Philips S7370/12 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
series S7000
1
17
16
22
24
18
23
25
19
21 20
2
4
3
5
7
8
13
6
10
9
12
11
15
14
400
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами
поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на
веб-сайте www.philips.com/welcome.
Общее описание (Рис. 1)
1 Защитная крышка насадки-щеточки для
очищения (только для некоторых моделей)
2 Насадка-щеточка для очищения (только для
некоторых моделей)
3 Гребень насадки-стайлера для бороды
(только для некоторых моделей)
4 Насадка-стайлер для бороды (только для
некоторых моделей)
5 Съемный триммер (только для некоторых
моделей)
6 Съемный бритвенный блок
7 Ручка
8 Гнездо для маленького штекера
9 1-уровневый индикатор зарядки аккумулятора
10 3-уровневый индикатор зарядки аккумулятора
11 Значок отключения прибора от сети перед
использованием
12 Значок дорожной блокировки
13 Напоминание о замене
14 Напоминание об очистке
15 Картридж для очистки системы SmartClean
16 Система SmartClean (только для некоторых
моделей)
17 Крышка системы SmartClean
18 Кнопка включения/выключения
19 Значок аккумулятора
20 Значок готовности
21 Значок замены
РУССКИЙ
22 Значок очистки
23 Адаптер
24 Маленький штекер
25 Футляр
Примечание. Входящие в комплект аксессуары
могут различаться в зависимости от вида
продукта. На упаковке перечислены аксессуары,
которые поставляются с прибором.
Важные сведения о безопасности
Перед началом эксплуатации прибора и
аксессуаров внимательно ознакомьтесь с
настоящим буклетом и сохраните его для
дальнейшего использования в качестве
справочного материала. Входящие в комплект
аксессуары могут различаться в зависимости от
вида продукта.
Опасно!
- Избегайте попадания жидкости на адаптер.
Предупреждение
- В конструкцию адаптера входит
трансформатор. Запрещается заменять адаптер
или присоединять к нему другие штекеры: это
опасно.
- Данным прибором могут пользоваться
дети старше 8 лет и лица с ограниченными
возможностями сенсорной системы
или ограниченными умственными или
физическими способностями, а также лица
с недостаточным опытом и знаниями, но
только под присмотром других лиц или
после инструктирования о безопасном
использовании прибора и потенциальных
опасностях.
РУССКИЙ 401
- Не разрешайте детям играть с прибором.
Дети могут осуществлять очистку и уход за
прибором только под присмотром взрослых.
- Прежде чем промывать электробритву под
струей воды, отключите ее от электросети.
- Всегда проверяйте прибор перед
использованием. Запрещается использовать
прибор при наличии повреждений, так как
это может привести к травме. Для замены
поврежденного элемента используйте только
оригинальные компоненты.
Внимание!
- Запрещается погружать систему очистки и
зарядное устройство в воду и промывать их
под струей воды.
- Запрещается промывать бритву водой с
температурой выше 80 °C.
- Используйте этот прибор только по
назначению, как указано в руководстве
пользователя.
- Из гигиенических соображений прибором
должен пользоваться только один человек.
- Запрещается использовать для чистки
прибора сжатый воздух, губки с абразивным
покрытием, абразивные чистящие средства или
растворители типа бензина или ацетона.
- Если в комплект бритвы входит система
очистки, используйте только оригинальную
чистящую жидкость Philips (картридж или в
бутылочке, в зависимости от типа системы
очистки).
- Во избежание проливания обязательно
устанавливайте систему очистки на
горизонтальную, ровную и устойчивую
поверхность.
РУССКИЙ402
- Если система очищает при помощи картриджа,
перед очисткой или зарядкой бритвы в
системе следите, чтобы отделение для
картриджа всегда было закрыто.
- Когда система очистки готова к работе,
ее нельзя перемещать, чтобы не разлить
чистящую жидкость.
- Во избежание необратимых повреждений
запрещается подключать адаптер к розеткам
(или использовать возле них), в которые
установлены (или были установлены ранее)
электрические освежителя воздуха.
- При промывании бритвы из гнезда штекера
может вытекать вода. Это нормально
и не представляет опасности, так как
электроэлементы внутри бритвы находятся в
герметичном блоке питания.
Электромагнитные поля (ЭМП)
- Этот прибор Philips соответствует всем
применимым стандартам и нормам по
воздействию электромагнитных полей.
Общие сведения
- Эта бритва является водонепроницаемой.
Она подходит для использования в ванной
или душе, а также для промывания под
водопроводной водой. В целях безопасности
бритву можно использовать только в
беспроводном режиме.
- Прибор предназначен для работы от
электросети с напряжением от 100 до 240 В.
- Адаптер преобразует напряжение 100–
240 вольт в безопасное напряжение ниже
24 вольт.
- Предельный уровень шума: Lc = 69 дБ(A)
РУССКИЙ 403
Дисплей
Зарядка
3-уровневый индикатор зарядки
аккумулятора
- Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа.
- Быстрая зарядка: при подключении прибора к
электросети индикаторы зарядки аккумулятора
загораются один за другим и горят постоянно.
При уровне заряда, достаточном для одного
сеанса бритья, нижний элемент индикатора
зарядки аккумулятора медленно мигает.
- Если оставить прибор подключенным
к электросети, процесс зарядки будет
продолжен. Сначала нижний элемент
индикатора начнет мигать, указывая на то,
что прибор заряжается, затем он будет
гореть непрерывно. После этого второй
элемент начнет мигать, а затем будет гореть
непрерывно. Так будет происходить до тех
пор, пока прибор не зарядится полностью.
1-уровневый индикатор зарядки
аккумулятора
- Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа.
- Быстрая зарядка: при уровне заряда,
недостаточном для одного сеанса бритья,
индикатор зарядки аккумулятора быстро
мигает. При уровне заряда, достаточном для
одного сеанса бритья, индикатор зарядки
аккумулятора мигает медленно.
РУССКИЙ404
- Если вы оставите прибор подключенным
к электросети, процесс зарядки будет
продолжен. Индикатор зарядки аккумулятора
будет медленно мигать, указывая на
выполнение зарядки.
Аккумулятор полностью заряжен
Примечание. Использовать данный прибор можно
только в беспроводном режиме.
Примечание. При полном заряде аккумулятора
дисплей отключается автоматически по
истечении 30 минут. При нажатии кнопки
включения/выключения во время зарядки символ
отключения от сети будет мигать белым
светом, напоминая о необходимости отключения
прибора от электросети перед использованием.
Когда аккумулятор заряжен полностью, все
элементы индикатора зарядки аккумулятора
начинают непрерывно гореть.
- 3-уровневый индикатор зарядки аккумулятора
- 1-уровневый индикатор зарядки аккумулятора
РУССКИЙ 405
Низкий уровень заряда аккумулятора
Если аккумулятор почти разряжен, нижний
индикатор мигает оранжевым светом.
- 3-уровневый индикатор зарядки аккумулятора
- 1-уровневый индикатор зарядки аккумулятора
Текущее состояние зарядки аккумулятора
3-уровневый индикатор зарядки
аккумулятора
- Оставшийся заряд аккумулятора отображается
при помощи непрерывно горящего индикатора
зарядки аккумулятора.
Напоминание отключения от сети перед
использованием
- Прибор оснащен функцией напоминания о
необходимости отключения от сети перед
началом использования. Символ отключения
от сети начинает мигать, напоминая о том,
что перед включением прибора необходимо
отключить его от адаптера.
РУССКИЙ406
Напоминание об очистке
Для оптимального качества работы бритвы
рекомендуется очищать ее после каждого
использования.
- При отключении бритвы индикатор
напоминания об очистке мигает, чтобы
предупредить о необходимости очистки
бритвы.
Дорожная блокировка
Во время поездок можно установить блокировку
бритвы. Блокировка исключает случайное
включение электробритвы.
Установка блокировки
1 Для входа в режим установки блокировки
нажмите и удерживайте в течение 3 секунд
кнопку включения/выключения.
- При включении дорожной блокировки
соответствующий значок непрерывно горит.
Если дорожная блокировка включена, мигает
значок дорожной блокировки.
Выключение блокировки
1 Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд
кнопку включения/выключения.
- Значок дорожной блокировки мигает, затем
начинает гореть непрерывно.
Теперь бритва снова готова к эксплуатации.
3 sec.
РУССКИЙ 407
Замена бритвенных головок
Для оптимального качества работы бритвы
рекомендуется заменять бритвенные головки раз
в два года.
- Прибор оснащен индикатором напоминания
о замене, который предупреждает о
необходимости замены бритвенных головок.
Индикатор напоминания о замене непрерывно
горит.
Примечание. После замены бритвенных головок
необходимо сбросить напоминание о замене,
нажав и удерживая кнопку включения/выключения
в течение 7 секунд.
Зарядка
Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа.
Примечание. Использовать прибор можно только
в беспроводном режиме.
Зарядите бритву перед первым использованием,
а затем выполняйте зарядку, когда на дисплее
будет загораться индикатор, обозначающий
низкий уровень заряда аккумулятора.
Зарядка с помощью адаптера
1 Вставьте маленький штекер в прибор и
подключите адаптер к розетке электросети.
2
1
РУССКИЙ408
Зарядка в системе SmartClean (только
для некоторых моделей)
1 Вставьте маленький штекер в систему
SmartClean.
2 Подключите адаптер к розетке электросети.
3 Нажмите на верхнюю крышку, чтобы бритву
можно было вставить в держатель (должен
прозвучать щелчок).
4 Переверните бритву и поместите ее над
держателем. Убедитесь, что лицевая
сторона бритвы обращена к системе
SmartClean.
5 Поместите бритву в держатель, наклоните
бритву назад и нажмите на верхнюю
крышку для подключения бритвы (должен
прозвучать щелчок).
- Значок аккумулятора медленно мигает,
указывая на выполнение зарядки бритвы.
Использование бритвы
Включение и выключение прибора
1 Чтобы включить прибор, нажмите кнопку
включения/выключения один раз.
2 Чтобы выключить прибор, нажмите кнопку
включения/выключения один раз.
1
2
РУССКИЙ 409
- 3-уровневый индикатор зарядки аккумулятора:
на несколько секунд включается подсветка
дисплея, затем отображается оставшийся
заряд аккумулятора.
Бритье
Период адаптации кожи
В самом начале использования вы можете быть
немного разочарованы результатом бритья.
На коже возможно появление небольшого
раздражения. Чтобы кожа привыкла к новой
бритве, нужно время.
Чтобы кожа привыкла к бритве, рекомендуется
регулярно выполнять бритье (не реже 3 раз в
неделю) с помощью этой бритвы на протяжении
3 недель.
Примечание. Использовать прибор можно только
в беспроводном режиме.
1 Включите прибор.
2 Перемещайте бритвенные головки по коже,
совершая круговые движения.
Примечание. Не перемещайте бритву по коже
прямыми движениями.
3 Очищайте бритву после каждого
использования (см. главу “Очистка и уход”).
Влажное бритье
Эту бритву также можно использовать в душе
или на влажной коже вместе с пеной или гелем
для бритья.
Чтобы использовать бритву с пеной или гелем
для бритья, выполните следующие действия.
1 Смочите кожу водой.
РУССКИЙ410
2 Нанесите на кожу пену или гель для бритья.
3 Ополосните бритвенный блок под струей
воды, чтобы обеспечить легкое скольжение
по коже.
4 Включите прибор.
5 Перемещайте бритвенные головки по коже,
совершая круговые движения.
Примечание. Чтобы обеспечить гладкое
скольжение по коже, регулярно промывайте
бритву под струей воды.
6 Высушите лицо и тщательно очистите
бритву после использования (см. главу
“Очистка и уход”).
Примечание. Убедитесь, что после очистки на
бритве не осталось пены или геля для бритья.
Использование съемных насадок
Примечание. Входящие в комплект аксессуары
могут различаться в зависимости от вида
продукта. На упаковке перечислены аксессуары,
которые поставляются с прибором.
Снятие или установка насадок
1 Убедитесь, что прибор выключен.
РУССКИЙ 411
2 Снимите насадку с прибора, потянув за нее.
Примечание. Снимая насадку с прибора, не
вращайте ее.
3 Вставьте выступ насадки в паз на верхней
части прибора. Затем надавите на насадку,
чтобы зафиксировать ее на приборе
(должен прозвучать щелчок).
Использование съемного триммера
Съемный триммер можно использовать для
подравнивания усов и висков.
1 Прибор должен быть выключен.
2 Вставьте выступ съемного триммера в паз на
верхней части прибора. Затем надавите на
съемный триммер, чтобы присоединить его
к бритве (должен прозвучать щелчок).
3 Включите прибор.
4 Теперь можно начать подравнивание.
5 Очищайте насадку после каждого
использования (см. главу “Очистка и уход”).
Использование насадки-стайлера для
бороды
1 Прибор должен быть выключен.
2 Вставьте выступ насадки в паз на верхней
части прибора. Затем надавите на насадку,
чтобы зафиксировать ее на приборе
(должен прозвучать щелчок).
РУССКИЙ412
Использование насадки-стайлера для
бороды с гребнем
Насадку-стайлер для бороды можно
использовать для подравнивания до разной
длины или вместе с гребнем для подравнивания
до одной фиксированной длины. Вы также
можете использовать насадку для подравнивания
длинных волосков для более комфортного
бритья.
Установки длины на насадке-стайлере для
бороды означают длину волос после стрижки
(1—5 мм).
1 Установите гребень в направляющие пазы
по обеим сторонам насадки и сдвиньте его
до щелчка.
2 Чтобы выбрать необходимую установку
длины, нажмите на регулятор длины и
передвиньте его влево или вправо.
3 Включите прибор.
4 Начните подравнивать бороду, перемещая
прибор вверх и слегка прижимая его к коже
так, чтобы внешняя часть гребня полностью
прилегала к поверхности кожи.
5 Очищайте насадку после каждого
использования (см. главу “Очистка и уход”).
Использование насадки-стайлера для
бороды без гребня
Насадку-стайлер для бороды можно
использовать без гребня для моделирования
контуров бороды, усов, висков или линии шеи,
подравнивая волосы до длины 0,5 мм.
1 Снимите гребень с насадки.
2
1
РУССКИЙ 413
Примечание. Взявшись за центральную часть
гребня, снимите его с насадки. Не беритесь за
боковые стороны гребня.
2 Включите прибор.
3 Теперь вы можете начать моделирование
бороды, усов, висков или линии шеи,
перемещая стайлер вниз и слегка прижимая
его к коже так, чтобы он находился
перпендикулярно поверхности кожи.
4 Очищайте насадку после каждого
использования (см. главу “Очистка и уход”).
Использование насадки-щеточки для
очистки
Используйте вращающуюся насадку-щеточку для
очистки со средством для ежедневной очистки.
Насадка-щеточка очищает кожу и удаляет
жирный блеск, придавая ей более здоровый вид.
1 Вставьте выступ насадки в паз на верхней
части прибора. Затем надавите на насадку,
чтобы зафиксировать ее на приборе
(должен прозвучать щелчок).
2 Намочите насадку водой. Во избежание
появления раздражения не используйте
сухую насадку.
Совет. Используйте насадку перед бритьем для
более легкого и гигиеничного бритья.
РУССКИЙ414
3 Смочите лицо водой и нанесите
очищающее средство.
4 Поднесите насадку к правой щеке.
5 Включите прибор.
6 Аккуратно перемещайте насадку по коже
в направлении от носа к уху. Не прижимайте
насадку слишком сильно, чтобы процедура
не вызывала дискомфорта.
7 Примерно через 20 секунд поднесите
прибор к левой щеке и начните очищение
этой стороны лица.
Внимание! Не очищайте чувствительную
область вокруг глаз.
8 Примерно через 20 секунд поднесите
насадку ко лбу и начните очищение этой
зоны лица. Аккуратно перемещайте насадку
в направлении слева направо.
Примечание. Не используйте прибор чаще
рекомендованного времени и не превышайте
20-секундный интервал для каждой зоны.
9 После процедуры вымойте и вытрите лицо.
Теперь можно переходить к следующему
этапу ухода за лицом.
10 Очищайте насадку после каждого
использования (см. главу “Очистка и уход”).
20 sec.
20 sec.
20 sec.
РУССКИЙ 415
Очистка и уход
Примечание. Входящие в комплект аксессуары
могут различаться в зависимости от вида
продукта. На упаковке перечислены аксессуары,
которые поставляются с прибором.
Очистка бритвы в системе SmartClean
(только для некоторых моделей)
Не наклоняйте систему SmartClean во
избежание протекания.
Примечание. Держите систему SmartClean при
подготовке к использованию.
Примечание. Срок службы картриджа SmartClean
составляет приблизительно три месяца,
если очистка бритвы в системе SmartClean
проводится раз в неделю.
Подготовка системы SmartClean к
использованию
1 Вставьте маленький штекер в заднюю
панель системы SmartClean.
2 Подключите адаптер к розетке электросети.
3 Нажмите кнопку на боковой панели
системы SmartClean, поднимите верхнюю
часть системы SmartClean.
4 Снимите пломбу с картриджа для очистки.
1
2
РУССКИЙ416
5 Поместите картридж для очистки в систему
SmartClean.
6 Поместите верхнюю часть системы
SmartClean обратно (должен прозвучать
щелчок).
Использование системы SmartClean
Всегда стряхивайте оставшуюся воду с
бритвы перед тем, как поместить ее в систему
SmartClean.
1 Нажмите на верхнюю крышку, чтобы бритву
можно было вставить в держатель (должен
прозвучать щелчок).
2 Переверните бритву и поместите ее над
держателем. Убедитесь, что лицевая
сторона бритвы обращена к системе
SmartClean.
РУССКИЙ 417
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Philips S7370/12 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ