Fellowes LOTUS RT DUAL BLACK, LOTUS RT DUAL WHITE, LOTUS RT SINGLE BLACK, LOTUS RT SINGLE WHITE Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я чат-бот, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации рабочей станции Fellowes Lotus RT. Я могу ответить на ваши вопросы о сборке, настройке и использовании устройства. В инструкции описаны все этапы сборки, меры безопасности, а также рекомендации по использованию для поддержания эргономики рабочего места.
  • Какая максимальная нагрузка на рабочую поверхность?
    Сколько человек нужно для перемещения рабочей станции?
    Подходит ли рабочая станция для всех типов столов?
    Как настроить натяжение механизма подъема?
50
51
РУССКИЙ
Рабочая станция Sit-Stand Lotus™ RT
СОДЕРЖАНИЕ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
≤ 30 фунтов
≤ 13,61 кг
Детали поворотного рычага для монитора
1 Крышка x1
2 Стойка x1
3 Крепление VESA x1
4 Фитинг x1
5 Фиксатор шнура x1
Крепежи
A Стопорная шайба 10,5 x 2,5 мм,
наружныйдиаметр 16 мм x1
B Винт с цилиндрической головкой и
шестигранным углублением под ключ
M4x10мм x1
C Торцовый ключ 4 мм x1
D Винт с цилиндрической головкой и
шестигранным углублением под ключ
M10x2,5мм x1
E Ключ Г-образный шестигранный 8мм х1
F Винт с полукруглой головкой и
крестообразным шлицем M5 x 12 мм
x4 (для подставки под один монитор),
8(дляподставки под два монитора)
G Винт с полукруглой головкой и
крестообразным шлицем M4 x 12 мм
x4 (для подставки под один монитор),
8(дляподставки под два монитора)
Комплект Sit-Stand
6 Несущая рама + рабочая
поверхность x1
Крепежи
H
Прижимная планка x1
I
Рожковый ключ 10 мм x1
J Торцовый ключ 6 мм x1
K Торцовый ключ 4 мм x1
L Винт с цилиндрической головкой
и шестигранным углублением под
ключ M8 x 1,25 мм длиной 65 мм x2
Другие необходимые инструменты
Крестообразная отвертка
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОЕ МЕСТО! ЗАПРЕЩЕНО РАЗМЕЩАТЬ РУКИ ИЛИ ДРУГИЕ ПРЕДМЕТЫ ПОД ПЛАТФОРМОЙ
ИЛИ РЫЧАГОМ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. МОЖНО ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЕЗНУЮ ТРАВМУ.
ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩЕНО ПРЕВЫШАТЬ МАКСИМАЛЬНУЮ ГРУЗОПОДЕМНОСТЬ. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ТРАВМE ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЮ ИЗДЕЛИЯ.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ ПРИ ПОДНЯТИИ! ДЛЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ РАБОЧЕЙ СТАНЦИИ НУЖНО 2 ЧЕЛОВЕКА.
ЭТОМОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМE ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЮ ИЗДЕЛИЯ.
Следует убедиться, что кабель достаточно длинный, а также следовать инструкциям по прокладке
кабеля, указанным в данном руководстве. Несоблюдение данных инструкций может привести к
повреждению оборудования или травмам.
НЕ регулируйте натяжение, пока все оборудование и принадлежности не будут размещены на рабочем месте.
НЕ опираться на полку для клавиатуры.
Совместимо только с кронштейном Fellowes Monitor Arm Kit для Lotus.
Удостовериться, что стол или монтажная поверхность сбалансированы и способны выдержать общий вес
рабочего места и принадлежностей.
Перед перемещением убрать с рабочего места все оборудование и принадлежности.
Не использовать на стеклянной поверхности. Максимальная толщина стола: 76мм (3 дюйма) /
Минимальная толщина стола 19 мм (¾ дюйма)
Во избежание получения травмы или повреждения изделия, перед использованием платформы надежно прикрепите ее к столу!
A
A
DFx8
x4
x8
x4
F
D
EG
G
E
IKLx2J
B
B
C
C
1
6
H
1
3
4
2
5
3
2
5
4
СБОРКА
ШАГ 1В
Установка зажима в ограниченном пространстве
Извлекайте несущую раму и рабочую поверхность (6) из коробки вдвоем
Снимите зажим при помощи торцового ключа 4 мм (K)
Установите зажим в задней части стола и закрепите снизу. Перейдите к шагу 1C
ШАГ 1А
Установка зажима на стол с толстой столешницей
Зажим поставляется в сборе для установки на столешницы 1 толщиной до 41,27 мм (5/8 дюйма) и требует пространства 3 96,52 мм (13/16 дюйма
сзади стола). Если толщина столешницы больше указанной выше, выполните Шаг 1А. Если стол стоит близко к стене (6,35 – 96,4 мм) (1/4 –
313/16дюйма), перейдите к Шагу 1В. Если ничего из вышеуказанного не применимо, перейдите к шагу 1C.
Извлекайте несущую раму и рабочую поверхность (6) из коробки вдвоем
При помощи торцового ключа 4 мм ослабьте один винт и выверните второй (K)
Сдвиньте зажим, чтобы изменить его ориентацию. Вставьте зажим, как показано на рис. С
Заверните и затяните винты. Проверьте надежность затяжки винтов. Перейдите к шагу 1C
A
AB C
BC D
KK
K
K
K
≤ 5 фунтов
≤ 2,27кг
Lotus_RT_Manual_872443_RevB_10L_052918.indd 50-51 5/29/18 1:10 PM
52
53
ШАГ 3
Поднятие рабочей станции
Снимите застежку с рычага с правой стороны платформы
Задействуйте рычаг и переместите рабочую станцию в верхнее положение
(Опция) Чтобы переместить рычаг на левую сторону платформы, выверните болты его крепления M6 x 10 мм (2) при помощи торцового ключа
4мм(K). Установите рычаг с левой стороны платформы
ШАГ 5
Установка монитора
Закрепите монитор на креплении VESA при помощи винтов с полукруглой головкой
и крестообразным шлицем M5 x 12 мм (F) или M4 x 12 мм (G) в зависимости от
типамонитора
ШАГ 4А
Установка поворотного рычага для монитора
Установите стойку (2). Для этого вставьте его в вырез в платформе, затем вставьте винт M10 (D) со стопорной шайбой (A) со стороны нижней
частиплатформы
Затяните винт M10 (D) при помощи Г-образного шестигранного ключа 8 мм (E)
Задействуйте рычаг и опустите рабочую поверхность на стол
ШАГ 4В
Установка поворотного рычага для монитора
Установите фитинг (4) на стойку и затяните стопорный винт при помощи крестообразной отвертки (рис. A)
Наденьте крепление VESA на стойку (2) и затяните рукоятку в задней части (рис. B/C)
Установите крышку на верхний торец стойки и затяните при помощи винта M4 (B) и торцового ключа 4 мм (C)
Поворотный рычаг для одного монитора Поворотный рычаг для двух мониторов
A
AB
A
AB C
B
B
K
J/L
J/L
A/D/E
F/G
2
2
3
1/B/C
3
ШАГ 2
Зажимное крепление
Вставьте два винта M8 (L) в зажим
Установите прижимную планку (H) поверх винтов M8 (L).
Совместите винты с отверстиями в прижимной планке (H)
Затяните болты M8 (L) при помощи торцового ключа 6мм(J).
Проверьте надежность крепления прижимной планки (H)
кстолу
ABCD
ШАГ 1С
Распаковка и определение исходного положения для работы сидя
Извлекайте несущую раму и рабочую поверхность (6) из коробки вдвоем
Поместите несущую раму и рабочую поверхность (6) на стол
Определите желаемое исходное положение для работы сидя
Примечание: если положение для работы сидя находится по центру стола, выберите начальное положение со смещением относительно центра (рис. D)
H
Lotus_RT_Manual_872443_RevB_10L_052918.indd 52-53 5/29/18 1:10 PM
54
55
ШАГ 7
Укладка кабеля
Установите рабочую станцию в крайнее верхнее положение.
Пропустите шнуры клавиатуры и мыши через отверстие в
рабочей поверхности для клавиатуры
Проложите кабели монитора вниз по стойке и закрепите при
помощи фиксатора из комплекта поставки (5)
Пропустите кабели монитора дальше вниз по кабель-каналу
в задней части платформы
Соберите все кабели внизу и пропустите через рычаг к
основанию
Рассчитайте достаточную длину кабелей для перемещения
рабочей станции
Начните работу с перерывами в течение 15 минут каждый час. Далее выберите режим, удобный лично для вас.
ШАГ 8
Регулировка натяжения
Функция регулировки позволяет без усилий поднимать и опускать рабочую
станцию. Поднимите рабочую станцию с оборудованием и аксессуарами в
крайнее верхнее положение.
Рабочая станция Lotus RT поставляется с минимальными настройками
натяжения. Вращайте болт в задней части у основания рычага против часовой
стрелки при помощи торцового ключа 6 мм (J), чтобы отрегулировать
станцию на больший вес. Для настройки под вес одного монитора следует
сделать приблизительно 10 полуоборотов, и 25 полуоборотов для двух
мониторов. Точное количество оборотов зависит от личных предпочтений
и удобства пользователя. После надлежащей регулировки станцию Lotus RT
можно будет опускать и поднимать практически без приложения усилий.
РЕКОМЕНДУЕМЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
15 45
Корпорация Fellowes («Компания») гарантирует, что в данном продукте не появятся дефекты в материалах и сборке в течение пяти (5) лет с даты первичного
приобретения продукта. В случае появления таких дефектов в течение срока действия гарантии Компания (по своему усмотрению) выполнит ремонт неисправного
устройства или произведет его замену на безоплатной основе или компенсирует покупную стоимость изделия.
Настоящая гарантия распространяется только на первоначального розничного покупателя и не распространяется на претензии, возникшие в результате неправильного
использования, несоблюдения инструкций по установке и использованию, небрежного использования, использования сторонних комплектующих, коммерческого
использования, использования при напряжении, отличным от указанного на изделии, или несанкционированного обслуживания в течение гарантийного срока на
условиях, на которые распространяется гарантия.
СРОК ДЕЙСТВИЯ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЛЮБЫМИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, ЧЕТКО ОГРАНИЧЕН СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ ДАННЫХ ГАРАНТИЙНЫХ УСЛОВИЙ.
ЕСЛИ ИНОЕ НЕ ПРЕДПИСАНО ЗАКОНОМ, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ПОКУПАТЕЛЯ В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ДАННЫХ ГАРАНТИЙНЫХ УСЛОВИЙ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙНЫХ УСЛОВИЙ, ЛИБО ЛЮБЫХ ДРУГИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ВЫТЕКАЮЩИХ ИЗ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, ОГРАНИЧИВАЕТСЯ
УКАЗАННЫМ ЗДЕСЬ ПРАВОМ НА РЕМОНТ, ЗАМЕНУ УСТРОЙСТВА ИЛИ КОМПЕНСАЦИЮ ЕГО ПОКУПНОЙ СТОИМОСТИ, НА УСМОТРЕНИЕ КОМПАНИИ.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ, ЕЕ ФИЛИАЛЫ, ДОЧЕРНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ, РОДСТВЕННЫЕ КОМПАНИИ, РЕСЕЛЛЕРЫ ИЛИ ИХ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ
ПРЕДСТАВИТЕЛИ, ДИРЕКТОРА, СЛУЖАЩИЕ ИЛИ ЛИЦА, ЗА КОТОРЫХ ОНИ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО ЗАКОНУ, НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ
УБЫТКИ, ВОЗНИКШИЕ В СВЯЗИ С ПРОДУКТОМ. КОМПАНИЯ И ДРУГИЕ УПОМЯНУТЫЕ ЗДЕСЬ СТОРОНЫ НЕ УПОЛНОМОЧИВАЮТ НИКАКИХ СВОИХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ИЛИ ДРУГИХ
ЛИЦ БРАТЬ НА СЕБЯ КАКИЕ-ЛИБО ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, КРОМЕ ТЕХ, КОТОРЫЕ ЧЕТКО ИЗЛОЖЕНЫ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ.
Сроки и условия действия данной гарантии действительны для всех стран, кроме тех, в которых законом налагаются иные ограничения и условия.
Только для жителей Австралии:
В соответствии с Законом Австралии о защите прав потребителя наши товары продаются с неисключаемыми гарантиями. Вы имеете право на замену или возврат
средств в случае крупной неисправности и на компенсацию за какие-либо другие предсказуемые в разумных пределах убытки или повреждения. Также вы имеете
право на ремонт или замену товара, если товар оказался неприемлемого качества и эта неисправность не считается крупной. Выгоды по гарантии компании Fellowes
являются дополнением к другим правам и средствам правовой защиты в соответствии с законодательством в отношении изделия.
ГАРАНТИЯ 5 ЛЕТ НА РАБОЧЕЕ МЕСТО FELLOWES LOTUS™ RT SIT - STAND
J
5
A
CB
ШАГ 6 (Опция)
Регулировка положения платформы в горизонтальной плоскости
Задействуйте рычаг и переместите станцию в исходное положение для работы сидя (рис. A)
При сборке рабочая поверхность выравнивается по горизонтали, однако при определенных настройках уголки могут подниматься (рис. B).
Длярегулировки выполните следующее
Определите, какой край поднимается
Задействуйте рычаг и переместите рабочую станцию в верхнее положение
Ослабьте гайки M6 (2) с более низкой стороны снизу платформы при помощи гаечного ключа 10 мм (I)
На этой же стороне затягивайте регулировочный винт M4 (рис. D) при помощи торцового ключа 4 мм (K), пока рабочая поверхность не выровняется
по горизонтали
Затяните два винта M6
Опустите рабочую поверхность в нижнее положение для работы сидя. Если поверхность не выровнялась, повторите описанные выше шаги
K
I
A
C
B
D
Lotus_RT_Manual_872443_RevB_10L_052918.indd 54-55 5/29/18 1:10 PM
/