Hyundai H-CMD4029 Black/A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ
DVD/CD/MP3-РЕСИВЕР СО
ВСТРОЕННЫМ
3” TFT-ДИСПЛЕЕМ
MULTIMEDIA DVD/CD/MP3
RECEIVER
WITH BUILT-IN 3” TFT DISPLAY
Руководство по эксплуатации Instruction manual
H-CMD4029
20 21
General information Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-
пасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить на-
стоящее руководство перед подключением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка/Подключение
Установка
Общая информация
Установка устройства в приборную
панель
Установка в приборную панель
(Метод А)
Установка декоративной рамки
Установка в приборную панель
(Метод Б)
Операции со съемной панелью
Система против кражи
Подключение
Схема электрических соединений
Таблица проводов ISO-коннектора
Использование разъема ISO
Подсоединение парковочного провода
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Внутренняя панель
Пульт дистанционного управления
(ПДУ)
Замена батарей
Основные операции
Включение/отключение устройства
Регулирование громкости
Приглушение звука
Регулировка настроек аудио
Регулировка функциональных
настроек
Режимы работы устройства
Вход AUX
Операции с радио
21
23
23
23
25
25
25
25
25
26
26
27
27
28
28
28
29
29
30
30
30
30
31
31
32
32
32
32
32
32
34
34
34
34
34
34
35
35
35
35
35
35
36
36
36
36
36
36
37
37
37
37
37
37
37
37
37
38
38
38
38
38
38
38
38
Выбор диапазонов
Ручная/автоматическая настройка
Сохранение и вызов радиостанций
Автоматическое сохранение
Сканирование станций
Сервис RDS
Функция AF (альтернативные частоты)
Функция TA (программы о дорожном
движении)
Функция PTY (тип программы)
Воспроизведение Дисков/USB
накопителей/карт памяти SD/MMC
Примечания по USB/SD/MMC
разъемам
Загрузка/извлечение диска
Загрузка USB/карты памяти
Воспроизведение/пауза
Воспроизведение файлов MP3/DivX/
JPEG
Остановка воспроизведения
Выбор треков/глав
Перемотка вперед/назад
Повтор фрагмента (А-В)
Повторное воспроизведение
Обзорное воспроизведение
Воспроизведение по заданным
параметрам
Случайное воспроизведение
Программирование воспроизведения
Отображение информации на
дисплее
Функция PBC
Изменение масштаба
Угол просмотра
Выбор языка аудио
Выбор языка субтитров
Выбор аудиоканала
Меню разделов
22 23
Содержание Перед началом эксплуатации
ID3-теги
Настройка системы
Системные настройки
Установка языка
Аудио настройки
Настройки видео
Цифровые настройки
Общая информация
Обращение с компакт-дисками
Чистка дисков
Чистка корпуса устройства
Комплект поставки
Руководство по устранению
неисправностей
Технические характеристики
39
39
39
40
40
40
40
41
41
41
41
41
42
43
22 23
Содержание Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Утилизация изделия
Меры предосторожности
• Внимательно изучите данное руковод-
ство, чтобы ознакомиться с устройством.
• Держите данное руководство под
рукой в качестве справочника по правилам
эксплуатации и мерам предосторожности.
Не допускайте к использованию устройства
посторонних лиц, не ознакомившихся и не
усвоивших данные инструкции по эксплуа-
тации.
• ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Данное устройство оснащено лазерным
диодом класса выше 1. Лазерные лучи,
исходящие из блока оптической головки
считывания информации с компакт-диска,
опасны для глаз. В целях обеспечения пол-
ной безопасности не снимайте какие-либо
крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
устройства. Ремонт должен выполняться
только квалифицированным специалистом.
• Не допускайте попадания жидкости
на устройство. Это может повлечь пора-
жение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости или пыли в устройство
может стать причиной его выхода из строя,
перегрева и появления дыма. Оберегайте
устройство от воздействия влаги.
• Убедитесь, что внутрь устройства не
попали посторонние предметы. Они могут
вызвать сбои в работе или стать причиной
возгорания или поражения лазерным лучом.
• Началом эксплуатации устройства счи-
тается момент его установки в автомобиль.
Перед началом использования устройства
в зимний период рекомендуется прогреть
салон автомобиля в течение 20 минут или
до достижения эксплуатационного диапазо-
на температуры устройства.
• Использование устройства при темпе-
ратуре, выходящей за рамки эксплуатаци-
онного диапазона температур, значительно
снижает ресурс работы экрана и других
компонентов устройства и может привести
к выходу устройства из строя.
• При установке и подключении устрой-
ства отключите отрицательную клемму
аккумулятора автомобиля.
• Устройство разработано таким обра-
зом, чтобы отрицательный вывод аккумуля-
тора был подключен к корпусу транспортно-
го средства. Пожалуйста, убедитесь в этом
перед установкой.
• При замене предохранителя, убеди-
тесь, что вы устанавливаете предохра-
нитель с тем же номиналом. Используя
предохранитель с повышенным значением
тока, можно причинить значительные по-
вреждения устройству.
• Не позволяйте проводам динамиков
24 25
Перед началом эксплуатации Установка/Подключение
соприкасаться друг с другом или с корпу-
сом автомобиля после включения устрой-
ства. В противном случае усилитель может
быть перегружен или выйти из строя.
• Убедитесь, что источник питания и
антенна отключены, если Вы не будете
пользоваться устройством в течение дли-
тельного времени или во время грозы.
• Убедитесь, что источник питания от-
ключен, если обнаружена неправильная
работа устройства, устройство издает неха-
рактерные звуки, запах, выделяет дым или
внутрь его попала жидкость. В этих случаях
необходим квалифицированный техниче-
ский осмотр устройства.
• Не устанавливайте уровень громкости,
заглушающий внешние звуки дорожной
обстановки и сигналы специального авто-
транспорта.
• При неполадках в работе устройства
свяжитесь с торговым представителем или
с ближайшим сервисным пунктом.
24 25
Перед началом эксплуатации Установка/Подключение
Установка
Общая информация
• Перед окончательной установкой
устройства временно подключите все
провода и убедитесь, что все соединения
выполнены верно, а устройство и система
работают правильно.
• Для обеспечения правильной установ-
ки устройства используйте только те дета-
ли, которые входят в комплект. Использова-
ние других приспособлений может привести
к появлению сбоев в работе устройства.
• Если для установки устройства не-
обходимо сверлить отверстия в кузове
автомобиля или вносить какие-либо другие
изменения в его конструкцию, проконсуль-
тируйтесь с продавцом.
• Устанавливайте устройство там, где
оно не будет закрывать водителю обзор и
отвлекать его от дорожной обстановки и не
сможет нанести травм пассажирам в случае
внезапной остановки автомобиля, напри-
мер, при экстренном торможении.
• Если при установке устройства угол
относительно горизонтальной плоскости
превышает 30°, рабочие характеристики
проигрывателя могут быть не оптимальны.
• Никогда не устанавливайте устройство
в таких местах, где оно будет подвергаться
воздействию высокой температуры, напри-
мер, в местах попадания прямых солнечных
лучей, в местах выхода горячего воздуха от
отопителя автомобиля, в местах, где очень
грязно или пыльно, или там, где устройство
будет подвергаться сильной вибрации.
• Перед установкой устройства обяза-
тельно снимите переднюю панель.
Установка устройства в
приборную панель
Данное устройство может быть установ-
лено либо «спереди» (обычная установка
стандарта DIN в приборную панель автомо-
биля), либо «сзади» (установка стандарта
DIN, при которой используются отверстия
на боковых сторонах корпуса проигрыва-
теля, имеющие резьбу под винты). Более
подробно методы установки А и Б описыва-
ются ниже.
Установка в приборную панель
(Метод А)
Установка устройства
1. Приборная панель автомобиля
2. Монтажный кожух.
3. Винт
4. Гайка(5 мм)
5. Пружинная шайба
6. Винт (5 х 25 мм)
7. Опорная планка.
8. Плоская шайба
3
2
1
182
53
1. Установите монтажный кожух в при-
борную панель автомобиля, убедитесь, что
он установлен правильной стороной и нет
препятствий (провода, элементы приборной
панели) для установки магнитолы.
2. После установки монтажного кожу-
ха в приборную панель отогните на нем
металлические язычки, соответствующие
толщине приборной панели. Это позволит
закрепить кожух на месте.
3. Обязательно используйте опорную
планку для закрепления задней стороны
проигрывателя. Определите место крепле-
ния и установите ее согласно приведенному
рисунку. Планку можно согнуть руками под
нужным углом.
4. Подключите необходимые провода и
разъемы. Убедитесь в правильности под-
26 27
Установка/Подключение Установка/Подключение
ключения.
5. Установите магнитолу в монтажный
кожух до фиксации боковых защелок.
3
5
4
6
8
1
7
Снятие устройства
а – Декоративная рамка
б – Направление снятия рамки
в – Установка ключей съемников
B
б
а
1. Выключите магнитолу и снимите
переднюю панель.
2. Вставьте пальцы в канавку на перед-
ней стороне декоративной рамки (рамка
снимается с небольшим усилием). Потяните
рамку на себя, чтобы снять ее.
3. Вставьте входящие в комплект
ключи-съемники с обеих сторон корпуса
устройства, как показано на рисунке, до
щелчка. Для того чтобы извлечь устройство
из приборной панели, потяните за съемники
или магнитолу и вытяните её на себя (перед
снятием убедитесь, что магнитола не за-
фиксирована с опорной планкой).
Установка декоративной рамки
Для установки декоративной рамки при-
жмите ее к корпусу устройства и нажмите,
чтобы вставить на место. Это необходимо
сделать до установки передней панели,
иначе вы не сможете установить декоратив-
ную рамку на место (При установке рамки
на место направьте сторону с канавкой
вниз и закрепите ее.).
Установка в приборную панель
(Метод Б)
В данном случае установки используются
отверстия для винтов на боковых сторонах
устройства. Закрепите устройство с по-
мощью штатных кронштейнов крепления
радиоприемника.
1. Выберите такое положение, в котором
отверстия для винтов на кронштейне (3)
будут совмещены с отверстиями для винтов
на корпусе устройства и вкрутите по два
винта (2) с каждой стороны.
2. Винт.
3. Монтажный кронштейн штатного
радиоприемника.
4. Приборная панель или консоль авто-
мобиля.
5. Защелка (снимите эту деталь).
При установке по методу Б монтаж-
ный кожух и внешняя декоративная рамка
не используются.
26 27
Установка/Подключение Установка/Подключение
2
2
5
5
4
3
Панель может повредиться из-за
внешних факторов: тряски, ударов. После
снятия ее с устройства держите панель в
защитном футляре и старайтесь не ронять
и не наносить физических повреждений.
Очень важным элементом является
коннектор на задней части панели. Не
нажимайте на него ногтями, ручками, от-
вертками.
Если панель загрязнилась или запы-
лилась, протрите ее сухой чистой тканью.
Для чистки разъема в задней части панели
используйте тампон, смоченный изопропи-
ловым спиртом.
Операции со съемной панелью
Вставьте левый крепеж корпуса
устройства в отверстие на левой стороне
панели, затем вставьте правый крепеж
в правое отверстие панели. Нажмите на
верхнюю часть панели до щелчка.
Для отсоединения передней панели
нажмите кнопку OPEN. Держа панель
наклонно под углом примерно 45 градусов,
нажмите на нее влево и высвободите
правый крепеж корпуса устройства из
отверстия на панели. Затем отсоедините
левый крепеж.
Система против кражи
Если данное устройство не используется,
переднюю панель можно отсоединить и
поместить в защитный футляр, входящий
в комплект поставки. Панель в футляре
можно взять с собой, когда Вы покидаете
автомобиль. Это позволяет избежать кражи
панели.
Отключите питание устройства. Снимите
переднюю панель и поместите ее в предо-
хранительный футляр.
28 29
Установка/Подключение Установка/Подключение
Подключение
Схема электрических соединений
Парк. (коричн.) Видеовыход (желтый)
Лин.выход прав.(красн.)
Коннектор A
1. -
2. -
3. -
4. К аккумулятору +12В
5. Питание антенны
6. -
7. +12В (питание)
8. Заземление
Коннектор B
1. Тыловой правый динамик (+)
2. Тыловой правый динамик (-)
3. Фронтальный правый динамик (+)
4. Фронтальный правый динамик (-)
5. Фронтальный левый динамик (+)
6. Фронтальный левый динамик (-)
7. Тыловой левый динамик (+)
8. Тыловой левый динамик (-)
ISO-коннектор
Предохранитель (15 А)
Лин. выход лев. (белый)
Разъем для антенны
Таблица проводов ISO-коннектора
Номер Функция
Разъем A Разъем B
1 - Тыловой правый(+) - Фиолетовый
2 - Тыловой правый(-) - Фиолетовый/Черный
3 - Фронтальный правый(+) - Серый
4 Питание 12В (+)/желтый Фронтальн. правый(-) - Серый/Черный
5 Питание антенны/синий Фронтальный левый(+) - Белый
6 - Фронт. левый((-) - Белый/Черный
7 Зажигание/красный Тыловой левый(+) - Зеленый
8 Земля/черный Тыловой левый(-) - Зеленый/Черный
Провод питания антенны предназначен для подачи питания на антенну и для удаленного
управления дополнительным усилителем.
28 29
Установка/Подключение Установка/Подключение
Использование разъема ISO
1. Если в Вашем автомобиле есть разъ-
ем ISO, произведите подключение, как
показано на рисунке.
2. Для подключений без разъемов ISO
внимательно проверьте все провода перед
подключением, неправильное подключение
может привести к повреждениям изделия.
Обрежьте разъем, подключите цветные
Подключение парковочного провода
Контакт
парковочного
тормоза
Световой индикатор
ручного тормоза
Кузов
Аккумулятор
Коричневый провод
Если парковочный провод подсоединен к ручному тормозу, наличие видеоизображения
на дисплее будет зависеть от движения автомобиля. Когда автомобиль движется вперед,
при воспроизведении видео на дисплее отобразится предупредительная надпись, картинка
будет отсутствовать; это позволит водителю не отвлекаться от управления автомобилем.
головки разъема к шнуру питания батареи в
соответствии с приведенной таблицей.
30 31
Управление устройством Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
1 2 3 4 5 6 7 8
13 12 11 10 9
1. Кнопка PWR/MUTE
2. Кнопка MODE
3. Регулятор VOLUME
4. Кнопка
5. Дисплей
6. Кнопка MEM
7. Кнопка OK
8. Кнопка OPEN
9. USB-слот
10. Вход AUX
11. Кнопка
12. Кнопка BAND
13. Кнопка MENU
Внутренняя панель
1 2 3 54
1. Слот для карт памяти SD/MMC
2. Кнопка EJECT
3. Индикатор состояния панели
4. Кнопка (отверстие) RESET
5. Слот для дисков
При нажатии кнопки RESET все выпол-
ненные установки будут удалены из памяти
устройства.
Индикатор состояния панели загорается, когда
панель опущена, и мигает при снятии панели.
30 31
Управление устройством Управление устройством
Пульт дистанционного управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
11
12
13
14
15
1. Кнопка MODE
2. Кнопка POWER
3. Кнопка курсора ВВЕРХ
4. Кнопка BND/RDM
5. Кнопка ENTER
6. Кнопка курсора ВЛЕВО
7. Кнопка курсора ВНИЗ
8. Кнопка STEREO/MONO
9. Кнопка PTY/PROG
10. Кнопка P.SCN/RPT
11. Кнопка SEEK-/
12. Кнопка AF/TA
13. Кнопка OSD
14. Кнопка /PBC
15. Кнопки с цифрами
16. Кнопка
17. Кнопка MUTE
18. Кнопка MENU
19. Кнопка SUB-T
20. Кнопка курсора ВПРАВО
21. Кнопка SETUP
22. Кнопка ANGLE
23. Кнопка INT
24. Кнопка VOL+
25. Кнопка A-B/ZOOM
26. Кнопка SEL
27. Кнопка SEEK+/
28. Кнопка VOL-
29. Кнопка AUDIO/GOTO
30. Кнопка DUAL
31. Кнопка TILT
Замена батареи
1. Извлеките лоток для батареи из
корпуса ПДУ.
2. Вставьте одну литиевую батарею типа
CR 2025 3В плюсом (+) вверх. Вставьте
лоток для батареи в корпус ПДУ.
32 33
Управление устройством Управление устройством
Основные операции
Включение/выключение
устройства
Нажмите любую кнопку (кроме кнопки
OPEN), чтобы включить устройство. Нажми-
те и удерживайте кнопку POWER, чтобы
отключить питание устройства.
После отключения устройства уровень
громкости и настройки радио будут сохране-
ны в памяти устройства и при включении ак-
тивируются. Если Вы отключили устройство
при уровне громкости звука более 20, при
последующем включении уровень громкости
автоматически снизится до 20.
Регулирование громкости
Вращайте регулятор VOLUME на панели
или нажимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ,
чтобы отрегулировать уровень громкости
звука.
Приглушение звука
Нажмите кнопку PWR/MUTE на панели
или кнопку MUTE на ПДУ, чтобы приглушить
звук. Нажмите кнопку еще раз или регули-
руйте громкость, чтобы включить звук.
Регулировка настроек аудио
• Нажмите кнопку SEL на ПДУ, чтобы вы-
брать одну из настроек аудио: Bass (низкие
частоты) => Treble (высокие частоты) =>
Balance (баланс левые/правые динамики)
=> Fader (баланс тыловый/фронтальные
динамики) => EQ (эквалайзер).
• Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/
ВНИЗ на ПДУ или вращайте регулятор
VOLUME на панели, чтобы выбрать на-
стройку. Нажмите кнопку ENTER на ПДУ
или кнопку OK на панели для подтверж-
дения выбора. Нажимайте кнопки курсора
ВЛЕВО/ВПРАВО на ПДУ или вращайте
регулятор VOLUME на панели, чтобы от-
регулировать настройку.
• Нажмите кнопку SEL, чтобы сохранить
настройку и вернуться к текущему режиму.
При выключении устройства все на-
стройки будут сохранены. При отключении
устройства от сети все настройки вернутся
к заводским значениям. Если при выборе
какой-либо настройки Вы в течение не-
скольких секунд не регулируете ее, устрой-
ство вернется к предыдущему режиму.
Регулировка функциональных
настроек
• Нажмите кнопку MENU, чтобы войти в
меню функциональных настроек.
• Находясь в меню, нажимайте кнопки
курсора ВВЕРХ/ВНИЗ на ПДУ или вращайте
регулятор VOLUME на панели, чтобы вы-
брать страницу настроек. Нажмите кнопку
ENTER на ПДУ или нажмите кнопку OK на
панели, чтобы войти на выбранную страницу.
• Находясь на выбранной странице, нажи-
майте кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ на ПДУ или вра-
щайте регулятор VOLUME, чтобы выбрать
параметр для настройки. Нажмите кнопку
ENTER на ПДУ или кнопку OK на панели,
чтобы выполнить настройку параметра.
• После выполнения настройки нажмите
кнопку MENU, чтобы вернуться к странице
настроек. Нажмите эту кнопку еще раз,
чтобы выйти из меню настроек.
• Доступны следующие страницы на-
строек:
Меню AUDIO («аудио») - доступно в режи-
мах Радио, Диск, USB и Карта памяти
Bass: Поддерживается 10 уровней. Уро-
вень по умолчанию 0.
Treble: Поддерживается 10 уровней. Уро-
вень по умолчанию 0.
Balance: Поддерживается 10 уровней для
правого и левого каналов. По умолчанию
правый соответствует левому.
Fader: Поддерживается 10 уровней для
фронтального и тылового каналов. По
умолчанию фронтальный соответствует
тыловому.
EQ: DSP OFF (отключено) - FLAT -
CLASSICS - POP - ROCK.
32 33
Управление устройством Управление устройством
Меню PICTURE («изображение») - доступ-
но в режимах Диск, USB и Карта памяти
Red: Настройка уровня красного. Поддер-
живается 50 уровней. Уровень по умолча-
нию 25.
Green: Настройка уровня зеленого.
Поддерживается 50 уровней. Уровень по
умолчанию 25.
Blue: Настройка уровня синего. Поддер-
живается 50 уровней. Уровень по умолча-
нию 25.
Brightness: Настройка уровня яркости
экрана. Поддерживается 50 уровней. Уро-
вень по умолчанию 25.
Contrast: Настройка уровня контраст-
ности экрана. Поддерживается 50 уровней.
Уровень по умолчанию 25.
Sharpness: Настройка уровня резкости
экрана. Поддерживается 15 уровней. Уро-
вень по умолчанию 10.
Screen: Настройка размера экрана: 16:9 -
4:3 - FULL (полный).
Color rerset: Возвращение настроек цвета,
предустановленных по умолчанию. Выбери-
те YES (да) или NO (нет) с помощью кнопок
курсора, нажмите кнопку OK на панели или
ENTER на ПДУ для подтверждения.
Меню RDS SETUP («настройки RDS»)
- доступно в режимах Радио, Диск, USB и
Карта памяти
TA: SEEK/ALARM. В режиме TA SEEK,
устройство будет искать станции передаю-
щие информацию о дорожном движении; в
режиме TA ALARM, поиск не идет, но когда
произойдет происшествие или чрезвычай-
ная ситуация на дорогах, то устройство акти-
вирует систему передачи этой информации.
PI: MUTE/SOUND. PI sound: Если авто-
мобиль перемещается в критической зоне,
может появиться эффект частого переклю-
чения между двумя разными радиостанция-
ми, потому что может быть принят другой
код PI на той же частоте. Когда в описанной
выше ситуации произойдет переключение
на другую радиостанцию с другим кодом PI,
в течение короткого времени будет слышна
трансляция данной радиостанции. PI mute:
В описанном выше случае на короткое
время звучание будет отключено.
RETUNE: LONG/SHORT. Retune-S или
Retune-L – это выбор временного интерва-
ла повторного поиска в режиме TA Seek.
Retune S: короткий, интервал поиска в
режиме TA SEEK 30 секунд. Retune L:
длинный, интервал поиска в режиме TA
SEEK 90 секунд. Режим Retune для режима
TA активен только для TA SEEK.
MASK: DPI/ALL. После включения режима
AF, программа, которую вы прослушиваете,
может быть замещена другой программой,
которая вещает на той же частоте, чтобы
этого избежать активируйте функцию MASK
DPI. Так же программа, которую вы прослу-
шиваете, может быть замещена не только
другой программой, которая вещает на той
же частоте, но и программой с сильным
сигналом, чтобы этого не произошло, акти-
вируйте функцию MASK ALL.
EON TA: DX/LOCAL. EON TA LOCAL (до-
рожные сообщения местных радиостанций):
Если уровень мощности сигнала радио-
станции из другой сети вещания меньше
определенного порогового уровня, радио-
приемник не переключается на эту станцию
и пользователь не услышит никаких ис-
кажений. EON TA DX (дорожные сообщения
удаленных радиостанций): Переключение
на радиостанцию из другой сети вещания,
которая передает сообщения о дорожном
движении (EON TA), осуществляется на
основе информации текущей радиостанции.
REG: OFF-ON (вкл.-выкл.). REG ON (вкл):
во время поиска AF и TA передач при-
емник будет настраиваться на те станции,
PI-код которых совпадает с кодом текущей
станции. REG OFF (выкл): PI-код будет
игнорироваться и будет возможен прием
региональных станций.
TA VOL: Установите уровень громкости
сообщений о дорожных движениях, актив-
ный по умолчанию. 50 уровней настройки.
Значение по умолчанию - 0.
34 35
Управление устройством Управление устройством
источника будет транслироваться через
акустику головного устройства. Это дает
возможность регулировать громкость и ка-
чество звучания. Например, Вы можете под-
ключить MP3-проигрыватель для прослуши-
вания записей через акустику автомобиля.
Операции с радио
Выбор диапазона
Нажимайте кнопку BAND на панели или
кнопку RDM/BAND на ПДУ в режиме радио
для выбора нужного диапазона частот:
FM1, FM2, FM3 (OIRT), AM (MW). В каждом
диапазоне можно сохранить до 6 радио-
станций, общее количество сохраняемых
радиостанций составляет 24.
Ручная/автоматическая настройка
Ручная настройка: Для поиска нужной ча-
стоты выберите диапазон, затем нажмите и
удерживайте кнопку или на ПДУ до
отображения на дисплее надписи MANUAL.
Затем кратко нажимайте эти кнопки для
пошаговой подстройки частоты вниз или
вверх по диапазону.
Автоматическая настройка: Для поиска
станции выберите диапазон, затем на-
жмите и удерживайте кнопку или
на панели или нажмите кратко кнопку
или на ПДУ; начнется автоматический
поиск станции вниз или вверх по диапазону
соответственно. При обнаружении станции
начнется ее вещание.
Сохранение и вызов станций
• Для сохранения станции: выберите
диапазон; найдите станцию вручную или
автоматически. Нажмите кнопку MEM, за-
тем вращайте регулятор VOLUME, чтобы
выбрать номер позиции для сохраняемой
станции (1-6). Для сохранения нажмите
кнопку OK. Либо после поиска станции на-
жмите и удерживайте кнопку с цифрой (1-6)
на ПДУ, чтобы сохранить станцию в соот-
Меню EXPERT («Эксперт») - доступно в
режимах Радио, Диск, USB и Карта памяти
DX: Поиск радиостанции в режимах DX
(местные и удаленные радиостанципи) или
LOCAL (только местные станции).
Stereo: Настройка стерео- или моно-
режима радио, STEREO/MONO. Достичь
улучшения дистанционного сигнала можно,
отключив режим стерео, что позволяет
убрать лишние звуковые шумы. Вы также
можете выбирать режимы стерео и моно
нажатием кнопки STEREO/MONO на ПДУ.
Beep: Настройка звука нажатия клави-
ши. 2ND (звуковое сопровождение долгого
нажатия клавиши)/ALL (звуковое сопро-
вождение любого нажатия клавиши)/OFF
(отключение звукового сопровождения).
Loud: Включение (ON)/отключение (OFF)
тонкомпенсации (усиления низких частот).
Backlight: Выберите уровень интенсив-
ности подсветки дисплея: MID (средний)/
HIGH(высокий)/LOW(низкий).
OSD color: Настройка цвета окна экран-
ного меню: Dark blue (темно-синий)/Violet
(фиолетовый)/Light blue (голубой)
Меню CLOCK («Часы») - доступно в ре-
жимах Радио, Диск, USB и Карта памяти
Clock: Включение/отключение отображе-
ния часов.
Clock hour: выберите 12-или 24-часовой
режим отображения времени.
Clock adjust: Настройте текущее время.
Режимы работы устройства
Нажимайте кнопку MODE, чтобы выбрать
режим работы устройства: TUNER адио) =>
Диск => USB => SD (карта памяти) => AUX.
Режимы Диск, USB и Карта памяти
доступны, только если соответствующие
носители загружены в устройство.
Вход AUX
Разъем AUX предназначен для подклю-
чения внешнего аудио и видео устройства
с целью усиления звука. В случае правиль-
ного подключения аудиосигнал от внешнего
34 35
Управление устройством Управление устройством
ветствующей ячейке памяти устройства.
• Для вызова станции: выберите диапа-
зон; нажимайте кнопку или на пане-
ли, либо нажмите кнопку с цифрой (1-6) на
ПДУ, чтобы вызвать станцию, сохраненную
под соответствующим номером.
Автоматическое сохранение
станций
Выберите диапазон, нажмите и удержи-
вайте кнопку RPT/P.SCN на ПДУ для акти-
вации режима автосохранения. Устройство
автоматически найдет и сохранит в памяти
6 станций с наиболее сильным сигналом в
текущем диапазоне. Для остановки авто-
сохранения нажмите эту кнопку еще раз.
Сканирование сохраненных
станций
Выберите диапазон, нажмите кнопку
RPT/P.SCN на ПДУ для запуска сканирова-
ния всех станций, сохраненных в текущем
диапазоне. Для остановки сканирования
нажмите эту кнопку еще раз.
Сервис RDS
Сервис RDS (Система радиоданных) досту-
пен не во всех регионах. Имейте в виду, что
если услуга RDS не доступна в Вашем регио-
не, то данная функция не будет работать.
Функция AF (альтернативные
частоты)
Нажмите и удерживайте кнопку AF/TA на
ПДУ, чтобы включить функцию AF.
При слабом сигнале функция альтер-
нативных частот позволяет приемнику
настраиваться на другие станции с тем же
идентификационным кодом, что и текущая
станция, но с более сильным сигналом. При
включенном режиме AF радио постоянно
проверяет силу сигнала альтернативных
частот, на которых может транслироваться
RDS программа. Если сигнал слабый или
исчезает, приемник будет автоматически
искать другую частоту с этой программой.
Если символ AF отображается на дис-
плее статично, это означает, что режим
AF активен и идет прием информации
RDS. Если символ мигает, режим активен,
но информация RDS отсутствует. Если
символ AF не отображается, это означает,
что режим AF отключен. Если служба RDS
недоступна в Вашей местности, выключите
режим AF.
TA (сообщения о ситуации
на дорогах)/TP (программы о
дорожном движении)
Нажмите и удерживайте кнопку OK на
панели или нажмите кнопку AF/TA на ПДУ,
чтобы включить или выключить функцию TA.
По умолчанию функция отключена.
При включенной функции TA устройство
осуществляет поиск радиостанции, вещаю-
щей информацию о ситуации на дорогах.
Если такая информация отсутствует, будет
автоматически осуществляться поиск стан-
ции, предоставляющей программы о дорож-
ном движении. Если такая станция не будет
найдена, устройство вернется к вещанию
исходной станции.
При приеме станции с информацией
TP , не без информации TA, символ TP
на дисплее будет отображаться статично,
а символ TA будет мигать; при наличии
информации TP и TA оба символа будут
отображаться на дисплее статично.
Если устройство находится в другом
режиме работы, и поступила информация
о ситуации на дорогах, устройство авто-
матически переключится в режим радио, и
начнется вещание этой информации. После
окончания вещания устройство вернется в
предыдущий режим. Чтобы проигнориро-
вать эту информацию, нажмите и удержи-
вайте кнопку OK на панели или нажмите
кнопку AF/TA на ПДУ.
Функция PTY (тип программы)
FM-станции, поддерживающие сервис
RDS, передают идентифицирующий сигнал
типа программы.
36 37
Управление устройством Управление устройством
Нажимайте кнопку PTY/PROG на ПДУ
для переключения между списками типов
программ. При отображении каждого спи-
ска нажмите кнопку с цифрами 1-6, чтобы
выбрать нужный тип программы.
При включенной функции PTY при-
емник начинает поиск соответствующего
типа программы; поиск останавливается,
когда программа найдена. Если в течение
нескольких секунд ни одна программа не
была выбрана, приемник настроится на
предыдущую программу. Если за один цикл
нужный тип программы не найден, прием-
ник вернется к текущему режиму.
Воспроизведение дисков/USB
накопителей/карт памяти SD/MMC
Примечания по USB/SD/MMC
разъемам
USB: Поддержка формата USB 2.0. Ем-
кость: до 8 Гб.
SD/MMC: Для корректной работы
устройства используйте лицензионные
карты памяти известных производителей.
Избегайте использования нелицензионных
карт памяти. Емкость: до 8 Гб.
Загрузка/извлечение диска
• Откройте переднюю панель. Нажмите
кнопку EJECT и вставьте диск в слот мар-
кированной стороной вверх. Диск автома-
тически загрузится в устройство. Начнется
воспроизведение первого файла на диске
или в корневом каталоге. Закройте перед-
нюю панель.
• Чтобы извлечь диск из устройства,
откройте переднюю панеиль и нажмите
кнопку EJECT. Если диск не достать из
слота в течение нескольких секунд, он будет
автоматически загружен обратно в слот. При
извлечении диска из слота устройство авто-
матически переключится в другой режим.
Загрузка карты памяти SD/MMC/
USB-накопителя
Откройте переднюю панель и вставьте
карту памяти SD/MMC в слот для карт памя-
ти. Откройте заглушку USB-порта на перед-
ней панели и вставьте USB-накопитель в
порт. Режим работы устройства автомати-
чески переключится на MMC/SD или USB.
Начнется воспроизведение первого трека
на установленном носителе.
Если карта памяти и USB установ-
лены в устройство одновременно, будет
активен режим последнего установленного
носителя.
Воспроизведение/пауза
Устройство автоматически начнет вос-
произведение первого трека, содержащего-
ся на установленном носителе (диск/карта
памяти/USB). Для лучшего качества воспро-
изведения перед выполнением дальнейших
операций дождитесь, пока устройство за-
кончит читать установленный носитель. Для
приостановки воспроизведения нажмите
кнопку на ПДУ; нажмите кнопку еще раз
для возобновления воспроизведения.
Воспроизведение файлов MP3/
DivX/JPEG
После загрузки носителя, содержащем
файлы в форматах MP3/DivX/JPEG, на дис-
плее отобразится следующий интерфейс:
1 2 3 4 5
6 7 8
36 37
Управление устройством Управление устройством
1. Список папок на носителе
2. Полоса прокрутки
3. Информация о текущем воспроизве-
дении
4. Содержимое текущей папки (текущий
файл выделен)
5. Полоса прокрутки
6. Выбор аудиофайлов
7. Выбор файлов с ихображениями
8. Выбор видеофайлов
Используйте кнопки курсора для на-
вигации по интерфейсу, нажимайте кнопку
ENTER на ПДУ для подтверждения выбран-
ной опции.
Производитель гарантирует нормаль-
ное воспроизведение только лицензионных
дисков. Воспроизведение некоторых AVI-
файлов может оказаться невозможным в
зависимости от их конфигурации и параме-
тров, а также условий записи. Видеофайлы с
расширением AVI объемом более 2 Гб могут
воспроизводиться устройством не полностью.
Остановка воспроизведения
При воспроизведении диска/USB/карты
памяти нажмите кнопку
/PBC на ПДУ для
остановки воспроизведения. Нажмите кноп-
ку
на ПДУ для запуска воспроизведения.
Воспроизведение начнется с того места,
на котором оно было остановлено. При
двукратном нажатии кнопки
/PBC воспро-
изведение остановится и при дальнейшем
запуске начнется с первого трека или главы
на носителе.
Выбор треков/глав
Во время воспроизведения нажмите
кнопку SEEK-
на ПДУ или кнопку на
панели для перехода к предыдущему треку.
Нажмите кнопку SEEK+
на ПДУ или
кнопку
для перехода к следующему тре-
ку. Нажмите кнопку с цифрой (0-9) на ПДУ
для выбора соответствующего трека/главы.
Перемотка вперед/назад
Нажимайте и удерживайте кнопку SEEK-
или SEEK+ на ПДУ или нажимайте
кнопки
/ для перемотки назад или
вперед. Для DVD/VCD дисков скорость
перемотки будет увеличиваться при каждом
нажатии кнопки. Для возврата к воспроиз-
ведению с нормальной скоростью нажмите
кнопку
на ПДУ.
Если при перемотке Вы достигли сле-
дующего или предыдущего трека, он начнет
воспроизводиться с нормальной скоростью.
Повтор фрагмента (А-В)
Нажмите кнопку A-B/ZOOM, чтобы
установить начальную точку фрагмента для
повтора. Нажмите кнопку еще раз, чтобы
установить конечную точку фрагмента; нач-
нется повторное воспроизведение выбран-
ного фрагмента. Нажмите эту кнопку еще
раз для отмены повтора фрагмента.
Повторное воспроизведение
Нажимайте кнопку P.SCAN/RPT, чтобы
выбрать режим повторного воспроизведе-
ния. В зависимости от воспроизводимого
формата режимы воспроизведения могут
меняться (повтор трека/главы, повтор пап-
ки, повтор всего диска, отмена повтора).
Обзорное воспроизведение
Нажмите кнопку INT на ПДУ, чтобы на-
чать обзорное воспроизведение. Устрой-
ство будет последовательно воспроизво-
дить несколько начальных секунд каждого
трека. Нажмите кнопку еще раз, чтобы
отменить обзорное воспроизведение.
Случайное воспроизведение
Нажмите кнопку BND/RDM, чтобы начать
случайное воспроизведение треков/разде-
лов на диске. Нажмите кнопку еще раз, что-
бы отменить случайное воспроизведение.
Программирование
воспроизведения
• Нажмите кнопку PTY/PROG, чтобы
войти в меню программирования воспроиз-
ведения.
38 39
Управление устройством Управление устройством
• С помощью кнопок курсора выберите
позицию программы, затем нажимайте
кнопки с цифрами, чтобы ввести номер
нужного трека/раздела/главы (в зависимо-
сти от типа диска).
• Нажмите кнопку на ПДУ, чтобы
начать воспроизведение программы, или
установите курсор на пункт «ПР» и нажми-
те кнопку ENTER на ПДУ или кнопку OK на
панели для запуска программы.
• Установите курсор на пункт «СБРОС»,
нажмите кнопку ENTER на ПДУ или кнопку
OK на панели, чтобы удалить программу.
Нажмите кнопку PTY/PROG, чтобы выйти
из режима программирования.
Отображение информации на
дисплее
Нажимайте и удерживайте кнопку OSD
на ПДУ для отображения различной инфор-
мации о текущем воспроизведении, такой
как номер трека/главы/раздела, оставшее-
ся/истекшее время воспроизведения трека/
главы/раздела, общее оставшееся время
треков/глав/разделов (в зависимости от
типа диска).
Функция PBC (Управление
воспроизведением) (для VCD)
Данная функция доступна только для
VCD-дисков, поддерживающих PBC.
Нажмите и удерживайте кнопку STOP/
PBC на ПДУ, чтобы включить или отклю-
чить PBC. На дисплее отобразится меню
разделов, в котором Вы можете выбрать
нужный раздел с помощью кнопок с цифра-
ми на ПДУ.
Изменение масштаба
Во время воспроизведения видео или
файлов с изображениями нажимайте и
удерживайте кнопку A-B/ZOOM на ПДУ для
увеличения или уменьшения масштаба изо-
бражения в следующем порядке: X2 => X3
=> X4 => X1/2 => X1/3 => X1/4 => выключе-
ние масштабирования.
Воспроизведение по заданным
параметрам
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIO/
GOTO; на экране отобразится меню, в кото-
ром Вы можете ввести нужные параметры,
такие как номер или время трека/главы/
раздела. Используйте кнопки курсора на
ПДУ для навигации по меню параметров и
кнопки с цифрами для ввода нужных зна-
чений. Нажмите кнопку OK на панели или
кнопку ENTER на ПДУ, воспроизведение
начнется с учетом введенных параметров.
Угол просмотра (для DVD)
Нажмите кнопку ANGLE на ПДУ, чтобы
выбрать угол просмотра эпизода. Данная
функция доступна только для дисков, со-
держащих эпизоды, снятые под нескольки-
ми углами.
Выбор языка аудио (для DVD)
Нажимайте кнопку AUDIO/GOTO на ПДУ
для выбора нужного языка аудио. Дан-
ная функция доступна только для дисков,
поддерживающих несколько языков аудио
(если для настройки меню Audio Type вы-
брано ВКЛ).
Выбор языка субтитров (для DVD)
Нажимайте кнопку SUB-T на ПДУ для
выбора нужного языка субтитров. Данная
функция доступна только для дисков, под-
держивающих несколько языков субтитров.
Выбор аудиоканала (для VCD)
Нажимайте кнопку AUDIO/GOTO на ПДУ
для выбора нужного аудиоканала: Левый
=> Правый => Смешанное моно => Стерео
(если для настройки меню Audio Type вы-
брано ВЫКЛ).
Меню разделов (для DVD)
Нажмите и удерживайте кнопку MENU на
ПДУ, чтобы войти в меню разделов диска.
Выберите нужный пункт меню диска с по-
мощью кнопок курсора на ПДУ. Нажмите
38 39
Управление устройством Управление устройством
кнопку ENTER или на ПДУ или кнопку
OK на панели для начала воспроизведения
выбранного раздела.
ID3-теги
Если MP3 файл содержит информацию
совместимого формата ID3-tag, эта инфор-
мация будет отображаться на дисплее.
Настройка системы
Нажмите кнопку SETUP на ПДУ для вхо-
да в меню настройки системы; с помощью
кнопок курсора ВЛЕВО/ВПРАВО и кнопки
ENTER выберите страницу настроек: Си-
стемные, Язык, Аудио, Видео, Цифровые.
На странице настроек выберите параметр с
помощью кнопок курсора ВВЕРХ/ВНИЗ, за-
тем нажмите кнопку курсора ВПРАВО для
перехода к списку настроек. С помощью
кнопок курсора ВВЕРХ/ВНИЗ выберите
настройку. Нажмите кнопку ENTER на ПДУ
для подтверждения.
Системные настройки
СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ
СИСТЕМА ТВ
AUDIO TYPE
ЗАСТАВКА
ВИДЕО
ФОРМАТ ТВ
ПАРОЛЬ
ОГРАНИЧ.
ЗАВОДСКИЕ
Система ТВ
Выберите систему ТВ (NTSC, PAL, PAL60,
АВТО).
Audio type
При выборе ВКЛ доступен выбор языка
аудио для дисков, содержащих аудиотрек
на нескольких языках. При выборе ВЫКЛ
доступен выбор аудиоканала.
Заставка
Заставка появляется через несколько
минут после остановки воспроизведения.
Исходная установка: Включено.
Видео
Чересстрочная развертка (interlace-YUV).
Формат ТВ
Выберите режим экрана для просмотра
широкоэкранных фильмов.
4:3 PS: Для размера экрана 4:3. Края
изображения будут обрезаны.
4:3 LB: Для размера экрана 4:3, сверху
и снизу изображения появятся черные по-
лосы.
16:9: Для размера экрана 16:9.
Пароль: Исходный пароль – 0000.
Ограничение
Эта функция предназначена для контроля
родителями за содержанием дисков при их
воспроизведении и защищает Ваших детей
от сцен насилия и эротики. Диск, уровень
которого выше, чем установленный с по-
мощью данной функции, не будет воспро-
изводиться.
Рейтинг от 1 до 8:
(1) С высоким уровнем ограничения.
(8) С низким уровнем ограничения.
Исходная установка: 8
Вы можете установить рейтинг
только при выключенной функции пароля.
Ограничения будут действовать только при
включенной функции пароля.
Заводские установки
При выборе этого параметра телевизор
вернется к исходным заводским установкам.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hyundai H-CMD4029 Black/A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ