ONKYO TX-NR646(B) Black Руководство пользователя

Категория
Аудио-видео ресиверы
Тип
Руководство пользователя
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
AV РЕСИВЕР
Инструкция по эксплуатации
(Basic Manual)
Инструкция по эксплуатации (Basic Manual) разъясняет вам все основные шаги,
необходимые для начала использования AV ресивера — от подсоединения до всех
необходимых функций управления воспроизведением. Таким образом, базовая
инструкция по эксплуатации информирует вас о часто используемых функциях.
Кроме этого, имеется еще одная часть Инструкции, которая называется Расширенной
инструкцией по эксплуатации (Advanced Manual) и дает вам более детальную
информацию и описывает более сложные настройки.
СОДЕРЖАНИЕ
Передняя панель ............................................................. 3
Задняя панель .................................................................. 4
Дисплей ............................................................................ 4
Шаг 1: Подсоединения .................................. 5
1 Подсоединение акустических систем ........................ 5
Расположение акустических систем ...................... 5
Типы верхних акустических систем ........................ 5
Инструкции по подсоединению акустических
систем ......................................................................... 7
2 Подсоединения телевизора и плееров ..................... 8
Подсоединение кабелем HDMI ............................... 8
Подсоединение компонентов, не имеющих разъем
HDMI ............................................................................ 9
3 Прочие подсоединения ..............................................10
Шаг 2: Начальная настройка .......................11
1 AccuEQ Room Calibration .............................................11
2 Подсоединение источников .......................................12
3 Настройка режимов пульта ........................................13
4 Сетевые соединения ...................................................13
Шаг 3: Воспроизведение ............................15
1 Основные операции ....................................................15
Названия кнопок пульта ДУ и их функции .............15
2 Сетевые функции ........................................................16
3 AirPlay
®
(настройка AirPlay) .........................................16
4 Bluetooth (настройка Bluetooth) ...................................17
5 Функции приема АМ / FM радио ..................................17
6 Мультизонные функции ..............................................18
Подсоединение компонентов в зонах ...................18
Воспроизведение в зонах .......................................19
7 Меню быстрой настройки ...........................................19
8 Другие полезные функции ......................................... 20
Возможные неисправности ..........................................21
Технические характеристики ....................................... 22
Таблица разрешений дисплея ..................................... 23
Разрешения, поддерживаемые HDMI ......................... 23
Прилагаемые аксессуары ................................. Обложка
Ru-2
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
Поддерживает воспроизведение аудио файлов
в форматах MP3, WMA, WMA Lossless, FLAC, WAV,
Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby TrueHD по сети
и с USB накопителей (поддерживаемые форматы
зависят от среды и условий использования)
Список поставляемых аксессуаров приводится
на последней странице обложки.
Основные достоинства
AV ресивер оборудован 7‑канальным усилителем
Поддерживает воспроизведение формата Dolby Atmos,
обеспечивающего распределение и перемещение
звуков на все 360 градусов, включая вертикальное
измерение
Поддерживает воспроизведение формата DTS:X,
который является объектно‑ориентированной
технологией окружающего звука следующего
поколения компании DTS, который обеспечивает
полное погружение в вашей гостиной.
Режим прослушивания Dolby Surround расширяет
2‑канальные, 5.1‑канальные или 7.1‑канальные источники
на имеющуюся конфигурацию акустических систем
Оборудован входными / выходными разъемами
HDMI IN / OUT, совместимыми с сигналом 4K
(Для воспроизведения видео с разрешением 4K
или 1080p, используйте высокоскоростной кабель —
high speed HDMI или high speed HDMI кабель с Ethernet)
Оборудован двумя выходными разъемами HDMI
Поддерживает функцию сквозного пропуска видео
HDMI Through от источника (плеера) на телевизор
в режиме Standby
Поддерживает HDCP2.2, более совершенный протокол
защиты контента от копирования (на входах HDMI IN1 –
IN3 / выходе HDMI OUT MAIN / SUB)
Поддерживает ARC (Audio Return Channel) — канал
возврата аудио сигнала
Поддерживает воспроизведение с USB накопителей
Поддерживает множество сетевых функций, таких
как интернет‑радио, DLNA, AirPlay и т. п.
Поддерживает Wi‑Fi и Bluetooth соединение
Оборудован выходным разъемом PHONO
для подключения проигрывателей виниловых
пластинок
Обеспечивает возможность подсоединения колонок
биампингом (BiAmping)
Функция управления синхронизацией звука и видео
A / V Sync
Мультизонные функции, позволяющие воспроизводить
различные источники в главной и во второй комнате
32‑разрядный DSP процессор с превосходной
цифровой обработкой сигналов
Функция Music Optimizer™ для улучшения звучания
сжатых файлов
Согласованный по фазе бас — Phase Matching Bass
Система автоматической коррекции акустики
помещения AccuEQ Room Calibration с помощью
прилагаемого микрофона
Полную инструкцию по эксплуатации можно найти
здесь:
http://www.onkyo.com / manual / txnr646/ adv / en.html
Ru-3
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
Передняя панель
Кнопка ON / STANDBY: включает ресивер и перево
дит его в режим standby.
Индикатор DOLBY ATMOS: загорается, когда ресивер
воспроизводит звук в формате Dolby Atmos
Индикатор DTS:X: загорается, когда ресивер воспро
изводит звук в формате DTS:X
Кнопка ZONE 2: управляет мультизонными функциями
ZONE
Датчик ИК дистанционного управления: получает
сигналы от пульта
Кнопка OFF: отключает функции ZONE
Дисплей
Кнопки LISTENING MODE: позволяет выбирать режим
прослушивания.
Кнопка DIMMER (Модели для Северной Америки
и Тайваня): изменяет яркость дисплея.
Кнопка RT / PTY / TP (Европейская, австралийская
и азиатские модели): используется при приеме ради
останций, передающих текстовую информацию.
Кнопка MEMORY: регистрирует радиостанции и сти
рает их.
Кнопка TUNING MODE: переключает режим настройки
Дисплей: переключает информацию, выводимую
на дисплей
Кнопка SETUP: используется при задании настроек
Кнопки стрелок курсора, TUNING, PRESET и кноп-
ка ENTER: двигают курсор и подтверждают выбор.
При прослушивании AM / FM передач, служат для на
стройки на станции — TUNING или для выбора зареги
стрированных станций с помощью PRESET.
Кнопка RETURN: возвращает дисплей на предыдущий
уровень
Ручка MASTER VOLUME: регулировка громкости
Кнопка MUSIC OPTIMIZER и индикатор: включает
и отключает функцию MUSIC OPTIMIZER, которая
улучшает качество сжатого аудио.
Кнопка / индикатор PURE AUDIO (Европейская,
австралийская и азиатские модели): Дисплей
и аналоговые видео схемы отключаются при переводе
ресивера в режим Pure Audio для обеспечения самого
чистого звука.
Гнездо PHONES: для подключения наушников
со стандартным штекером
Вход AUX INPUT HDMI разъем: можно подключить HD
видеокамеру или другие устройства
Кнопки TONE и TONE LEVEL: регулировки тембра
Кнопки селектора входов
Гнездо SETUP MIC: для подключения измерительного
микрофона
Индикатор HYBRID STANDBY: загорается, когда реси
вер переходит в режим standby при сквозном пропуске
сигналов — HDMI Through, USB Power Out в Standby,
сетевом режиме Network Standby или пробуждении —
Wakeup после активации Bluetooth.
En-3
1 24 9 F G H I K6 L578 J
N
M
R
S
P QO
3
(European, Australian
and Asian models)
(European, Australian
and Asian models)
Front Panel
1 zON/STANDBY button: Turns the unit on or into
standby mode.
2 DOLBY ATMOS indicator: Lights when playing Dolby
Atmos.
3 DTS:X indicator: Lights when playing DTS:X.
4 ZONE2 button: Controls the multi-zone function.
5 Remote control sensor: Receives signals from the
remote controller.
6 OFF button: Switches the multi-zone function off.
7 Display
8 LISTENING MODE buttons: Allow you to select the
listening mode.
9 DIMMER button (North American and Taiwanese
models): Switches the brightness of the display.
RT/PTY/TP button (European, Australian and Asian
models): Can be used when receiving the station
transmitting text information.
F MEMORY button: Registers a station.
G TUNING MODE button: Switches the tuning mode.
H DISPLAY button: Switches the information on the
display.
I SETUP button: Used when making settings.
J Cursor buttons,
l
TUNING
j
button,
d
PRESET
c
button and ENTER button: Move the cursor and
confirms the selection. When listening to AM/FM
broadcasting, tune in to the station with
l
TUNING
j
or
select the registered station with
d
PRESET
c
.
K RETURN button: Returns the display to the previous
state.
L MASTER VOLUME: Allows you to adjust the volume.
M MUSIC OPTIMIZER button/indicator (North American
and Taiwanese models): Turns on/off the MUSIC
OPTIMIZER function that improves the quality of the
compressed audio.
PURE AUDIO button/indicator (European, Australian
and Asian models): The display and analog video
circuits are turned off to switch the unit to Pure Audio
mode and provide purer sound.
N PHONES jack: Stereo headphones with a standard plug
are connected.
O AUX INPUT HDMI jack: A HD camera or such other
device is connected.
P TONE and Tone Level buttons: Adjust the high tone
and low tone.
Q Input selector buttons: Switch the input to be played.
R SETUP MIC jack: The supplied speaker setup
microphone is connected.
S HYBRID STANDBY indicator: Lights if the unit enters
standby mode when the HDMI Standby Through, USB
Power Out at Standby, Network Standby or Wakeup
from Bluetooth function is enabled.
Ru-4
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
Задняя панель
Разъем дистанционного управления по шине RI:
продукт Onkyo с разъемом RI можно подсоединить
и синхронизировать управление с ресивером.
TUNER AM / FM — Разъемы FM антенна (75 Ом) и АМ
антенна: для подсоединения прилагаемых антенн
USB порт: для подсоединения USB накопителей,
чтобы воспроизводить с них музыкальные файлы. USB
устройства могут получать питание при подсоедине
нии кабелем.
Разъем COMPONENT VIDEO IN: Разъем компонентно
го аналогового видео входа.
Порт ETHERNET: для соединения с локальной сетью.
Разъем COMPOSITE VIDEO IN: Разъем композитного
аналогового видео входа.
Разъемы HDMI IN и OUT: Для передачи цифровых ау
дио и видео сигналов между ресивером и источником.
Антенны беспроводной связи:
Для соединения по сети WiFi
или при использовании Bluetoothос
нащенных устройств. Выберите углы
их наклона в соответствии со стат‑
сом соедининия.
Клеммы SPEAKERS: для подсоединения комплекта
АС. Для использования функции Zone, подсоедини
те колонки в отдельной комнате к разъемам ZONE2
на ресивере.
Сетевой шнур (Североамериканская, европейская,
австралийская и азиатские модели)
Разъем AC INLET (Модели для Тайваня): для сете
вого шнура
Разъемы DIGITAL IN COAXIAL / OPTICAL: Для приема
цифровых аудио сигналов
Клемма GND: Для подключения заземления проигры
вателя виниловых пластинок
Разъем COMPOSITE AUDIO IN: Разъем для аналого
вого аудио входа.
Разъемы LINE OUT ZONE 2: Для вывода аналоговых
аудио сигналов на дополнительный усилитель в ZONE 2.
Разъем PRE OUT SUBWOOFER: Для подсоединения
активного сабвуфера
En-4
G
F
IH J K
9
8
1 2 3 5 764
(Taiwanese models)
Rear Panel
1 RI REMOTE CONTROL jack: An Onkyo product with RI
jack can be connected and synchronized with this unit.
2 TUNER AM/FM (75Ω) terminal: The supplied antennas
are connected.
3 USB port: A USB storage device is connected so that
music files stored in it can be played. USB devices can
be supplied with power when connected with a USB
cable.
4 COMPONENT VIDEO IN jack: Component video input
jack
5 ETHERNET port: Used for LAN connection
6 COMPOSITE VIDEO IN jacks: Analog video signals are
input.
7 HDMI IN/OUT jacks: Digital video signals and audio
signals are transmitted between the unit and the
connected devices.
8 Wireless antenna: Used for Wi-
Fi connection or when using a
Bluetooth-enabled device. Adjust
their angles according to the
connection status.
9 SPEAKERS terminals: Speakers are connected. To
use the Multi-zone function, connect the speakers in the
separate room to the ZONE2 speaker terminals.
F Power cord (North American, European, Australian
and Asian models)
AC INLET (Taiwanese models): The supplied power
cord is connected.
G DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL jacks: Digital audio
signals are input.
H GND terminal: The ground wire of the turntable is
connected.
I COMPOSITE AUDIO IN jacks: Analog audio signals are
input.
J LINE OUT ZONE 2 jack: Audio output jack connected
to the pre-main amplifier for multi-zone playback in a
separate room.
K PRE OUT SUBWOOFER jack: A subwoofer with built-in
amplifier is connected.
14 623 75
98
Display
1 Lights in the following conditions. "Z2": Zone 2 output
is on. / "HDMI": HDMI signals are input and HDMI
input selector is selected. / "ARC": Audio signals are
input from ARC compatible TV and TV input selector
is selected. / "3D": Input signals are 3D. / "USB" ():
"NET" input is selected and USB storage device is
connected. / "NET" (): "NET" input is selected and
the unit is connected to the network. / "DIGITAL":
Digital signals are input and the digital input selector is
selected. / Cursor indicators: NET or USB is controlled.
¼ "USB" and "NET" will flash if the connection is not correct.
2 Stays lit when headphones are connected.
3 Lights when NET or USB is controlled.
4 Lights according to the type of input digital signals and
the listening mode.
5 Stays lit when Music Optimizer is enabled.
6 Lights in the following conditions. "AUTO": Tuning mode
is auto. / "TUNED": Receiving AM/FM radio. 
flashes while tuning is automatically performed. / "FM
STEREO": Receiving FM stereo. / "RDS" (European,
Australian and Asian models): Receiving RDS
broadcasting.
7 "MUTING": Flashes when muting is on.
8 Lights in the following conditions. "SLEEP": Sleep timer
has been set. / "ASb" (Auto Standby): Auto Standby
is on. / "ch": Channel is being set. / "Hz": Crossover
frequencies are being set. / "m/ft": Speaker distances
are being set. / "dB": Speaker volume is being set.
9 Displays various information of the input signals.
Pressing DISPLAY displays the type of input digital
signals and the listening mode.
90°
180°
90°
180°
En-4
G
F
IH J K
9
8
1 2 3 5 764
(Taiwanese models)
Rear Panel
1 RI REMOTE CONTROL jack: An Onkyo product with RI
jack can be connected and synchronized with this unit.
2 TUNER AM/FM (75Ω) terminal: The supplied antennas
are connected.
3 USB port: A USB storage device is connected so that
music files stored in it can be played. USB devices can
be supplied with power when connected with a USB
cable.
4 COMPONENT VIDEO IN jack: Component video input
jack
5 ETHERNET port: Used for LAN connection
6 COMPOSITE VIDEO IN jacks: Analog video signals are
input.
7 HDMI IN/OUT jacks: Digital video signals and audio
signals are transmitted between the unit and the
connected devices.
8 Wireless antenna: Used for Wi-
Fi connection or when using a
Bluetooth-enabled device. Adjust
their angles according to the
connection status.
9 SPEAKERS terminals: Speakers are connected. To
use the Multi-zone function, connect the speakers in the
separate room to the ZONE2 speaker terminals.
F Power cord (North American, European, Australian
and Asian models)
AC INLET (Taiwanese models): The supplied power
cord is connected.
G DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL jacks: Digital audio
signals are input.
H GND terminal: The ground wire of the turntable is
connected.
I COMPOSITE AUDIO IN jacks: Analog audio signals are
input.
J LINE OUT ZONE 2 jack: Audio output jack connected
to the pre-main amplifier for multi-zone playback in a
separate room.
K PRE OUT SUBWOOFER jack: A subwoofer with built-in
amplifier is connected.
14 623 75
98
Display
1 Lights in the following conditions. "Z2": Zone 2 output
is on. / "HDMI": HDMI signals are input and HDMI
input selector is selected. / "ARC": Audio signals are
input from ARC compatible TV and TV input selector
is selected. / "3D": Input signals are 3D. / "USB" ():
"NET" input is selected and USB storage device is
connected. / "NET" (): "NET" input is selected and
the unit is connected to the network. / "DIGITAL":
Digital signals are input and the digital input selector is
selected. / Cursor indicators: NET or USB is controlled.
¼ "USB" and "NET" will flash if the connection is not correct.
2 Stays lit when headphones are connected.
3 Lights when NET or USB is controlled.
4 Lights according to the type of input digital signals and
the listening mode.
5 Stays lit when Music Optimizer is enabled.
6 Lights in the following conditions. "AUTO": Tuning mode
is auto. / "TUNED": Receiving AM/FM radio. 
flashes while tuning is automatically performed. / "FM
STEREO": Receiving FM stereo. / "RDS" (European,
Australian and Asian models): Receiving RDS
broadcasting.
7 "MUTING": Flashes when muting is on.
8 Lights in the following conditions. "SLEEP": Sleep timer
has been set. / "ASb" (Auto Standby): Auto Standby
is on. / "ch": Channel is being set. / "Hz": Crossover
frequencies are being set. / "m/ft": Speaker distances
are being set. / "dB": Speaker volume is being set.
9 Displays various information of the input signals.
Pressing DISPLAY displays the type of input digital
signals and the listening mode.
90°
180°
180°
Дисплей
Загорается в следующих случаях. “Z2”: выход на Zone
2 активирован. / HDMI”: HDMI сигналы поступают и вы
бран входной селектор HDMI. Этот индикатор слабо
светится, когда активирована функция HDMI Standby
Through и ресивер находится в режиме ожидания
Standby / ARC”: аудио сигналы поступают с ARCсовме
стимого TV и выбран входной селектор TV / CD. / “3D”:
на вход поступает 3D сигнал. / USB” (*): выбран
вход “NET” и USB накопитель подсоединен. / NET
(*): выбран вход “NET” и устройство подсоединено
к сети. / DIGITAL”: на вход поступают цифровые сигна
лы и выбран входной селектор цифрового входа. NET
или USB контролируется.
*“USB” и “NET” индикаторы будут мигать, если соединение непра
вильное.
Загорается, когда подсоединены наушники.
Загорается, когда NET или USB контролируется.
Загорается в соответствии с типом входного цифрово
го сигнала и режимом прослушивания.
Загорается, когда включена функция Music Optimizer.
Загорается в следующих случаях. “AUTO”: режим
настройки автоматический. /
TUNED ”: прием AM / FM
радио. мигает в процессе автоматической настрой
ки. / FM STEREO”: прием FM стерео. / RDS” (евро
пейская, австралийская и азиатские модели): прием
передач с RDS.
MUTING”: мигает при приглушении звука.
Загорается в следующих случаях. “SLEEP”: таймер
сна установлен. / Этот индикатор слабо светится, когда
активирована функция Power Out at Standby для функ‑
ции STRM BOX, и ресивер находится в режиме ожида
ния Standby / “ASb” (Auto Standby): режим Auto Standby
включен. / “ch”: задан канал. / Hz”: задаются частоты
кроссовера. / “m / ft”: задаются расстояния до АС. / “dB”:
задаются громкости АС.
Выводит различную информацию о типах входных сиг
налов. При нажатии на кнопку DISPLAY показывает тип
входных цифровых сигналов и режим прослушивания.
En-4
G
F
IH J K
9
8
1
2 3 5 764
(Taiwanese models)
Rear Panel
1 RI REMOTE CONTROL jack: An Onkyo product with RI
jack can be connected and synchronized with this unit.
2 TUNER AM/FM (75Ω) terminal: The supplied antennas
are connected.
3 USB port: A USB storage device is connected so that
music files stored in it can be played. USB devices can
be supplied with power when connected with a USB
cable.
4 COMPONENT VIDEO IN jack: Component video input
jack
5 ETHERNET port: Used for LAN connection
6 COMPOSITE VIDEO IN jacks: Analog video signals are
input.
7 HDMI IN/OUT jacks: Digital video signals and audio
signals are transmitted between the unit and the
connected devices.
8 Wireless antenna: Used for Wi-
Fi connection or when using a
Bluetooth-enabled device. Adjust
their angles according to the
connection status.
9 SPEAKERS terminals: Speakers are connected. To
use the Multi-zone function, connect the speakers in the
separate room to the ZONE2 speaker terminals.
F Power cord (North American, European, Australian
and Asian models)
AC INLET (Taiwanese models): The supplied power
cord is connected.
G DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL jacks: Digital audio
signals are input.
H GND terminal: The ground wire of the turntable is
connected.
I COMPOSITE AUDIO IN jacks: Analog audio signals are
input.
J LINE OUT ZONE 2 jack: Audio output jack connected
to the pre-main amplifier for multi-zone playback in a
separate room.
K PRE OUT SUBWOOFER jack: A subwoofer with built-in
amplifier is connected.
14 623 75
98
Display
1 Lights in the following conditions. "Z2": Zone 2 output
is on. / "HDMI": HDMI signals are input and HDMI
input selector is selected. / "ARC": Audio signals are
input from ARC compatible TV and TV input selector
is selected. / "3D": Input signals are 3D. / "USB" ():
"NET" input is selected and USB storage device is
connected. / "NET" (): "NET" input is selected and
the unit is connected to the network. / "DIGITAL":
Digital signals are input and the digital input selector is
selected. / Cursor indicators: NET or USB is controlled.
¼ "USB" and "NET" will flash if the connection is not correct.
2 Stays lit when headphones are connected.
3 Lights when NET or USB is controlled.
4 Lights according to the type of input digital signals and
the listening mode.
5 Stays lit when Music Optimizer is enabled.
6 Lights in the following conditions. "AUTO": Tuning mode
is auto. / "TUNED": Receiving AM/FM radio. 
flashes while tuning is automatically performed. / "FM
STEREO": Receiving FM stereo. / "RDS" (European,
Australian and Asian models): Receiving RDS
broadcasting.
7 "MUTING": Flashes when muting is on.
8 Lights in the following conditions. "SLEEP": Sleep timer
has been set. / "ASb" (Auto Standby): Auto Standby
is on. / "ch": Channel is being set. / "Hz": Crossover
frequencies are being set. / "m/ft": Speaker distances
are being set. / "dB": Speaker volume is being set.
9 Displays various information of the input signals.
Pressing DISPLAY displays the type of input digital
signals and the listening mode.
90°
180°
90°
180°
Ru-5
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
Шаг 1: Подсоединения
1 Подсоединение акустических систем
Размещение акустических систем
Важно: Не подключайте сетевой шнур, пока не закончите все другие соединения.
Step 1: Connections
En-5
1 Connecting speakers
Speaker layout
#
$
%
&
'
7
8
9
G
H
F
"
Important: The power cord must be connected only after all other connections are
completed.
" #
Front speakers To enjoy the Dolby Atmos listening
mode, height speakers or back
speakers need to be installed. There
are a variety of height speakers apart
from this type. see the next section
for details.
To use the multi-zone function, see
"Multi-zone" in "Step 3: Playing
Back".
$
Center speaker
% &
Surround speakers
'
Subwoofer
7 8
Back speakers
9 F
Height speakers (Front High)
G H
Height speakers (Rear High)
5.1 ch: "#$%&'
7.1 ch: "#$%&'+78 or
"#$%&'+9F or
"#$%&'+GH
78 speakers, 9F speakers and
GH speakers share the same speaker
terminals. Select either of the groups.
Characteristics of speaker types
"# output front stereo sound and $
output center sound such as dialogs and
vocals. %& create back sound field. '
reproduces bass sounds and creates rich
sound field.
Connecting 78 speakers, 9F speakers
or GH speakers enables playback in 7.1
ch configuration. 78 (back) speakers
improve sense of envelopment created by
back sound field as well as seamlessness
of back sounds, providing more natural
sound experiences in the sound field.
9F or GH (height) speakers produce
surround effects on a height plane. This
unit can perform optimal sound field
processing for the type of height speakers
actually installed and registered in "Initial
Setup".
Height speaker types
Installing speakers in ceiling
a b
fe
c d
a b
Top Front
c d
Top Middle
e f
Top Rear
Ceiling speakers, etc. are used for
maximizing effects in Dolby Atmos or
Dolby Surround listening mode. Install Top
Front speakers so that they are positioned
at a point between directly above the
listening position and directly above the
front speakers. Install Top Middle speakers
so they are directly above the listening
position. Install Top Rear speakers so
they are positioned at a point between
directly above the listening position and
directly above the back speakers. You can
select (a)(b), (c)(d) or (e)(f) on the
unit. For connection with the unit, use the
SPEAKERS BACK or HEIGHT terminals.
Dolby Laboratories recommends
placing the speakers as described in
"Installing speakers in ceiling" to obtain
the best Dolby Atmos effect.
Using Dolby Enabled Speakers
g
i
h
j
g h
Dolby Enabled Speakers (Front)
i j
Dolby Enabled Speakers (Surround)
A Dolby Enabled Speaker is specially
designed to be used as a height speaker.
There are two types of Dolby Enabled
Speakers; one type is designed to be
placed on top of other speakers such as
front speakers and surround speakers,
Фронтальные АС
Центральная АС
Боковые АС
Сабвуфер
Задние тыловые АС
Верхние фронтальные АС
Верхние тыловые АС
5.1 каналов:
7.1 каналов: или
или
Акустические системы , и разделяют
одни и те же пары клемм. Поэтому выберите только
одну из этих групп.
Для прослушивания звуковой
дорожки в формате Dolby Atmos
необходимо установить верхние
фронтальные АС или верхние
тыловые АС. Существует множество
различных типов верхних АС, кроме
указанных. Для получения более
подробной информации смотрите
следующий раздел.
При использовании функции Multi‑
Zone, смотрите раздел “Multi‑Zone”
из “Step 3: Playing Back”.
Характеристики типов акустических
систем
Фронтальные АС выдают фронтальный
стерео звук, а
центральная АС выдает
диалоги и вокал. Тыловые АС
создают
эффект окружения звуком сзади. Сабвуфер
выдает басовые звуки и создает богатое
звуковое поле.
Установка колонок , или позво‑
ляет воспроизводить 7.1‑канальные записи.
Задние тыловые АС улучшают чувство
окружения, создаваемое тыловым звуковым
полем. Они также улучшают ощущение нераз‑
рывности тылового звукового поля и обеспечи‑
вают более естественное звучание.
Верхние Height
или АС позво‑
ляют создавать эффект окружения звуком
в вертикальной плоскости. Этот ресивер
может осуществлять оптимальную обработку
звукового поля для того типа верхних АС,
которые реально установлены и зарегистриро‑
ваны в меню «Начальной настройки» — “Initial
Setup”.
Характеристики типов верхних
акустических систем
Установка акустических систем
в потолок
Step 1: Connections
En-5
1 Connecting speakers
Speaker layout
#
$
%
&
'
7
8
9
G
H
F
"
Important: The power cord must be connected only after all other connections are
completed.
" #
Front speakers To enjoy the Dolby Atmos listening
mode, height speakers or back
speakers need to be installed. There
are a variety of height speakers apart
from this type. see the next section
for details.
To use the multi-zone function, see
"Multi-zone" in "Step 3: Playing
Back".
$
Center speaker
% &
Surround speakers
'
Subwoofer
7 8
Back speakers
9 F
Height speakers (Front High)
G H
Height speakers (Rear High)
5.1 ch: "#$%&'
7.1 ch: "#$%&'+78 or
"#$%&'+9F or
"#$%&'+GH
78 speakers, 9F speakers and
GH speakers share the same speaker
terminals. Select either of the groups.
Characteristics of speaker types
"# output front stereo sound and $
output center sound such as dialogs and
vocals. %& create back sound field. '
reproduces bass sounds and creates rich
sound field.
Connecting 78 speakers, 9F speakers
or GH speakers enables playback in 7.1
ch configuration. 78 (back) speakers
improve sense of envelopment created by
back sound field as well as seamlessness
of back sounds, providing more natural
sound experiences in the sound field.
9F or GH (height) speakers produce
surround effects on a height plane. This
unit can perform optimal sound field
processing for the type of height speakers
actually installed and registered in "Initial
Setup".
Height speaker types
Installing speakers in ceiling
a b
fe
c d
a b
Top Front
c d
Top Middle
e f
Top Rear
Ceiling speakers, etc. are used for
maximizing effects in Dolby Atmos or
Dolby Surround listening mode. Install Top
Front speakers so that they are positioned
at a point between directly above the
listening position and directly above the
front speakers. Install Top Middle speakers
so they are directly above the listening
position. Install Top Rear speakers so
they are positioned at a point between
directly above the listening position and
directly above the back speakers. You can
select (a)(b), (c)(d) or (e)(f) on the
unit. For connection with the unit, use the
SPEAKERS BACK or HEIGHT terminals.
Dolby Laboratories recommends
placing the speakers as described in
"Installing speakers in ceiling" to obtain
the best Dolby Atmos effect.
Using Dolby Enabled Speakers
g
i
h
j
g h
Dolby Enabled Speakers (Front)
i j
Dolby Enabled Speakers (Surround)
A Dolby Enabled Speaker is specially
designed to be used as a height speaker.
There are two types of Dolby Enabled
Speakers; one type is designed to be
placed on top of other speakers such as
front speakers and surround speakers,
Top Front — верхние фронтальные АС
Top Middle — верхние боковые АС
Top Rear — верхние тыловые АС
Потолочные акустические системы исполь‑
зуются для максимизации эффекта в режи‑
мах прослушивания Dolby Atmos или Dolby
Surround. Устанавливайте потолочные
фронтальные АС (Top Front) на полпути между
креслом слушателя и фронтальными АС.
Устанавливайте потолочные средние АС (Top
Middle) прямо над местом для прослушивания.
Устанавливайте потолочные тыловые АС (Top
Rear) на полпути между креслом слушателя
и задними тыловыми АС.
Вы можете выбрать вариант
,
или
на ресивере. Для подсоединения к реси‑
веру используйте клеммы SPEAKERS BACK
или HEIGHT.
Dolby Laboratories рекомендует размещать
акустические системы для получения
наилучшего эффекта от режимов прослу‑
шивания Dolby Atmos как описано в разделе
«Установка АС в потолок» — “Installing
speakers in ceiling”.
Использование Dolby-оснащенных
акустических систем
Step 1: Connections
En-5
1 Connecting speakers
Speaker layout
#
$
%
&
'
7
8
9
G
H
F
"
Important: The power cord must be connected only after all other connections are
completed.
" #
Front speakers To enjoy the Dolby Atmos listening
mode, height speakers or back
speakers need to be installed. There
are a variety of height speakers apart
from this type. see the next section
for details.
To use the multi-zone function, see
"Multi-zone" in "Step 3: Playing
Back".
$
Center speaker
% &
Surround speakers
'
Subwoofer
7 8
Back speakers
9 F
Height speakers (Front High)
G H
Height speakers (Rear High)
5.1 ch: "#$%&'
7.1 ch: "#$%&'+78 or
"#$%&'+9F or
"#$%&'+GH
78 speakers, 9F speakers and
GH speakers share the same speaker
terminals. Select either of the groups.
Characteristics of speaker types
"# output front stereo sound and $
output center sound such as dialogs and
vocals. %& create back sound field. '
reproduces bass sounds and creates rich
sound field.
Connecting 78 speakers, 9F speakers
or GH speakers enables playback in 7.1
ch configuration. 78 (back) speakers
improve sense of envelopment created by
back sound field as well as seamlessness
of back sounds, providing more natural
sound experiences in the sound field.
9F or GH (height) speakers produce
surround effects on a height plane. This
unit can perform optimal sound field
processing for the type of height speakers
actually installed and registered in "Initial
Setup".
Height speaker types
Installing speakers in ceiling
a b
fe
c d
a b
Top Front
c d
Top Middle
e f
Top Rear
Ceiling speakers, etc. are used for
maximizing effects in Dolby Atmos or
Dolby Surround listening mode. Install Top
Front speakers so that they are positioned
at a point between directly above the
listening position and directly above the
front speakers. Install Top Middle speakers
so they are directly above the listening
position. Install Top Rear speakers so
they are positioned at a point between
directly above the listening position and
directly above the back speakers. You can
select (a)(b), (c)(d) or (e)(f) on the
unit. For connection with the unit, use the
SPEAKERS BACK or HEIGHT terminals.
Dolby Laboratories recommends
placing the speakers as described in
"Installing speakers in ceiling" to obtain
the best Dolby Atmos effect.
Using Dolby Enabled Speakers
g
i
h
j
g h
Dolby Enabled Speakers (Front)
i j
Dolby Enabled Speakers (Surround)
A Dolby Enabled Speaker is specially
designed to be used as a height speaker.
There are two types of Dolby Enabled
Speakers; one type is designed to be
placed on top of other speakers such as
front speakers and surround speakers,
Dolby‑оснащенные акустические
системы (Front)
Dolby‑оснащенные акустические
системы (Surround)
Dolby‑оснащенные акустические системы
специально сконстрированы для использова‑
ния в качестве верхних АС ‑Height. Имеется
два типа Dolby‑оснащенных акустических
систем: одни предназначены для установки
на верхнюю крышку других колонок, таких
как фронтальные или тыловые АС, а другие
являются неотъемлемой частью обычных
колонок. Dolby‑оснащенные акустические
системы излучают вверх — в потолок, чтобы
Шаг 1: Подсоединения
Ru-6
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
Step 1: Connections
En-6
'
Subwoofer with built-in
power amplifier
&
Surround R
8FH
Right back
Or right height
79G
Left back
Or left height
%
Surround L
$
Center
#
Front R
"
Front L
A speaker configuration
where only one back
speaker is connected is
not supported.
and the other type is designed to be integrated with normal
speakers. Dolby Enabled Speakers placed with their
diaphragms facing toward the ceiling create higher effect
in the Dolby Atmos and Dolby Surround listening modes
by providing sounds echoing off the ceiling. You can select
(g)(h) or (i)(j) on the unit. For connection with the unit,
use the SPEAKERS BACK or HEIGHT terminals.
When playing Dolby Atmos, the speakers required depend
on how you have setup your back speakers or height
speakers. The following shows combinations of speakers
for reproducing Dolby Atmos.
1 Back
2 Front High
3 Rear High
4 Top Front
5 Top Middle
6 Top Rear
7 Dolby Enabled Speaker (Front)
8 Dolby Enabled Speaker (Surround)
Connection
pattern
Front
Center
Surround
Back or Height
: Required, : Optional
Connection of a subwoofer is optional.
Important: (North American and Taiwanese models)
Connect speakers with 6 Ω to 16 Ω impedance. Using a
speaker with less impedance than the supported value
may result in failure.
Important: (European, Australian and Asian models)
Connect speakers with 4 Ω to 16 Ω impedance. You
have to change the setting if any of the speakers
have 4 Ω or more to less than 6 Ω impedance. Using
a speaker with less impedance than the setting
may result in failure. You can set up by viewing the
guidance displayed on the TV screen. Select the item
with the cursor buttons of the remote controller and
press ENTER to confirm your selection. To return
to the previous screen, press RETURN. Press
RECEIVER and then SETUP on the remote controller.
Select "2. Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Impedance" and change the default value from "6ohms"
to "4ohms".
создать эффект прихода звуков сверху в режимах Dolby Atmos
и Dolby Surround — за счет отражения звука от потолка. Вы
можете выбрать вариант
,
на ресивере. Для подсо‑
единения к ресиверу используйте клеммы SPEAKERS BACK
или HEIGHT.
При воспроизведении записей в Dolby Atmos, количество тре‑
буемых АС зависит от того, как вы расположили свои тыловые
или верхние колонки. Ниже приведены комбинации АС для вос‑
произведения звуковых дорожек в формате Dolby Atmos.
1 Back ‑ тыловые
Тр О Тр
2 Front High ‑ фронтальные
верхние
Тр О О
3 Rear High ‑ тыловые верхние
Тр О О
4 Top Front – потолочные
фронтальные
Тр О О
5 Top Middle – потолочные средние
Тр О О
6 Top Rear – потолочные задние
Тр О О
7 Dolby Enabled Speaker (Front) ‑
Dolby‑оснащенные акустические
системы (фронтальные)
Тр О О
8 Dolby Enabled Speaker (Surround)
‑ Dolby‑оснащенные акустические
системы (тыловые)
Тр О Тр
Тр: требуются, О: опционные
* подсоединение сабвуфера ‑ опиция.
Важно: (Североамериканская и тайваньская модель) Подсо
единяйте АС с импедансом от 4 Ом до 16 Ом. Использование
акустических систем с меньшим импедансом может привести
к повреждению ресивера.
Важно: (Европейская, австралийская и азиатские модели). Подсо
единяйте АС с импедансом от 4 Ом до 16 Ом. Вы должны изменить
настройки, если импеданс колонок находится в диапазоне от 4
Ом до 6 Ом. Использование акустических систем с меньшим
импедансом, чем установка, может привести к повреждению реси
вера. Вы можете сделать настройку, следуя указаниям на экране
телевизора. Выберите пункт с помощью кнопок курсора на пульте
и нажмите ENTER, чтобы подтвердить выбор. Для возврата к пре
дыдущему меню нажмите кнопку RETURN. Нажмите кнопку
RECEIVER, а затем кнопку SETUP на пульте. Выберите “2. Speaker
Conguration” — “Speaker Impedance” и измените значение по умол
чанию c “6ohms” на “4ohms”.
Вариант
подсоединения
Front ‑
фронтальные
Center ‑
центральная
Surround ‑
тыловые
Тыловые или верхние
Правая задняя АС
или правая верхняя АС
Фронтальная
правая АС R
Активный сабвуфер
Боковая правая АС Боковая левая АС
Центральная АС
Фронтальная
левая АС L
Левая задняя
АС или левая
верхняя АС
Конфигурация с только
одной задней тыловой АС
не поддерживается
Ru-7
Шаг 1: Подсоединения
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
Инструкции по подсоединению акустических
систем
Step 1: Connections
En-7
Instructions on how to connect speakers
Cut and remove the plastic coating from the end of the
speaker cable, twist the core and connect it to the terminal.
Be sure to make correct connection between the unit's
jacks and speaker's jacks (+ to + and - to -) for each
channel. If connection is wrong, a bass sound may become
poor due to reverse phase. Up to two subwoofers with
built-in power amplifier can be connected to the subwoofer
jacks. Set the cut-off filter selection switch of the subwoofer
to DIRECT. If the subwoofer does not have a cut-off filter
selection switch but has a cut-off frequency adjusting dial,
turn it to the maximum frequency. If your subwoofer does
not have built-in power amplifier, you can connect a power
amplifier between the unit and the subwoofer.
The speaker setting is 7.1 channels at the time of
purchase. You can change it manually or by using
automatic speaker setting.
Short-circuiting the + cable and - cable or contacting
the cable core to the rear panel of the unit may cause
failure. Also do not connect two or more cables to one
speaker terminal or one speaker to several terminals.
When using commercially available banana plugs:
tighten the speaker terminals to the end and then insert
the banana plugs. Do not insert the core of speaker cable
directly into the hole for banana plug of speaker terminal.
(North American models)
Зачистите примерно по 12‑15 мм пластиковой изоляции
с концов кабеля, плотно скрутите жилы проводника,
и подсоедините к клеммам. Правильно подключайте —
плюсовые (+) клеммы только к плюсовым (+) клеммам,
и минусовые (‑) клеммы только к минусовым (‑) клеммам
для каждого канала. Если вы их перепутаете, звук будет
не в фазе и не натуральным. Выходной разъем «Сабву
фер» поддерживает подключение сабвуфера со встроен
ным усилителем мощности. Установите переключатель
выбора частоты среза для фильтра сабвуфера в поло
жение DIRECT. Если сабвуфер не имеет встроенного
усилителя мощности, вы можете подключить усилитель
между ресивером и сабвуфером.
В момент покупки настройка типа акустических систем
находится в положении 7.1 ch. Вы можете изменить
ее вручную, или с помощью автоматической системы
задания конфигурации колонок.
Короткое замыкание плюсового + и минусового концов
кабеля или касание проводниками кабеля задней па
нели устройства может привести к поломке ресивера.
Также не подключайте два или несколько кабелей
к одной колонке или же одну колонку к нескольким
разъемам.
При использование коммерчески доступных разъе-
мов типа «бананы»: затяните клемму АС до упора перед
тем, как вставить этот штекер. Не вставляйте сердцевину
колоночного кабеля непосредственно в центральное
отверстие клеммы АС.
(для Североамериканской модели).
Step 1: Connections
En-7
Instructions on how to connect speakers
Cut and remove the plastic coating from the end of the
speaker cable, twist the core and connect it to the terminal.
Be sure to make correct connection between the unit's
jacks and speaker's jacks (+ to + and - to -) for each
channel. If connection is wrong, a bass sound may become
poor due to reverse phase. Up to two subwoofers with
built-in power amplifier can be connected to the subwoofer
jacks. Set the cut-off filter selection switch of the subwoofer
to DIRECT. If the subwoofer does not have a cut-off filter
selection switch but has a cut-off frequency adjusting dial,
turn it to the maximum frequency. If your subwoofer does
not have built-in power amplifier, you can connect a power
amplifier between the unit and the subwoofer.
The speaker setting is 7.1 channels at the time of
purchase. You can change it manually or by using
automatic speaker setting.
Short-circuiting the + cable and - cable or contacting
the cable core to the rear panel of the unit may cause
failure. Also do not connect two or more cables to one
speaker terminal or one speaker to several terminals.
When using commercially available banana plugs:
tighten the speaker terminals to the end and then insert
the banana plugs. Do not insert the core of speaker cable
directly into the hole for banana plug of speaker terminal.
(North American models)
Step 1: Connections
En-7
Instructions on how to connect speakers
Cut and remove the plastic coating from the end of the
speaker cable, twist the core and connect it to the terminal.
Be sure to make correct connection between the unit's
jacks and speaker's jacks (+ to + and - to -) for each
channel. If connection is wrong, a bass sound may become
poor due to reverse phase. Up to two subwoofers with
built-in power amplifier can be connected to the subwoofer
jacks. Set the cut-off filter selection switch of the subwoofer
to DIRECT. If the subwoofer does not have a cut-off filter
selection switch but has a cut-off frequency adjusting dial,
turn it to the maximum frequency. If your subwoofer does
not have built-in power amplifier, you can connect a power
amplifier between the unit and the subwoofer.
The speaker setting is 7.1 channels at the time of
purchase. You can change it manually or by using
automatic speaker setting.
Short-circuiting the + cable and - cable or contacting
the cable core to the rear panel of the unit may cause
failure. Also do not connect two or more cables to one
speaker terminal or one speaker to several terminals.
When using commercially available banana plugs:
tighten the speaker terminals to the end and then insert
the banana plugs. Do not insert the core of speaker cable
directly into the hole for banana plug of speaker terminal.
(North American models)
Шаг 1: Подсоединения
Ru-8
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
2 Подсоединение TV и плееров
Step 1: Connections
En-8
2 Connecting the TV and players
HDMI
IN
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
TV
Blu-ray Disc/
DVD player
Streaming media Player, etc.Satellite/Cable
set-top box, etc.
Game console
Personal computer
HDMI cable
To use the ARC function, connect to the ARC
compatible HDMI jack of the TV and make an
appropriate setting on the unit. See "2 Source
Connection" of "Step 2: Initial Setup".
HDMI cable connection
The unit has many HDMI jacks on its rear panel and each
of them corresponds to an input selector button of the
same name on the front panel. For example, a Blu-ray Disc
player will be connected to the HDMI IN1 jack and the BD/
DVD button on the front panel will be used to listen to the
playback sound (if the player is CEC compliant, input will
be switched automatically when play is started). If you add
another Blu-ray Disc player, you can use any other jack
than HDMI IN1. It is possible to change assignment of the
input jacks and input selector buttons. For how to make
settings, see the Advanced Manual.
To connect the TV and the unit, connect the HDMI OUT
MAIN jack of the unit and the HDMI IN jack of the TV using
a HDMI cable. With this connection, it becomes possible to
display the setting screen of the unit on the TV or transmit
video/audio signals from the player to the TV. If your TV
supports ARC (Audio Return Channel), it is possible to
play the TV sound with the AV receiver's speakers with
this connection only. If your TV does not support ARC, you
need, in addition to the HDMI OUT MAIN jack connection,
a digital optical cable connection between the digital audio
out optical jack of the TV and the DIGITAL IN OPTICAL
jack of the unit or an analog audio cable connection
between the audio output jack of the TV and the AUDIO IN
TV jack of the unit.
DIGITAL
OPTICAL
OUT
AUDIO
OUT
TV
¼z Audio connection with a TV not supporting ARC
¼ Select an appropriate
connection for your TV.
The unit supports the HDMI Standby Through function
that allows video and audio signal transmission from
players to the TV even if the unit is in standby. You have to
Step 1: Connections
En-8
2 Connecting the TV and players
HDMI
IN
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
TV
Blu-ray Disc/
DVD player
Streaming media Player, etc.Satellite/Cable
set-top box, etc.
Game console
Personal computer
HDMI cable
To use the ARC function, connect to the ARC
compatible HDMI jack of the TV and make an
appropriate setting on the unit. See "2 Source
Connection" of "Step 2: Initial Setup".
HDMI cable connection
The unit has many HDMI jacks on its rear panel and each
of them corresponds to an input selector button of the
same name on the front panel. For example, a Blu-ray Disc
player will be connected to the HDMI IN1 jack and the BD/
DVD button on the front panel will be used to listen to the
playback sound (if the player is CEC compliant, input will
be switched automatically when play is started). If you add
another Blu-ray Disc player, you can use any other jack
than HDMI IN1. It is possible to change assignment of the
input jacks and input selector buttons. For how to make
settings, see the Advanced Manual.
To connect the TV and the unit, connect the HDMI OUT
MAIN jack of the unit and the HDMI IN jack of the TV using
a HDMI cable. With this connection, it becomes possible to
display the setting screen of the unit on the TV or transmit
video/audio signals from the player to the TV. If your TV
supports ARC (Audio Return Channel), it is possible to
play the TV sound with the AV receiver's speakers with
this connection only. If your TV does not support ARC, you
need, in addition to the HDMI OUT MAIN jack connection,
a digital optical cable connection between the digital audio
out optical jack of the TV and the DIGITAL IN OPTICAL
jack of the unit or an analog audio cable connection
between the audio output jack of the TV and the AUDIO IN
TV jack of the unit.
DIGITAL
OPTICAL
OUT
AUDIO
OUT
TV
¼z Audio connection with a TV not supporting ARC
¼ Select an appropriate
connection for your TV.
The unit supports the HDMI Standby Through function
that allows video and audio signal transmission from
players to the TV even if the unit is in standby. You have to
Подсоединение с помощью HDMI кабеля
AV ресивер оснащен множеством HDMI разъемов
на задней панели, и каждый их них соответствует кнопке
селектора входов с тем же названием на передней па
нели. Например, Blu‑ray плеер будет соединен с разъ
емом IN 1, а кнопка BD / DVD на передней панели будет
использоваться для включения прослушивания воспро
изводимого звука (если плеер совместим со стандартом
CEC, нужный вход будет выбран автоматически). Если вы
хотите подсоединить еще один Blu‑ray плеер, вы сможете
использовать любой другой разъем кроме IN 1. Назначе
ние входных разъемов и кнопок селектора можно изме
нить. Как это можно сделать, смотрите в Расширенной
инструкции — Advanced Manual).
Чтобы подключить TV к AV ресиверу, соедините выход
HDMI OUT MAIN ресивера с входным разъемом HDMI
на телевизоре с помощью HDMI кабеля. С помощью
этого соединения можно будет выводить на экран теле
визора меню настроек AV ресивера или же передавать
аудио / видео сигналы с плеера прямо на TV. Если ваш
TV поддерживает функцию ARC (Audio Return Channel —
канал возврата аудио), можно будет воспроизводить
звук телевизора через колонки, подсоединенные к AV
ресиверу, не делая дополнительных соединений. Если
ваш TV не поддерживает функцию ARC, потребуется, до
полнительно к соединению с разъемом HDMI OUT MAIN,
проложить цифровой оптический кабель между цифро
вым аудио выходом TV и входом DIGITAL IN OPTICAL AV
ресивера или же аналоговый аудио кабель между аудио
выходом TV и аналоговым входным разъемом AUDIO IN
TV на AV ресивере.
● Соединение с TV, не поддерживающим функцию ARC
ыберите нужное соединение для вашего ТВ
AV ресивер поддерживает функцию сквозного пропуска
HDMI Through, которая позволяет проходить через него
сигналам от плеера на TV, даже когда AV ресивер нахо
дится в режиме ожидания standby.
Для использования функции ARC, подсоедините
на телевизоре тот HDMI разъем, который совместим
с ARC, и сделайте необходимые настройки
ресивера. См. Раздел 2 главы «Шаг 2: Соединение
источников» в секции «Начальная настройка» —
“Step 2: Initial Setup”.
Blu‑ray /DVD плеер
Спутниковая / кабельная
приставка и т. п.
Игровая приставка
Персональный компьютер
HDMI кабель
Потоковый медиа‑плеер и т. п.
Ru-9
Шаг 1: Подсоединения
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
Необходимо сделать соответствующие настройки,
чтобы активировать системные функции — выбор связи
по HDMI с CECсовместимым устройством, соединение
с ARCсовместимым ТВ и функцию HDMI Through. См.
Раздел “2 Source Connection” в главе “Step 2: Initial Setup”.
Еще один телевизор можно подсоединить к разъему
HDMI OUT SUB.
Для просмотра видео, защищенного протоколом
HDCP2.2, подсоедините плеер к одному из разъемов
IN1 – IN3, и подсоедините TV кабелем HDMI. Ваш
плеер и TV должны поддерживать HDCP2.2, иначе вы
не увидите изображение.
Для воспроизведения 4K или 1080p видео, исполь
зуйте высокоскоростной HDMI кабель или высокоско
ростной HDMI кабель с Ethernet.
Подсоединение компонентов без HDMI
Если ваш AV компонент не имеет разъемов HDMI, ис
пользуйте другие доступные разъемы для соединения
с ресивером.
Плеер с цифровым аудио выходным разъемом можно
подсоединить.
Используйте цифровой оптический кабель
(OPTICAL) для соединения.
*Так как цифровой оптический разъем ресивера имеет
крышечку, надавите на нее кончиком кабеля и вставьте
его до упора.
Используйте цифровой коаксиальный
(COAXIAL) аудио кабель для соединения.
Плеер с компонентными видео выходными разъемами
можно подсоединить.
Используйте компонентный видео кабель
для подсоединения TV с компонентными вхо
дами и плеера. Компонентный видео кабель
н передает видео лучшего качества, чем композитный.
Плеер с композитным видео выходным разъемом
можно подсоединить.
Композитный видео кабель.
Плеер с аналоговыми аудио выходными разъемами
можно подсоединить.
Используйте аналоговый аудио кабель для соединения
с плеером.
При использовании разъемов
и для передачи
видео, подсоедините аудио с Bluray плеера или другого
подобного плеера, с помощью аналогового аудио кабеля
на соответствующие разъемы этого ресивера, связанные
с
и . (Например, когда видео входом является разъ
ем
BD / DVD, соединением для аудио сигнала будет
разъем
BD / DVD.)
ожно изменить назначение входных разъемов и кнопок селек‑
тора входов. О том, как это сделать, написано в Расширенной
Инструкции — Advanced Manual.
ля получения мультизонного воспроизведения с плеера, подсо
едините этот плеер к разъемам .
Аналоговый аудио (RCA) кабель
Подсоединяйте виниловый проигрыватель, в кото
ром используется головка звукоснимателя типа MM
и у него не встроенного фонокорректора. Если у вини
лового проигрывателя есть встроенный фонокоррек
тор, подсоедините его к разъемам
CD.
* Если в нем используется головка звукоснимателя типа MC,
подключите фонокорректор совместимый с головкой звукосни
мателя типа MC между ресивером и проигрывателем виниловых
пластинок, соединив его с разъемом (4) CD. За более подробной
информацией обращайтесь в Инструкцию на проигрыватель.
* Если проигрыватель виниловых пластинок имеет клемму зазем
ления, соедините ее с разъемом GND на вашем ресивере. Если
при этом шум увеличится, отсоедините кабель обратно.
Step 1: Connections
En-9
modify the settings to enable the input selection link with
CEC (Consumer Electronics Control) compliant device,
connection with ARC compatible TV, and HDMI Standby
Through function. See 
Initial Setup".
Another TV can be connected to the HDMI OUT SUB
jack.
To enjoy HDCP2.2 protected video, connect the player
to one of the HDMI IN1 to IN3 jacks and connect the
unit and the TV via HDMI. You will be unable to view
images protected by HDCP2.2 if your TV does not have
a HDCP2.2 compatible input jack.
To play 4K or 1080p video, use a high speed HDMI
cable or high speed HDMI with Ethernet cable.
Connecting Components without HDMI
If your AV component does not have HDMI jack, use an
available jack of your component for cable connection with
this unit.
4
1 23
5
1 A player with a digital audio out jack can be connected.
Digital optical cable (OPTICAL)
¼ As the digital in optical jack of the unit has a
cover, push in the cable against the cover as it
is turned inside.
Digital coaxial cable (COAXIAL)
2 A player with component video output jacks can be
connected.
Component video cable
¼ Its transmitted video has higher quality than
that of composite video cable.
3 A player with a composite video output jack can be
connected.
Composite video cable
4 A player with analog audio out jacks can be connected.
When using jacks 2 and 3 for video input, connect
to the audio input jacks corresponding to the jacks
connected at 2 and 3. (For example, when video input
connection is to the 2 BD/DVD jack, the audio input
connection should also be to the 4 BD/DVD jacks.)
¼ It is possible to change assignment of the input jacks and input
selector buttons. For how to make settings, see the Advanced
Manual.
¼ To enjoy multi-zone playback with a player, connect player to either
1 or 4 jacks.
Analog audio (RCA) cable
5 Connect a turntable that uses an MM type cartridge and
does not have a built-in audio equalizer. If the connected
turntable has a built-in audio equalizer, connect it to the
4 CD jack.
¼ If it uses an MC type cartridge, install an audio equalizer compatible
with MC type cartridge between the unit and the turntable by
connecting it to the 4 CD jack. For details, refer to the turntable's
instruction manual.
¼ If the turntable has a ground wire, connect it to the GND terminal of
this unit. If connecting the ground wire increases noise, disconnect it.
Video upconversion function
Video signals input to the composite video input
jack or the COMPONENT VIDEO IN jacks will be
upconverted to HDMI signals and then output from
the HDMI output jack.
AV Receiver
¼ When you upconvert video signals input to
the COMPONENT VIDEO IN jacks and output
them from the HDMI OUT jack, set the output
resolution of the player to 480i or 576i. If the input
has 480p/576p or higher resolution, a message
prompting you to change the resolution setting
will appear. If your player does not support 480i or
576i output, use the composite video jack.
¼ If multiple video signal inputs are put into one input
system, the output will be made in the order of
HDMI, COMPONENT VIDEO/composite video.
Функция масштабирования видео
Видео сигналы, поступающие на композитный видео
вход или на входные разъемы COMPONENT VIDEO
преобразуются в HDMI сигналы и затем выдаются
на выходные HDMI разъемы.
*Когда видео сигналы, поступающие на разъемы
COMPONENT VIDEO масштабируются и выдаются на HDMI
выходы, их разрешение фиксируется на уровне 480i, поэтому
установите выходное разрешение плеера в положение
480i / 576i. Если вход имеет разрешение 480p / 576 p или выше,
появится сообщение, подсказывающее сменить разрешение.
Если же ваш плеер не поддерживает на выходе разрешение
480i / 576i, используйте его композитный видео выход.
*Если несколько видео сигналов поступают на одну входную
систему, на выходе появятся сигналы в следующем порядке:
HDMI, компонентный или композитный. Имейте в виду,
что преобразование входных цифровых аудио сигналов
в аналоговые и наоборот — невозможно.
Шаг 1: Подсоединения
Ru-10
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
Подсоединение АМ / FM антенн
Подсоедините поставляемые антенны для приема
АМ / FM радиопередач. При первом прослушивании
настройтесь на FM радиостанцию и найдите положение
и ориентацию антенны, обеспечивающее наилучший
прием.
Подсоединение к компьютерной сети
Вы можете слушать интернет‑радио и потоковое аудио
по DLNA и через AirPlay, подсоединив AV ресивер к ва
шей домашней сети LAN. AV ресивер можно подсоеди
нить к LAN порту на роутере с помощью Ethernet кабеля
или к беспроводному LAN роутеру по WiFi. В случае
проводного соединения подключите Ethernet кабель
к порту Ethernet. По вопросам настройки WiFi обращай
тесь в Раздел 4 Шага 2: «Начальная настройка». “Step 2:
Initial Setup”.
Подсоединение наушников
Подсоедините пару стереофонических наушников
со стандартным штекером (1 / 4 дюйма или 6.3мм) к гнез
ду PHONES AV‑ресивера. При подсоединении наушников
к гнезду PHONES колонки отключаются
Если вы выбрали режим прослушивания, иной
чем Pure Audio (Европейская, австралийская и азиат‑
ская модели), Stereo, Mono или Direct, то при подсоеди
нении наушников режим прослушивания устанавлива
ется в Stereo.
Сетевой шнур
*У модели для Тайваня съемный сетевой шнур. Вставьте
сначала его в разъем AC INLET на задней панели AV ре
сивера и только потом другой конец в настенную розетку.
Всегда сначала вынимайте вилку из настенной розетки,
а затем уже из AV ресивера. Включение ресивера может
привести к всплеску сетевого напряжения, который
может подействовать на компьютер или другое электроо
борудование в той же цепи. Рекомендуется использовать
отдельную розетку для компьютера или другого чувстви
тельного оборудования.
3 Прочие подсоединения
Step 1: Connections
En-10
3 Other connections
AM/FM antenna connections
Connect the antennas to listen to AM/FM broadcast. When
listening to the broadcast for the first time, adjust the
antenna position and orientation to get the best reception.
AM loop antenna
(supplied)
Indoor FM antenna
(supplied)
Fix with a tack on
the wall.
(North American and
Taiwanese models)
(European, Australian
and Asian models)
Assemble the AM loop antenna (supplied).
Network connection
You can enjoy Internet radio, DLNA and AirPlay by
connecting the unit to LAN. The unit can be connected to
the router with an Ethernet cable or to the wireless LAN
router with Wi-Fi connection. In case of wired connection,
connect the Ethernet cable to the Ethernet port. See "4
Network Connection" of "Step 2: Initial Setup" for Wi-Fi
settings.
Internet radio
Router
NAS
Headphones connection
Connect stereo headphones with a standard plug (1/4
inch or ø 6.3 mm) to the PHONES jack on the front panel.
Sound from the speakers will be off while you are using the
headphones.
If you selected any other listening mode than Pure
Audio (European, Australian and Asian models), Stereo,
Mono and Direct, connecting headphones will switch the
listening mode to Stereo.
Power cord
Taiwanese models include removable power cords.
Connect the power cord to AC INLET of the unit and then
connect to the outlet. Always disconnect the outlet side
first when disconnecting the power cord. When the unit is
turned on, a large instantaneous current may flow affecting
functionality of the computer and other devices, so it is
recommended to use a separate outlet.
Рамочная АМ антенна
(прилагается)
Комнатная FM антенна
(прилагается)
С помощью кнопок
зафиксируйте антенну
на стене.
одели для Северной
Америки и Тайваня).
Сборка рамочной АМ антенны (прилагается)
(Европейская, австралийская
и азиатская модели)
Step 1: Connections
En-10
3 Other connections
AM/FM antenna connections
Connect the antennas to listen to AM/FM broadcast. When
listening to the broadcast for the first time, adjust the
antenna position and orientation to get the best reception.
AM loop antenna
(supplied)
Indoor FM antenna
(supplied)
Fix with a tack on
the wall.
(North American and
Taiwanese models)
(European, Australian
and Asian models)
Assemble the AM loop antenna (supplied).
Network connection
You can enjoy Internet radio, DLNA and AirPlay by
connecting the unit to LAN. The unit can be connected to
the router with an Ethernet cable or to the wireless LAN
router with Wi-Fi connection. In case of wired connection,
connect the Ethernet cable to the Ethernet port. See "4
Network Connection" of "Step 2: Initial Setup" for Wi-Fi
settings.
Internet radio
Router
NAS
Headphones connection
Connect stereo headphones with a standard plug (1/4
inch or ø 6.3 mm) to the PHONES jack on the front panel.
Sound from the speakers will be off while you are using the
headphones.
If you selected any other listening mode than Pure
Audio (European, Australian and Asian models), Stereo,
Mono and Direct, connecting headphones will switch the
listening mode to Stereo.
Power cord
Taiwanese models include removable power cords.
Connect the power cord to AC INLET of the unit and then
connect to the outlet. Always disconnect the outlet side
first when disconnecting the power cord. When the unit is
turned on, a large instantaneous current may flow affecting
functionality of the computer and other devices, so it is
recommended to use a separate outlet.
Интернетрадио
Роутер
Компьютер
NAS
медиа‑сервер
Ru-11
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
Шаг 2: Начальная настройка
Первоначальная настройка “Initial Setup” автоматически
запускается на экране телевизора, когда вы первый раз
включаете ресивер.
Step 2: Initial Setup
En-11
"Initial Setup" automatically starts on the TV when you first
turn the unit on.
Language Select
 English
 Deutsch
 Français
 Español
 Italiano
 Nederlands
 Svenska
Initial Setup
Exit
SETUP
Settings proceed in the following order:
1 AccuEQ Room Calibration
Automatic calibration for optimum speaker settings
2 Source Connection
Checking that each input source is connected correctly
HDMI link function settings
3 Remote Mode Setup
Settings required to operate other AV Components with
the Remote Controller
4 Network Connection
Checking network connections
Wi-Fi settings
¼ Firmware update notification: If the unit is connected via LAN and there
is firmware update available, the "Firmware Update Available" message will
appear. To execute updating, select "Update Now" with the cursor buttons of
the remote controller and press ENTER.
The unit automatically turns itself into standby mode about 3 minutes after
"Completed!" appears on the display, and updating will be complete.
Before Start
Setup is performed as a series of responses to questions
asked by the unit. Select the item with the cursors of
the remote controller and press ENTER to confirm your
selection. To return to the previous screen, press RETURN.
You need to use HDMI connection between the unit and
TV.
Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
Select the language first. Next, a summary of the initial
settings is displayed. Select "Yes" in this screen and press
ENTER on the remote controller.
Welcome to initial setup.
Have you connected all the speakers and devices?
Before starting, please connect speakers and sources.
Now, would you like to start initial setup?
1st Step : AccuEQ Room Calibration
2nd Step : Source Connection
3rd Step : Remote Mode Setup
4th Step : Network Connection
Yes
No
Initial Setup
Exit
SETUP
Re-doing initial setup: If you terminate the
procedure on the way or change the setting made in
the initial setup and want to call up the setup wizard
again, press
RECEIVER and then SETUP on the
remote controller, select "8. Miscellaneous" - "Initial
Setup", and press ENTER.
1 AccuEQ Room Calibration
The test tone coming from each speaker will be measured
to enable setting of the number of speakers, volume
level, each speaker's optimum crossover frequencies,
and distance from the primary listening position, and also
enable correction of distortion caused by the room acoustic
environment.
You cannot return to the previous screen during speaker
setup, even if you press RETURN.
1� Place the speaker setup microphone�
AccuEQ Room Calibration
 This step you can automatically calibrate
 your room to get correct surround sound.
 Would you like to calibrate your room now
 or later?
Do it Now
Do it Later
Initial Setup
Exit
SETUP
When the screen above is displayed, before starting the
procedure, place the supplied speaker setup microphone
at the measurement position by referring to the following
figure.
Listening area
Measurement position
with microphone
¼ Correct measurement will not be possible if the microphone is held
by hand. Measurement is not possible if headphones are being used.
Настройки производятся в следующем порядке:
1-й Шаг: AccuEQ Room Calibration
Автоматическая калибровка для оптимальной на
стройки АС.
2-й Шаг: Source Connection
Проверка правильности подсоединения каждого
входного источника
Задание настроек связи по HDMI
3-й Шаг: Remote Mode Setup
Задание настроек, необходимых для управления
другими AV компонентами с пульта ДУ
4-й Шаг: Network Connection
Проверка правильности сетевых соединений
Задание настроек WiFi
повещение о доступности обновления прошивки ПО — “Firmware
Update notication”
Когда AV ресивер подсоединен к сети Интернет через локальную сеть,
и доступна новая версия ПО, всплывает оповещение “Firmware Update
Available”. Используйте кнопки курсора на пульте, чтобы выбрать
Update Now” — обновить сейчас, а затем нажмите ENTER для под
тверждения. AV ресивер автоматически переходит в режим standby
через 3 минуты после появления на дисплее сообщения “Completed!
и обновление будет также завершено.
Перед началом процедуры
Настройка проводится путем ответа на вопросы, воз
никающие на экране TV. Выбирайте пункт с помощью
кнопок курсора на пульте и нажимайте ENTER для под
тверждения своего выбора. Для возврата к предыдуще
му меню, нажмите RETURN.
Необходимо использовать HDMI соединение между
ресивером и TV.
Переключите вход телевизора на тот, который назна
чен на ресивере.
Step 2: Initial Setup
En-11
"Initial Setup" automatically starts on the TV when you first
turn the unit on.
Language Select
 English
 Deutsch
 Français
 Español
 Italiano
 Nederlands
 Svenska
Initial Setup
Exit
SETUP
Settings proceed in the following order:
1 AccuEQ Room Calibration
Automatic calibration for optimum speaker settings
2 Source Connection
Checking that each input source is connected correctly
HDMI link function settings
3 Remote Mode Setup
Settings required to operate other AV Components with
the Remote Controller
4 Network Connection
Checking network connections
Wi-Fi settings
¼ Firmware update notification: If the unit is connected via LAN and there
is firmware update available, the "Firmware Update Available" message will
appear. To execute updating, select "Update Now" with the cursor buttons of
the remote controller and press ENTER.
The unit automatically turns itself into standby mode about 3 minutes after
"Completed!" appears on the display, and updating will be complete.
Before Start
Setup is performed as a series of responses to questions
asked by the unit. Select the item with the cursors of
the remote controller and press ENTER to confirm your
selection. To return to the previous screen, press RETURN.
You need to use HDMI connection between the unit and
TV.
Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
Select the language first. Next, a summary of the initial
settings is displayed. Select "Yes" in this screen and press
ENTER on the remote controller.
Welcome to initial setup.
Have you connected all the speakers and devices?
Before starting, please connect speakers and sources.
Now, would you like to start initial setup?
1st Step : AccuEQ Room Calibration
2nd Step : Source Connection
3rd Step : Remote Mode Setup
4th Step : Network Connection
Yes
No
Initial Setup
Exit
SETUP
Re-doing initial setup: If you terminate the
procedure on the way or change the setting made in
the initial setup and want to call up the setup wizard
again, press
RECEIVER and then SETUP on the
remote controller, select "8. Miscellaneous" - "Initial
Setup", and press ENTER.
1 AccuEQ Room Calibration
The test tone coming from each speaker will be measured
to enable setting of the number of speakers, volume
level, each speaker's optimum crossover frequencies,
and distance from the primary listening position, and also
enable correction of distortion caused by the room acoustic
environment.
You cannot return to the previous screen during speaker
setup, even if you press RETURN.
1� Place the speaker setup microphone�
AccuEQ Room Calibration
 This step you can automatically calibrate
 your room to get correct surround sound.
 Would you like to calibrate your room now
 or later?
Do it Now
Do it Later
Initial Setup
Exit
SETUP
When the screen above is displayed, before starting the
procedure, place the supplied speaker setup microphone
at the measurement position by referring to the following
figure.
Listening area
Measurement position
with microphone
¼ Correct measurement will not be possible if the microphone is held
by hand. Measurement is not possible if headphones are being used.
Выберите сначала язык меню. Затем на экране TV появит
ся краткий перечень начальных настроек. Выберите “Yes”
на этом экране и нажмите кнопку ENTER на пульте ДУ.
Step 2: Initial Setup
En-11
"Initial Setup" automatically starts on the TV when you first
turn the unit on.
Language Select
 English
 Deutsch
 Français
 Español
 Italiano
 Nederlands
 Svenska
Initial Setup
Exit
SETUP
Settings proceed in the following order:
1 AccuEQ Room Calibration
Automatic calibration for optimum speaker settings
2 Source Connection
Checking that each input source is connected correctly
HDMI link function settings
3 Remote Mode Setup
Settings required to operate other AV Components with
the Remote Controller
4 Network Connection
Checking network connections
Wi-Fi settings
¼ Firmware update notification: If the unit is connected via LAN and there
is firmware update available, the "Firmware Update Available" message will
appear. To execute updating, select "Update Now" with the cursor buttons of
the remote controller and press ENTER.
The unit automatically turns itself into standby mode about 3 minutes after
"Completed!" appears on the display, and updating will be complete.
Before Start
Setup is performed as a series of responses to questions
asked by the unit. Select the item with the cursors of
the remote controller and press ENTER to confirm your
selection. To return to the previous screen, press RETURN.
You need to use HDMI connection between the unit and
TV.
Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
Select the language first. Next, a summary of the initial
settings is displayed. Select "Yes" in this screen and press
ENTER on the remote controller.
Welcome to initial setup.
Have you connected all the speakers and devices?
Before starting, please connect speakers and sources.
Now, would you like to start initial setup?
1st Step : AccuEQ Room Calibration
2nd Step : Source Connection
3rd Step : Remote Mode Setup
4th Step : Network Connection
Yes
No
Initial Setup
Exit
SETUP
Re-doing initial setup: If you terminate the
procedure on the way or change the setting made in
the initial setup and want to call up the setup wizard
again, press
RECEIVER and then SETUP on the
remote controller, select "8. Miscellaneous" - "Initial
Setup", and press ENTER.
1 AccuEQ Room Calibration
The test tone coming from each speaker will be measured
to enable setting of the number of speakers, volume
level, each speaker's optimum crossover frequencies,
and distance from the primary listening position, and also
enable correction of distortion caused by the room acoustic
environment.
You cannot return to the previous screen during speaker
setup, even if you press RETURN.
1� Place the speaker setup microphone�
AccuEQ Room Calibration
 This step you can automatically calibrate
 your room to get correct surround sound.
 Would you like to calibrate your room now
 or later?
Do it Now
Do it Later
Initial Setup
Exit
SETUP
When the screen above is displayed, before starting the
procedure, place the supplied speaker setup microphone
at the measurement position by referring to the following
figure.
Listening area
Measurement position
with microphone
¼ Correct measurement will not be possible if the microphone is held
by hand. Measurement is not possible if headphones are being used.
Переделка начальной настройки: Если вы завер
шите процедуру на полпути или смените настройки,
сделанные первый раз, а затем захотите вызвать
setup wizard еще раз, нажмите кнопку RECEIVER
и затем кнопку SETUP на пульте, выберите “8.
Miscellaneous” ‑ “Initial Setup, и нажмите кнопку
ENTER.
1
AccuEQ — Автоматическая настройка
и калибровка акустических систем
Система AccuEQ воспринимает тестовые сигналы от ка
ждой из колонок с помощью прилагаемого к комплекте
калибровочного микрофона и автоматически определяет
число подсоединенных акустических систем, их громкость,
оптимальные частоты разделения для каждой из колонок
и расстояния от основного места для прослушивания.
Затем AccuEQ устраняет искажения, вызванные акустикой
комнаты, путем измерения акустических проблем по всей
области прослушивания, чтобы получить чистый, хорошо
сбалансированный звук для каждого из слушателя.
Невозможно вернуться к предыдущему меню во время
калибровки АС, даже если нажать на кнопку RETURN.
1. Разместите калибровочный микрофон в точке
измерения
Step 2: Initial Setup
En-11
"Initial Setup" automatically starts on the TV when you first
turn the unit on.
Language Select
 English
 Deutsch
 Français
 Español
 Italiano
 Nederlands
 Svenska
Initial Setup
Exit
SETUP
Settings proceed in the following order:
1 AccuEQ Room Calibration
Automatic calibration for optimum speaker settings
2 Source Connection
Checking that each input source is connected correctly
HDMI link function settings
3 Remote Mode Setup
Settings required to operate other AV Components with
the Remote Controller
4 Network Connection
Checking network connections
Wi-Fi settings
¼ Firmware update notification: If the unit is connected via LAN and there
is firmware update available, the "Firmware Update Available" message will
appear. To execute updating, select "Update Now" with the cursor buttons of
the remote controller and press ENTER.
The unit automatically turns itself into standby mode about 3 minutes after
"Completed!" appears on the display, and updating will be complete.
Before Start
Setup is performed as a series of responses to questions
asked by the unit. Select the item with the cursors of
the remote controller and press ENTER to confirm your
selection. To return to the previous screen, press RETURN.
You need to use HDMI connection between the unit and
TV.
Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
Select the language first. Next, a summary of the initial
settings is displayed. Select "Yes" in this screen and press
ENTER on the remote controller.
Welcome to initial setup.
Have you connected all the speakers and devices?
Before starting, please connect speakers and sources.
Now, would you like to start initial setup?
1st Step : AccuEQ Room Calibration
2nd Step : Source Connection
3rd Step : Remote Mode Setup
4th Step : Network Connection
Yes
No
Initial Setup
Exit
SETUP
Re-doing initial setup: If you terminate the
procedure on the way or change the setting made in
the initial setup and want to call up the setup wizard
again, press
RECEIVER and then SETUP on the
remote controller, select "8. Miscellaneous" - "Initial
Setup", and press ENTER.
1 AccuEQ Room Calibration
The test tone coming from each speaker will be measured
to enable setting of the number of speakers, volume
level, each speaker's optimum crossover frequencies,
and distance from the primary listening position, and also
enable correction of distortion caused by the room acoustic
environment.
You cannot return to the previous screen during speaker
setup, even if you press RETURN.
1� Place the speaker setup microphone�
AccuEQ Room Calibration
 This step you can automatically calibrate
 your room to get correct surround sound.
 Would you like to calibrate your room now
 or later?
Do it Now
Do it Later
Initial Setup
Exit
SETUP
When the screen above is displayed, before starting the
procedure, place the supplied speaker setup microphone
at the measurement position by referring to the following
figure.
Listening area
Measurement position
with microphone
¼ Correct measurement will not be possible if the microphone is held
by hand. Measurement is not possible if headphones are being used.
Когда появится показанный выше стартовый экран, перед
началом процедуры разместите калибровочный микрофон
в точке измерения
согласно рисунку, приведенному ниже.
Step 2: Initial Setup
En-11
"Initial Setup" automatically starts on the TV when you first
turn the unit on.
Language Select
 English
 Deutsch
 Français
 Español
 Italiano
 Nederlands
 Svenska
Initial Setup
Exit
SETUP
Settings proceed in the following order:
1 AccuEQ Room Calibration
Automatic calibration for optimum speaker settings
2 Source Connection
Checking that each input source is connected correctly
HDMI link function settings
3 Remote Mode Setup
Settings required to operate other AV Components with
the Remote Controller
4 Network Connection
Checking network connections
Wi-Fi settings
¼ Firmware update notification: If the unit is connected via LAN and there
is firmware update available, the "Firmware Update Available" message will
appear. To execute updating, select "Update Now" with the cursor buttons of
the remote controller and press ENTER.
The unit automatically turns itself into standby mode about 3 minutes after
"Completed!" appears on the display, and updating will be complete.
Before Start
Setup is performed as a series of responses to questions
asked by the unit. Select the item with the cursors of
the remote controller and press ENTER to confirm your
selection. To return to the previous screen, press RETURN.
You need to use HDMI connection between the unit and
TV.
Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
Select the language first. Next, a summary of the initial
settings is displayed. Select "Yes" in this screen and press
ENTER on the remote controller.
Welcome to initial setup.
Have you connected all the speakers and devices?
Before starting, please connect speakers and sources.
Now, would you like to start initial setup?
1st Step : AccuEQ Room Calibration
2nd Step : Source Connection
3rd Step : Remote Mode Setup
4th Step : Network Connection
Yes
No
Initial Setup
Exit
SETUP
Re-doing initial setup: If you terminate the
procedure on the way or change the setting made in
the initial setup and want to call up the setup wizard
again, press
RECEIVER and then SETUP on the
remote controller, select "8. Miscellaneous" - "Initial
Setup", and press ENTER.
1 AccuEQ Room Calibration
The test tone coming from each speaker will be measured
to enable setting of the number of speakers, volume
level, each speaker's optimum crossover frequencies,
and distance from the primary listening position, and also
enable correction of distortion caused by the room acoustic
environment.
You cannot return to the previous screen during speaker
setup, even if you press RETURN.
1� Place the speaker setup microphone�
AccuEQ Room Calibration
 This step you can automatically calibrate
 your room to get correct surround sound.
 Would you like to calibrate your room now
 or later?
Do it Now
Do it Later
Initial Setup
Exit
SETUP
When the screen above is displayed, before starting the
procedure, place the supplied speaker setup microphone
at the measurement position by referring to the following
figure.
Listening area
Measurement position
with microphone
¼ Correct measurement will not be possible if the microphone is held
by hand. Measurement is not possible if headphones are being used.
равильные измерения невозможны, если держать микрофон в руках,
т. к. это приведет к погрешностям в измерениях. Автонастройка и авто
калибровка также невозможна, если подключены наушники.
Зона прослушивания
Точка измерения
для микрофона
Шаг 2: Начальная настройка
Ru-12
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
вук активного сабвуфера может не определяться системой изза того,
что он воспроизводит очень низкие звуки на малых уровнях громкости.
Увеличьте громкость сабвуфера приблизительно до половины от мак
симальной, и установите частоту его кроссовера на максимум.
о время измерений генерируется тест‑тон на высокой громкости.
Обеспечьте в комнате максимально возможную тишину. Если
в комнате имеется заметный фоновый шум или радиочастотное
излучение, то это может исказить результаты измерений. Закройте
окна, отключите сотовые телефоны, телевизоры, радиоприемники
и кондиционеры, домашние приборы и флуоресцентные лампы.
2. После установки микрофона в точке измерения
выберите с помощью кнопок курсора “Do it Now” —
«Сделать сейчас» и нажмите кнопку ENTER.
3. Когда на дисплее появится сообщение “Please
plug microphone that came in a box with AV receiver
(«Пожалуйста, вставьте микрофон, который при-
лагается в коробке с AV ресивером»), подключите
микрофон к разъему SETUP MIC на панели AV-ре-
сивера.
Step 2: Initial Setup
En-12
¼ The subwoofer sound may not be detected since it is extremely
low frequencies. Set the subwoofer volume to around the half of its
maximum volume and make its frequency to the maximum level.
¼ Measurement may be interrupted if there is ambient noise or radio
frequency interference. Close the window and turn off the home
appliance and fluorescent light.
2� After placing the microphone at the measurement
position, select "Do it Now" with the cursors and
press ENTER�
3� When "Please plug microphone that came in a
box with AV receiver" is displayed, connect the
microphone to the SETUP MIC jack of the unit�
SETUP MIC jack
Calibration
microphone
4� Select the settings for the connected speakers, the
type of the height speakers, and other appropriate
settings�
AccuEQ Room Calibration
Speaker Channels
Subwoofer
Height Speaker
Bi-Amp
Powered Zone2
7.1ch
Yes
-----
No
No
Next
ENTER
Select how many speakers you have.
When the screen above is displayed, set the items with
the cursor buttons on the remote controller. Refer to
the on-screen diagram for "Speaker Channels", which
changes each time a different number of channels
is selected. When all the items have been set, press
ENTER on the remote controller. After that, follow the
guidance displayed on the TV screen to operate the unit.
Refer to the content of an item, which appears on
the lower left of the screen when the cursor is on the
item.
5� The test tones sound from the connected speakers
and automatic speaker setting starts�
Measurement will be made 3 times or more for each
speaker. It takes several minutes to be completed. Keep
the room as quiet as possible during measurement. If
any of the speakers do not produce the test tone, check
for disconnection.
During measurement, each speaker outputs the test
tones at a high volume. Be careful of sound leak
that may disturb your neighbors, or be careful not to
frighten young children.
6� When the measurement is completed, the
measurement result is displayed�
Press
t
/
u
on the remote controller to check the
settings. Press ENTER with "Save" selected. Select
"On" in the next screen and press ENTER on the remote
controller.
You should normally select "On (All Channels)", and
to disable just the front speakers, you should select
"On (Except Front Left/Right)".
If there is an error message, follow the on-screen
instruction to remove the error cause.
7� When "Please unplug setup microphone�" is
displayed, disconnect the microphone�
2 Source Connection
You can check the connections on the different inputs and
make HDMI link function settings.
1� When the Source Connection start screen is
displayed, select "Yes, Continue" with the cursors
and press ENTER�
Source Connection
 This step will start to check if the
 connections were made correctly.
 Would you like to continue?
Yes. Continue
No. Skip
Initial Setup
Exit
SETUP
2� Select the desired input to check the connection and
press ENTER�
Start playback of the selected device. If connection is
correct, video/audio of the input source selected on the
unit will be played.
3� After checking the connection, select "Yes" with the
cursors and press ENTER�
If you select "No" and press ENTER, the error cause
will be displayed. Follow the guidance to remove the
error cause and check the connection again.
4� Select "Yes" with the cursors and press ENTER
on the remote controller to check the connection
of other inputs or select "No, Done Checking" and
press ENTER to skip�
If you select "Yes", you will return to the screen of step
2.
If you select "No, Done Checking", you will proceed to
step 5.
5� Set the CEC link function�
Select "Yes" to enable the HDMI link function with CEC-
compliant equipment, then select "Yes" again in the next
screen.
The following CEC-compatible devices are found;
Do you wish to turn on the CEC link?
xxxxxxxxxxx
Yes
No
Source Connection
Exit
SETUP
If you select "Yes", the connection with ARC compatible
TV and HDMI Standby Through function will be set to
"On" and enabled.
4. Выберите установки для подсоединенных АС, тип
верхних колонок, и другие необходимые настройки.
Step 2: Initial Setup
En-12
¼ The subwoofer sound may not be detected since it is extremely
low frequencies. Set the subwoofer volume to around the half of its
maximum volume and make its frequency to the maximum level.
¼ Measurement may be interrupted if there is ambient noise or radio
frequency interference. Close the window and turn off the home
appliance and fluorescent light.
2� After placing the microphone at the measurement
position, select "Do it Now" with the cursors and
press ENTER�
3� When "Please plug microphone that came in a
box with AV receiver" is displayed, connect the
microphone to the SETUP MIC jack of the unit�
SETUP MIC jack
Calibration
microphone
4� Select the settings for the connected speakers, the
type of the height speakers, and other appropriate
settings�
AccuEQ Room Calibration
Speaker Channels
Subwoofer
Height Speaker
Bi-Amp
Powered Zone2
7.1ch
Yes
-----
No
No
Next
ENTER
Select how many speakers you have.
When the screen above is displayed, set the items with
the cursor buttons on the remote controller. Refer to
the on-screen diagram for "Speaker Channels", which
changes each time a different number of channels
is selected. When all the items have been set, press
ENTER on the remote controller. After that, follow the
guidance displayed on the TV screen to operate the unit.
Refer to the content of an item, which appears on
the lower left of the screen when the cursor is on the
item.
5� The test tones sound from the connected speakers
and automatic speaker setting starts�
Measurement will be made 3 times or more for each
speaker. It takes several minutes to be completed. Keep
the room as quiet as possible during measurement. If
any of the speakers do not produce the test tone, check
for disconnection.
During measurement, each speaker outputs the test
tones at a high volume. Be careful of sound leak
that may disturb your neighbors, or be careful not to
frighten young children.
6� When the measurement is completed, the
measurement result is displayed�
Press
t
/
u
on the remote controller to check the
settings. Press ENTER with "Save" selected. Select
"On" in the next screen and press ENTER on the remote
controller.
You should normally select "On (All Channels)", and
to disable just the front speakers, you should select
"On (Except Front Left/Right)".
If there is an error message, follow the on-screen
instruction to remove the error cause.
7� When "Please unplug setup microphone�" is
displayed, disconnect the microphone�
2 Source Connection
You can check the connections on the different inputs and
make HDMI link function settings.
1� When the Source Connection start screen is
displayed, select "Yes, Continue" with the cursors
and press ENTER�
Source Connection
 This step will start to check if the
 connections were made correctly.
 Would you like to continue?
Yes. Continue
No. Skip
Initial Setup
Exit
SETUP
2� Select the desired input to check the connection and
press ENTER�
Start playback of the selected device. If connection is
correct, video/audio of the input source selected on the
unit will be played.
3� After checking the connection, select "Yes" with the
cursors and press ENTER�
If you select "No" and press ENTER, the error cause
will be displayed. Follow the guidance to remove the
error cause and check the connection again.
4� Select "Yes" with the cursors and press ENTER
on the remote controller to check the connection
of other inputs or select "No, Done Checking" and
press ENTER to skip�
If you select "Yes", you will return to the screen of step
2.
If you select "No, Done Checking", you will proceed to
step 5.
5� Set the CEC link function�
Select "Yes" to enable the HDMI link function with CEC-
compliant equipment, then select "Yes" again in the next
screen.
The following CEC-compatible devices are found;
Do you wish to turn on the CEC link?
xxxxxxxxxxx
Yes
No
Source Connection
Exit
SETUP
If you select "Yes", the connection with ARC compatible
TV and HDMI Standby Through function will be set to
"On" and enabled.
Когда на экране телевизора появится меню, указанное
выше, выберите с помощью кнопок курсора на пульте
нужную строку, при этом содержание пункта будет пока
зано в нижнем левом углу экрана. Смотрите на экране
на диаграмму каналов “Speaker Channels”, которая будет
меняться каждый раз при выборе различного числа
каналов. Затем следуйте указаниям, появляющимся
на экране телевизора. После задания нужных вариантов
нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
Следите за содержанием пункта, который появ
ляется в нижнем левом углу экрана, когда курсор
находится на этом объекте.
5 Начинается процесс автоматической настройки
и каждая подключенная АС по очереди издает
тестовый сигнал.
Тест‑тон измеряется микрофоном и измерения повторя
ются трижды или более для каждой АС. Процесс занима
ет несколько минут. Обеспечьте в комнате максимально
возможную тишину. Если какаянибудь из колонок не вы
дает тест‑тон, проверьте ее соединения.
В ходе измерений каждая их АС выдает тест‑тон
с высоким уровнем громкости. Будьте внимательны,
чтбы утечка звука не беспокоила ваших соседей,
или будьте осторожны и не напугайте ваших детей.
6. Когда измерения будут завершены, на дисплей
будут выведены результаты.
Нажимайте на кнопки ◄ / ► на пульте, чтобы проверить
настройки. Нажатие на кнопку ENTER после выбора
“Save” позволяет сохранить настройки. В следующем
экране, показывающем, что “AccuEQ” активирована —
“On”, нажмите кнопку ENTER на пульте.
Обычно вы должны выбрать “On (All Channels)”, а что
бы отключить только фронтальные АС, вы должны
выбрать “On (Except Front Left / Right)”.
Если возникли сообщения об ошибках, следуйте
указаниям на экране, чтобы устранить их причину.
7. Когда на экране появится сообщение “Please unplug
setup microphone.”, отсоедините измерительный
микрофон.
2 Подсоединение источников
Вы можете проверить, подсоединен ли каждый источник
правильно и задать настройки связи по HDMI.
1. Когда на экране ТВ появится стартовое меню
Source Connection («Подсоединение источников»),
выберите “Yes, Continue” с помощью кнопок курсо-
ра и нажмите кнопку ENTER.
Step 2: Initial Setup
En-12
¼ The subwoofer sound may not be detected since it is extremely
low frequencies. Set the subwoofer volume to around the half of its
maximum volume and make its frequency to the maximum level.
¼ Measurement may be interrupted if there is ambient noise or radio
frequency interference. Close the window and turn off the home
appliance and fluorescent light.
2� After placing the microphone at the measurement
position, select "Do it Now" with the cursors and
press ENTER�
3� When "Please plug microphone that came in a
box with AV receiver" is displayed, connect the
microphone to the SETUP MIC jack of the unit�
SETUP MIC jack
Calibration
microphone
4� Select the settings for the connected speakers, the
type of the height speakers, and other appropriate
settings�
AccuEQ Room Calibration
Speaker Channels
Subwoofer
Height Speaker
Bi-Amp
Powered Zone2
7.1ch
Yes
-----
No
No
Next
ENTER
Select how many speakers you have.
When the screen above is displayed, set the items with
the cursor buttons on the remote controller. Refer to
the on-screen diagram for "Speaker Channels", which
changes each time a different number of channels
is selected. When all the items have been set, press
ENTER on the remote controller. After that, follow the
guidance displayed on the TV screen to operate the unit.
Refer to the content of an item, which appears on
the lower left of the screen when the cursor is on the
item.
5� The test tones sound from the connected speakers
and automatic speaker setting starts�
Measurement will be made 3 times or more for each
speaker. It takes several minutes to be completed. Keep
the room as quiet as possible during measurement. If
any of the speakers do not produce the test tone, check
for disconnection.
During measurement, each speaker outputs the test
tones at a high volume. Be careful of sound leak
that may disturb your neighbors, or be careful not to
frighten young children.
6� When the measurement is completed, the
measurement result is displayed�
Press
t
/
u
on the remote controller to check the
settings. Press ENTER with "Save" selected. Select
"On" in the next screen and press ENTER on the remote
controller.
You should normally select "On (All Channels)", and
to disable just the front speakers, you should select
"On (Except Front Left/Right)".
If there is an error message, follow the on-screen
instruction to remove the error cause.
7� When "Please unplug setup microphone�" is
displayed, disconnect the microphone�
2 Source Connection
You can check the connections on the different inputs and
make HDMI link function settings.
1� When the Source Connection start screen is
displayed, select "Yes, Continue" with the cursors
and press ENTER�
Source Connection
 This step will start to check if the
 connections were made correctly.
 Would you like to continue?
Yes. Continue
No. Skip
Initial Setup
Exit
SETUP
2� Select the desired input to check the connection and
press ENTER�
Start playback of the selected device. If connection is
correct, video/audio of the input source selected on the
unit will be played.
3� After checking the connection, select "Yes" with the
cursors and press ENTER�
If you select "No" and press ENTER, the error cause
will be displayed. Follow the guidance to remove the
error cause and check the connection again.
4� Select "Yes" with the cursors and press ENTER
on the remote controller to check the connection
of other inputs or select "No, Done Checking" and
press ENTER to skip�
If you select "Yes", you will return to the screen of step
2.
If you select "No, Done Checking", you will proceed to
step 5.
5� Set the CEC link function�
Select "Yes" to enable the HDMI link function with CEC-
compliant equipment, then select "Yes" again in the next
screen.
The following CEC-compatible devices are found;
Do you wish to turn on the CEC link?
xxxxxxxxxxx
Yes
No
Source Connection
Exit
SETUP
If you select "Yes", the connection with ARC compatible
TV and HDMI Standby Through function will be set to
"On" and enabled.
2. Выберите желаемый вход для проверки соедине-
ния и нажмите кнопку ENTER.
Запустите воспроизведение на выбранном источнике.
Если соединение правильное, видео / аудио с выбранного
источника будет воспроизводиться.
3. После проверки соединения, выберите “Yes” с по-
мощью кнопок курсора и нажмите кнопку ENTER.
Если вы выберете “No” и нажмете кнопку ENTER,
появится сообщение об ошибке. Следуйте указаниям
на экране, чтобы устранить причину ошибки и про
верьте соединение еще раз.
4. Выберите “Yes” с помощью кнопок курсора и на-
жмите кнопку ENTER на пульте, чтобы проверить
соединения для других входов или выберите “No,
Done Checking” и нажмите кнопку ENTER чтобы
пропустить этот шаг.
Если вы выберете “Yes”, вы вернетесь к экрану на Шаге 2.
Если вы выберете “No, Done Checking”, вы перейдете
к Шагу 5.
5. Активирование связанных функций HDMI
Выберите “Yes” с помощью кнопок курсора чтобы активи
ровать связанные функции HDMI с CECсовместимыми
устройствами, затем выберите еще раз “Yes”, в следую
щем меню.
Step 2: Initial Setup
En-12
¼ The subwoofer sound may not be detected since it is extremely
low frequencies. Set the subwoofer volume to around the half of its
maximum volume and make its frequency to the maximum level.
¼ Measurement may be interrupted if there is ambient noise or radio
frequency interference. Close the window and turn off the home
appliance and fluorescent light.
2� After placing the microphone at the measurement
position, select "Do it Now" with the cursors and
press ENTER�
3� When "Please plug microphone that came in a
box with AV receiver" is displayed, connect the
microphone to the SETUP MIC jack of the unit�
SETUP MIC jack
Calibration
microphone
4� Select the settings for the connected speakers, the
type of the height speakers, and other appropriate
settings�
AccuEQ Room Calibration
Speaker Channels
Subwoofer
Height Speaker
Bi-Amp
Powered Zone2
7.1ch
Yes
-----
No
No
Next
ENTER
Select how many speakers you have.
When the screen above is displayed, set the items with
the cursor buttons on the remote controller. Refer to
the on-screen diagram for "Speaker Channels", which
changes each time a different number of channels
is selected. When all the items have been set, press
ENTER on the remote controller. After that, follow the
guidance displayed on the TV screen to operate the unit.
Refer to the content of an item, which appears on
the lower left of the screen when the cursor is on the
item.
5� The test tones sound from the connected speakers
and automatic speaker setting starts�
Measurement will be made 3 times or more for each
speaker. It takes several minutes to be completed. Keep
the room as quiet as possible during measurement. If
any of the speakers do not produce the test tone, check
for disconnection.
During measurement, each speaker outputs the test
tones at a high volume. Be careful of sound leak
that may disturb your neighbors, or be careful not to
frighten young children.
6� When the measurement is completed, the
measurement result is displayed�
Press
t
/
u
on the remote controller to check the
settings. Press ENTER with "Save" selected. Select
"On" in the next screen and press ENTER on the remote
controller.
You should normally select "On (All Channels)", and
to disable just the front speakers, you should select
"On (Except Front Left/Right)".
If there is an error message, follow the on-screen
instruction to remove the error cause.
7� When "Please unplug setup microphone�" is
displayed, disconnect the microphone�
2 Source Connection
You can check the connections on the different inputs and
make HDMI link function settings.
1� When the Source Connection start screen is
displayed, select "Yes, Continue" with the cursors
and press ENTER�
Source Connection
 This step will start to check if the
 connections were made correctly.
 Would you like to continue?
Yes. Continue
No. Skip
Initial Setup
Exit
SETUP
2� Select the desired input to check the connection and
press ENTER�
Start playback of the selected device. If connection is
correct, video/audio of the input source selected on the
unit will be played.
3� After checking the connection, select "Yes" with the
cursors and press ENTER�
If you select "No" and press ENTER, the error cause
will be displayed. Follow the guidance to remove the
error cause and check the connection again.
4� Select "Yes" with the cursors and press ENTER
on the remote controller to check the connection
of other inputs or select "No, Done Checking" and
press ENTER to skip�
If you select "Yes", you will return to the screen of step
2.
If you select "No, Done Checking", you will proceed to
step 5.
5� Set the CEC link function�
Select "Yes" to enable the HDMI link function with CEC-
compliant equipment, then select "Yes" again in the next
screen.
The following CEC-compatible devices are found;
Do you wish to turn on the CEC link?
xxxxxxxxxxx
Yes
No
Source Connection
Exit
SETUP
If you select "Yes", the connection with ARC compatible
TV and HDMI Standby Through function will be set to
"On" and enabled.
Если вы выберете “Yes”, соединение с ARCсовмести
мым TV, а также функция сквозного пропуска HDMI
Through будут установлены в положение “On” и активи
рованы.
Ru-13
Шаг 2: Начальная настройка
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
3
Настройка режимов пульта —
Remote Mode Setup
Step 2: Initial Setup
En-13
3 Remote Mode Setup
Remote Mode Setup
 Preprograming remote will give you control
 of other devices from AV receiver remote.
 Would you like to setup your remote to
 control your devices? This may take a while
 depending on what and how many you have
 connected. You can always come back to remote
 setup from setup “7-2 Remote Mode Setup”.
 Yes, Continue
 No, Skip
Initial Setup
Exit
SETUP
You can enable operation of the other components using
the remote controller of the unit. When the Remote Mode
Setup start screen is displayed, select "Yes, Continue" with
the cursors and press ENTER on the remote controller.
Follow the guidance to select the desired REMOTE MODE
button and in the keyboard screen, enter the first three
characters of the brand name of the device you are going
to program and search for the remote control code. The
guidance will also explain how to set the remote controller.
4 Network Connection
Network Connection
 Do you want to connect network connection?
 It gives you network services that our AV
 receiver support. If you wish to skip this step.
 select “No. Skip”.
 Yes
 No, Skip
Initial Setup
Exit
SETUP
You can check the network connection and make the Wi-Fi
setting. When the Network Connection start screen is
displayed, select "Yes" with the cursors and press ENTER
on the remote controller. If you select "Wired" in the next
screen, you can view the LAN cable connection status. To
make the Wi-Fi setting, select "Wireless", press ENTER on
the remote controller and follow the sections below.
Make the following preparations�
Wi-Fi connection requires an access point such
as wireless LAN router (). Write down the SSID
and password (key) of the access point if they are
shown in the label of the main body. If the access
point has an automatic setting button (may be
called differently according to the manufacturer),
you can set up without inputting the password.
For how to use the automatic setting button of the
access point, refer to its instruction manual.
¼ The unit supports Wi-Fi connection with 2.4 GHz
access point.
1� Select the method of Wi-Fi connection with the
cursors and press ENTER�
Scan Networks: Use this unit to search for and connect
to a wireless LAN router or other access point.
Use iOS Device (iOS7 or later): Select this method to
let this unit share the Wi-Fi settings with your iOS device
and establish a Wi-Fi connection with ease. (The device
must be compatible with iOS version 7 or later.)
If you selected "Scan Networks"
2� Select the SSID of the access point to be connected
with the cursor buttons and press ENTER�
When the SSID of the access point appears on the TV
screen, select the desired access point.
If you changed the initial setting of the access point to
skip password entry, step 3 is unnecessary.
If you changed the initial setting of the access point
to hide the SSID, see "When the access point is not
displayed".
3� Select and set the authentication method�
The "Enter Password" screen may be displayed
automatically if the wireless LAN router does not have
an automatic setting button.
Select the authentication method.
Enter Password
Push Button
PIN code
Wi-Fi Setup
When this screen is displayed, select and set one of the
three authentication methods: "Enter Password", "Push
Button" and "PIN code". See below for details of and
how to set each method.
Enter Password: Enter the password of the access point
to establish connection.
1 Select "Enter Password" with the cursor buttons and
press ENTER.
2 Enter the password () on the keyboard screen, select
"OK" with the cursor buttons and press ENTER.
¼ Select "A/a" and press ENTER to toggle between upper and lower
case. Select "
" or "
" and press ENTER to move the cursor to
the selected direction. Select and press ENTER to delete the
character at the left of the cursor position. To select whether to
mask the password with "" or display it in plain text, press D on
the remote control. Press +10 on the remote controller to switch
between upper and lower case. Press CLR to delete all the input
characters.
3 If the security method of the access point to be
connected is WEP, select "Default Key ID", select "OK"
and press ENTER.
Push Button: Use the automatic setting button of the
access point to establish connection.
1 Select "Push Button" with the cursor buttons and press
ENTER.
2 Hold down the automatic setting button of the access
point for the necessary seconds, select "OK" with the
cursor buttons and press ENTER.
PIN code: Select this method when the automatic setting
button of the access point is beyond the reach. Select "PIN
code" with the cursor buttons and press ENTER to display
the 8-digit PIN code. Register the displayed PIN code to the
access point, select "OK" with the cursor buttons and press
ENTER. For how to register the PIN code to the access
point, refer to its instruction manual.
На этом шаге вы можете активировать управление дру
гими компонентами с вашего пульта ресивера. Когда поя
вится меню Remote Mode Setup, выберите “Yes“ с помо
щью кнопок курсора и нажмите кнопку ENTER на пульте.
Слейдуйте указаниям, чтобы выбрать желаемую кнопку
REMOTE MODE и в меню с клавиатурой введите первые
три буквы марки устройства, которое вы хотите запро
граммировать (например, “ONK“ для ONKYO) и найдите
код пульта для него. Указания на экране объяснят вам
также, как настроить пульт.
4 Сетевое соединение
Step 2: Initial Setup
En-13
3 Remote Mode Setup
Remote Mode Setup
 Preprograming remote will give you control
 of other devices from AV receiver remote.
 Would you like to setup your remote to
 control your devices? This may take a while
 depending on what and how many you have
 connected. You can always come back to remote
 setup from setup “7-2 Remote Mode Setup”.
 Yes, Continue
 No, Skip
Initial Setup
Exit
SETUP
You can enable operation of the other components using
the remote controller of the unit. When the Remote Mode
Setup start screen is displayed, select "Yes, Continue" with
the cursors and press ENTER on the remote controller.
Follow the guidance to select the desired REMOTE MODE
button and in the keyboard screen, enter the first three
characters of the brand name of the device you are going
to program and search for the remote control code. The
guidance will also explain how to set the remote controller.
4 Network Connection
Network Connection
 Do you want to connect network connection?
 It gives you network services that our AV
 receiver support. If you wish to skip this step.
 select “No. Skip”.
 Yes
 No, Skip
Initial Setup
Exit
SETUP
You can check the network connection and make the Wi-Fi
setting. When the Network Connection start screen is
displayed, select "Yes" with the cursors and press ENTER
on the remote controller. If you select "Wired" in the next
screen, you can view the LAN cable connection status. To
make the Wi-Fi setting, select "Wireless", press ENTER on
the remote controller and follow the sections below.
Make the following preparations�
Wi-Fi connection requires an access point such
as wireless LAN router (). Write down the SSID
and password (key) of the access point if they are
shown in the label of the main body. If the access
point has an automatic setting button (may be
called differently according to the manufacturer),
you can set up without inputting the password.
For how to use the automatic setting button of the
access point, refer to its instruction manual.
¼ The unit supports Wi-Fi connection with 2.4 GHz
access point.
1� Select the method of Wi-Fi connection with the
cursors and press ENTER�
Scan Networks: Use this unit to search for and connect
to a wireless LAN router or other access point.
Use iOS Device (iOS7 or later): Select this method to
let this unit share the Wi-Fi settings with your iOS device
and establish a Wi-Fi connection with ease. (The device
must be compatible with iOS version 7 or later.)
If you selected "Scan Networks"
2� Select the SSID of the access point to be connected
with the cursor buttons and press ENTER�
When the SSID of the access point appears on the TV
screen, select the desired access point.
If you changed the initial setting of the access point to
skip password entry, step 3 is unnecessary.
If you changed the initial setting of the access point
to hide the SSID, see "When the access point is not
displayed".
3� Select and set the authentication method�
The "Enter Password" screen may be displayed
automatically if the wireless LAN router does not have
an automatic setting button.
Select the authentication method.
Enter Password
Push Button
PIN code
Wi-Fi Setup
When this screen is displayed, select and set one of the
three authentication methods: "Enter Password", "Push
Button" and "PIN code". See below for details of and
how to set each method.
Enter Password: Enter the password of the access point
to establish connection.
1 Select "Enter Password" with the cursor buttons and
press ENTER.
2 Enter the password () on the keyboard screen, select
"OK" with the cursor buttons and press ENTER.
¼ Select "A/a" and press ENTER to toggle between upper and lower
case. Select "
" or "
" and press ENTER to move the cursor to
the selected direction. Select and press ENTER to delete the
character at the left of the cursor position. To select whether to
mask the password with "" or display it in plain text, press D on
the remote control. Press +10 on the remote controller to switch
between upper and lower case. Press CLR to delete all the input
characters.
3 If the security method of the access point to be
connected is WEP, select "Default Key ID", select "OK"
and press ENTER.
Push Button: Use the automatic setting button of the
access point to establish connection.
1 Select "Push Button" with the cursor buttons and press
ENTER.
2 Hold down the automatic setting button of the access
point for the necessary seconds, select "OK" with the
cursor buttons and press ENTER.
PIN code: Select this method when the automatic setting
button of the access point is beyond the reach. Select "PIN
code" with the cursor buttons and press ENTER to display
the 8-digit PIN code. Register the displayed PIN code to the
access point, select "OK" with the cursor buttons and press
ENTER. For how to register the PIN code to the access
point, refer to its instruction manual.
Вы можете проверить сетевое соединение и сделать на
стройки сети WiFi. Когда на экране ТВ появится старто
вое меню Network Connection, выберите “Yes“ с помощью
кнопок курсора и нажмите кнопку ENTER на пульте. Если
вы выберете “Wired“ в следующем меню, вы сможете
увидеть состояние кабельных соединений в локальной
сети. Чтобы настроить параметры сети WiFi, выберите
Wireless“, нажмите кнопку ENTER на пульте и переходи
те в раздел, приведенный ниже.
Проверьте перед началом процедуры следующее.
WiFi соединение требует наличия точки доступа,
такой как беспроводный LAN роутер (*). Запишите
SSID и пароль (ключ) точки доступа, если они указаны
на наклейке на его корпусе. Если точка доступа
имеет кнопку авто настройки (она может называться
производителем и по‑другому), вы можете сделать
настройку без ввода пароля. За информацией,
как использовать кнопку авто настройки, обращайтесь
к инструкции на роутер.
*Ресивер поддерживает WiFi соединение с 2.4 GHz точками
доступа.
1. Выберите метод Wi-Fi соединения с помощью кур-
сора и нажмите кнопку ENTER.
Scan Networks: использует этот ресивер для поиска
и соединения с беспроводным роутером LAN или дру
гой точкой доступа.
Use iOS Device (iOS7 или новее): Выберите этот
метод для того, чтобы разрешить вашему ресиверу
разделить WiFi настройки с вашим iOS устройством
и легко установить WiFi соединение. (устройство
должно быть совместимо с iOS версии 7 или новее.)
Если вы выберете Scan Networks
2. Выберите SSID точки доступа, к которой надо под-
соединиться, с помощью кнопок курсора и нажмите
ENTER.
Когда SSID точки доступа появится на экране TV, вы‑
берите желаемую точку доступа.
Если вы сменили начальные установки точки досту‑
па, чтобы пропустить ввод пароля, шаг 4 начнется
автоматически.
Если вы сменили начальные установки точки досту‑
па, чтобы скрыть SSID, см. раздел “When the access
point is not displayed”.
3. Выберите и задайте метод аутентификации.
На экране может автоматически появится сообще
ние “Enter Password”, если роутер беспроводной сети
не имеет кнопки автонастройки.
Step 2: Initial Setup
En-13
3 Remote Mode Setup
Remote Mode Setup
 Preprograming remote will give you control
 of other devices from AV receiver remote.
 Would you like to setup your remote to
 control your devices? This may take a while
 depending on what and how many you have
 connected. You can always come back to remote
 setup from setup “7-2 Remote Mode Setup”.
 Yes, Continue
 No, Skip
Initial Setup
Exit
SETUP
You can enable operation of the other components using
the remote controller of the unit. When the Remote Mode
Setup start screen is displayed, select "Yes, Continue" with
the cursors and press ENTER on the remote controller.
Follow the guidance to select the desired REMOTE MODE
button and in the keyboard screen, enter the first three
characters of the brand name of the device you are going
to program and search for the remote control code. The
guidance will also explain how to set the remote controller.
4 Network Connection
Network Connection
 Do you want to connect network connection?
 It gives you network services that our AV
 receiver support. If you wish to skip this step.
 select “No. Skip”.
 Yes
 No, Skip
Initial Setup
Exit
SETUP
You can check the network connection and make the Wi-Fi
setting. When the Network Connection start screen is
displayed, select "Yes" with the cursors and press ENTER
on the remote controller. If you select "Wired" in the next
screen, you can view the LAN cable connection status. To
make the Wi-Fi setting, select "Wireless", press ENTER on
the remote controller and follow the sections below.
Make the following preparations�
Wi-Fi connection requires an access point such
as wireless LAN router (). Write down the SSID
and password (key) of the access point if they are
shown in the label of the main body. If the access
point has an automatic setting button (may be
called differently according to the manufacturer),
you can set up without inputting the password.
For how to use the automatic setting button of the
access point, refer to its instruction manual.
¼ The unit supports Wi-Fi connection with 2.4 GHz
access point.
1� Select the method of Wi-Fi connection with the
cursors and press ENTER�
Scan Networks: Use this unit to search for and connect
to a wireless LAN router or other access point.
Use iOS Device (iOS7 or later): Select this method to
let this unit share the Wi-Fi settings with your iOS device
and establish a Wi-Fi connection with ease. (The device
must be compatible with iOS version 7 or later.)
If you selected "Scan Networks"
2� Select the SSID of the access point to be connected
with the cursor buttons and press ENTER�
When the SSID of the access point appears on the TV
screen, select the desired access point.
If you changed the initial setting of the access point to
skip password entry, step 3 is unnecessary.
If you changed the initial setting of the access point
to hide the SSID, see "When the access point is not
displayed".
3� Select and set the authentication method�
The "Enter Password" screen may be displayed
automatically if the wireless LAN router does not have
an automatic setting button.
Select the authentication method.
Enter Password
Push Button
PIN code
Wi-Fi Setup
When this screen is displayed, select and set one of the
three authentication methods: "Enter Password", "Push
Button" and "PIN code". See below for details of and
how to set each method.
Enter Password: Enter the password of the access point
to establish connection.
1 Select "Enter Password" with the cursor buttons and
press ENTER.
2 Enter the password () on the keyboard screen, select
"OK" with the cursor buttons and press ENTER.
¼ Select "A/a" and press ENTER to toggle between upper and lower
case. Select "
" or "
" and press ENTER to move the cursor to
the selected direction. Select and press ENTER to delete the
character at the left of the cursor position. To select whether to
mask the password with "" or display it in plain text, press D on
the remote control. Press +10 on the remote controller to switch
between upper and lower case. Press CLR to delete all the input
characters.
3 If the security method of the access point to be
connected is WEP, select "Default Key ID", select "OK"
and press ENTER.
Push Button: Use the automatic setting button of the
access point to establish connection.
1 Select "Push Button" with the cursor buttons and press
ENTER.
2 Hold down the automatic setting button of the access
point for the necessary seconds, select "OK" with the
cursor buttons and press ENTER.
PIN code: Select this method when the automatic setting
button of the access point is beyond the reach. Select "PIN
code" with the cursor buttons and press ENTER to display
the 8-digit PIN code. Register the displayed PIN code to the
access point, select "OK" with the cursor buttons and press
ENTER. For how to register the PIN code to the access
point, refer to its instruction manual.
Когда появится экран, приведенный выше, выберите
и задайте один из трех методов аутентификации: “Enter
Password, “Push Button” и “PIN code”. Ниже приведены
подробности, как использовать каждый из методов.
Ввод пароля — Enter Password: Введите пароль точки
доступа, чтобы установить соединение.
Выберите “Enter Password” с помощью кнопок курсора
и нажмите кнопку ENTER.
Введите пароль (*) на экране с клавитурой, выберите
“OK” с помощью кнопок курсора и нажмите кнопку
ENTER.
• В некоторых случаях, экран с клавитурой выводится на дисплей
автоматически вместо окна аутентификации — в зависимости
от устройства, являющегося точкой доступа.
ля переключения регистра символов, выберите “Shift” и нажмите
кнопку ENTER.
Выберите “Left” или “Right” и нажмите кнопку ENTER
для передвижения курсора в выбранном направлении.
Выберите “BS” (забой) и нажмите кнопку ENTER для сти
рания слева от курсора. Для выбора скрытия пароля
символами “*” или вывода его обычным текстом, нажмите
кнопку D на пульте. Нажмите кнопку + 10 на пульте
для активирования функции “Shift“ или кнопку CLR, что
бы стереть все введенные символы.
Если метод защиты данных для подсоединяемой
точки доступа — это WEP, то выберите “Default Key ID“,
затем выберите “OK“ и нажмите кнопку ENTER.
Нажатием кнопки — Push Button: Используйте кнопку
авто настройки точки доступа, чтобы установить соеди
нение.
Выберите “Push Button“ с помощью кнопок курсора
и нажмите кнопку ENTER.
Нажмите и удержите кнопку авто настройки точки
доступа на необходимое количество секунд, затем
выберите “OK“ с помощью кнопок курсора и нажмите
кнопку ENTER.
PIN код: Выберите этот метод, когда кнопка авто
настройки точки доступа вам недоступна. Выберите
PIN code“ с помощью кнопок курсора и нажмите кнопку
ENTER для вывода на экран 8разрядного PIN кода.
Зарегистрируйте показанный на экране PIN код в точ
ке доступа, выберите “OK” с помощью кнопок курсора
и нажмите кнопку ENTER. Как зарегистрировать PIN код
в точке доступа, смотрите в Инструкции на устройство.
Шаг 2: Начальная настройка
Ru-14
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
Когда точка доступа не появляется
Выберите “Other…“ кнопкой ► на пульте и нажмите
кнопку ENTER для вывода клавиатуры на экран. Вве
дите SSID и пароль. Сделайте следующие установки
в соответствии с настройками роутера.
■ WPA / WPA2 метод защиты
Выберите “WPA“ или “WPA2“ в меню “Security method“,
затем выберите “OK“ и нажмите кнопку ENTER.
■ WEP метод защиты
Выберите “WEP“ в “Security method“, и затем выбери
те “Default Key ID“. Потом выберите “OK“ и нажмите
кнопку ENTER.
Если установки шифрования не были заданы
для беспроводного LAN роутера, выберите “None“
в меню “Security method“, затем выберите “OK
и нажмите кнопку ENTER.
Если вы выбрали “Use iOS Device (iOS7 или новее)“
2. На iOS устройстве зайдите в меню “Settings“-
Wi-Fi“ и включите режим настройки, затем выбе-
рите этот ресивер в меню “SETUP NEW AIRPLAY
SPEAKER“.
3. Коснитесь иконки “Next“.
Когда соединение успешно установлено.
Когда соединение успешно установлено, на экране появ
ляется сообщение “Successfully Connected“.
Step 2: Initial Setup
En-14
When the access point is not displayed
Select "Other..." with the
c
cursor on the remote
controller and press ENTER to display the keyboard
screen. Input the SSID and password. Make the
following settings according to the router setting.
WPA/WPA2 method
Select "WPA" or "WPA2" in "Security Method",
select "OK" and press ENTER.
WEP method
Select "WEP" in "Security Method" and select
"Default Key ID". Then select "OK" and press
ENTER.
If encryption setting has not been made on the
wireless LAN router, select "None" in "Security
Method", select "OK" and press ENTER.
If you selected "Use iOS Device (iOS7 or
later)"
2� On the iOS device, go to "Settings"-"Wi-Fi" and turn
on the setting, then select this unit in "SETUP NEW
AIRPLAY SPEAKER"�
3� Tap "Next"�
When connection is successful
"Successfully Connected" is displayed on the screen.
MAC Address xxxxxxxxxxx
IP Address, Subnet Mask, Gateway, DNS Server
Gateway Ping
Internet Service Test
 Successfully connected.
 Next
Network Connection
Exit
SETUP
If the screen is not displayed, try doing the setting again.
If "Push Button" connection with the wireless LAN router
does not work, try "Enter Password".
A confirmation screen asking you to agree to the
privacy policy is displayed after connection. Select
"Yes" and press ENTER to indicate agreement.
To improve our products and services of Onkyo Corporation,
Onkyo may collect information about your receiver usage.
To know more about what type of information we collect and
how we use it please review Onkyo’s Privacy Policy at
http://www.onkyo.com/privacy/
I have read Onkyo’s Privacy Policy and agree to its terms.
Yes
No
ONKYO PRIVACY STAT EMENT
Terminating initial setup
After finishing the initial setup, keep "Finished" selected
and press ENTER on the remote controller. Connection and
setting of the unit is now complete.
Audio output of connected players
To enjoy digital surround sound including Dolby Digital and
DTS, audio output should be set to "Bitstream output" on the
connected Blu-ray Disc Player or other device.
Depending on the settings on the Blu-ray Disc Player, there
may be cases when Dolby TrueHD, Dolby Atmos, and DTS-
HD Master Audio is not output according to the format of the
source.
In this case, in the Blu-ray Disc Player settings try setting "BD
video supplementary sound" (or secondary sound) to "Off".
Change the listening mode after changing the setting to
confirm.
Если же это сообщение не появляется, попробуйте
повторить настройку еще раз. Если соединение с помо
щью кнопки “Push Button“ не работает, попробуйте “Enter
Password“.
После завершения соединения появляется экран под
тверждения спрашивающий вашего согласия с поли
тикой конфиденциальности. Выберите “Yes“ и нажмите
кнопку ENTER для подтверждения вашего согласия.
Step 2: Initial Setup
En-14
When the access point is not displayed
Select "Other..." with the
c
cursor on the remote
controller and press ENTER to display the keyboard
screen. Input the SSID and password. Make the
following settings according to the router setting.
WPA/WPA2 method
Select "WPA" or "WPA2" in "Security Method",
select "OK" and press ENTER.
WEP method
Select "WEP" in "Security Method" and select
"Default Key ID". Then select "OK" and press
ENTER.
If encryption setting has not been made on the
wireless LAN router, select "None" in "Security
Method", select "OK" and press ENTER.
If you selected "Use iOS Device (iOS7 or
later)"
2� On the iOS device, go to "Settings"-"Wi-Fi" and turn
on the setting, then select this unit in "SETUP NEW
AIRPLAY SPEAKER"�
3� Tap "Next"�
When connection is successful
"Successfully Connected" is displayed on the screen.
MAC Address xxxxxxxxxxx
IP Address, Subnet Mask, Gateway, DNS Server
Gateway Ping
Internet Service Test
 Successfully connected.
 Next
Network Connection
Exit
SETUP
If the screen is not displayed, try doing the setting again.
If "Push Button" connection with the wireless LAN router
does not work, try "Enter Password".
A confirmation screen asking you to agree to the
privacy policy is displayed after connection. Select
"Yes" and press ENTER to indicate agreement.
To improve our products and services of Onkyo Corporation,
Onkyo may collect information about your receiver usage.
To know more about what type of information we collect and
how we use it please review Onkyo’s Privacy Policy at
http://www.onkyo.com/privacy/
I have read Onkyo’s Privacy Policy and agree to its terms.
Yes
No
ONKYO PRIVACY STAT EMENT
Terminating initial setup
After finishing the initial setup, keep "Finished" selected
and press ENTER on the remote controller. Connection and
setting of the unit is now complete.
Audio output of connected players
To enjoy digital surround sound including Dolby Digital and
DTS, audio output should be set to "Bitstream output" on the
connected Blu-ray Disc Player or other device.
Depending on the settings on the Blu-ray Disc Player, there
may be cases when Dolby TrueHD, Dolby Atmos, and DTS-
HD Master Audio is not output according to the format of the
source.
In this case, in the Blu-ray Disc Player settings try setting "BD
video supplementary sound" (or secondary sound) to "Off".
Change the listening mode after changing the setting to
confirm.
■ Завершение первоначальной настройки
После завершения первоначальной настройки оставьте
выбранным пункт “Finished“ и нажмите кнопку ENTER
на пульте. Соединение и настройки теперь завершены.
Аудио выход подсоединенных плееров
Для прослушивания цифрового окружающего звука, в том
числе в форматах Dolby Digital и DTS, аудио выход дол
жен быть задан как “Bitstream output“ на подсоединенных
плеерах Blu‑ray дисков и других устройствах.
В зависимости от настроек Bluray плеера, может оказать
ся, что звук в форматах Dolby TrueHD, Dolby Atmos, и DTS
HD Master Audio не выдается в соответствии с форматом
источника.
В таких случаях попробуйте в настройках Bluray плеера
задать “BD video supplementary sound“ (или вторичный
звук) как “Off“.
Смените режим прослушивания после смены установок,
чтобы подтвердить изменения.
Ru-15
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
Шаг 3: Воспроизведение
1 Основные операции
Чтобы управлять ресивером с пульта: ваш
пульт может оказаться в режиме, который позволяет
управлять другими устройствами. В этом состоянии
вы не сможете управлять своим ресивером. Всегда
сначала нажимайте сначала кнопку RECEIVER что
бы вернуть пульт в режим RECEIVER для управления
вашим ресивером.
1. Включение питания.
Нажмите кнопку RECEIVER на пульте для включе
ния питания.
Переключите вход TV на тот, на который назначен AV
ресивер. Для этого используйте пульт телевизора.
2. Выберите вход AV ресивера и запустите воспроиз-
ведение на плеере или TV.
Нажмите кнопку
INPUT SELECTOR, на которую
назначен желаемый плеер. Нажмите кнопку TV
для воспроизведения звука с телевизора. Вы можете
также использовать кнопки селектора входов на па
нели AV ресивера.
Вход будет выбран автоматически, если TV или пле
ер совместим с стандартом CEC и подсоединен
к ресиверу с помощью HDMI кабеля.
3. Выберите желаемый режим прослушивания.
После нажатия на кнопку
RECEIVER нажимайте кнопку
режимов прослушивания, чтобы выбрать нужный
вам из всех режимов. За более подробной информа
цией о режимах прослушивания обращайтесь в раздел
“Listening modes”.
4. Отрегулируйте громкость с помощью кнопки-ка-
чалки VOL
.
Названия кнопок пульта ДУ и их функции
Кнопка ON / OFF RECEIVER: включает AV ресивер
и переводит его в режим standby.
Кнопки REMOTE MODE / INPUT SELECTOR выбирают
вход для воспроизведения. Кроме того, зарегистриро
вав какойнибудь код команды пульта на эту кнопку, вы
сможете переключать режимы пульта, чтобы управ
лять другим оборудованием при нажатии этой кнопки.
нопка PHONO для этого ресивера не может быть использована
Кнопка RECEIVER: переключает пульт в режим управ
ления AV ресивером.
Кнопки со стрелками курсора и ENTER двигают
курсор и подтверждают выбор.
Кнопка SETUP: выводит на экран меню настроек и по
зволяет выбирать различные установки для ресивера.
Кнопки LISTENING MODE позволяют выбирать режим
прослушивания.
MOVIE / TV: Выбирает режим прослушивания, предна
значенный для просмотра кино и ТВ передач.
MUSIC: Выбирает режим прослушивания, предназна
ченный для музыки.
GAME: Выбирает режим прослушивания, предназна
ченный для видео игр.
STEREO: Выбирает режимы прослушивания Stereo
или All Channel Stereo.
За более подробной информацией о режимах прослу
шивания обращайтесь в Расширенную Инструкцию
Кнопка DIMMER изменяет яркость дисплея.
Кнопка ZONE2: для использования, когда к ресиверу
подсоединен предусилитель или АС в отдельной ком
нате и звук воспроизводится там.
Кнопка MUSIC OPT: включает / выключает функцию
MUSIC OPTIMIZER для улучшения качества звучания
сжатых файлов
Кнопка MUTING приглушает временно звук. Нажмите
еще раз для отмены приглушения.
Кнопки VOLUME: регулировка громкости. Эти кнопки
отменяют приглушение звука.
Кнопка RETURN: возвращает дисплей на предыдущий
уровень
Кнопка Q: выводит меню Quick Setup, позволяющее
настраивать часто используемые функции, включая
выбор входов и регулировку громкости.
Кнопка DISPLAY: переключает информацию на дис
плее.
Step 3: Playing Back
En-15
1 Basic Operations
z When using the remote controller to operate
the AV receiver: The remote controller of this unit
has the remote mode function for controlling other
devices. You cannot control this unit when the
remote controller is in the remote mode other than
RECEIVER mode (for controlling this unit). Be sure
to press 3 RECEIVER to select the RECEIVER
mode before starting operation.
1� Turning the power on�
Press 1 z RECEIVER on the remote controller to turn
the power on.
Switch the input on the TV to that assigned to the
unit. Use the TV's remote controller.
2� Select the input on the unit�
Press the 2 INPUT SELECTOR button for the player
you want to listen to. Press TV to listen to the TV's
sound. You can also use the input selector buttons on
the main unit.
Input will automatically be selected if the TV or player
is CEC compliant and connected to the unit with
HDMI cable.
3� Select the desired listening mode�
After pressing 3 RECEIVER, press the 6 listening
mode buttons to switch the mode so that you can enjoy
different listening modes.
4� Adjust the volume with G VOL�
Part names and functions of the remote
controller
1
8
9
F
I
H
G
2
3
4
5
6
7
J
1 z RECEIVER button: Turns the unit on or into standby
mode.
2 REMOTE MODE/INPUT SELECTOR buttons: Switch
the input to be played. Furthermore, by registering a
particular remote control code to a button, you can
switch the remote control mode to operate other
equipment by pressing that button.
3 RECEIVER button: Switches the remote controller to
the mode for operating this unit.
4 Cursor buttons and ENTER button: Move the cursor
and confirms the selection.
5 SETUP button: Displays the screen for making various
settings for this unit.
6 Listening mode buttons: Allow you to select the
listening mode.
MOVIE/TV button: You can select a listening mode
suitable for movies and TV programs.
MUSIC button: You can select a listening mode suitable
for music.
GAME button: You can select a listening mode suitable
for games.
STEREO button: You can select a listening mode for
stereo and all channel stereo sources.
For details on the listening modes, see the Advanced
Manual.
7 DIMMER button: Switches the brightness of the display.
8 ZONE2 button: For use when the unit is connected with
a pre-main amplifier or speakers in a separate room and
sound is played there.
9 MUSIC OPT button: Turns on/off the MUSIC
OPTIMIZER function that improves the quality of the
compressed audio.
F MUTING button: Temporarily mutes audio. Press again
to cancel muting.
G VOLUME buttons: Allow you to adjust the volume. This
button also cancels the muting.
H RETURN button: Returns the display to the previous
state.
I Q button: Displays the Quick Setup menu that allows
you to quickly access the frequently used setting items
including sound quality adjustment.
J DISPLAY button: Switches the information on the
display.
Шаг 3: Воспроизведение
Ru-16
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
2 Сетевые функции
Вы можете прослушивать такие источники как интер
нет‑радио, подсоединив ресивер к сети. За подробностя
ми обращайтесь к Расширенной Инструкции — Advanced
Manual.
Экранные меню не выводятся, когда язык OSD задан
как Chinese. Управляйте ресивером с помощью
дисплея на его передней панели. (Европейские,
австралийские, тайваньские и азиатские модели).
Step 3: Playing Back
En-16
2 Network Functions
You can enjoy sources such as Internet radio by connecting
the unit to a network. For details on the operation, see the
Advanced Manual.
The on-screen displays are not displayed when the
OSD language is set to Chinese. Operate by confirming
the display on the main unit. (European, Australian,
Taiwanese and Asian models)
Press NET on the remote controller to display the NET
TOP screen on the TV. Select the item with the cursors of
the remote controller and press ENTER to confirm your
selection.
¼ To return to the previous screen, press RETURN.
¼ Available services may vary depending on your area of residence.
TuneIn
Pandora
Spotify
SiriusXM Internet Radio
Slacker Personal Radio
Deezer
AUPEO! PERSONAL RADIO
AirPlay
Network
Internet radio services
The unit comes preset with Internet radio services (*) such
as TuneIn. After selecting the desired service, follow the
on-screen instructions, using the cursors to select radio
stations and programs, then press ENTER to play.
DLNA
You can play music files stored in the computer or NAS
device connected to the network. Select the server with the
cursors, select the desired music file and press ENTER to
start playback.
This unit needs to be connected to the same router as a
computer or NAS device.
Home media
You can play music files in a shared folder on the computer
or NAS device connected to the network. Select the server
with the cursors, select the desired music file and press
ENTER to start playback.
This unit needs to be connected to the same router as a
computer or NAS device.
USB
Connect the USB storage device to the USB port on the
rear of the unit, select the desired folder or music file
with the cursors, and press ENTER to confirm and start
playback.
3 AirPlay
®
You can wirelessly enjoy music files stored on an iPhone
®
,
iPod touch
®
, or iPad
®
. You can also play back music files
on the computer with iTunes.
Important: This unit needs to be connected to the network
through the same router as the iOS terminal or PC.
Playing music files from an iPhone, iPod
touch, or iPad
Update the OS version on your iOS device to the latest
version before connecting it to this unit.
1� Press NET on the remote controller
2� Tap the AirPlay icon, select this unit from the list of
devices displayed, and click "Done"�
The AirPlay icon is displayed in the control center if you
are using iOS 7 and later. To display the control center,
swipe from the bottom of the screen of the iOS device.
If the AirPlay icon is not displayed, confirm that this unit
and the iOS device are both connected to the router
correctly.
3� Play music files from an iPhone, iPod touch, or iPad�
Playing music files from a computer
AirPlay is compatible with iTunes 10.2 or later.
1� Press NET on the remote controller
2� Turn on your computer and start iTunes�
3� Click the AirPlay icon of iTunes and select this unit
from the list of devices displayed�
4� Play iTunes music files�
If "6. Hardware"-"Power Management"-"Network
Standby" is set to on in the Setup menu, then once
AirPlay starts, this unit turns on automatically and the
"NET" input source is selected. Even if this setting
is "Off", if the unit is already on then the "NET" input
source can be selected.
Due to the characteristics of AirPlay wireless technology,
the sound produced on this unit may slightly be behind
the sound played on the AirPlay-enabled device.
Information such as the name of the track is displayed
on the unit's display during AirPlay playback.
There may be some differences in how operations are
performed depending on the iOS or iTunes version.
The on-screen displays are not displayed when the
OSD language is set to Chinese. Operate by confirming
the display on the main unit. (European, Australian,
Taiwanese and Asian models)
Volume: The volume of this unit and the AirPlay-
enabled device are linked. Take care that the
volume does not become too loud when you adjust
the volume on the AirPlay-enabled device. You may
damage the unit or the speakers. Stop play on the
AirPlay-enabled device immediately if the volume
becomes too loud at any point.
Нажмите кнопку NET на пульте для вывода меню NET TOP
на телевизоре. Выберите пункт с помощью кнопок курсора
на пульте и нажмите ENTER для подтверждения выбора.
ля возврата в предыдущее меню нажмите RETURN.
*Доступные сервисы зависят от вашего региона.
Step 3: Playing Back
En-16
2 Network Functions
You can enjoy sources such as Internet radio by connecting
the unit to a network. For details on the operation, see the
Advanced Manual.
The on-screen displays are not displayed when the
OSD language is set to Chinese. Operate by confirming
the display on the main unit. (European, Australian,
Taiwanese and Asian models)
Press NET on the remote controller to display the NET
TOP screen on the TV. Select the item with the cursors of
the remote controller and press ENTER to confirm your
selection.
¼ To return to the previous screen, press RETURN.
¼ Available services may vary depending on your area of residence.
TuneIn
Pandora
Spotify
SiriusXM Internet Radio
Slacker Personal Radio
Deezer
AUPEO! PERSONAL RADIO
AirPlay
Network
Internet radio services
The unit comes preset with Internet radio services (*) such
as TuneIn. After selecting the desired service, follow the
on-screen instructions, using the cursors to select radio
stations and programs, then press ENTER to play.
DLNA
You can play music files stored in the computer or NAS
device connected to the network. Select the server with the
cursors, select the desired music file and press ENTER to
start playback.
This unit needs to be connected to the same router as a
computer or NAS device.
Home media
You can play music files in a shared folder on the computer
or NAS device connected to the network. Select the server
with the cursors, select the desired music file and press
ENTER to start playback.
This unit needs to be connected to the same router as a
computer or NAS device.
USB
Connect the USB storage device to the USB port on the
rear of the unit, select the desired folder or music file
with the cursors, and press ENTER to confirm and start
playback.
3 AirPlay
®
You can wirelessly enjoy music files stored on an iPhone
®
,
iPod touch
®
, or iPad
®
. You can also play back music files
on the computer with iTunes.
Important: This unit needs to be connected to the network
through the same router as the iOS terminal or PC.
Playing music files from an iPhone, iPod
touch, or iPad
Update the OS version on your iOS device to the latest
version before connecting it to this unit.
1� Press NET on the remote controller
2� Tap the AirPlay icon, select this unit from the list of
devices displayed, and click "Done"�
The AirPlay icon is displayed in the control center if you
are using iOS 7 and later. To display the control center,
swipe from the bottom of the screen of the iOS device.
If the AirPlay icon is not displayed, confirm that this unit
and the iOS device are both connected to the router
correctly.
3� Play music files from an iPhone, iPod touch, or iPad�
Playing music files from a computer
AirPlay is compatible with iTunes 10.2 or later.
1� Press NET on the remote controller
2� Turn on your computer and start iTunes�
3� Click the AirPlay icon of iTunes and select this unit
from the list of devices displayed�
4� Play iTunes music files�
If "6. Hardware"-"Power Management"-"Network
Standby" is set to on in the Setup menu, then once
AirPlay starts, this unit turns on automatically and the
"NET" input source is selected. Even if this setting
is "Off", if the unit is already on then the "NET" input
source can be selected.
Due to the characteristics of AirPlay wireless technology,
the sound produced on this unit may slightly be behind
the sound played on the AirPlay-enabled device.
Information such as the name of the track is displayed
on the unit's display during AirPlay playback.
There may be some differences in how operations are
performed depending on the iOS or iTunes version.
The on-screen displays are not displayed when the
OSD language is set to Chinese. Operate by confirming
the display on the main unit. (European, Australian,
Taiwanese and Asian models)
Volume: The volume of this unit and the AirPlay-
enabled device are linked. Take care that the
volume does not become too loud when you adjust
the volume on the AirPlay-enabled device. You may
damage the unit or the speakers. Stop play on the
AirPlay-enabled device immediately if the volume
becomes too loud at any point.
Internet radio services — интернет‑радио серви
сы: Ресивер поступает с заранее подготовленными
интернет‑радио сервисами (*). Вы можете слушать
TuneIn или другие подобные интернет‑радиостанции,
зарегистрированные заранее. После выбора желаемого
сервиса следуйте указанаиям на экране и с помощью
кнопок курсора на пульте выберите на экране телеви
зора желаемый сервис или музыкальный файл, а затем
нажмите ENTER для запуска воспроизведения.
DLNA: Вы можете проигрывать музыкальные файлы,
хранящиеся на PC или NAS устройстве, подключенном
к сети. С помощью кнопок курсора на пульте выберите
сначала сервер, затем желаемый музыкальный файл
и нажмите ENTER для запуска воспроизведения.
Ресивер должен быть подключен к тому же самому
роутеру, что и PC или NAS устройство.
Home Media: Вы можете проигрывать музыкальные
файлы, хранящиеся в разделяемой папке на PC или NAS
устройстве, подключенном к сети.
С помощью кнопок курсора выберите сначала сервер,
затем желаемый музыкальный файл и нажмите ENTER
для запуска воспроизведения.
● Ресивер должен быть подключен к тому же самому
роутеру, что и PC или NAS устройство.
USB: Подключите USB накопитель к USB порту
на задней панели ресивера, чтобы можно было вос
производить с него файлы. Выберите желаемую папку
или музыкальный файл с помощью кнопок курсора, затем
нажмите ENTER для запуска воспроизведения.
3 AirPlay
Вы можете без проводов слушать музыкальные файлы,
хранящиеся в iPhone
®
, iPod touch
®
, или iPad
®
. Вы можете
также проигрывать музыкальные файлы, хранящиеся
на компьютере с помощью iTunes.
Важно: Ресивер должен быть подключен к сети через
тот же самый роутер, что и iOS устройство или компью
тер PC.
Воспроизведение музыкальных файлов с iPhone,
iPod touch, или iPad
Обновите версию OS на вашем iOS устройстве до самой
новой, прежде чем подсоединять его к этому ресиверу.
1. Нажмите кнопку NET на пульте ДУ.
2. Коснитесь иконки AirPlay, выберите этот ресивер
из списка устройств на дисплее и кликните “Done”.
Иконка AirPlay будет выведена на дисплей в центре
управления, если вы используете iOS 7 или новее.
Для вывода на дисплей центра управления, проведи
те пальцем снизу вверх по экрану iOS устройства.
Step 3: Playing Back
En-16
2 Network Functions
You can enjoy sources such as Internet radio by connecting
the unit to a network. For details on the operation, see the
Advanced Manual.
The on-screen displays are not displayed when the
OSD language is set to Chinese. Operate by confirming
the display on the main unit. (European, Australian,
Taiwanese and Asian models)
Press NET on the remote controller to display the NET
TOP screen on the TV. Select the item with the cursors of
the remote controller and press ENTER to confirm your
selection.
¼ To return to the previous screen, press RETURN.
¼ Available services may vary depending on your area of residence.
TuneIn
Pandora
Spotify
SiriusXM Internet Radio
Slacker Personal Radio
Deezer
AUPEO! PERSONAL RADIO
AirPlay
Network
Internet radio services
The unit comes preset with Internet radio services (*) such
as TuneIn. After selecting the desired service, follow the
on-screen instructions, using the cursors to select radio
stations and programs, then press ENTER to play.
DLNA
You can play music files stored in the computer or NAS
device connected to the network. Select the server with the
cursors, select the desired music file and press ENTER to
start playback.
This unit needs to be connected to the same router as a
computer or NAS device.
Home media
You can play music files in a shared folder on the computer
or NAS device connected to the network. Select the server
with the cursors, select the desired music file and press
ENTER to start playback.
This unit needs to be connected to the same router as a
computer or NAS device.
USB
Connect the USB storage device to the USB port on the
rear of the unit, select the desired folder or music file
with the cursors, and press ENTER to confirm and start
playback.
3 AirPlay
®
You can wirelessly enjoy music files stored on an iPhone
®
,
iPod touch
®
, or iPad
®
. You can also play back music files
on the computer with iTunes.
Important: This unit needs to be connected to the network
through the same router as the iOS terminal or PC.
Playing music files from an iPhone, iPod
touch, or iPad
Update the OS version on your iOS device to the latest
version before connecting it to this unit.
1� Press NET on the remote controller
2� Tap the AirPlay icon, select this unit from the list of
devices displayed, and click "Done"�
The AirPlay icon is displayed in the control center if you
are using iOS 7 and later. To display the control center,
swipe from the bottom of the screen of the iOS device.
If the AirPlay icon is not displayed, confirm that this unit
and the iOS device are both connected to the router
correctly.
3� Play music files from an iPhone, iPod touch, or iPad�
Playing music files from a computer
AirPlay is compatible with iTunes 10.2 or later.
1� Press NET on the remote controller
2� Turn on your computer and start iTunes�
3� Click the AirPlay icon of iTunes and select this unit
from the list of devices displayed�
4� Play iTunes music files�
If "6. Hardware"-"Power Management"-"Network
Standby" is set to on in the Setup menu, then once
AirPlay starts, this unit turns on automatically and the
"NET" input source is selected. Even if this setting
is "Off", if the unit is already on then the "NET" input
source can be selected.
Due to the characteristics of AirPlay wireless technology,
the sound produced on this unit may slightly be behind
the sound played on the AirPlay-enabled device.
Information such as the name of the track is displayed
on the unit's display during AirPlay playback.
There may be some differences in how operations are
performed depending on the iOS or iTunes version.
The on-screen displays are not displayed when the
OSD language is set to Chinese. Operate by confirming
the display on the main unit. (European, Australian,
Taiwanese and Asian models)
Volume: The volume of this unit and the AirPlay-
enabled device are linked. Take care that the
volume does not become too loud when you adjust
the volume on the AirPlay-enabled device. You may
damage the unit or the speakers. Stop play on the
AirPlay-enabled device immediately if the volume
becomes too loud at any point.
Если иконка AirPlay не появилась на дисплее, убе
дитесь, что ресивер и iOS устройство подключены
к сети через роутер правильно.
3. Воспроизводите музыкальные файлы с iPhone,
iPod touch, или iPad.
Воспроизведение музыкальных файлов с компью-
тера
● Технология AirPlay совместима с iTunes 10.2 или новее.
1. Нажмите кнопку NET на пульте ДУ.
2. Включите ваш компьютер и запустите iTunes.
3. Кликните иконку AirPlay в iTunes и выберите этот
ресивер из списка устройств на дисплее.
4. Воспроизводите музыкальные файлы с помощью
iTunes.
Если режим “6. Hardware”‑Power Management”‑
Network Standby” активирован в меню Setup, тогда
как только AirPlay запустится, этот ресивер автома
тически включится и входной источник “NET” будет
выбран. Даже если эта установка в положении “Off”,
но если ресивер уже включен, тогда входной источ
ник “NET” также может быть выбран.
Ввиду свойств беспроводной технологии AirPlay,
звук, выдаваемый ресивером, может слегка отста
вать от звука, воспроизводимого AirPlayоснащен
ным устройством.
Такая информация, как название трека, отобража
ется на дисплее ресивера в ходе воспроизведения
по AirPlay.
Возможны некоторые отличия в работе в зависимо
сти от версий iOS или iTunes.
Экранные меню не выводятся, когда язык OSD задан
как Chinese. Управляйте ресивером с помощью
дисплея на его передней панели. (Европейские,
австралийские, тайваньские и азиатские модели).
Volume – Громкость: Громкость ресивера
и AirPlay‑оснащенного устройства связаны между
собой. Будьте осторожны, чтобы звук не стал слишком
громким, когда вы регулируете уровень на AirPlay‑ос
нащенном устройстве. Иначе можно повредить
ресивер или колонки. Немедленно прекратите воспро
изведение на AirPlay‑оснащенном устройстве, если
громкость стала слишком большой в любой момент.
Ru-17
Шаг 3: Воспроизведение
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
3
Воспроизведение с Bluetooth
совместимых устройств
Вы можете без проводов слушать музыкальные файлы,
хранящиеся в смартфоне или другом Bluetoothсовмести
мом устройстве. Соединение действует на расстоянии
до 15 метров.
Bluetoothсовместимое устройство должно поддер
живать протокол A2DP.
Имейте в виду, что соединение не гарантируется
всегда и для всех Bluetoothсовместимых устройств.
Сопряжение AV ресивера с Bluetooth-совместимым
устройством — Pairing
Сопряжение (или как говорят иногда — спаривание)
необходимо при первоначальном использовании
Bluetoothсовместимых устройств. Перед тем, как начать
процедуру, узнайте как активировать функцию уста
новки Bluetooth и как соединиться с другими устрой
ствами для вашего Bluetoothсовместимого устройства.
Understanding Icons on the Display
1 Нажмите кнопку Bluetooth-на пульте
AV ресивер войдет в режим сопряжения и на дисплее
появится сообщение “Now Pairing…”.
Step 3: Playing Back
En-17
4 Bluetooth
®
You can wirelessly enjoy music files stored in a smartphone
or other Bluetooth-enabled device. The coverage area is 48
feet (15 meters).
The Bluetooth-enabled device needs to support the
A2DP profile.
Note that connection is not always guaranteed with all
Bluetooth-enabled devices.
Pairing
Pairing is necessary when connecting the Bluetooth-
enabled device for the first time. Before starting the
procedure, learn how to enable the Bluetooth setting
function and to connect with other devices on the
Bluetooth-enabled device.
1� Press BLUETOOTH on the remote controller
The unit begins pairing and "Now Pairing..." is displayed.
2� While "Now Pairing���" is on the display, complete
connection on the Bluetooth-enabled device in the
nearby area within about 2 minutes�
If the name of this unit is displayed on the Bluetooth-
enabled device's display, select this unit. Paring will end
after a short time.
If a password is requested, enter "0000".
You can pair with another Bluetooth-enabled device
by pressing and holding the BLUETOOTH button
until "Now Pairing..." is on the display. This unit can
store the data of up to 8 paired devices.
Playing Bluetooth-enabled devices
If the unit is on and the Bluetooth-enabled device is
connected, the input will be automatically switched to
BLUETOOTH. Play music in this state.
For details on using the remote controller for these
operations, see the Advanced Manual.
It may take about a minute until connection is
established when the unit is on since the Bluetooth
function takes some time to start up.
If the volume setting on the Bluetooth-enabled device is
low, the sound will not be output from this unit.
Due to the characteristics of Bluetooth wireless
technology, the sound produced on this unit may slightly
be behind the sound played on the Bluetooth-enabled
device.
The on-screen displays are not displayed when the
OSD language is set to Chinese. Operate by confirming
the display on the main unit. (European, Australian,
Taiwanese and Asian models)
5 AM/FM Radio
The Basic Manual explains the method using automatic
tuning. For manual tuning, see the Advanced Manual.
1� Press TUNER on the main unit several times to
select either "AM" or "FM"�
2� Press TUNING MODE on the unit, so that the
"AUTO" indicator on the display lights�
3� Press
l
TUNING
j
on the unit�
The automatic tuning to a radio station starts. Searching
stops when one is tuned. When tuned into a radio
station, the "
c
TUNED
d
" indicator on the display lights.
The "FM STEREO" indicator lights if the radio station is
an FM radio station.
Actual display varies
depending on the country
or the region
TUNED
FM STEREO
AUTO
Registering a radio station: You can register up to 40
of your favorite AM/FM radio stations.
1. Tune into the AM/FM radio station you want to
register.
2. Press MEMORY on the unit so that the preset
number on the display flashes.
3. Press
d
PRESET
c
on the unit several times to
select a number between 1 and 40 while the preset
number is flashing (about 8 seconds).
4. Press MEMORY again on the main unit to register
the station.
When registered, the preset number stops flashing.
To select a preset radio station, press
d
PRESET
c
on the main unit or CH +/− on the remote controller.
To delete a preset station, after selecting the preset
number you want to delete with
d
PRESET
c
on the
main unit, press TUNING MODE while holding down
MEMORY on the main unit. When the preset number is
deleted, it disappears from the display.
AM/FM frequency step setting
It may be necessary for you to change the
frequency step to tune the radio in your area.
Change the step with the following procedure. Note
that when this setting is changed, all radio presets
are deleted.
1 After pressing
RECEIVER on the remote
controller, press SETUP.
2. Use the cursor buttons to select "6. Hardware"
and press ENTER.
3. Select "Tuner" with the cursor and press ENTER.
4. Select "AM / FM Frequency Step" (North
American and Taiwanese models) or "AM
Frequency Step" (European, Australian and
Asian models) with the cursor and select the
frequency step for your area.
(For Taiwanese models only)
The setting is "10 kHz / 0.2 MHz" at the time
of purchase. Please change it to "9 kHz /
0.05 MHz".
2 Пока на дисплее выведено сообщение “Now
Pairing…”, завершите соединение на Bluetooth-со-
вместимом устройстве, которое находится поблизо-
сти, в течение 1 минуты.
Если название AV ресивера появится на дисплее
Bluetoothсовместимого устройства, выберите его. Через
некоторое время процедура сопряжения завершится.
Если требуется пароль, введите “0000”.
Когда вы налаживаете связь с любым другим
Bluetooth‑совместимым устройством, начинай
те сопряжение нажатием и удержанием кнопки
BLUETOOTH до тех пор, пока на дисплее не появится
сообщение “Now Pairing…”. Этот AV ресивер может
сохранить данные о 8 сопряженных устройствах.
Воспроизведение музыки на Bluetooth-совмести-
мом устройстве.
Если AV ресивер включен и связь с Bluetoothсовмести
мым устройством установлена, его вход автоматически
переключается на BLUETOOTH. Воспроизводите музыку
в этом состоянии.
За более подробной информацией об использовании
пульта для этих операций обращайтесь в расширенную
Инструкцию — Advanced Manual.
Если на Bluetoothсовместимом устройстве выбра
на слишком малая громкость, звука на выходе AV
ресивера может не быть даже после успешного
сопряжения.
Из‑за свойств беспроводной технологии Bluetooth,
звук, воспроизводимый AV ресивером может слегка
запаздывать по сравнению со звуком, выдаваемым
Bluetooth‑совместимым устройством.
Экранное меню не выводится, когда язык OSD задан
как Chinese. Управляйте, ориентируясь на индика
цию дисплея на самом ресивере. (для европейских,
австралийских, тайваньских и азиатских моделей).
5 Прослушивание АМ / FM радио
В этом кратком руководстве описывается метод автона
стройки на радиостанции. За более подробной инфор
мацией о ручной настройке на АМ / FM радиостанции
обращайтесь в Расширенную Инструкцию — Advanced
Manual.
1 Нажмите несколько раз кнопку TUNER на пульте
для выбора “АМ” или “FM.
2 Нажмите кнопку TUN MODE на ресивере, так чтобы
на дисплее появился индикатор “AUTO”.
3 Нажмите кнопку курсора TUNING
 /  .
Запустится автоматический поиск станций. Когда стан
ция найдена, поиск останавливается. При настройке
на радиостанцию, появляется индикатор TUNED. При на
стройке на стереофоническую радиостанцию, загорается
индикатор “FM STEREO.
Кроме того, вы можете нажимать на кнопки TUNING
на самом ресивере.
Step 3: Playing Back
En-17
4 Bluetooth
®
You can wirelessly enjoy music files stored in a smartphone
or other Bluetooth-enabled device. The coverage area is 48
feet (15 meters).
The Bluetooth-enabled device needs to support the
A2DP profile.
Note that connection is not always guaranteed with all
Bluetooth-enabled devices.
Pairing
Pairing is necessary when connecting the Bluetooth-
enabled device for the first time. Before starting the
procedure, learn how to enable the Bluetooth setting
function and to connect with other devices on the
Bluetooth-enabled device.
1� Press BLUETOOTH on the remote controller
The unit begins pairing and "Now Pairing..." is displayed.
2� While "Now Pairing���" is on the display, complete
connection on the Bluetooth-enabled device in the
nearby area within about 2 minutes�
If the name of this unit is displayed on the Bluetooth-
enabled device's display, select this unit. Paring will end
after a short time.
If a password is requested, enter "0000".
You can pair with another Bluetooth-enabled device
by pressing and holding the BLUETOOTH button
until "Now Pairing..." is on the display. This unit can
store the data of up to 8 paired devices.
Playing Bluetooth-enabled devices
If the unit is on and the Bluetooth-enabled device is
connected, the input will be automatically switched to
BLUETOOTH. Play music in this state.
For details on using the remote controller for these
operations, see the Advanced Manual.
It may take about a minute until connection is
established when the unit is on since the Bluetooth
function takes some time to start up.
If the volume setting on the Bluetooth-enabled device is
low, the sound will not be output from this unit.
Due to the characteristics of Bluetooth wireless
technology, the sound produced on this unit may slightly
be behind the sound played on the Bluetooth-enabled
device.
The on-screen displays are not displayed when the
OSD language is set to Chinese. Operate by confirming
the display on the main unit. (European, Australian,
Taiwanese and Asian models)
5 AM/FM Radio
The Basic Manual explains the method using automatic
tuning. For manual tuning, see the Advanced Manual.
1� Press TUNER on the main unit several times to
select either "AM" or "FM"�
2� Press TUNING MODE on the unit, so that the
"AUTO" indicator on the display lights�
3� Press
l
TUNING
j
on the unit�
The automatic tuning to a radio station starts. Searching
stops when one is tuned. When tuned into a radio
station, the "
c
TUNED
d
" indicator on the display lights.
The "FM STEREO" indicator lights if the radio station is
an FM radio station.
Actual display varies
depending on the country
or the region
TUNED
FM STEREO
AUTO
Registering a radio station: You can register up to 40
of your favorite AM/FM radio stations.
1. Tune into the AM/FM radio station you want to
register.
2. Press MEMORY on the unit so that the preset
number on the display flashes.
3. Press
d
PRESET
c
on the unit several times to
select a number between 1 and 40 while the preset
number is flashing (about 8 seconds).
4. Press MEMORY again on the main unit to register
the station.
When registered, the preset number stops flashing.
To select a preset radio station, press
d
PRESET
c
on the main unit or CH +/− on the remote controller.
To delete a preset station, after selecting the preset
number you want to delete with
d
PRESET
c
on the
main unit, press TUNING MODE while holding down
MEMORY on the main unit. When the preset number is
deleted, it disappears from the display.
AM/FM frequency step setting
It may be necessary for you to change the
frequency step to tune the radio in your area.
Change the step with the following procedure. Note
that when this setting is changed, all radio presets
are deleted.
1 After pressing
RECEIVER on the remote
controller, press SETUP.
2. Use the cursor buttons to select "6. Hardware"
and press ENTER.
3. Select "Tuner" with the cursor and press ENTER.
4. Select "AM / FM Frequency Step" (North
American and Taiwanese models) or "AM
Frequency Step" (European, Australian and
Asian models) with the cursor and select the
frequency step for your area.
(For Taiwanese models only)
The setting is "10 kHz / 0.2 MHz" at the time
of purchase. Please change it to "9 kHz /
0.05 MHz".
Реальный вид отображения
зависит от страны.
Регистрация радиостанций: Вы можете сохранить
в памяти до 40 ваших любимых АМ и FM радиостанций,
в общей сложности.
1 Настройтесь на радиостанцию АМ / FM, которую вы
хотите зарегистрировать.
2 Нажмите на кнопку MEMORY на пульте, чтобы начал
вспыхивать номер предварительной настройки (пресета).
3 Пока вспыхивает номер пресета (около 8 секунд), ис
пользуйте кнопки CH + / — для выбора ячейки предва
рительной настройки в диапазоне от 1 до 40.
Кроме того, вы можете нажимать на кнопки PRESET
на самом ресивере.
4 Нажмите кнопку MEMORY на ресивере еще раз для ре
гистрации станции.
Когда станция зарегистрирована, номер пресета прекра
щает мигать.
Повторите эту процедуру для всех ваших любимых
АМ / FM радиостанций. Для выбора пресета используйте
кнопки PRESET / на ресивере, либо кнопку CH + /‑
на пульте ДУ.
Для удаление предварительных настроек выбери
те пресет, который вы хотите удалить, и нажмите
на кнопку MEMORY, затем пока номер пресетат
мигает на дисплее, нажмите на кнопку CLR на пуль
те. Данная предварительная настройка удалена, и ее
номер исчезает с дисплея.
Задание шага настройки в FM / АМ диапазоне
Возможно вам понадобится сменить шаг настройки в FM / АМ
диапазоне для вашего региона. Выполните для этого следую
щую процедуру. Имейте в виду, что при смене шага настройки
будут стерты и все настройки на радиостанции (пресеты).
1 После нажатия на кнопку RECEIVER на пульте, нажимайте
кнопку SETUP.
2. Выберите “5. Hardware” с помощью кнопок курсора и нажми
те ENTER.
3. Выберите “Tuner” с помощью кнопок курсора и нажмите
ENTER.
4. Выберите “AM / FM Frequency Step” (североамериканские
и тайваньские модели) или “AM Frequency Step” (европейские,
австралийские и азиатские модели) с помощью кнопок курсо
ра и выберите шаг настройки для вашего региона.
(только для тайваньских моделей) В момент покупки шаг
задан как “10 kHz / 0.2 MHz”. Измените его на “9 kHz / 0.05 MHz”.
Шаг 3: Воспроизведение
Ru-18
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
6 Использование функции Multi-zone
Вы можете слушать аудио во второй комнате (называе
мой Zone 2). При этом можно слушать звук от различных
аналоговых устройств в главной (где установлен реси
вер) и во второй комнате.
Источники, которые можно прослушивать
Внешние плееры (*1)
NET (*2)
BLUETOOTH
AM / FM радиостанции
*1 Только аналоговые или 2‑канальные PCM аудио сигналы могут
быть выданы на Zone 2.
*2 Аудио сигналы DSD и Dolby TrueHD не могут быть выданы
на Zone 2.
Важно: Соединение с внешним плеером
Длы выдачи аудио с плеера, как источника для Zone 2,
необходимо подсоединить выходные аналоговые RCA
аудио разъемы плеера, или цифровой оптический выход
(OPTICAL), или коаксиальный (COAXIAL). На некоторых
плеерах, возможно, необходимо активировать нужный
аудио выход.
Подключение устройств в Multi-zone
Возможны два метода соединения:
a. Соединение c усилителем в другой комнате.
b. Соединение c акустическими системами в другой
комнате.
a. Подсоединение усилителя или ресивера в другой
комнате
Вы сможете слушать 2‑канальное стерео в другой комна
те во время 7.1‑канального воспроизведения в главной
комнате.
Подсоедините к разъемам LINE OUT ZONE 2 на ресивере
линейный вход дополнительного усилителя в отдельной
комнате с помощью аналогового (RCA) кабеля.
Громкость необходимо регулировать с помощью до
полнительного усилителя, установленного в отдель
ной комнате.
b. Подсоединение акустических систем в другой
комнате
Можно напрямую подсоединить колонки, установленные
в отдельной комнате без дополнительного усилителя.
Просто подключите их к разъемам SPEAKERS ZONE2
ресивера, с помощью колоночных кабелей. В таком
случае при включении функции Zone в главной комнате
возможно только максимум (*) 5.1‑канальное воспроиз
ведение. На задние тыловые АС и на верхние АС звук
выдаваться не будет.
*В этом случае режим прослушивания Dolby Atmos не может быть
выбран.
Требуется изменение установок: После подсоединения
акустических систем, нажмите кнопку
RECEIVER и затем
SETUP на пульте, потом выберите “2. Speaker Conguration”
и задайте “Powered Zone2” как “Yes”, после этого нажмите
ENTER на пульте.
Отрегулируйте громкость на ресивере. Для этого сначала
нажмите кнопку ZONE2 на пульте, потом регулируйте
громкость кнопками VOL / . Можно также приглушить
громкость в Зоне 2, нажав на кнопку MUTING.
Step 3: Playing Back
En-18
6 Multi-zone
You can listen to audio in a room (called Zone 2) other than
the one where this unit is located (called the main room).
Sources you can playback
External players (1)
NET (2)
Bluetooth
AM/FM Radio
1 Only analog and 2ch PCM audio signals can be output to Zone 2.
2 DSD and Dolby TrueHD audio signals cannot be output to Zone 2.
Important: Connection with external players
To listen to a player in Zone 2, you must connect using an
RCA cable, a digital optical cable (OPTICAL), or a digital
coaxial cable (COAXIAL). Some players may require audio
output setting.
AUDIO
OUT
DIGITAL
OPTICAL
OUT
Making Multi-zone Connection
There are the following two methods of connection:
a. Connecting with a pre-main amplifier in a separate room
b. Connecting with speakers in a separate room
a� Connecting with a pre-main amplifier in a
separate room
It is possible to play 2 ch source in a separate room while
7.1 ch source is being played in the main room.
Connect the LINE OUT ZONE2 jacks of the unit and the
line-in jacks of the pre-main amplifier in a separate room
with an RCA cable.
Main room
Zone 2
The volume should be adjusted with the pre-main
amplifier used in the separate room.
b� Connecting with speakers in a separate
room
Connect the speakers in another room to the SPEAKERS
ZONE2 jacks of the unit using speaker cables. Note that
5.1 ch will be the maximum () in the main room during
Zone 2 playback. No sound will be output from the back
speakers and height speakers.
¼ In this case, the Dolby Atmos listening mode cannot be selected.
Main room
Zone 2
These settings are required: After connecting the
speakers, press
RECEIVER and then SETUP
on the remote controller, select "2. Speaker" -
"Configuration" and set "Powered Zone2" to "Yes".
Adjust the volume on this unit. To adjust the
volume, press ZONE2 on the remote controller
and then adjust with VOLj/l. To control on the
main unit, press ZONE 2 and within 8 seconds,
adjust with the MASTER VOLUME control. You
can mute the sound by pressing MUTING on the
remote controller.
Step 3: Playing Back
En-18
6 Multi-zone
You can listen to audio in a room (called Zone 2) other than
the one where this unit is located (called the main room).
Sources you can playback
External players (1)
NET (2)
Bluetooth
AM/FM Radio
1 Only analog and 2ch PCM audio signals can be output to Zone 2.
2 DSD and Dolby TrueHD audio signals cannot be output to Zone 2.
Important: Connection with external players
To listen to a player in Zone 2, you must connect using an
RCA cable, a digital optical cable (OPTICAL), or a digital
coaxial cable (COAXIAL). Some players may require audio
output setting.
AUDIO
OUT
DIGITAL
OPTICAL
OUT
Making Multi-zone Connection
There are the following two methods of connection:
a. Connecting with a pre-main amplifier in a separate room
b. Connecting with speakers in a separate room
a� Connecting with a pre-main amplifier in a
separate room
It is possible to play 2 ch source in a separate room while
7.1 ch source is being played in the main room.
Connect the LINE OUT ZONE2 jacks of the unit and the
line-in jacks of the pre-main amplifier in a separate room
with an RCA cable.
Main room
Zone 2
The volume should be adjusted with the pre-main
amplifier used in the separate room.
b� Connecting with speakers in a separate
room
Connect the speakers in another room to the SPEAKERS
ZONE2 jacks of the unit using speaker cables. Note that
5.1 ch will be the maximum () in the main room during
Zone 2 playback. No sound will be output from the back
speakers and height speakers.
¼ In this case, the Dolby Atmos listening mode cannot be selected.
Main room
Zone 2
These settings are required: After connecting the
speakers, press
RECEIVER and then SETUP
on the remote controller, select "2. Speaker" -
"Configuration" and set "Powered Zone2" to "Yes".
Adjust the volume on this unit. To adjust the
volume, press ZONE2 on the remote controller
and then adjust with VOLj/l. To control on the
main unit, press ZONE 2 and within 8 seconds,
adjust with the MASTER VOLUME control. You
can mute the sound by pressing MUTING on the
remote controller.
Step 3: Playing Back
En-18
6 Multi-zone
You can listen to audio in a room (called Zone 2) other than
the one where this unit is located (called the main room).
Sources you can playback
External players (1)
NET (2)
Bluetooth
AM/FM Radio
1 Only analog and 2ch PCM audio signals can be output to Zone 2.
2 DSD and Dolby TrueHD audio signals cannot be output to Zone 2.
Important: Connection with external players
To listen to a player in Zone 2, you must connect using an
RCA cable, a digital optical cable (OPTICAL), or a digital
coaxial cable (COAXIAL). Some players may require audio
output setting.
AUDIO
OUT
DIGITAL
OPTICAL
OUT
Making Multi-zone Connection
There are the following two methods of connection:
a. Connecting with a pre-main amplifier in a separate room
b. Connecting with speakers in a separate room
a� Connecting with a pre-main amplifier in a
separate room
It is possible to play 2 ch source in a separate room while
7.1 ch source is being played in the main room.
Connect the LINE OUT ZONE2 jacks of the unit and the
line-in jacks of the pre-main amplifier in a separate room
with an RCA cable.
Main room
Zone 2
The volume should be adjusted with the pre-main
amplifier used in the separate room.
b� Connecting with speakers in a separate
room
Connect the speakers in another room to the SPEAKERS
ZONE2 jacks of the unit using speaker cables. Note that
5.1 ch will be the maximum () in the main room during
Zone 2 playback. No sound will be output from the back
speakers and height speakers.
¼ In this case, the Dolby Atmos listening mode cannot be selected.
Main room
Zone 2
These settings are required: After connecting the
speakers, press
RECEIVER and then SETUP
on the remote controller, select "2. Speaker" -
"Configuration" and set "Powered Zone2" to "Yes".
Adjust the volume on this unit. To adjust the
volume, press ZONE2 on the remote controller
and then adjust with VOLj/l. To control on the
main unit, press ZONE 2 and within 8 seconds,
adjust with the MASTER VOLUME control. You
can mute the sound by pressing MUTING on the
remote controller.
Ru-19
Шаг 3: Воспроизведение
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
Воспроизведение в Multi-zone
Вы можете подсоединить воспроизводить звук в главной
и во второй комнате одновременно, например, от Blu
ray плеера в главной комнате, где установлен ресивер,
и интернет‑радио — во второй комнате. Можно также
воспроизводить звук только во второй комнате.
От внешних плееров можно воспроизводить как один
и тот же, так и раздельные источники в главной
и во второй комнате одновременно.
Если вы выбрали как входной селектор “NET
и “BLUETOOTH”, один и тот же источник будет
и в главной комнате и в Zone 2. Например, если “NET
выбран в главной комнате и затем “BLUETOOTH
выбран для дополнительного усилителя в отдель
ной комнате, то вход для главной комнаты сразу же
изменится на “BLUETOOTH”.
Невозможно одновременно прослушивать разные
AM / FM радиостанции в основной комнате и в Zone 2.
Например, если вы слушаете радиостанцию FM в ос
новной комнате, она также будет звучать в Zone 2.
Воспроизведение
1 Нажмите кнопку Zone 2 на пульте, затем направьте
пульт на AV-ресивер и нажмите кнопку STANDBY / ON
RECEIVER.
Загорится индикатор “Z2” на передней панели ресивера
и мультизонные функции будут активированы. (Вклю
чится Zone 2).
Step 3: Playing Back
En-19
Performing Multi-zone Playback
It is possible to perform playback in the main room and a
separate room at the same time, for example by playing
the Blu-ray Disc player in the main room where the unit is
placed while playing Internet radio in a separate room. It is
also possible to perform playback only in a separate room.
With external players, it is possible to play the same
source or different sources in the main room and
separate room.
With "NET" and "BLUETOOTH", you cannot select
different inputs for the main room and separate room.
For example, if "NET" has been selected in the main
room and then "BLUETOOTH" is selected as playback
source in the separate room, the input in the main room
will change to "BLUETOOTH" accordingly.
When listening to AM/FM broadcasting, you cannot
select different stations for the main room and separate
room. Therefore broadcasting of the same station will be
heard in the both rooms.
Playing Back
1� Press ZONE2 on the remote controller, point
the remote controller at the main unit and press
zRECEIVER�
"Z2" lights on the main unit display and the multi-zone
function is enabled. (Zone 2 is now on.)
2� Press ZONE2 again on the remote controller and
press INPUT SELECTOR of the input to be played in
a separate room�
If you turn the unit to standby during multi-zone
playback, the Z2 indicator is dimmed and the
playback mode is switched to playback in a separate
room only. Performing steps 1 and 2 while the unit
is in standby also switches the playback mode to
playback in a separate room only. To play the same
source in the main room and separate room, hold
down ZONE2 for approximately 3 seconds.
To control on the main unit: press ZONE2 and within 8
seconds, press the input selector button of the source to be
played in the other room. (To play the same source in the
main room and separate room, press ZONE2 twice.)
To turn off the function
After pressing ZONE2 on the remote controller, press
zRECEIVER. Alternatively press OFF on the main unit.
If ZONE 2 is on, power consumption during standby
becomes larger than normal.
If ZONE 2 is turned on when the listening mode of the
main room is Pure Audio, it will automatically switch to
the Direct listening mode. (European, Australian and
Asian models)
While ZONE 2 is on, the RI linked system function
(interlink between Onkyo components) is disabled.
Pressing INPUT SELECTOR on the remote controller
while you are using the remote controller for Zone 2 will
switch the controlled target to the main room. To control
Zone 2 again, press the ZONE2 button to enter the
Zone control mode.
7 Quick Setup Menu
You can perform common settings on the TV screen while
playing.
1� Press Q on the remote controller
The Quick Setup menu is displayed on the connected
TV's screen.
Quick Setup
Listening Mode
Audio
HDMI
Information
MOVIE/TV
MUSIC
GAME
BD/DVD
2� Select the item with the cursors of the remote
controller and press ENTER to confirm your
selection�
To return to the previous screen, press RETURN.
3� Select the setting with the cursors buttons of the
remote controller
Listening Mode: Select the listening mode from the
categories of "MOVIE/TV", "MUSIC" and "GAME". After
selecting the Listening Mode, press ENTER button to
confirm.
It cannot be set when audio is played from the TV's
speakers.
Audio: You can perform various audio settings including
audio quality and speaker level adjustment.
You cannot select this item when audio is output from
the TV's speakers.
Bass, Treble: Adjust volume of the front speaker.
It cannot be set if the listening mode is Pure Audio
(European, Australian and Asian models) or Direct.
Phase Matching Bass: Suppress phase shift in the
midrange to enhance bass sound. Thus smooth and
powerful bass sound can be obtained.
It cannot be set if the listening mode is Pure Audio
(European, Australian and Asian models) or Direct.
Center Level, Subwoofer Level: Adjust the speaker
level while listening to the sound. The adjustment you
made will be reset to the previous status when you turn
the unit to standby mode.
Changes may not be possible depending on the
settings in speakers.
This setting is not possible during MUTING or when
using headphones.
A/V Sync: If the video is behind the audio, you can
delay the audio to offset the gap. Different settings can
be set for each input selector.
It cannot be set if the listening mode is Pure Audio
(European, Australian and Asian models) or Direct.
AccuEQ Room Calibration: Enable or disable the
settings made by automatic speaker setting. To enable
them, you should normally select "On (All Ch)", and to
disable just the front speakers, you should select "On
(ex. L/R)". The setting can be separately set to each
input selector.
This setting cannot be selected if the automatic
speaker setting has not been performed.
It cannot be set if headphones are connected or the
listening mode is Pure Audio (European, Australian
and Asian models) or Direct.
Equalizer: Assign the equalizer settings adjusted in
"Setup"-"2. Speaker"-"Equalizer Settings" to "Preset1" to
"Preset3". The same sound field setting is applied to all
2 Нажмите кнопку Zone2 на пульте еще раз и затем
кнопку селектора входов INPUT SELECTOR для вы-
бора источника для отдельной комнаты.
Если вы переведете ресивер в режим standby в ходе
мультизонного воспроизведения, индикатор Z2 будет
притушен и режим сменится на воспроизведение
только в отдельной (второй) комнате. Исполнение
шагов 1 и 2 пока ресивер в режиме standby, также
изменит режим на воспроизведение только в отдель
ной комнате. Для прослушивания одного и того же
источника в главной комнате и в отдельной комнате,
нажмите и удержите кнопку ZONE2 около 3 секунд.
Управление с AV-ресивера: Нажмите кнопку ZONE2
и в течение 8 секунд, нажмите кнопку входного селектора
для входа, который должен воспроизводиться в отдель
ной комнате. (Для воспроизведения одного и того же
источника в главной комнате и в отдельной комнате,
нажмите кнопку ZONE2 дважды).
Для отключения мультизонных функций: Нажимай
те сначала ZONE 2 на пульте, а затем нажмите кнопку
RECEIVER. Для управление с AV‑ресивера, нажмите
кнопку OFF.
Если ZONE 2 включена, потребление в режиме
standby становится больше нормального.
Если ZONE 2 включается, когда режим прослушива
ния в главной комнате Pure Audio, он автоматически
сменится на Direct. (Европейская, австралийская
и азиатские модели).
Пока ZONE 2 включена, связанные системные функ
ции по шине RI (взаимосвязь между компонентами
Onkyo) не работают.
При нажатии на кнопку INPUT SELECTOR на пульте,
когда вы используете пульт для управления в Zone 2,
целевой объект управления переключится на глав
ную комнату. Чтобы вновь управлять в Zone 2, на
жмите на кнопку ZONE2 опять, чтобы войти в режим
управления мульти‑зоной.
7
Использование меню быстрой
настройки Quick Setup
Вы можете проделать общие настройки на ТВ экране
во время воспроизведения.
1 Нажмите кнопку Q на пульте.
На экране подсоединенного телевизора появится меню
Quick Setup.
Step 3: Playing Back
En-19
Performing Multi-zone Playback
It is possible to perform playback in the main room and a
separate room at the same time, for example by playing
the Blu-ray Disc player in the main room where the unit is
placed while playing Internet radio in a separate room. It is
also possible to perform playback only in a separate room.
With external players, it is possible to play the same
source or different sources in the main room and
separate room.
With "NET" and "BLUETOOTH", you cannot select
different inputs for the main room and separate room.
For example, if "NET" has been selected in the main
room and then "BLUETOOTH" is selected as playback
source in the separate room, the input in the main room
will change to "BLUETOOTH" accordingly.
When listening to AM/FM broadcasting, you cannot
select different stations for the main room and separate
room. Therefore broadcasting of the same station will be
heard in the both rooms.
Playing Back
1� Press ZONE2 on the remote controller, point
the remote controller at the main unit and press
zRECEIVER�
"Z2" lights on the main unit display and the multi-zone
function is enabled. (Zone 2 is now on.)
2� Press ZONE2 again on the remote controller and
press INPUT SELECTOR of the input to be played in
a separate room�
If you turn the unit to standby during multi-zone
playback, the Z2 indicator is dimmed and the
playback mode is switched to playback in a separate
room only. Performing steps 1 and 2 while the unit
is in standby also switches the playback mode to
playback in a separate room only. To play the same
source in the main room and separate room, hold
down ZONE2 for approximately 3 seconds.
To control on the main unit: press ZONE2 and within 8
seconds, press the input selector button of the source to be
played in the other room. (To play the same source in the
main room and separate room, press ZONE2 twice.)
To turn off the function
After pressing ZONE2 on the remote controller, press
zRECEIVER. Alternatively press OFF on the main unit.
If ZONE 2 is on, power consumption during standby
becomes larger than normal.
If ZONE 2 is turned on when the listening mode of the
main room is Pure Audio, it will automatically switch to
the Direct listening mode. (European, Australian and
Asian models)
While ZONE 2 is on, the RI linked system function
(interlink between Onkyo components) is disabled.
Pressing INPUT SELECTOR on the remote controller
while you are using the remote controller for Zone 2 will
switch the controlled target to the main room. To control
Zone 2 again, press the ZONE2 button to enter the
Zone control mode.
7 Quick Setup Menu
You can perform common settings on the TV screen while
playing.
1� Press Q on the remote controller
The Quick Setup menu is displayed on the connected
TV's screen.
Quick Setup
Listening Mode
Audio
HDMI
Information
MOVIE/TV
MUSIC
GAME
BD/DVD
2� Select the item with the cursors of the remote
controller and press ENTER to confirm your
selection�
To return to the previous screen, press RETURN.
3� Select the setting with the cursors buttons of the
remote controller
Listening Mode: Select the listening mode from the
categories of "MOVIE/TV", "MUSIC" and "GAME". After
selecting the Listening Mode, press ENTER button to
confirm.
It cannot be set when audio is played from the TV's
speakers.
Audio: You can perform various audio settings including
audio quality and speaker level adjustment.
You cannot select this item when audio is output from
the TV's speakers.
Bass, Treble: Adjust volume of the front speaker.
It cannot be set if the listening mode is Pure Audio
(European, Australian and Asian models) or Direct.
Phase Matching Bass: Suppress phase shift in the
midrange to enhance bass sound. Thus smooth and
powerful bass sound can be obtained.
It cannot be set if the listening mode is Pure Audio
(European, Australian and Asian models) or Direct.
Center Level, Subwoofer Level: Adjust the speaker
level while listening to the sound. The adjustment you
made will be reset to the previous status when you turn
the unit to standby mode.
Changes may not be possible depending on the
settings in speakers.
This setting is not possible during MUTING or when
using headphones.
A/V Sync: If the video is behind the audio, you can
delay the audio to offset the gap. Different settings can
be set for each input selector.
It cannot be set if the listening mode is Pure Audio
(European, Australian and Asian models) or Direct.
AccuEQ Room Calibration: Enable or disable the
settings made by automatic speaker setting. To enable
them, you should normally select "On (All Ch)", and to
disable just the front speakers, you should select "On
(ex. L/R)". The setting can be separately set to each
input selector.
This setting cannot be selected if the automatic
speaker setting has not been performed.
It cannot be set if headphones are connected or the
listening mode is Pure Audio (European, Australian
and Asian models) or Direct.
Equalizer: Assign the equalizer settings adjusted in
"Setup"-"2. Speaker"-"Equalizer Settings" to "Preset1" to
"Preset3". The same sound field setting is applied to all
2 Используйте кнопки курсора на пульте для выбора
желаемого пункта меню и затем нажмите кнопку
ENTER для подтверждения выбора.
Нажимайте кнопку RETURN для возврата в предыду
щее меню.
3 Выбирайте настройки с помощью кнопок курсора
на пульте.
■ Listening Mode: Выбирает режим прослушивания
из следующих категорий: “MOVIE / TV”, “MUSIC” и “GAME”.
После выбора режима прослушивания, нажмите кнопку
ENTER для подтверждения.
Эта настройка невозможна, когда звук воспроизодит‑
ся из динамиков телевизора.
■ Audio: Вы можете изменять различные аудио уста
новки, включая регулировки качества звука и уровней
громкости.
Эта установка недоступна, когда вы слушаете
звуковое сопровождение через динамики вашего
телевизора.
Bass, Treble: Регулировка низко‑ и высокочастотного
выхода на фронтальные колонки.
Тембр сигнала в фронтальных колонках нельзя регу
лировать в режиме Direct.
PM Bass (Phase Matching Bass) — согласованный
по фазе бас
Подавляет эффект фазового сдвига средних частот,
чтобы улучшить басовый отклик. Таким образом
получается гладкий и мощный бас на всех уровнях
громкости.
Эта установка недоступна, когда выбран режим
прослушивания Direct.
Center Level, Subwoofer Level — Уровни громкости
АС: Регулирует громкость каждой из АС во время
прослушивания входного источника. Эти временные
настройки отменяются, когда AV ресивер переходит
в режим standby.
В зависимости от установок колонок, некоторые
параметры невозможно отрегулировать.
Эта настройка невозможна, когда звук приглушен
MUTING или воспроизодится из наушников.
A / V Sync: Если изображение отстает от звука, это
можно исправить, применив задержку для аудио
сигнала.
Функция A / V Sync отключается, когда выбран
режим прослушивания Direct.
AccuEQ Room Calibration: Активирует или отменяет
настройки звукового поля, сделанные в ходе автома
тической калибровки колонок. Чтобы активировать
эти настройки, вы должны выбрать “On (All Ch),
а чтобы отключить только фронтальные АС, вы долж
ны выбрать “On (ex. L / R)”. Эта установка может быть
задана отдельно для каждого входного селектора.
Эти установки не могут быть использованы, если
автоматическая калибровка колонок не была
проведена.
Эти установки не могут быть использованы, если
подсоединены наушники или выбран режим про
слушивания Pure Audio (Европейская, австралий
ская и азиатские модели) или Direct.
Equalizer: Назначает установки эквалайзера, задан
ные в меню “Setup”‑“2. Speaker”‑Equalizer Settings”
Шаг 3: Воспроизведение
Ru-20
Подсоединения Начальная настройка Воспроизведение
на предустановки “Preset1” — “Preset3”. Такие же
установки звукового поля применяются ко всем диа
пазонам при установке в положении “Off”.
Эти установки невозможно задать, если режим
прослушивания — Pure Audio
(Европейская, австралийская и азиатские модели)
или Direct.
Music Optimizer: Улучшает качество звучания
сжатых файлов. Ее следует использовать для музы
кальных файлов, сжатых с потерями, таких как MP3.
Настройка запоминается индивидуально для каждо
го входа.
Music Optimizer работает только с входными циф
ровыми аудио сигналами PCM, частота выборки
которых ниже 48 кГц и с аналоговыми аудио сигна
лами. С битстрим потоками он не работает.
Music Optimizer не работает при выборе режима
прослушивания Pure Audio (Европейская, австра
лийская и азиатские модели).
Late Night — Ночной режим прослушивания: Делает
так, чтобы тихие звуки были хорошо слышны даже
при небольшой громкости. Эта функция особенно
полезна ночью, чтобы никого не беспокоить. Функция
Late Night может быть использована, только когда
входным источником является Dolby Digital, Dolby
Digital Plus или Dolby TrueHD.
При переходе AV‑ресивера в режим standby функ‑
ция Late Night возвращается в состояние “Off.
Для источников Dolby TrueHD, она устанавливает‑
ся в “Auto”.
Если “Loudness Management” установлено в поло
жении “Off, эта функция недоступна при воспро
изведении Dolby Digital Plus или Dolby TrueHD.
CinemaFILTER: Корректирует звуковую дорожку, чье
высокочастотное содержимое слишком резкое, сде
лав ее более подходящей для домашнего просмотра.
Эта функция может быть использована со следу
ющими режимами прослушивания: Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby PLII Movie, Dolby TrueHD,
Multichannel, DSD, DTS, DTS Neo:6 Cinema, DTS
96 / 24, DTSHD High Resolution Audio, DTSHD
Master Audio, DTS Express.
Center Spread: Регулирует ширину звукового поля
фронтальных каналов при воспроизведении в режи
ме прослушивания Dolby Surround.
Чтобы расширить звуковое поле влево и вправо,
установите в положение “On”. Чтобы сконцентрировать
звуковое поле в центре, установите в положение “Off”.
Эта установка может быть в положении “Off” в за
висимости от настроек колонок.
Dialog Control: Можно повысить долю диалогов в об
щем звучании с шагом в 1 dB вплоть до 6 dB, чтобы
легче было их слушать по сравнению с фоновым
шумом.
Эти установки не могут быть использованы,
для контента иного, чем DTS:X.
Эти установки не могут быть использованы,
для некоторых типов контента.
■ HDMI: Выбирает выходной разъем HDMI OUT для вы
дачи сигнала.
■ Information: Выводит на дисплей аудио информацию.
Audio: Отображает источник входного аудиосигна
ла, формат, число каналов, частоту дискретизации,
режим прослушивания и число выходных каналов.
Video: Отображает информацию, такую как: видео
источник входного сигнала, разрешение, цветовое
пространство, глубину цвета, 3Dинформацию, фор
мат изображения и выход.
Tuner: Отображает информацию, такую как диа
пазон, частота и номер пресета. Эта информация
отображается только тогда, когда “TUNER” выбран
в качестве входного источника.
8 Прочие полезные функции
■ Регулировки качества звука
Имеется возможность усилить или ослабить басы
и высокие частоты в фронтальных колонках. Нажимайте
кнопку TONE на ресивере несколько раз, чтобы выбрать
желаемую регулировку — “Bass”, “Treble”, и “PM Bass”
(согласованный по фазе бас — Phase Matching Bass),
а затем регулируйте с помощью кнопок + / ‑.
“Bass”: позволяет усилить или ослабить басы.
Treble:позволяет усилить или ослабить высокие
частоты.
“Phase Matching Bass”:позволяет сохранить ясность
средних частот и одновременно эффективно усилить
басы.
Проверка формата входного сигнала
Нажмите кнопку DISPLAY на пульте ДУ несколько раз,
чтобы выбрать желаемую информацию на дисплее
ресивера:
Step 3: Playing Back
En-20
ranges when set to "Off".
It cannot be set if the listening mode is Pure Audio
(European, Australian and Asian models) or Direct.
Music Optimizer: Improve the quality of the
compressed audio. Playback sound of lossy
compressed files such as MP3 will be improved. The
setting can be separately set to each input selector.
The setting is effective in the signals of 48 kHz or
less. The setting is not effective in the bitstream
signals.
It cannot be set if the listening mode is Pure Audio
(European, Australian and Asian models) or Direct.
Late Night: Make small sounds to be easily heard. It
is useful when you need to reduce the volume while
watching a movie late night. You can enjoy the effect
only with Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, and DTS sources.
Turning the unit to standby mode will set the setting
to "Off". In case of Dolby TrueHD, the setting will be
set to "Auto".
The setting cannot be used in the following cases.
If "Loudness Management" is set to "Off" when
playing Dolby Digital Plus or Dolby TrueHD.
When the input signal is DTS and "Dialog
Control" is other than 0 dB.
Cinema Filter: Adjust the soundtrack that was
processed to enhance its treble, in order to make it
suitable for home theater.
This function can be used in the following listening
modes: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-ES, DTS 96/24,
DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master
Audio, DTS Express, DSD.
Center Spread: Adjust the width of the sound field of
the front channel when playing in the Dolby Surround
listening mode.
To spread the width of the sound field to the left and
right, set to "On". To concentrate sound in the center, set
to "Off".
This setting may be "Off" depending on the settings
in speakers.
Dialog Control: You can increase the dialog portion of
the audio in 1 dB steps up to 6 dB so that you can make
dialog easier to hear over background noise.
This setting is unavailable for content other than
DTS:X.
This setting may not be available for selection with
some content.
HDMI: Select the HDMI OUT jack to be used for output.
Information:
Audio: Displays the audio input source, format, number
of channels, sampling frequency, listening mode, and
number of output channels.
Video: Displays information such as the video input
source, resolution, color space, color depth, 3D
information, Aspect and output.
Tuner: Displays information such as the band,
frequency, and preset number. This is displayed only
when "TUNER" is selected as the input source.
8 Other useful functions
To adjust the sound quality
It is possible to enhance or moderate the bass and treble
of front speakers. Press TONE on the main unit several
times to select the desired setting from "Bass", "Treble" and
"Phase Matching Bass", and adjust with +/-.
It cannot be set if the listening mode is Pure Audio
(European, Australian and Asian models) or Direct.
"Bass": Allows you to enhance or moderate the bass.
"Treble": Allows you to enhance or moderate the treble.
"Phase Matching Bass": Allows you to keep the clear
midrange and effectively enhance the bass.
Checking the Input Format
Press DISPLAY on the remote controller several times to
switch the display of the main unit in order of:
Input source & volume
Listening mode
Signal format
Sampling frequency
Input signal resolution
If "Dolby D 5.1" is displayed in Signal format, the
Dolby Digital 5.1 ch signals are being input. When
listening to AM/FM radio, the band, frequency and
preset number are displayed.
Playing Audio and Video from Separate Sources
It is possible to play audio and video from different sources.
For example, you can play audio from the CD player and
video from the BD/DVD player. In this case, press BD/DVD
and then CD. Then start playback on the BD/DVD player
and CD player. This function is effective when an input with
audio only has been selected (CD, NET, BLUETOOTH,
TUNER or PHONO in the initial setting).()
¼ When NET or BLUETOOTH is selected, press MODE on the remote
controller after pressing NET or BLUETOOTH on the remote controller.
Входной источник и громкость
Режим прослушивания
Формат сигнала
Частота дискретизации
Разрешение входного сигнала
Если в позиции «Формат сигнала» выведено “Dolby D
5.1”, на вход поступает сигнал Dolby Digital 5.1‑каналь
ный. Когда вы слушаете AM / FM радио, то на дисплее
появляется диапазон, частота и номер пресета.
Воспроизведение аудио и видео с разных источни-
ков: Вы можете слушать звук с одного входного источ
ника, а видео смотреть с другого. Например, можно
слушать CDплеер, и одновременно смотреть видео
с Bluray / DVD плеера. В таком случае надо нажать
BD / DVD, а затем TV / CD. Потом запустить воспроизве
дение на BD / DVD плеере и CD плеере. Эта функция
использует тот факт, что когда выбран источник только
аудио (CD, NET, BLUETOOTH или TUNER (*), видео источ
ник при этом не меняется.
*Когда выбран NET или BLUETOOTH, нажмите кнопку MODE
на пульте.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ONKYO TX-NR646(B) Black Руководство пользователя

Категория
Аудио-видео ресиверы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках