Philips S9531/31 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
17
18
25
26
27
30
20
19
21
22
23 24
4
3
2
1
1
Русский 6
Русский
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы
воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте изделие на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Прочтите данное руководство, содержащее сведения о
возможностях бритвы, а также некоторые советы, которые
сделают использование бритвы более приятным.
Общее описание (рис. 1)
1 Защитный колпачок насадки-щеточки для очистки
2 Насадка-щеточка для очистки
3 Основание насадки
4 Гребень насадки-стайлера для бороды
5 Удобная насадка-стайлер для бороды
6 Съемная насадка высокоточного триммера
7 Съемный бритвенный блок
8 Кнопка включения/выключения
9 Разъем подключения адаптера питания
10 Значок уведомления
11 Напоминание о замене
12 Индикатор заряда аккумулятора
13 Значок дорожной блокировки
14 Напоминание об очистке
15 Полоска настройки личных предпочтений
16 Кнопки "+" и "-" для настройки параметров личных
предпочтений
17 Система SmartClean
18 Крышка системы SmartClean
19 Кнопка включения/выключения
20 Значок замены
21 Значок промывки
22 Значок сушки
23 Значок готовности
24 Значок зарядки
25 Картридж для очистки системы SmartClean
26 Блок питания
6
Русский
27 Маленький штекер
28 Чехол
Входящие в комплект аксессуары могут различаться в
зависимости от вида продукта. На упаковке перечислены
аксессуары, которые поставляются с прибором.
Важные сведения о безопасности -
Дополнение к эксплуатационной
документации
Перед началом эксплуатации прибора и аксессуаров к нему
внимательно ознакомьтесь с этой важной информацией и
сохраните ее для дальнейшего использования в качестве
справочного материала. Входящие в комплект аксессуары могут
различаться в зависимости от вида продукта.
Опасно!
- Избегайте попадания жидкости на блок питания (Рис. 2).
Предупреждение
- Для зарядки аккумулятора используйте только съемный блок
питания (типа HQ8505) из комплекта поставки прибора.
- В конструкцию блока питания входит трансформатор.
Запрещается отрезать вилку блока питания и заменять на
другую, это опасно.
7
Русский
- Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и
лица с ограниченными возможностями сенсорной системы
или ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лица с недостаточным опытом и
знаниями, но только под присмотром других лиц или после
инструктирования о безопасном использовании прибора и
потенциальных опасностях. Не позволяйте детям играть с
прибором. Дети могут осуществлять очистку и уход за
прибором только под присмотром взрослых.
- Прежде чем промывать электробритву под струей воды,
отключите ее от электросети.
- Перед использованием всегда проверяйте прибор. Не
используйте прибор, если он поврежден. Несоблюдение этого
условия может привести к травме. Для замены поврежденной
детали выбирайте оригинальные комплектующие.
- Не открывайте прибор, чтобы самостоятельно заменить
аккумулятор.
Внимание!
- Запрещается погружать систему очистки и зарядное
устройство в воду и промывать их под струей воды (Рис. 2).
- Запрещается промывать бритву водой, температура которой
выше 60 °C.
- Используйте этот прибор только по назначению, как указано в
руководстве пользователя.
- Из гигиенических соображений прибором должен
пользоваться только один человек.
- Запрещается использовать для чистки прибора сжатый
воздух, губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие
средства или растворители типа бензина или ацетона.
8
Русский
- Если в комплект бритвы входит система очистки, используйте
только оригинальную чистящую жидкость Philips (картридж
или в бутылочке, в зависимости от типа системы очистки).
- Во избежание проливания обязательно устанавливайте
систему очистки на горизонтальную, ровную и устойчивую
поверхность.
- Если система очищает при помощи картриджа, перед
очисткой или зарядкой бритвы в системе следите, чтобы
отделение для картриджа всегда было закрыто.
- Когда система очистки готова к работе, ее нельзя
перемещать, чтобы не разлить чистящую жидкость.
- При промывании бритвы из гнезда штекера может капать
вода. Это нормально и не представляет опасности при
использовании бритвы, так как электроэлементы внутри
бритвы находятся в герметичном блоке.
- Во избежание необратимого повреждения блока питания не
используйте его в розетках электросети или около розеток
электросети, в которые включены электрические освежители
воздуха.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам
и нормам по воздействию электромагнитных полей.
Общие сведения
- Эта бритва является водонепроницаемой (Рис. 3). Её можно
использовать в душе или ванной и чистить под струей воды. В
целях безопасности бритвой можно пользоваться только в
беспроводном режиме.
- Блок питания предназначен для работы от электросети с
напряжением от 100 до 240В.
9
Русский
- Блок питания преобразует напряжение 100–240вольт до
безопасного напряжения ниже 24вольт.
- Максимальный уровень шума: Lc = 69дБ(A)
Дисплей
Примечание. Перед началом эксплуатации прибора снимите
защитную пленку с дисплея (Рис. 4).
Параметры личных предпочтений
Прибор поддерживает функцию, позволяющую
персонализировать настройки. Учитывая свои индивидуальные
предпочтения при бритье, выберите уровень трех настроек,
начиная с низкого их значения и до высокого: комфорт, скорость
и эффективность (Рис. 5).Когда нажимается кнопка "-" или "+",
загорается сегмент полосы настройки личных предпочтений,
показывая выбранную настройку. Чтобы выбрать другую
настройку, нажмите кнопку "+" или "-".
10
Русский
Зарядка
Быстрая зарядка: при подключении бритвы к розетке
электросети по очереди загораются световые индикаторы
заряда аккумулятора. При уровне заряда, достаточном для
одного сеанса бритья, нижний индикатор заряда аккумулятора
начинает медленно мигать.
Пока продолжается зарядка бритвы, сначала нижний индикатор
заряда аккумулятора начнет мигать, а затем будет гореть
непрерывно (Рис. 6). После этого второй индикатор начнет
мигать, а затем будет гореть непрерывно. Так будет
продолжаться до тех пор, пока аккумулятор бритвы не будет
заряжен полностью.
Аккумулятор полностью заряжен
Когда аккумулятор заряжен полностью, все световые
индикаторы заряда начинают непрерывно (Рис. 7) гореть белым
светом.
Примечание. Данный прибор можно использовать, только если
шнур не подключен.При нажатии кнопки включения/выключения
во время или после зарядки раздается звуковой сигнал,
указывающий на то, что бритва все еще подключена к розетке
электросети.
11
Русский
Примечание. При полном заряде аккумулятора дисплей
отключается автоматически по истечении 30минут.
Низкий уровень заряда аккумулятора
При низком уровне заряда аккумулятора индикатор в нижней
части прибора начинает мигать оранжевым светом и раздается
звуковой сигнал (Рис. 8).В этом случае энергии хватит для одного
сеанса бритья.
Уровеньзаряда аккумулятора
Оставшийся заряд аккумулятора отображается при помощи
непрерывно горящего индикатора заряда аккумулятора.
Напоминание об очистке
Для обеспечения оптимальной работы бритвы очищайте ее
после каждого использования.При отключении бритвы
индикатор напоминания об очистке мигает, чтобы предупредить
о необходимости очистки бритвы (Рис. 9).
Дорожная блокировка
Когда вы собираетесь в поездку, бритву можно заблокировать,
чтобы предотвратить ее случайное включение.
12
Русский
Установка блокировки
1 Для использования режима (Рис. 10) блокировки нажмите
кнопку включения/выключения и удерживайте ее в течение 3
секунд.
Когда активируется дорожная блокировка, ненадолго
загораются индикаторы дорожной блокировки и бритва
подает короткий звуковой сигнал. Когда дорожная
блокировка включена, прибор издает звуковой сигнал, а
значок дорожной блокировки мигает (Рис. 11).
Выключение дорожной блокировки
1 Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку
включения/выключения.
Когда дорожная блокировка деактивируется, ненадолго
загораются индикаторы дорожной блокировки и бритва
подает короткий звуковой сигнал (Рис. 11).Устройство
включается, после чего оно снова готово к использованию.
13
Русский
Примечание. Чтобы отключить дорожную блокировку,
подключите устройство к розетке электросети.
Напоминание о замене
Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется
заменять бритвенные головки раз в два года (Рис. 78).
Прибор оснащен индикатором напоминания о замене, который
предупреждает о необходимости замены бритвенных головок.
Бритва издает звуковой сигнал, загорается индикатор
напоминания о замене и мигают стрелки, указывая на
необходимость замены бритвенных головок (Рис. 12).
Примечание. После замены бритвенных головок необходимо
выполнить сброс напоминания о замене, нажав и удерживая
кнопку включения/выключения питания в течение 7секунд.
Значок уведомления
Перегрев
При перегревании устройства в процессе зарядки значок
соответствующего уведомления начинает мигать оранжевым
(Рис. 13) светом. В этом случае прибор отключается
автоматически.Зарядка продолжается по достижении прибором
нормального уровня температуры.
14
Русский
Блокировка бритвенных головок
При блокировке бритвенных головок значок соответствующего
уведомления начинает непрерывно (Рис. 14) гореть оранжевым
светом. Индикаторы напоминания о необходимости замены и
очистки попеременно мигают белым светом, а бритва подает
звуковой сигнал. В этом случае мотор не может работать, так как
бритвенные головки загрязнены или повреждены.
Если бритвенные головки загрязнены, их необходимо очистить..
Если бритвенные головки повреждены, их необходимо заменить.
Зарядка
Зарядите бритву перед первым использованием, а затем
выполняйте зарядку, когда на дисплее будет загораться
индикатор, обозначающий низкий уровень заряда
аккумулятора.Заряд аккумулятора отображается световым
индикатором заряда на дисплее.
Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа.Полностью
заряженная бритва может работать до 50мин.
Примечание. Во время зарядки пользоваться прибором нельзя.
Зарядка с помощью блока питания
1 Прибор должен быть выключен.
1
2
15
Русский
2 Вставьте малый штекер в прибор (Рис. 15) и подключите блок
питания к розетке электросети.
При подключении бритвы к розетке электросети раздается
звуковой сигнал.
3 После завершения зарядки извлеките блок питания из
розетки электросети и отключите маленький штекер от
прибора.
Зарядка в системе SmartClean (только для
некоторых моделей)
1 Вставьте маленький штекер в заднюю панель системы
SmartClean.
2 Вставьте вилку блока питания в розетку электросети.
3 Нажмите, чтобы открыть колпачок системы SmartClean, после
чего бритву можно вставить в держатель (должен прозвучать
щелчок) (Рис. 16).
4 Держите бритву нижней частью вверх над держателем.
Убедитесь, что лицевая сторона бритвы направлена в сторону
держателя (Рис. 17) системы SmartClean.
16
Русский
1
2
3
5 Поместите бритву в держатель, наклоните ее назад и
надавите на колпачок системы SmartClean для подключения
бритвы (должен прозвучать щелчок) (Рис. 18).
Примечание. Значок аккумулятора начинает мигать, указывая,
чтоприбор выполняет зарядку. Когда аккумулятор заряжен
полностью, его значок горит ровным светом.
Использование прибора
Примечание. Данный прибор можно использовать, только если
шнур не подключен.
Включение и выключение прибора
- Чтобы включить прибор, нажмите кнопку
включения/выключения один раз.
Дисплей подсвечивается в течение нескольких секунд.
- Чтобы выключить прибор, нажмите один раз на кнопку
включения/выключения.
На несколько секунд включается подсветка дисплея,
отображается уровень заряда аккумулятора.
17
Русский
Бритье
Период адаптации кожи
В самом начале использования вы можете быть немного
разочарованы результатом бритья. На коже возможно
появление небольшого раздражения. Это нормально. Чтобы
кожа привыкла к новой бритве, нужно время. В течение 3недель
рекомендуем бриться регулярно (не менее 3раз в неделю),
чтобы дать коже возможность привыкнуть к новой бритве. В это
время пользуйтесь только новой электробритвой.
Советы для бритья
- Выберитенастройки для ваших личных предпочтений (см.
раздел "Дисплей").
- Для обеспечения наилучших результатов рекомендуется
предварительно подравнять бороду, если вы не брились 3дня
или более.
Сухое бритье
1 Включите прибор.
Дисплей подсвечивается в течение нескольких секунд.
2 Перемещайте бритвенные головки по коже, совершая
круговые движения, чтобы захватить все волосы, растущие в
разных направлениях (Рис. 20). Для тщательного и
комфортного бритья слегка надавливайте на прибор.
Примечание. Не нажимайте на прибор слишком сильно, это
может привести к раздражению кожи.
3 Очистите прибор после использования.
18
Русский
Влажное бритье
Для более комфортного бритья этот прибор также можно
использовать на коже лица, увлажненной пеной или гелем для
бритья.
Чтобы использовать бритву с пеной или гелем для бритья,
выполните следующие действия.
1 Смочите кожу (Рис. 21) водой.
2 Нанесите на кожу (Рис. 22) пену или гель для бритья.
3 Ополосните бритвенный блок под струей водопроводной
воды, чтобы обеспечить легкое скольжение по коже (Рис. 23).
4 Включите прибор.
19
Русский
5 Перемещайте бритвенные головки по коже, совершая
круговые движения, чтобы захватить все волосы, растущие в
разных направлениях (Рис. 20). Для тщательного и
комфортного бритья слегка надавливайте на прибор.
Примечание. Чтобы обеспечить гладкое скольжение по коже,
регулярно промывайте бритвенный блок.
6 Высушите лицо.
7 Очистите прибор после использования.
Примечание. Убедитесь, что после очистки на приборе не
осталось пены или геля для бритья.
Использование съемных насадок
Примечание. С разными изделиями могут поставляться разные
аксессуары. На упаковке перечислены аксессуары, которые
поставляются с прибором.
Примечание. Сначала поместите съемную насадку-щеточку для
очистки на основание насадки, прежде чем установить ее на
прибор (Рис. 24).
Установка и снятие съемных насадок
1 Прибор должен быть выключен.
2 Снимите насадку с прибора (Рис. 25), потянув за нее.
Примечание. Снимая насадку с прибора, не вращайте ее.
20
Русский
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Philips S9531/31 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ