DT690

Mitel DT690 Quick Reference Manual

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, прочитавший руководство пользователя по беспроводному телефону Mitel DT690. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как совершение звонков, использование громкой связи, функций удержания и переадресации вызовов, а также управлению сообщениями. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить и выключить телефон?
    Как ответить на звонок?
    Как включить громкую связь?
    Как перевести вызов?
    Как поставить вызов на удержание?
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care
about putting it in the text flow. Select Graphics >
Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
DT690 Cordless Phone
for MiVoice MX-ONE
QUICK REFERENCE GUIDE
LZT 103 081 2D 2016-04-27
English ....................................................................................7
Dansk ................................................................................... 19
Deutsch ............................................................................... 31
Español ................................................................................ 43
Español de América Latina ........................................... 55
Français ............................................................................... 67
Italiano ................................................................................ 79
Nederlands ........................................................................91
Norsk ..................................................................................103
Português .........................................................................115
Português do Brasil .......................................................127
Русский .............................................................................139
Suomi .................................................................................151
Svenska .............................................................................163
MX-ONE – DT690
5
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable pro-
tection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the fol-
lowing measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dif-
ferent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV tech-
nician for help.
--------------------------------------------------------------
Privacy of communications may not be ensured
when using this phone.
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This
device complies with FCC SAR limit of 1.6 W/kg. The
highest SAR value measured when used at the ear is
0.104 W/kg. This device must not be colocated or
operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
• This equipment complies with Part 68 of the FCC
rules and the requirements adopted by the ACTA. On
the rear side, underneath the battery of this equip-
ment is a label that contains, among other informa-
tion, a product identifier in the format
US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number
must be provided to the telephone company.
• REN is N/A as this product is intended to be con-
nected behind a FCC Part 68 compliant PBX system.
It is not intended for direct connection to telephone
network.
• If this equipment cause harm to the telephone net-
work, the telephone company will notify you in
advance that temporary discontinuance of service
may be required. But if advance notice isn't practical,
the telephone company will notify the customer as
soon as possible. Also, you will be advised of your
right to file a complaint with the FCC if you believe it
is necessary.
• The telephone company may make changes in its
facilities, equipment, operations or procedures that
could affect the operation of the equipment. If this
happens, the telephone company will provide
advance notice in order for you to make necessary
modifications to maintain uninterrupted service.
• If trouble is experienced with this equipment, for
repair or warranty information, please contact your
Mitel business partner http://www.mitel.com.
This equipment is not intended to be repaired by the
customer (user). If the equipment is causing harm to
the telephone network, the telephone company may
request that you disconnect the equipment until the
problem is resolved.
• Connection to party line service is subject to state
tariffs. Contact the state public utility commission,
public service commission or corporation commis-
sion for information.
• If your home has specially wired alarm equipment
connected to the telephone line, ensure the installa-
tion of this equipment that it does not disable your
alarm equipment. If you have questions about what
will disable alarm equipment, consult your telephone
company or qualified installer.
Electrical Safety Advisory
Electrical surges, typically lightning transients, are
very destructive to customer terminal equipment con-
nected to AC power sources. Customer is thus rec-
ommended to use a surge arrestor for the equipment
that requires AC power.
7
English
Important user information
NOTICE
The information contained in this document is
believed to be accurate in all respects but is not
warranted by Mitel Networks™ Corporation
(MITEL®). Mitel makes no warranty of any kind with
regards to this material, including, but not limited to,
the implied warranties of merchantability and fitness
for a particular purpose. The information is subject
to change without notice and should not be
construed in any way as a commitment by Mitel or
any of its affiliates or subsidiaries. Mitel and its
affiliates and subsidiaries assume no responsibility
for any errors or omissions in this document.
Revisions of this document or new editions of it may
be issued to incorporate such changes.
No part of this document can be reproduced or
transmitted in any form or by any means - electronic
or mechanical - for any purpose without written
permission from Mitel Networks Corporation.
Trademarks
The trademarks, service marks, logos and graphics
(collectively "Trademarks") appearing on Mitel's
Internet sites or in its publications are registered and
unregistered trademarks of Mitel Networks Corpora-
tion (MNC) or its subsidiaries (collectively "Mitel") or
others. Use of the Trademarks is prohibited without
the express consent from Mitel. Please contact our
legal department at [email protected]
for additional
information. For a list of the worldwide Mitel Networks
Corporation registered trademarks, please refer to
the website: http://www.mitel.com/trademarks
.
© Copyright 2016, Mitel Networks Corporation
All rights reserved
Safety Instructions
Note: When using your telephone or connected
equipment, the following basic safety precautions
should always be followed to reduce risk of fire,
electrical shock and other personal injury.
Recommendations
Always keep and handle your products with care
and keep them in a clean and dust-free place.
Proper use and care will prolong the products
life. Use a soft absorbent tissue or cloth to
remove dust, dirt or moisture.
Always ensure that the phone, battery and
charger are used and operated in the
environment for which they are designed.
Operate the phone in temperatures between
0°C to +40°C (32°F to 104°F).
Do not expose your products to
liquid, moisture, humidity, solvents,
strong sunlight, harsh environments
or extreme temperatures, never
above +60°C (+140°F), unless the
product has been specifically
designed and officially approved for such
environments.
Exposure to heat may cause
batteries to leak, overheat or
explode, resulting in fire, burns or
other injuries.
Do not put the product in the micro-
wave oven: This may cause damage to either
the oven or the product.
Do not attempt to disassemble or
alter any part of the phone, the
charger(s) or the battery-pack.
Disassembly or alteration may result
in electrical shock or irreversible
damage to the equip-
ment. Only a qualified service personnel or an
authorized AMitelastra partner should conduct
internal inspections, alterations and repairs.
Do not expose your product to open flames or lit
tobacco products.
Do not drop, throw or bend your products.
This may cause malfunction or electric shock.
Do not paint your product.
Do not use your product in an area where a
potentially explosive atmosphere exists, unless
the product has been specifically designed and
officially approved for such environments.
To avoid hearing impairment, accept the call
before holding your product (or portable
handsfree device) to your ear.
8
English
Disposal of the product
Your product should not be placed in
municipal waste. Please check local
regulations for disposal of electronic
products.
Power supply
Connect the AC power adapter of the charging
unit only to the designated power sources as
marked on the charger.
Make sure the AC power supply is positioned so
that it will not be subjected to damage or stress.
To reduce risk of electrical shock, unplug the
chargers from any power source before
attempting to clean or move it.
The AC power adapters must not be used
outdoors or in damp areas.
Never modify the cord or plug. If the plug will not
fit into the outlet, have a proper outlet installed
by a qualified electrician.
Limit the distance between the mains socket and
the cordless phone when charging for easy
accessibility.
As an energy saving measure, disconnect the
charger from the main socket after charging.
When unplugging the mains adapter from the
power outlet, make sure that your hands are dry
and ensure that you hold the solid portion of the
mains adapter.
Do not pull on cables.
See the complete User Guide for available
power adapters.
Charging and batteries
Please read carefully the following
important precautions before the
first time use of the batteries. Make
sure to understand and observe all
cautionary instructions stated, so as
to avoid any possible safety hazards
that are caused by any misuse, misapplication
or damage to batteries.
Only use batteries, mains adapters or desk and
rack chargers which have been specifically
designed for use with your product.
Use of power sources not explicitly recommend-
ed may lead to overheating, reduced battery
per-
formance, distortion of the equipment and fire or
other damages.
The phone is equipped with Lithium Li-polymer/
Li-Ion battery. In a complex infrastructure, the
talk- and standby time may differ, due to the con-
sequence of the increase in signaling.
•The battery must always be completely charged
(minimal 4 hours) before first time use.
The battery in your product is designed to
withstand many charge cycles.
Use only the recommended charging
equipment.
Improper charging can cause heat damage or
even high pressure rupture.
Observe proper charging polarity.
Do not solder lead wires directly onto the battery.
Do not allow water to come into contact with the
battery.
The battery is replaceable, however it is not the
intention to do this frequently.
Only charge the battery when placed in the
phone.
Use only the specified battery-packs for your
product.
Never heat or dispose of the battery into a fire,
which, or else, may cause leakage, burst or fire.
Remove the carrying case from the product
while in charger.
Do not cover the product while being charged.
Do not charge the phone in a closed cabinet or
drawer. The charging of the battery is a chemical
process and causes the battery to become warm
during charging. Make sure the environment in
which the phone is charged, is well vented.
The cordless phone can be charged either when
switched on or off.
Do not connect the battery's positive and
negative leads altogether in any circumstances.
Do not strike or drop the battery. It may cause
damage to the battery.
Do not charge the battery below
+5°C (+41°F). Be sure to charge the
battery between +5°C and +40°C
(+41°F and 104°F). Charging
beyond these conditions may impair
the battery performance and shorten
the life cycle.
Do not use battery packs from different types,
brands or of different capacities.
The battery is to be stored in a dry cool place,
with the ambient temperature of approx. +25°C
(+77°F) for best performance.
The battery continues to discharge a minimal
portion of its power, even if the product is
switched off or the battery is removed.
Dispose the battery in accordance with all local
regulations, applicable in your country.
9MX-ONE – DT690
English
Warnings
Smoke or fumes
Stop operating the products and
turn off immediately in case of
smoke or fumes. Unplug the mains
adapter and remove the batteries from the
phone immediately. Continued operation may
result in fire or electrical shock.
LCD
If the liquid crystal display breaks, avoid injury by
not allowing the liquid crystal to come into
contact with eyes, skin or mouth. Prevent the
liquid crystal from leaking out of the broken
glass.
Preventing malfunction
Never place the equipment in close proximity
of electric motors, welding equipment or other
devices generating strong (electro) magnetic
fields. Exposure to strong (electro) magnetic
fields may cause malfunction and corrupt the
communica-
tion.
Moving the equipment rapidly between warm
and cold temperatures may cause condensation
(wa-
ter droplets) to form on its internal and external
surfaces. Water droplets may cause malfunction
of the equipment and corrupt or end
communication or damage the equipment. When
condensation is noticed, stop using the
equipment. Switch off the phone, remove the
battery and unplug the mains adapter from the
power outlet. Wait until the moisture evaporates
from the equipment before putting it in operation
again.
Avoid accidental drop of the phone. Use the clip,
security clip or carrying case specified for
carrying purposes of the phone.
Avoid squeezing the phone between furniture
and your body when carrying the phone in your
pocket or attached to clothing.
Notice to European customers:
The CE marking affixed to Mitel products indicates
conformance to the R&TTE directive 99/05/EC
(Radio and Telecommunications Terminal
Equipment Directive). For a copy of the original
signed
Declaration (in full conformance with EN45014),
please contact your Mitel office or Sales partner.
MX-ONE – DT69010
English
11
English
Mitel DT690 Cordless Phone
Quick Reference Guide
Main Display Menu
Note:
Information displayed can vary depending on version and
configuration of the exchange, or whether the phone is used
in a DECT or an IP DECT system. Consult your system
administrator to find out which type of system your phone is
used in.
This Quick Reference Guide includes short
descriptions on how to use the basic features. More
features and technical requirements are available in
the User Guide.
The complete User Guide is available on
www.mitel.com
Read the safety instructions before use!
1 Multifunction button (can be programmed
as a short cut to functions)
2 Speaker volume up key
3 Speaker volume down key
4 Headset connector
5 Left soft key
6 Middle soft key
7 Right soft key
8 Off-hook key
9 Five-way navigation key
10 On-hook and power on or off
11 Voice mail access
12 Key lock and Upper/Lower case
13 Space
14 Mute key
15 Indicator
16 Display
When you press the soft key Menu, the Messaging tab is
marked by default.
1 Connections
2 Calls
3Short cuts
4 My favourites
5 Messaging
6 Settings
7Profiles
8 Contacts
Mitel DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide
12
English
Switch On and Off
Switch on: Press and hold (Until
display lights up)
Ye s (confirm)
Switch off: Press and hold
Ye s (confirm)
Free seating
Log on:
*11* Authorization code *
Own extension number
#
Note: Free seating is not supported by IP
DECT.
Log off: #11#
Answer Calls
Answer: Press
Handsfree: Press
Headset: Press the answering button on
the headset.
Call pick-up: Call ringing extension
8
France and New Zealand: Press 4;
Sweden: Press
6
Group call pick-up:
* 8 #
Finland and Sweden: Press *0#;
U.S.A. and Canada: Press
*59#
End call: Press
Reject call: Press
Make Calls
Dial: Dial extension number or
external line and number
Handsfree: Dial number
Common speed
dialing number:
Dial common speed dialing
number
Dial by contact: Press Menu - Contacts - Call
contact, select contact
Or
Press and hold first character of
name, select name
Note: Contacts marked with cannot be
modified.
Search and dial a
contact:
Press Menu - Contacts - Central
phonebook- Search by name (or
Search by number), enter name
(or number) and press Search.
Select contact
Dial by call list: Press select number
Redial last
external number:
***
Finland and Sweden: Press **0
Dial from a
text message:
Press Menu - Messaging -
Inbox Select a text message
and press View - More - Call
no. in text (or Call sender)
Silent Ringing and Mute
Mute ringing
telephone:
Press to suppress the
ringing. (Press to answer.)
Switch ring
signal off: Press and hold
Mute microphone
during call: Press and hold during
call
Make Calls
13
Mitel DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide
English
Volume
Adjust speaker
volume during a call:
Press the volume up button on
the side of the phone to
increase.
Press the volume down button
on the side of the phone to
decrease.
Adjust ringing
volume:
Press Menu - Settings - Sound
& Alerts - Volume and adjust
with navigation keys.
Callback
(The busy number calls back when free.)
Order: Press More - Callback
If the function cannot be activated on
your phone by pressing More, press
6 instead.
France, New Zealand and Sweden:
Press
5
Cancel all
callbacks:
#37 #
U.S.A. and Canada: Press #6#
Cancel single
callback:
#37* extension number #
U.S.A. and Canada: Press #6*
Call Waiting
(A call waiting signal is sent to the busy number.)
Order: Press More - Call waiting
(Close menu but keep phone off hook.)
If the function cannot be activated on
your phone by pressing More, press
5 instead.
France and New Zealand: Press
6;
Sweden: Press
4
(Call Waiting signal is indicated during an ongoing
call.)
Answer: Press soft key
R (ongoing call
is put on hold)
Or
Press
Intrusion
(Intrude a busy extension to ask the party to hang
up.)
Activate: Press
4
France, New Zealand and Sweden: Press 8
Bypass
(Bypass Follow-me on a specific extension.)
Activate:
*60* desired number #
U.S.A. and Canada: Press *1*
Park a Call
Inquiry
(The first call is parked automaically.)
Ongoing
conversation:
Press More - New call,
dial number
If the function cannot be activated on
your phone by pressing More, press soft
key R instead and dial number.
Refer back: Press More - Switch
If the function cannot be activated on
your phone by pressing More, press
2 instead.
Sweden: Press
R
On hold
Put on hold: Press
R
Resume a call: (within 30 sec)
Resume a call on
another extension:
Call the extension where call
was put on hold. Press
8
France and New Zealand: Press 4;
Sweden: Press
6
Mitel DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide
14
English
Conference
Ongoing
conversation:
Press More - New call,
dial number
At answer, press More -
Conference
Repeat to add more.
If the function cannot be activated on
your phone by pressing More, do the
following: Press soft key
R, dial number,
and press
3
at answer.
U.S.A. and Canada: Press
4
Transfer
Ongoing
conversation:
Press More - New call,
dial number
Before or after answer, press
More - Transfer
If the function cannot be activated on
your phone by pressing More, press
R,
dial number, and press before or
after answer.
Blind transfer: Press More - Transf. to new
dial number
Transfer from
Bluetooth headset
to phone:
Press More - Audio Transfer
Note: Bluetooth is optional, see the User
Guide for more information.
Call Forwarding
Internal Follow-me
Order from your
extension:
*21* New extension
number
#
U.K.: Press *2*
Cancel:
# 21#
U.K.: Press #2#
External Follow-me
Order: *22# External line code and
number
#
U.S.A. and Canada: Press *23#
Cancel:
#22#
U.S.A. and Canada: Press #23#
Personal Number
Order or
change to another
profile from
own extension:
*10*(1-5)#
Search profile digits (1-5), are programmed
by system administrator.
Cancel: #10#
Voice Mail (Optional)
New voice mail
message received:
A new voice mail message is
indicated in the status bar by
the icon and a pop-up
dialog box where you can select
Ye s or No.
Press Ye s to open the mailbox.
A new message is displayed.
Press Call to listen to the voice
mail message, or press Close to
close the mailbox.
Press No to open the mailbox
later.
Enter the mailbox: Press Menu - Messaging -
Inbox
Or
Press and hold
1
Note: Press and hold 1 requires that a
voice mail number has been configured
to the Voice Mail button. Please contact
your system administrator.
Call Forwarding
15
Mitel DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide
English
SMS (Optional)
(You can send and receive text messages to and from
other phones in the system.)
New text message:
Read message: Press Yes to read it directly.
Press No to read it later.
Write and send
message:
Press Menu - Messaging - Write
new Message. Write the
message, and press Send.
Enter the number and press
Send.
Contacts
Add contact: Press Menu - Contacts - Add
contact - From call list, select
a contact and press Add.
Or
Press Menu - Contacts - Add
contact - New - Add. Enter
contact details and press OK
after each detail. Press Save.
Edit contact: Press Menu - Contacts - Edit
contact. Select contact and
press Edit, edit the contact and
press OK, then Save.
Delete contact: Press Menu - Contacts - Delete
contact. Select contact and
press Delete, then Ye s to
confirm.
Account Code
Activate: *61* account code #
external number
Norway and Finland: Press *71*
Absence Information
Order: *23* absence code (0-9)
Enter time or date (if requested)
#
U.S.A. and Canada: Press *24*
Cancel:
#23#
U.S.A. and Canada: Press #24#
General Deactivation
Cancel all
features:
# 001 #
U.S.A. and Canada: Press *0#
Display Language
Change display
language:
Press Menu - Settings -
Language and select one of the
languages from the list.
Time and Date
Set time format: Press Menu - Settings - Time &
Date - Time format and select
the desired option.
Set date format: Press Menu - Settings - Time &
Date - Date format and select
the desired option.
Mitel DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide
16
English
Program Soft Keys and Hot Keys
Soft keys: Press Menu - Short cuts - Soft
keys.
Choose Left, Middle or Right
and press Select.
Select Name enter the name
and press OK.
Select Function, choose a
function and press Back.
Select Value (only for some
functions).
Select Control question.
Hot keys: Press Menu - Short cuts - Hot
keys.
Select a number from the list.
Select a Function.
Select Control question.
Navigation keys: Press Menu - Short cuts -
Navigation keys.
Select Up, Down, Left or Right
and press Select.
Select Function, choose a
function and press Select and
then Back.
Select Value (only for some
functions).
Select Control question.
Multifunction
button:
Press Menu - Short cuts -
Multifunction button.
Select Long Press or Multi
press.
Select a Function.
Select Control question.
Profiles
Add profile: Press Menu - Profiles - Add
new. Enter profile name and
press Save. Make the desired
settings and press Back to
confirm each setting.
Delete profile: Press Menu - Profiles.
Select the profile to delete and
press More - Delete - Yes.
Favourites
Add favorite: Press Menu - My favourites -
Edit favourites. Select a menu
by pressing Change. Repeat to
add more. Press Back to
confirm.
Bluetooth (Optional)
Enable Bluetooth: Press Menu - Connections.
Select Bluetooth, and then
Enable.
Disable Bluetooth: Press Menu - Connections.
Select Bluetooth, and then
Disable.
Connect Bluetooth
headset:
Press Menu - Connections.
Select Bluetooth, and press
Select. Select Headset and
press Select. Select Add new
and press Select and then OK.
Press Pair, enter the Bluetooth
headset PIN code and press OK
to confirm.
Charging the Battery
To charge the battery, place the phone in a desk
charger or a rack charger.
Note: An orange light indicates that the phone battery is being charged.
The light turns green and is displayed to indicate that the battery is
fully charged.
17
Mitel DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide
English
Replacing the Battery
To replace the battery, do the following:
1. Switch off the phone and open the battery
compartment.
2. Remove the battery attached to the lid, and
replace with a new battery.
Accessories
The following accessories are available:
Also available:
Headset with microphone integrated in cable
Security string
Rack charger
Battery pack rack charger
Carry case
with belt clip
Swivel clip
Headset with
microphone on boom
Standard clips Desk chargerDesk PDM charger
Mitel DT690 Cordless Phone Quick Reference Guide
18
English
19
Dansk
Vigtige brugeroplysninger
BEMÆRK
Oplysningerne i dette dokument anses for at være
nøjagtige i alle henseender, men Mitel Networks™
Corporation (MITEL®) indestår ikke for
oplysningerne. Mitel giver ingen garanti af nogen art
vedrørende dette materiale, herunder, men ikke
begrænset til, underforståede garantier vedrørende
salgbarhed og egnethed til et bestemt formål.
Oplysningerne kan ændres uden varsel, og de bør
ikke på nogen måde kunne fortolkes som en
forpligtelse for Mitel eller nogen af Mitels affilierede
selskaber eller datterselskaber. Mitel og Mitels
affilierede selskaber og datterselskaber påtager sig
intet ansvar for eventuelle fejl eller udeladelser i
dette dokument. Revisioner af dette dokument eller
nye versioner af dokumentet vil muligvis blive
udstedt for at inkorporere sådanne ændringer.
Ingen del af dette dokument må reproduceres eller
overføres i nogen form eller ved hjælp af nogen
metoder - hverken elektroniske eller mekaniske -
med noget formål for øje uden skriftlig tilladelse fra
Mitel Networks Corporation.
Varemærker
De varemærker, servicemærker, logoer og grafik
(samlet "Varemærker"), der vises på MITEL
websteder eller i publikationer, er registrerede og
uregistrerede varemærker tilhørende Mitel Networks
Corporation (MNC) og dets datterselskaber (samlet
"Mitel") eller andre. Det er forbudt at bruge
Varemærkerne uden udtrykkelig godkendelse af
Mitel. Venligst kontakt vores juridiske afdeling på
for yderligere information. En
global liste over registrerede varemærker tilhørende
Mitel Networks Corporation findes på hjemmesiden
http://www.mitel.com/trademarks
.
© Copyright 2016, Mitel Networks Corporation
Alle rettigheder forbeholdes
Sikkerhedsinstruktioner
Bemærk: Ved brug af telefonen eller tilsluttet
udstyr
skal de grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid
overholdes for at nedsætte risikoen for brand,
elektrisk
stød og anden personskade.
Anbefalinger
Sørg altid for at opbevare og håndtere dine
produkter omhyggeligt og opbevare dem et rent
og støvfrit sted. Korrekt anvendelse af produktet
forlænger dets levetid. Anvend et blødt absorbe-
rende materiale til at fjerne støv, snavs eller fugt.
Sørg for, at telefonen, batteriet og opladeren
anvendes og betjenes i de omgivelser, de er
beregnet til.
Anvend telefonen i temperaturområder mellem
0 °C til + 40 °C.
Undlad at udsætte produkterne for
væske, fugt, fugtighed, opløsnings-
midler, strækt sollys, barske miljøer
eller ekstreme temperaturer, aldrig
over + 60 °C, med mindre produktet
er specifikt designet og officielt
godkendt til brug i sådanne miljøer.
Varmeudsættelse kan få batterierne
til at lække, overopvarme eller
eksplodere, hvilket kan resultere i
brand, forbræn-
dinger eller andre skader.
Produktet må ikke anbringes i mi-
krobølgeovn: Dette kan forårsage skade på
enten ovn eller produkt.
Forsøg ikke at adskille eller ændre
dele af telefonen, oplader(e) eller
batteri-
pakken. Adskillelse eller ændring
kan resultere i elektrisk stød eller
uoprettelig skade på udstyret.
Interne
eftersyn, ændringer eller reparationer må kun
udføres af kvalificerede serviceteknikere eller en
autoriseret Mitel-partner.
Produktet må ikke udsættes for åben ild eller
tændte tobaksprodukter.
Produkterne må ikke tabes, kastes eller bøjes.
Dette kan forårsage fejl på produktet eller
elektrisk stød.
Produktet må ikke males.
Undlad at bruge produktet i områder med en
potentielt eksplosiv atmosfære, med mindre
produktet er specifikt designet og officielt
godkendt til brug i sådanne miljøer.
Besvar et opkald, før produktet (eller den
bærbar håndfri enhed) holdes op mod øret for at
undgå høreskade.
20
Dansk
Bortskaffelse af produktet
Produktet må ikke efterlades på
kom-
munale affaldspladser. Vi beder dig
undersøge lokale regler for
bortskaffelse af elektroniske
produkter.
Strømforsyning
Slut kun opladerens AC-strømadapter til den
udpegede strømkilde som markeret på
opladeren.
Sørg for, at AC-strømforsyningen er placeret, så
den ikke beskadiges eller udsættes for
belastning.
For at nedsætte risikoen for overbelastning eller
elektrisk stød skal opladere afbrydes fra alle
strømkilder, før de rengøres eller flyttes.
AC-strømadaptere må ikke bruges udenfor eller
i fugtige områder.
Ledningen eller stikket må aldrig modificeres.
Hvis stikket ikke passer i stikkontakten, skal der
instal-
leres en passende stikudgang af en kvalificeret
elektriker.
Afstanden mellem stikkontakten og den trådløse
telefonen skal begrænses for at sikre bedre
tilgængelighed ved opladning.
Afbryd opladeren fra strømnettet efter endt
opladning for at spare strøm.
Når netadapteren afbrydes fra stikket, skal du
sikre dig, at dine hænder er tørre, og at du tager
fat i den faste del af strømadapteren.
Træk ikke i kablerne.
Der henvises til den komplette brugervejledning
i forbindelse med oplysninger om tilgængelige
strømadaptere.
Opladning og batterier
Læs følgende vigtige forskrifter om-
hyggeligt, før batterierne tages i
brug første gang. Sørg for, at du
forstår og overholder alle angivne
sikkerheds-
instruktioner for at undgå eventuelle
sikkerhedsrisici, som skyldes misbrug, forkert
anvendelse eller beskadigelse af batterier.
Anvend kun batterier, netadaptere eller
opladere, som er specifikt beregnet til brug med
produktet.
Anvendelse af strømkilder, som ikke udtrykkeligt
anbefales, kan resultere i overophedning,
nedsat batteriydeevne, forvrængning af udstyr
samt brand eller andre skader.
Telefonen er udstyret med Lithium Li-polymer/
Li-Ion-batteri. I komplekse infrastrukturer kan
tale- og standbytider variere som en konsekvens
af den forøgede signallering.
Batteriet skal altid være helt opladet (mindst
4 timer), før det tages i brug første gang.
Batteriet i produktet er beregnet til at kunne
oplades mange gange.
Anvend kun anbefalet opladningsudstyr.
Forkert opladning kan forårsage varmeskade
eller endda trykbrud.
Overhold korrekt opladningspolaritet.
Undlad at lodde strømledninger direkte på
batteriet.
Lad ikke vand komme i kontakt med batteriet.
Batteriet kan udskiftes, men dette skal dog ikke
gøres særligt ofte.
Oplad kun batteriet, når det er placeret i
telefonen.
Anvend kun de batteripakker, der er specificeret
for produktet.
Opvarm aldrig batteriet eller bortskaf det med
brug af ild eller på anden måde, som kan
forårsage lækage, brud eller brand.
Fjern etuiet fra produktet, når det oplades.
Tildæk ikke produktet, mens det opvarmes.
Oplad ikke produktet i et lukket skab eller en
skuffe. Opladningen af batteriet er en kemisk
proces, som opvarmer bateriet under opladning.
Sørg for, at de omgivelser, hvor telefonen
oplades, er godt ventilerede.
Den trådløse telefon kan oplades i både slukket
og tændt tilstand.
Sæt ikke under nogen omstændigheder
batteriets positive og negative ledninger
sammen.
Slå ikke på batteriet eller tab det. Dette kan
forårsage skade på batteriet.
Oplad ikke batteriet under + 5 °C.
Sørg for at oplade batteriet mellem
+ 5 °C og + 40 °C. Opladning under
andre forhold kan forringe batteriets
ydeevne og forkorte levetiden.
Anvend ikke batteripakker af andre typer,
mærker eller med en anden kapacitet.
Batteriet skal opbevares på et tørt og køligt sted
med en omgivelsestemperatur på ca. + 25 °C
for at sikre optimal ydeevne.
Batteriet aflades fortsat en anelse, selvom
produktet er slukket eller batteriet er fjernet.
Bortskaf batteriet i overensstemmelse med alle
lokale bestemmer, der gælder i dit pågældende
land.
/