Чтобы вернуться к обычному режиму
воспроизведения, в вышеописанной
операции 2 выберите “REP-OFF”.
Hомep диcкa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony XR-C33R Руководство пользователя

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ