Hendi 239766 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Induction wok model 3500
239766
45
RU
Уважаемый Клиент,
Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно про-
читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра-
вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями.
Правила техники безопасности
Неправильная эксплуатация и неподходящее использование агрегата может приве-
сти к его поломке и поранить оператора.
Это оборудование предназначено для коммерческого использования.
Оборудование следует использовать точно по назначению. Производитель не несет
ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или не
-
правильным обслуживанием оборудования.
Оборудование и электрическую штепсельную вилку следует держать вдали от воды
и прочих жидкостей. Если штепсельная вилка попадет в воду, ее следует тут же вы
-
тащить из розетки электропитания и обратиться в службу сертифицированного сер-
виса для проверки устройства. Несоблюдение данных указаний может повлечь за
собой угрозу здоровью и жизни обслуживающего персонала.
Нельзя снимать кожух без особого разрешения.
Нельзя класть никаких посторонних предметов вовнутрь агрегата.
Нельзя касаться мокрыми, или влажными руками штепсельной вилки.
Опасность поражения током! Не следует самостоятельно чинить электроаппа-
ратуру. Любые поломки и неисправности должны устраняться квалифицированным
персоналом.
Никогда не следует пользоваться поврежденной электроаппаратурой. Поврежден
-
ное устройство нужно отсоединить от электросети и обратиться к продавцу.
Предупреждение: не следует погружать электрических деталей в воду, или иные
жидкости. Не омывать в струе воды.
Регулярно проверять вилку и провод электропитания на предмет повреждений. По
-
врежденные вилку или провод передать для ремонта в сервисную точку, или обра-
титься к квалифицированному электрику во имя предотвращения опасности травм.
Удостовериться, что провод электропитания не касается острых и горячих предметов;
держать электропровод вдали от открытого огня. Для того, чтобы вынуть вилку из
розетки всегда нужно тянуть за вилку, а не за электропровод.
Защитить провод электропитания (удлинитель) от случайного выпадения из розетки
Электропровод прокладывать так, чтобы случайно не зацепиться за него.
Непрестанно наблюдать за работающей электроаппаратурой.
Предупреждение! Если вилка находится в розетке – это означает, что электроаппа
-
ратура считается подключенной к электропитанию.
Перед том, как вынуть вилку из розетки, электроаппаратуру следует выключить!
Никогда нельзя переносить, передвигать электроаппаратуру держа за электропро
-
вод.
46
RU
Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с
этой электроаппаратурой.
Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется
напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры.
Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном ме
-
сте, так чтобы в случае аварии можно бы ее немедленно вынуть. Для полного обе-
сточивания электроаппаратуры ее следует отсоединить от электропитания; для этого
следует вынуть вилку, находящуюся на конце провода электропитания, из розетки.
Перед тем, как вынуть вилку всегда следует помнить о том, чтобы сначала выключить
электроаппаратуру!
Не следует использовать детали, аксессуары, не рекомендуемые производителем
данной электроаппаратуры, т.к. использование таких деталей, аксессуаров может
создать для пользователя угрозу его здоровью и жизни, а также может привести к
поломке электроаппаратуры. Следует всего использовать оригинальные детали, ак
-
сессуары.
Без надлежащего контроля или предварительного обучения эксплуатации оборудо
-
вания проводимого лицом, отвечающим за безопасную эксплуатацию, оборудова-
нием не могут пользоваться ни дети, ни лица с ограниченными физическими, или
психическими возможностями, ни лица, которые не обладают необходимым опытом
работы и знаниями в данной области.
Ни в коем случае нельзя допускать к использованию электроаппаратуры детей.
Электроаппаратуру следует хранить в месте недоступном для детей.
Нельзя разрешать детям использовать электроаппаратуру в качестве игрушки.
Всегда электроаппаратуру следует отсоединить от электропитания, если оставляем
ее без надзора, перед монтажом, демонтажем и чисткой.
Нельзя оставлять работающую электроаппаратуру без надзора.
Специальные правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что шнур питания не находится в контакте с горячими частя-
ми устройства во время его использования.
Используйте устройство только в соответствии с руководством.
Устройство должен обслуживать исключительно обученный персонал кухни рестора
-
на и столовой или обслуживающий бар и т.п.
Внимание! Риск ожогов! Нагревательная поверхность плиты и другие доступ-
ные поверхности нагреваются до очень высоких температур. Прикасайтесь только к
панели управления.
Внимание! Устройство излучает неионизирующее электромагнитное излучение.
Не устанавливайте устройство вблизи предметов или устройств, которые могут за
-
висеть от создающегося магнитного поля, например, рядом с телевизором, радио,
кредитными картами и т.п.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не закрывайте вентиляционные отверстия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если нагревательная плита треснула или повредилась, отклю
-
47
RU
чите устройство от источника питания, чтобы избежать поражения электрическим
током.
Убедитесь, что вокруг устройства имеется около 15 см пространства, чтобы обеспе
-
чить надлежащую вентиляцию.
Не размещайте какие-либо металлические предметы на поверхности нагреватель
-
ной плиты, такие как ножи, вилки, ложки или крышки из-за возможности их нагре-
вания.
Не пользуйтесь устройством вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных
материалов, платежных карт, магнитных дисков или радиоприёмников.
Во время обслуживания устройства, обратите особое внимание на кольца, часы и
другие ювелирные изделия этого типа, так как они могут нагреваться, если вы будете
находиться близко от поверхности нагрева.
Никогда не запускайте устройство, если на нагревательной плите не будет установ
-
лен вок. Это может привести к серьезному повреждению устройства.
Убедитесь, что устройство не стоит рядом с тем местом, где создается пар или масля
-
ные пары. Вентилятор всасывает пары и в середине устройства накапливается жир
и влага - это может привести к короткому замыканию.
Предупреждение! Если нагревательная плита треснула, отключите устройство от
источника питания, чтобы избежать поражения электрическим током.
Если на нагревательной плите находится сосуд с жидкостью, во время работы устрой
-
ства будет генерироваться не только тепло, но и пар. При использовании устройства
соблюдайте осторожность, чтобы предотвратить риск ожогов, травм, пожара, по
-
вреждения и материального ущерба.
Используйте устройство только с воком (посуда Hendi № 239773, не прилагается к
устройству).
Никогда не используйте устройство, если нагревательная плита повреждена. Залив
-
ка жидкости во время приготовления пищи может через поврежденную нагреватель-
ную плиту попасть внутрь устройства и создать опасность поражения электрическим
током.
Не ударяйте твердым инструментом в нагревательную плиту. Не чистите устройство
с использованием прямой струи воды или паровой мойки и не смывайте водой, так
как это может привести к отсырению или увлажнению частей внутри устройства, а
следовательно - к поражению электрическим током.
Внимание! Уложите и защитите шнур питания таким образом, чтобы его случайно не
потянуть или предотвратить контакт с нагревательной плитой.
Не мойте устройство водой. При мойке устройства вода может попасть в электриче
-
ские детали и вызвать поражение электрическим током.
Не чистите и не помещайте устройство на хранение, пока оно полностью не остынет.
Не оставляйте пустую посуду на работающем устройстве, так как это может привести
к её повреждению.
48
RU
Назначение устройства
Устройство предназначено для профессио-
нального использования.
Устройство предназначено для коммерческого
использования и используется для приготов-
ления различных блюд при нагревании кухон-
ной посуды. Использование устройства для
любых других целей может привести к повреж-
дению или травме тела.
Использование устройства для любых других
целей будет рассматриваться, как использо-
вание не по назначению. Пользователь будет
нести исключительную ответственность за не-
правильное использование устройства.
Монтаж заземления
Плита является устройством I класса защиты и
должна быть заземлена. Заземление снижает
риск поражения электрическим током за счет
использования отводящего провода. Вилка
должна быть подключена к розетке переменного
тока, которая надлежащим образом установлена
и заземлена.
Перед первым использованием
Убедитесь, что устройство не повреждено.
Если вы обнаружили повреждения, немедлен-
но обратитесь к поставщику и НЕ используйте
устройство.
Снимите упаковку и защитную пленку (если
имеется).
Протрите устройство мягкой тканью, смочен-
ной в теплой воде.
Установите устройство на ровной горизонталь-
ной поверхности.
Убедитесь, что вокруг устройства имеется око-
ло 15 см пространства, чтобы обеспечить над-
лежащую вентиляцию.
Установите устройство в таком месте, которое
постоянно обеспечивает удобный доступ к вил-
ке.
Важная информация: Устройство может ис-
пользоваться только со специально разрабо-
танным нами воком (посуда Hendi № 239773, не
прилагается к устройству).
Панель управления
1. Кнопка „ON/OFF”: Используйте эту кнопку,
чтобы включить устройство, остановить работу
или сбросить таймер.
2. Кнопка стрелок: Используйте кнопки со стрел-
ками, чтобы регулировать мощность нагре-
вательной плиты. Стрелка „вверх” увеличи-
вает выбранные параметры, а стрелка „вниз”
уменьшает их.
49
RU
Использование
• Вставьте вилку в розетку.
Поместите выбранную сковороду на нагрева-
тельную поверхность, следуя приведенным
выше указаниям.
ВНИМАНИЕ! Не оставляйте пустую сковоро-
ду на нагревательной поверхности. Это может
привести к повреждению сковороды.
• Включите устройство:
ВНИМАНИЕ! Устройство может быть использо-
вано только с воком № 239773.
Затем установите требуемую мощность с помо-
щью кнопок со стрелками. Можно установить
максимальную мощность 3500Вт, а минималь-
ную 500Вт.
После получения желаемых результатов, вы-
ключите устройство кнопкой „ON/OFF”. Ди-
сплей гаснет.
Когда устройство не используется в течение
длительного времени, выньте вилку из розетки
и снимите сковороду с устройства.
ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к устройству
пока оно полностью не остынет. После исполь-
зования устройства керамическая плита еще
очень горячая.
Отображаемые коды ошибок
Коды ошибок на дисплее (1) Возможная причина Возможное решение
E01 Слишком высокая температура устрой-
ства
Отключите устройство от источника пи-
тания, снимите посуду, подождите, пока
устройство полностью остынет.
Неисправный вентилятор. Обратитесь к поставщику.
E02 Слишком высокая температура посуды.
Вероятно, посуда пустая, поэтому сра-
ботала защита и плита выключается.
Отключите устройство от источника пи-
тания, снимите посуду, подождите, пока
устройство полностью остынет.
E03 Неправильное напряжение питания
(напряжение питания слишком высо-
кое или слишком низкое)
Убедитесь, что устройство подключено
к соответствующему источнику питания.
Очистка и техническое обслуживание
Перед очисткой устройства выньте вилку из
розетки.
Осторожно: Не погружайте устройство в воду
или другую жидкость!
Протрите наружную поверхность устройства
тканью, смоченную в воде с мягким моющим
средством.
Не используйте агрессивные или абразивные
чистящие средства. Не пользуйтесь острыми
предметами. Не используйте бензин или рас-
творители! Протирайте устройство влажной
тканью и жидкостью для мытья посуды (если
это необходимо). Не пользуйтесь абразивными
материалами.
Вентиляционные отверстия (если имеются)
очищайте пылесосом.
Очищайте керамическую плиту после каждого
использования, чтобы любые остатки не сгора-
ли на плите.
50
RU
Диагностика
Если устройство не работает должным образом,
обратитесь к приведенной ниже таблице, чтобы
найти правильное решение. Если вы все еще не
можете решить проблему, обратитесь к постав-
щику.
Коды ошибок отображаются на цифровом дис-
плее (5). (Смотри - - > Отображение кодов оши-
бок)
Проблема Возможная причина Возможное решение
Устройство не включается.
- Вилка неправильно подключена к сете-
вой розетке.
- Устройство не включено с помощью
ручки.
- Убедитесь, что вилка правильно под-
ключена к электрической розетке.
- Включите устройство с помощью
ручки.
Вентилятор продолжает ра-
ботать после выключения
устройства (состояние OFF).
- Это нормальное явление. Вентилятор
работает ещё некоторое время после
выключения устройства, чтобы охла-
дить все внутренние компоненты.
- Подождите, пока выключится венти-
лятор.
Технические характеристики
Номер продукта: 239766
Рабочее напряжение и частота: 220-240В~ 50/60Гц
Потребляемая мощность: 3500Вт
Диапазон регулировки мощности: 500 -3500Вт
Степень защиты: I Класс
Класс влагозащиты: IPX3
Размеры: 340 x 450 x (H)120мм
Внимание: Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Гарантия
Любая недоделка или поломка, которая влечет
за собой неправильную работу устройства, ко-
торая будет выявлена в течение первого года от
даты покупки, будет устранена бесплатно, или же
все устройство будет заменено новым, если оно
эксплуатировалось и обслуживалось согласно
инструкции по обслуживанию и не использова-
лось неправильно, или в разрез с назначением.
Данное положение ни коей мере не нарушает
иных прав потребителя, изложенных в законо-
дательстве. В случае заявления устройства в ре-
монт или на замену в рамках гарантии, следует
указать место и дату покупки устройства и прило-
жить счет, или чековую квитанцию.
Согласно нашей политике совершенствования
наших продуктов оставляем за собой право на
ввод изменений в конструкцию, упаковку и в тех-
нические параметры, указываемые в техниче-
ской документации без предупреждения.
Утилизация и защита окружающей среды
В случае вывода оборудования из эксплуатации,
продукт нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Пользователь несет ответ-
ственность за передачу оборудования в соот-
ветствующий пункт приёма техники бывшей в
употреблении. Несоблюдение вышеуказанного
положения может привести к наложению штра-
фов в соответствии с действующими правилами
в отношении утилизации отходов. Селективный
сбор и утилизация использованного оборудо-
вания способствуют сохранению природных
ресурсов и обеспечивают рециркуляцию таким
образом, который не вреден для здоровья и
окружающей среды. Для получения дополни-
тельной информации о том, где можно отдать
использованное оборудование для утилизации,
обратитесь в местную компанию по сбору отхо-
дов. Производитель и импортер не несут ответ-
ственности за рециркуляцию и переработку от-
ходов экологически безопасным способом, как
непосредственно, так и в рамках государствен-
ной системы.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Hendi 239766 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ