Pioneer SBX-300 Руководство пользователя

Категория
Сабвуферы
Тип
Руководство пользователя
Информация по технике безопасности
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом
помещении или в месте с высокой влажностью,
открытом для прямого солнечного света (или
сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте рядом
с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте
попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
Благодарим
за
покупку
этого
изделия
компании
Pioneer.
Чтобы узнать, как правильно обращаться с данной моделью, пожалуйста, прочтите настоящие
инструкции по эксплуатации.
После того как вы ознакомитесь с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к
ней в будущем.
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель STANDBY/ON данного устройства
не полностью отключает его от электросети. Чтобы
полностью отключить питание устройства,
вытащите вилку кабеля питания из электророзетки.
Поэтому устройство следует устанавливать так,
чтобы вилку кабеля питания можно было легко
вытащить из розетки в чрезвычайных
обстоятельствах. Во избежание пожара следует
извлекать вилку кабеля питания из розетки, если
устройство не будет использоваться в течение
долгого времени (например, если вы уезжаете в
отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня (например,
зажженные свечи)
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это
может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьте аппарат,
предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не
зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и не
связывайте его с другими шнурами. Сетевые шнуры
должны лежать так, чтобы на них нельзя было
наступить. Поврежденный сетевой шнур может стать
причиной возникновения пожара или поразить Вас
электрическим током. Время от времени проверяйте
сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения
обратитесь за заменой в ближайший официальный
сервисный центр фирмы PIONEER или к Вашему
дилеру.
S002*_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке устройства оставьте зазоры не менее
10 см по бокам и сверху.
Кроме того, чтобы обеспечить хорошее рассеивание
тепла, убедитесь, что присутствует небольшой зазор
между этим и другими устройствами.
При установке устройства на стеллаже и т.п. оставьте
зазоры не менее 10 см по бокам, сверху и сзади.
Перегрев внутренних компонентов устройства может
привести к возгоранию.
В корпусе устройства имеются щели и отверстия для
вентиляции, обеспечивающие надежную работу
изделия и защищающие его от перегрева. Во
избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не
следует закрывать или заслонять другими
предметами (газетами, скатертями и шторами) или
устанавливать оборудование на толстом ковре или
постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
K041_A1_Ru
K058a_A1_Ru
Pb
Информация для пользователей по сбору и утилизации
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах
означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и
отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным
бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы
питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны,
пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных
электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете
сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для
здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате
несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и
утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания
обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры
утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие
местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных
способах утилизации.
Обозначения
для элементов питания
Обозначение
для оборудования
Предупреждение по радиоволнам
Данный аппарат использует радиоволно-
вую частоту 2,4 ГГц, являющуюся диапазо-
ном, используемым
другими беспроводными системами (микро-
волновыми печами и радиотелефонами,
др.).
В случае появления искажений на изобра-
жении на телевизоре, существует возмож-
ность того, что данное устройство (включая
изделия, поддерживаемые данным устрой-
ством) создают интерференцию сигналов
с входным разъемом антенны телевизора,
видеодеки, спутникового тюнера и т. п.
В таком случае увеличьте расстояние
между входным гнездом антенны и данным
аппаратом (включая изделия, поддержива-
емые данным аппаратом).
Pioneer не несет ответственности за
любые сбои на совместимых изделиях
Pioneer по причине ошибок/сбоев связи,
связанных с подключением к сети и/
или подключенным оборудованием.
Пожалуйста, свяжитесь с провайдером
Интернет услуги или производителем
сетевого устройства.
Для использования Интернет требуется
составить отдельный контракт/
произвести оплату провайдеру Интернет
услуги.
Table of Contents
1 Перед началом работы
5 Введение
5 Дополнительные приспособления,
поставляемые в комплекте
5 Перед использованием пульта
дистанционного управления
5 Замена батарейки в пульте дистанционного
управления
6 Радиус действия пульта дистанционного
управления
6 Пульт дистанционного управления
7 Задняя панель
8 Передняя панель
2 Установка и подключение
устройства
9 Установка устройства
9 Установка устройства перед телевизором
9 Монтаж устройства на стене
10 Подключение к телевизору
11 Подключение внешних устройств
3 Управление устройством
12 Воспроизведение звука подключенного
устройства
12 Объемный звук
12 Настройка звука для ночного времени
12 Автоматическое выравнивание разных уровней
громкости во время воспроизведения
12 Повышение четкости звучания голоса в фильмах
и музыкальных дорожках
13 Синхронизация аудио- и видеопотоков (LIP SYNC
(AUDIO SYNC) )
13 Автоматическое включение режима ожидания
(автоматическое выключение питания)
13 Воспроизведение музыки с устройств Bluetooth®
13 Воспроизведение музыки с устройств
Bluetooth
4 Прочие функции
15 PHASE CONTROL technology
16 Функция ИК повторителя
16 Если не работает пульт дистанционного
управления телевизора (при установке
устройства перед телевизором)
16 Подключение IR-кабеля, входящего в
комплект поставки
17 Управление устройством с помощью пульта ДУ
телевизора
17 Удаление назначенных функций
17 Возврат всех настроек к настройкам по
умолчанию
18 Работа индикаторов устройства
19 – MUTE
19 – STATUS
19 LIP SYNC (AUDIO SYNC)
5 Прочие сведения и устранение
неисправностей
20 Возможные неисправности и способы их
устранения
20 – Звук
20 Другие неисправности
21 Торговые марки и лицензии
21 Предостережение по радиоволнам
22 Рамки действия
22 Отражения радиоволн
22 Меры предосторожности, касающиеся
соединений с аппаратами, поддерживаемыми
данным устройством
6 Приложение
23 Технические характеристики
23 – Устройство
24 – Динамики
25 Техническое обслуживание
25 Обращение с устройством
Перед началом работы 5
Ru
Pyccкий
Раздел 1
Перед началом
работы
Введение
Дополнительные
приспособления,
поставляемые в комплекте
Ножка для регулировки высоты x 2 (Л, П)
Винты для крепления ножек x 2
Пульт дистанционного управления x 1
IR-кабель x 1
Оптический цифровой аудиокабель x 1
(1, 5 м)
Силовой кабель питания
Гарантия
Руководство по эксплуатации (данное
руководство)
Перед использованием
пульта дистанционного
управления
Батарейка уже вставлена в пульт
дистанционного управления. Перед
использованием пульта дистанционного
управления извлеките защитную пленку.
Замена батарейки в пульте
дистанционного управления
1. Нажмитенаязычокивыдвините
лотокдлябатарейкиизпульта.
2. Вставьтелитиевуюбатарейку(CR2025
x1),соблюдаяполярность.
Вставьте батарейку в лоток
положительным + полюсом вверх.
3. Закройтелотокдлябатарейки.
Закрывать следует полностью (до
щелчка).
1
1
3
2
Поставляемая с данным устройством
батарейка предназначена для проверки
работоспособности изделия, и ие может
не хватить надолго.
Предупреждение
Не используйте и не храните батарейку на
прямом солнечном свету или в других местах,
подверженных высоким температурам,
например, внутри машины или возле
обогревателя. Это может вызвать утечку
электролита, перегрев, микровзрыв или
возгорание батарейки. Кроме того, срок
службы или эксплуатационные характеристики
батарейки может сократиться.
Неправильная замена литиевой батарейки
может стать причиной микровзрыва. Заменяйте
батарейку только на батарейку такого же или
аналогичного типа.
Батарейки могут иметь разное напряжение,
даже если они выглядят похоже. Не
используйте одновременно разные типы
батареек.
Не нагревайте батарейку, не разбирайте ее и
не допускайте попадания в огонь или воду.
Предостережение
При утилизации использованных батареек
соблюдайте действующее в вашей стране
или регионе законодательство или правила,
принятые государственными органами по
защите окружающей среды.
Во избежание утечки электролита извлеките
батарейку, если не собираетесь использовать
пульт ДУ в течение длительного времени
(1 месяц или более). При протекании
электролита тщательно протрите внутреннюю
сторону отделения для батареек, затем
установите новую батарейку. В случае контакте
электролита с кожей смойте его большим
количеством воды.
Во избежание несчастных случаев храните
батарейку в местах, недоступных для детей.
При случайном проглатывании, немедленно
обращайтесь к врачу.
Перед началом работы6
Ru
Радиус действия пульта
дистанционного управления
Пульт дистанционного управления может не
работать должным образом в следующих
случаях:
между пультом дистанционного управления
и датчиком на устройстве находится
препятствие;
на датчик падает прямой солнечный свет или
флуоресцентный свет;
устройство находится рядом с прибором,
передающим инфракрасное излучение;
одновременно используется еще одно
устройство с инфракрасным пультом
дистанционного управления.
Если для работы с пультом ДУ телевизора
используется функция ИК повторителя
(стр. 16) или обучающая функция (стр. 17),
радиус действия может быть разным в
зависимости от характеристик работы пульта
ДУ. (Радиус действия может быть меньше.)
30°30°
7 м
Сенсор
дистанционного
управления
Пульт дистанционного
управления
Пульт дистанционного
управления
1
4
5
6
7
8
2
3
9
1
STANDBY/ON
Включение и выключение (переход в
режим ожидания) питания устройства.
2 Кнопкивыборавхода
Переключение входа устройства.
3 Кнопкирегулировкизвука
SURROUND
Включение/выключение функции
объемного звука.
NIGHT
Включение/выключение ночного режима.
AUTO LEVEL CONTROL
Включение/выключение функции
автоматического выравнивания
громкости.
DIALOG
Включение/выключение функции
повышения четкости диалогов.
4
MUTE
Временное приглушение звука.
Нажмите еще раз для восстановления
первоначальной громкости.
5
DIMMER
Изменение яркости индикаторов на
передней панели устройства (три
степени яркости).
6
LIP SYNC (AUDIO SYNC)
Синхронизация аудио- и видеопотоков
(для совпадения движений губ
персонажа и закадровой речи).
7
VOLUME
Регулировка общей громкости, включая
громкость сабвуфера.
8
SUBWOOFER VOL
Регулировка громкости сабвуфера
(низких частот).
9
STATUS
Позволяет проверить актуальные
значения различных настроек.
Перед началом работы 7
Ru
Pyccкий
Задняя панель
AC IN
TV
BD/DVD
STB
ANALOG
IR OUT
TV
BD/DVD
STB
ANALOG
IR OUT
1 2 43 5
6 77
1 Оптическийцифровойаудиовход1
(стр.10)
Для подключения телевизора или
другого устройства через оптический
цифровой аудиовыход.
2 Оптическийцифровойаудиовход2
(стр.11)
Для подключения Blu-ray, DVD или CD-
плеера или другого устройства через
оптический цифровой аудиовыход.
3 Коаксиальныйцифровойаудиовход
(стр.11)
Для подключения спутникового
тюнера или другого устройства через
коаксиальный цифровой аудиовыход.
4 Аналоговыйаудиовход(стр.10)
(3,5-ммстерео-аудиоразъемmini
jack)
Для подключения телевизора,
аудиоплеера или другого устройства с
аналоговым аудиовыходом.
5 РазъемIROUT(стр.16)
Для подключения входящего в
комплект поставки IR-кабеля, если
пульт дистанционного управления
телевизора не работает.
6 РазъемACIN
Подключается в последнюю очередь.
7 Креплениядлямонтажанастене
(стр.9)
Перед началом работы8
Ru
Передняя панель
STANDBY/ON
INPUT SELECT VOLUME
TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
CONTROL
DIALOG 2
DTS
STB
ANALOG
BT AUDIO
1 2 3
5 6 7 8 9 a b4
1
u
STANDBY/ON
Включение и выключение (переход в
режим ожидания) питания устройства.
2 INPUT SELECT
Переключение входа.
3 VOLUME +/–
Регулировка уровня громкости.
4 Индикаторывыборавхода
Горит индикатор, соответствующий
выбранному входу.
Зеленый: TV, BD/DVD, STB
Оранжевый: ANALOG
5 ИндикаторSURROUND
Горит, когда включена функция
объемного звука.
6 ИндикаторNIGHT
Горит, когда включен ночной режим.
7 ИндикаторAUTO LEVEL CONTROL
Горит, когда включена функция
автоматического выравнивания
громкости.
8 ИндикаторDIALOG
Горит, когда включена функция
повышения четкости диалогов.
9 Индикатор2/DTS
Горит, если на входе принимается
сигнал одного из следующих форматов.
Зеленый: Dolby Digital
Красный DTS
Выкл: PCM
a ИндикаторBT AUDIO
Горит, если подключено устройство
Bluetooth.
Мигает, если соединение с устройством
Bluetooth прервано.
Частое мигание: режим регистрации
Редкое мигание: режим ожидания
подключения
b Сенсордистанционногоуправления
Установка и подключение устройства 9
Ru
Pyccкий
Раздел 2
Установка и
подключение
устройства
Перед подключением устройства или
изменением соединений убедитесь, что
питание выключено и кабель питания
отсоединен от розетки. Также, перед
подключением кабеля питания к розетке,
убедитесь, что все кабели подсоединены.
Установка устройства
Установка устройства перед
телевизором
1 Устанавливайтеустройствотаким
образом,чтобымеждуустройством
ителевизоромоставалсязазори
задняяпанельустройстванемогла
поцарапатьэкран.
Предостережение
Не устанавливайте устройство на неустойчивой
или наклонной поверхности. Устройство может
упасть или перевернуться, что может стать
причиной травмы.
Устройство не оснащено магнитным экраном,
поэтому не используйте его вблизи электронно-
лучевых приборов, телевизоров и мониторов.
Также не устанавливайте поблизости от
устройства объекты, на которые может
негативно воздействовать магнитное излучение
(магнитные карты, видеокассеты и т.п.).
Примечание
Еслиустановкеустройствамешает
подставкаилидругиечастителевизора.
Установите ножки для регулировки высоты и
отрегулируйте высоту.
Еслипультдистанционногоуправления
телевизоранеработаетдолжнымобразом.
Установите устройство дальше от
телевизора.
Воспользуйтесь ИК повторителем (стр. 16).
Установка ножек для регулировки
высоты
Если установке устройства мешает
подставка или другие части телевизора,
можно отрегулировать высоту
устройства.
Установите ножки для регулировки
высоты с правой и с левой стороны
устройства и зафиксируйте их
прилагаемыми винтами.
Мерыпредосторожностипри
установкеножекдлярегулировки
высоты
Во время установки ножек рядом не должно
быть маленьких детей, поскольку существует
риск проглатывания мелких предметов, травмы
и других несчастных случаев.
Чтобы не повредить изделие, работа должна
проводиться на ровной и мягкой поверхности,
например, на ковре. Также следите за тем,
чтобы винты не были перетянуты.
Л П
Л П
Монтаж устройства на стене
Можно использовать крепления на задней
стороне устройства для монтажа на стене.
Меры предосторожности при
монтаже
Поскольку устройство много весит,
существует риск, что винты ослабнут
или материал стен не выдержит веса,
что приведет к падению устройства.
Убедитесь в том, что стена, на которую
устанавливается устройство, достаточно
прочная, чтобы выдержать его вес. Не
выполняйте монтаж на фанерную стену или
стену из мягкого материала.
Установка и подключение устройства10
Ru
Крепежные винты не прилагаются.
Используйте винты, подходящие для
материала стены и способные выдержать
вес устройства.
1 Приобретитевинты,подходящиепо
размерукотверстиямнамонтажных
крепленияхназаднейстороне
устройства.
(25 мм)
Отверстие на креплении для
монтажа на стене
4 мм
5 мм
10 мм
2 Ввернитевинтывстену.
Винты должны выступать из стены
примерно на от 3 мм до 4 мм.
537 мм
Винты для
монтажа на
стене
(приобретаются
отдельно)
от 3 мм до 4 мм
Не менее 20 мм
3 Повесьтеустройствонавинтыс
помощьюмонтажныхкрепленийна
заднейсторонеустройства.
Совместите отверстия креплений на
задней стороне устройства с винтами
и повесьте устройство одновременно
на оба винта.
Предостережение
При монтаже устройства на стене существует
риск падения и т.п. из-за тяжести устройства
или способа монтажа. Примите необходимые
меры для предотвращения таких случаев.
Выберите для монтажа участок стены,
достаточно прочный, чтобы выдержать
вес устройства. Если у вас есть сомнения
относительно прочности материала стены или
других обстоятельств, обратитесь за помощью
к специалисту.
Компания Pioneer не несет ответственности
за любые несчастные случаи, вызванные
неправильной установкой/монтажом.
Не тяните устройство вниз. Следите за детьми.
Устройство может упасть и сломаться, что
может стать причиной травмы.
Во время монтажа на стену не подключайте и
не отключайте никакие кабели. Прокладывайте
кабели таким образом, чтобы в них нельзя
было запутаться.
Подключение к телевизору
Подключитеустройствоктелевизору
спомощьюоптическогоцифрового
аудиокабеля,входящеговкомплект
поставки.
Для воспроизведения звука телевизора
посредством этого устройства подключите
оптический цифровой аудиокабель,
входящий в комплект поставки.
Если телевизор оснащен только
аналоговым аудиовыходом, подключите
аудиовыход телевизора к аналоговому
входу этого устройства с помощью
стандартного аудиокабеля, имеющегося в
свободной продаже.
TV
BD/DVD
STB
ANALOG
IR OUT
Если телевизор не
оснащен цифровым
разъемом, подключите
к аналоговому разъему.
Если вы не используете
кабель для подключения
к телевизору, его можно
использовать для
подключения CD-плеера
или другого устройства для
воспроизведения звука.
Вид сзади
Снимите защитный колпачок
и подсоедините кабель,
учитывая ориентацию
штекера.
Аналоговый
кабель
(приобретается
отдельно)
Оптический
цифровой
аудиокабель
(входит в комплект
поставки)
ТВ
Установка и подключение устройства 11
Ru
Pyccкий
Примечание
• Нанекоторыхтелевизорахтребуется
настройкацифровогоаудиовхода.Подробную
информациюсм.вруководствепоэксплуатации
ктелевизору.
• Установитедляаудиовыходавстроенных
динамиковтелевизоразначениеOFF(выкл.).
Еслиэтоневозможно,убавьтегромкость
телевизорадоминимума.
Подключение внешних
устройств
Длявоспроизведениякачественного
звукачерезэтоустройствокнему
можноподключитьоборудованиедля
воспроизведения(плеерBlu-ray,DVD
илиCD)черезоптическийцифровой
аудиовыходилиспутниковыйтюнерили
другоеустройствочерезкоаксиальный
цифровойаудиовыход.
AC IN
TV
BD/DVD
STB
ANALOG
TV
BD/DVD
STB
ANALOG
IR OUT
IR OUT
Цифровойаудиокабельсоштекернымразъемом
(приобретаетсяотдельно)
Спутниковый тюнер,
кабельный ТВ-тюнер или
другое устройство
Blu-ray плеер или другое
устройство
Оптическийцифровойаудиокабель
(приобретаетсяотдельно)
Задняяпанельустройства
Примечание
• Кэтомуустройствуможноподключить
оптическийцифровойаудиокабельс
квадратнымштекером.
• ЕслисигналцифровоговещанияMPEG2-AAC
принимаетсянацифровойаудиовход,звук
воспроизводитьсянебудет.
Еслизвукневоспроизводится,переключите
аудиовыходподключенногоустройствана
цифровойаудиовходPCM.
Подробнееобизмененииподключениясм.в
руководствепоэксплуатациикподключенному
устройству.
• Нанекоторыхподключенныхустройствах
требуетсянастройкацифровогоаудиовыхода.
Подробнеесм.вруководствепоэксплуатации
кконкретномуустройству.
Управление устройством12
Ru
Раздел 3
Управление
устройством
Воспроизведение
звука подключенного
устройства
Ниже описан порядок работы с
подключенным устройством для
воспроизведения звука.
1 Включитепитаниеподключенного
устройства.
2 Нажмитекнопку
u
STANDBY/ON
на
данномустройствеили
STANDBY/
ON
напультеДУ,чтобывключить
питаниеустройства.
3 Нажмитекнопку
INPUT SELECT
или
кнопкувыборавходанапультеДУ.
Выберите нужный вход, а затем
запустите воспроизведение на
подключенном устройстве.
4 Нажмите
VOLUME
,чтобы
отрегулироватьгромкость.
Для временного приглушения звука
нажмите
MUTE
. Чтобы вернуться к
обычной громкости, нажмите эту кнопку
еще раз или воспользуйтесь кнопками
регулировки громкости.
Предостережение
Если устройство подключено к телевизору,
установите минимальный уровень громкости
или приглушите звук. Также, если настройки
телевизора допускают выключение динамиков
телевизора, выключите их (OFF).
Объемный звук
Включение функции объемного звука
позволит наслаждаться реалистичным
звучанием.
По умолчанию функция выключена (OFF).
1 Нажмите
SURROUND
,чтобывключить
функциюобъемногозвука.
Когда функция включена, индикатор
SURROUND
горит зеленым.
Настройка звука для
ночного времени
Этот режим подходит для просмотра
фильмов и т.д. на низкой громкости в
ночное время.
По умолчанию функция выключена (OFF).
1 Нажмите
NIGHT
,чтобывключить
ночнойрежим.
Когда функция включена, индикатор
NIGHT
горит зеленым.
Автоматическое
выравнивание
разных уровней
громкости во время
воспроизведения
Устройство автоматически выравнивает
разницу в громкости между дорожками при
воспроизведении музыки в режиме стерео
с цифрового аудиоплеера или другого
устройства.
По умолчанию функция выключена (OFF).
1 Нажмите
AUTO LEVEL CONTROL
,чтобы
включитьфункциюавтоматического
выравниваниягромкости.
Когда функция включена, индикатор
AUTO LEVEL CONTROL
горит зеленым.
Повышение
четкости звучания
голоса в фильмах
и музыкальных
дорожках
Повышает четкость звучания голоса в
фильмах и музыкальных дорожках.
По умолчанию функция выключена (OFF).
1 Нажмите
DIALOG
,чтобывключить
функциюповышениячеткости
звучанияголоса.
Когда функция включена, индикатор
DIALOG
горит зеленым.
Управление устройством 13
Ru
Pyccкий
Синхронизация аудио-
и видеопотоков
(LIP SYNC (AUDIO SYNC) )
Регулировка времени запаздывания звука
для совпадения аудио- и видеоряда.
По умолчанию установлено значение 0.
1 Нажмите
LIP SYNC
иудерживайтене
менее3с.
Включится режим синхронизации аудио-
и видеопотоков.
2 Нажимайте
VOLUME +/–
,чтобы
отрегулироватьвремязапаздывания
(принажатиина+время
увеличивается).
Состояние индикатора может быть
разным в зависимости от настройки.
Подробнее о работе индикаторов см.
Работа с индикаторами устройства
(стр. 18).
3 Нажмите
LIP SYNC
,чтобывыключить
режимсинхронизацииаудио-и
видеопотоков.
Автоматическое
включение
режима ожидания
(автоматическое
выключение питания)
Устройство может автоматически перейти
в режим ожидания, если нет сигнала или
если течение 30 минут не производилось
никаких действий.
По умолчанию функция включена (ON).
1 Нажмитекнопку
u
STANDBY/ON
на
устройстве,чтобывыключить
питание.
2 Удерживайтекнопку
u
STANDBY/
ON
нажатойнеменее3секунд,
одновременнонажимаякнопку
VOLUME –
наустройстве.
Когда функция включена, индикатор
2
/DTS
горит зеленым.
Чтобы выключить функцию, повторите
те же действия.
Воспроизведение
музыки с устройств
Bluetooth®
На данном устройстве можно
воспроизводить музыку с беспроводных
устройств Bluetooth.
Устройства Bluetooth: Мобильный
телефон
Устройства Bluetooth: Цифровой
аудиоплеер
Устройства без функции Bluetooth:
Цифровой аудиоплеер + передатчик
звука Bluetooth (приобретается отдельно)
Воспроизведение музыки с
устройств Bluetooth
Связывание этого устройства и устройства
Bluetooth (первоначальная регистрация)
Чтобы воспроизводить музыку с устройства
Bluetooth, необходимо связать его с данным
устройством. Это требуется при первом
использовании устройства Bluetooth или
если данные регистрации были удалены с
устройства Bluetooth.
Перед началом связывания убедитесь,
что функция Bluetooth на устройстве
Bluetooth включена. Подробнее см. в
руководстве по эксплуатации к устройству
Bluetooth. Процедуру связывания требуется
выполнить только один раз.
1 Нажмите
BT AUDIO
.
Индикатор
BT AUDIO
начнет мигать.
2 Выполнитепроцедурусвязыванияна
устройствеBluetooth.
При поиске данного устройства
на устройстве Bluetooth может
отображаться, в зависимости от
типа устройства Bluetooth, список
устройств, ожидающих подключения
(название данного устройства на
экране будет [SBX-300]).
Для версии Bluetooth 2.0 или ниже
потребуется ввести пин-код.
Пин-код устройства по умолчанию - 0000.
Управление устройством14
Ru
3 Загоритсяиндикатор
BT AUDIO
.
Убедитесь,чтопроцедура
связыванияэтогоустройстваи
устройстваBluetoothуспешно
завершена.
Радиус приема между устройством
Bluetooth и данным устройством может
составлять до 10 м. (Значение для
открытых пространств. Радиус может
отличаться в зависимости от наличия
стен и других конструкций.)
Примечание
Способ связывания может быть разным у
разных типов устройств Bluetooth.
По истечение 5 минут в режиме связывания
устройство войдет в режим ожидания связи.
Чтобы снова выполнить процедуру связывания,
нажмите кнопку
BT AUDIO
на пульте ДУ.
4 Начнитевоспроизведениемузыкина
устройствеBluetooth.
Подробнее о воспроизведении
см. руководство по эксплуатации к
устройству Bluetooth.
Примечание
Данное устройство не поддерживает профиль
AVRCP.
Данное устройство не поддерживает профиль
hands-free.
С данного устройства нельзя управлять
устройствами Bluetooth.
Можно подключить не более одного устройства
Bluetooth. Одновременное подключение
нескольких устройств невозможно.
В зависимости от типа устройства Bluetooth
функция Bluetooth может быть неактивна (для
работы с данным устройством устройство
Bluetooth должно поддерживать профиль
A2DP).
Индикатор
BT AUDIO
мигает, когда соединение
Bluetooth отсутствует.
Качество звука может быть неустойчивым,
если сигналы других устройств создают помехи
в соединении.
Соединение Bluetooth будет прервано, если
на той же частоте работает другое устройство,
например, медицинское оборудование,
микроволновая печь или модуль подключения
к беспроводной сети.
Соединение Bluetooth также будет прервано,
если объекты, находящиеся между данным
устройством и устройством Bluetooth, создают
помехи для связи.
Если расстояние между данным устройством
и устройством Bluetooth слишком большое,
качество звука будет хуже, а если расстояние
превышает рабочий радиус действия, то
соединение будет прервано.
При выключении питании данного устройства
соединение с устройством Bluetooth
прерывается.
Функция восстановления звучания* всегда
включена.
* Функция, корректирующая звучание
музыкальных файлов с большой степенью
сжатия и обеспечивающая более высокое
качество звучания.
Прочие функции 15
Ru
Pyccкий
Раздел 4
Прочие функции
PHASE CONTROL
(фазовая коррекция)
technology
В этом устройстве используется функция
PHASE CONTROL technology
При воспроизведении мультиканального
звука в обычном домашнем кинотеатре
сигналы низкочастотных эффектов (LFE)
и низкочастотные компоненты разных
каналов перераспределяются на сабвуфер
или на другой наиболее оптимальный
громкоговоритель. Однако такой процесс
перераспределения приводит к наличию
частоты со сдвигом фазы (групповая
задержка), что приводит к проблемам
звучания, например, когда низкочастотные
звуки воспроизводятся с задержкой либо
низкие тона взаимно гасятся в результате
помех от других каналов. Функция PHASE
CONTROL technology используется для
воспроизведения мощного низкочастотного
звучания, близкого к оригинальному.
Фаза означает временные отношения
между двумя звуковыми волнами. Звуковые
волны находятся «в фазе», если их пики
совпадают, и «в противофазе», если пики
не совпадают.
Функция PHASE CONTROL technology
обеспечивает следующие возможные
эффекты при воспроизведении звука.
Без функции PHASE CONTROL technology
С функцией PHASE CONTROL technology
Передний динамик
Источник
звука
Сабвуфер
Положение
слушателя
Происходит
запаздывание,
звуковые
волны взаимно
гасятся.
• Ритм нечеткий и в противофазе
• Плохое качество звучания низких тонов
• Музыкальные инструменты звучат неестественно
Передний динамик
Источник
звука
Сабвуфер
Положение
слушателя
Воспроизводится
оригинальное
звучание
• Четкий ритм
• Качество звучания низких тонов не страдает
• Музыкальные инструменты звучат естественно
Примечание
Функция PHASE CONTROL technology всегда
включена.
Phase Control technology является торговой
маркой, присвоенной изделиям, которые
обеспечивают коррекцию фазовых
характеристик от записи к воспроизведению
на основе PHASE CONTROL technology,
разработанной компанией PIONEER.
Прочие функции16
Ru
Функция ИК
повторителя
Если не работает пульт
дистанционного управления
телевизора (при установке
устройства перед
телевизором)
Если устройство установлено перед
телевизором, оно может загораживать
датчик дистанционного управления,
и управление с помощью пульта ДУ
телевизора может оказаться невозможным.
В этом случае рекомендуется проверить,
работает ли пульт ДУ телевизора, одним из
следующих способов.
Способ 1: Переместите устройство вперед,
назад, влево или вправо, или
отрегулируйте его высоту.
Способ 2: Подключите IR-кабель, входящий
в комплект поставки.
Подключение IR-кабеля,
входящего в комплект
поставки
Если пульт ДУ телевизора не работает
даже после перемещения устройства,
подключите IR-кабель, входящий в
комплект поставки.
1 ПодключениеIR-кабеля,входящегов
комплектпоставки.
2 ЗакрепитеИКкабельназадней
панелиустройства.
Расположите передатчик таким
образом, чтобы он был направлен на
датчик дистанционного управления
телевизора.
Используйте пульт ДУ телевизора в
пределах радиуса действия датчика
дистанционного управления данного
устройства.
Отклейте защитный слой с одной
стороны двусторонней клеящей ленты
и приклейте ленту к IR-кабелю. Затем
отклейте защитный слой с другой
стороны и закрепите IR-кабель лентой
на устройстве.
TV
BD/DVD
STB
ANALOG
IR OUT
(1)
(2)
Сенсор дистанционного
управления
Задняя панель устройства
Двусторонняя
клеящая лента
Предостережение
Перед подключением ИК кабеля убедитесь, что
телевизор не реагирует на сигналы с пульта
ДУ. Если кабель подключен, когда телевизором
можно управлять с пульта ДУ, выходной сигнал
непосредственно с пульта ДУ телевизора и
выходной сигнал этого устройства будут
создавать взаимные помехи.
Примечание
Подробнее о расположении датчика
дистанционного управления телевизора см. в
руководстве по эксплуатации телевизора.
Выбирайте место установки, наиболее
соответствующее условиям использования.
Аккуратно вытирайте пыль и убирайте
предметы с находящихся рядом объектов.
Для определенных типов телевизоров это
может быть неэффективно. В этом случае
попробуйте установить устройство в другом
месте.
Функция ИК повторителя включена, даже
если выключено питание устройства (режим
ожидания).
Прочие функции 17
Ru
Pyccкий
Управление
устройством с помощью
пульта ДУ телевизора
Устройством можно управлять с пульта ДУ
телевизора, назначив ему функции пульта
ДУ телевизора (функция обучения).
Следующими тремя функциями можно
управлять с пульта ДУ телевизора.
Убавление громкости
Прибавление громкости
Включение/выключение питания (переход
в режим ожидания)
Примечание
Эта функция поддерживается не всеми
пультами ДУ. Если она не поддерживается,
используйте пульт ДУ, входящий в комплект
поставки.
1 Выключитетелевизор.
2 Нажмитекнопку
u
STANDBY/ON
на
устройстве,чтобывыключить
питание.
3 Удерживайтенажатойкнопку
VOLUME –
неменее3секунд,
одновременнонажимаякнопку
VOLUME +
наустройстве.
Индикаторы начнут мигать зеленым, и
устройство войдет в режим настройки
функции обучения.
4 Нажмитеоднуизкнопок,указанных
втаблицениже,соответствующую
назначаемойфункции.
Назначаемая
функция
Кнопкана
устройстве
Индикатор,
мигающий
зеленым
Убавление
громкости
VOLUME –
BD/DVD
Прибавление
громкости
VOLUME +
STB
ANALOG
Включение
питание или
переход в режим
ожидания
u
STANDBY/ON
TV
5
НажмитекнопкунапультеДУтелевизора,
соответствующуюназначаемойфункции,
одновременнонаправляясенсорпульта
ДУнаустройство,покаиндикаторы
неперестанутмигатьинезагорятся
зеленым.
Если назначить функцию не удалось,
индикатор загорится красным. В этом
случае выполните действия снова
начиная с шага 4.
По прошествии 10 секунд при
мигающих индикаторах процесс
настройки возвращается к шагу 4.
6 Повторитешаги4и5,чтобыназначит
устройствувсетрифункции.
7 Удерживайтенажатойкнопку
VOLUME –
неменее3секунд,
одновременнонажимаякнопку
VOLUME +
наустройстве,чтобывыйти
изрежимаобучения.
Когда все индикаторы погаснут,
отпустите кнопки
VOLUME +
и
VOLUME –
.
Устройство войдет в режим ожидания.
Предостережение
Если назначить функции не удалось,
повторите все шаги с начала при выключенном
телевизоре. Излучение экрана телевизора
может негативно сказаться на процессе
назначения функций.
Если после назначения функций выполнить те
же действия с пультом ДУ другого телевизора
(или с другими кнопками), более старые
функции будут заменены на более новые.
Если, назначив устройству функцию включения/
выключения питания с пульта ДУ телевизора,
вы пользуетесь пультом, когда питание
телевизора выключено, а устройства - включено
(или наоборот), функция будет работать
некорректно. В этом случае, прежде чем
пользоваться пультом ДУ, нажмите
u
STANDBY/
ON
на устройстве, чтобы устройство и телевизор
были одновременно выключены или включены.
Сигналы пульта ДУ телевизора могут
одновременно приниматься и устройством, и
телевизором. Установите одну из следующих
настроек.
Установите для аудиовыхода встроенных
динамиков телевизора значение OFF (выкл.).
Убавьте громкость телевизора до минимума.
Удаление назначенных
функций
1 Врежимеобучениянажмитеи
удерживайтекнопку
INPUT SELECT
не
менее3секунд.
Индикатор начнет мигать, и назначенные
функции будут удалены.
Возврат всех настроек к
настройкам по умолчанию
(перезагрузка)
1 Удерживайтенажатойкнопку
u
STANDBY/ON
неменее3секунд,
одновременнонажимаякнопку
INPUT
SELECT
наустройствепривключенном
питанииустройства.
Все индикаторы загорятся красным,
и настройки по умолчанию будут
восстановлены.
Предостережение
Назначенные функции пульта ДУ
телевизора также будут сброшены.
Прочие функции18
Ru
Работа индикаторов устройства
В зависимости от состояния конкретной настройки индикаторы устройства работают
следующим образом.
TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
CONTROL
DIALOG
DTS
STB
ANALOG
BT AUDIO
Громкость
При нажатии кнопки
VOLUME +
индикаторы последовательно загораются оранжевым.
При нажатии кнопки
VOLUME
- индикаторы последовательно гаснут.
При достижении максимального значения индикатор
2
/DTS
загорается красным.
TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
CONTROL
DIALOG
DTS
STB
ANALOG
BT AUDIO
Громкость сабвуфера
При нажатии кнопки
SUBWOOFER VOL +/–
индикаторы последовательно загораются
оранжевым.
При достижении максимального значения индикатор
2
/DTS
загорается красным.
При достижении минимального значения индикатор
BD/DVD
загорается красным.
BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
CONTROL
DIALOG
DTS
STB
ANALOG
BT AUDIO
TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
CONTROL
DIALOG 2
DTS
AAC
STB
ANALOG
Цвет индикатора
Красный
Зеленый
Оранжевый
Не горит
VOLUME +VOLUME –
Уровень SUBWOOFER: 0
(горит зеленым)
SUBWOOFER VOL +
Уровень SUBWOOFER: 0
(горит зеленым)
SUBWOOFER VOL –
Прочие функции 19
Ru
Pyccкий
MUTE
При нажатии кнопки
MUTE
индикаторы мигают оранжевым.
TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
CONTROL
DIALOG 2
DTS
STB
ANALOG
BT AUDIO
STATUS
При нажатии кнопки
STATUS
индикаторы показывают состояние (включено или
выключено) различных настроек (если настройка включена, соответствующий индикатор
горит зеленым).
TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
CONTROL
DIALOG
DTS
STB
ANALOG
BT AUDIO
LIP SYNC (AUDIO SYNC)
Индикаторы
TV
и
BD/DVD
всегда горят зеленым.
При нажатии
VOLUME +/–
индикаторы с
STB/ANALOG
по
DIALOG
горят оранжевым или
выключаются в соответствии со временем запаздывания звука.
При достижении максимального значения индикатор
DIALOG
загорается красным.
TV BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL
CONTROL
DIALOG
DTS
STB
ANALOG
BT AUDIO
Если включена функция
автоматического
выключения питания
STANDBY/ON VOLUME – VOLUME +
Если включена функция обучения
VOLUME +VOLUME –
Прочие сведения и устранение неисправностей20
Ru
Раздел 5
Прочие сведения и устранение неисправностей
Возможные неисправности и способы их устранения
Зачастую неправильная работа ошибочно принимается за неполадки или неисправности.
Если вы считаете, что какой-либо компонент неисправен, изучите информацию,
представленную ниже. В некоторых случаях неполадка может быть на другом компоненте.
Проверьте другие компоненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно
устранить неисправность после изучения информации ниже, обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведения ремонта.
Звук
Неисправность Проверка Способустранения
y
Звук не
воспроизводится
y
Звук не
воспроизводится
должным образом.
Подключены-ли аудиокабели
соответствующим образом?
y
Подключите кабель должным образом в соответствии с
подключенными устройствами (стр. 11).
y
Надежно и до конца подключите кабель.
y
Если на штекере есть загрязнения, очистите штекер.
Аудиокабель поврежден? Если кабель поврежден, замените его на новый.
Подключенные устройства
настроены правильно?
См. руководства по эксплуатации к подключенным устройствам
и проверьте такие настройки, как, например, громкость, вход и
настройки динамиков.
Другие неисправности
Неисправность Проверка Способустранения
Питание не включается. Кабель питания подключен
должным образом?
y
Надежно подключите кабель питания к розетке.
y
Отсоедините кабель питания, подождите несколько секунд,
затем снова подключите кабель к розетке.
Питание устройства
выключается
автоматически.
Если включена функция автоматического выключения питания,
питание устройства будет автоматически выключаться. Проверьте
настройку автоматического выключения питания (стр. 13).
Устройство не работает. Отсоедините кабель питания, подождите несколько секунд, затем
снова подключите кабель к розетке.
Невозможна работа с
пульта дистанционного
управления.
Пульт ДУ используется
слишком далеко от
устройства?
Используйте в пределах 7 м от сенсора ДУ.
Закончился заряд
батарейки?
Замените батарейку (стр. 5).
Выполненные
настройки были
сброшены.
y
Кабель питания
отсоединялся при
включенном питании
устройства?
y
Произошел сбой в подаче
электроэнергии?
Подождите не менее 10 секунд, пока не погаснет дисплей
устройства, а затем обязательно нажмите кнопку
u
STANDBY/ON
на
устройстве или кнопку включения питания на пульте ДУ, прежде
чем подсоединить кабель питания. Будьте особенно внимательны,
если кабель питания подключен к выходу переменного тока
другого устройства, так как это устройство отключается вместе с
другим устройством.
Необходимо настроить
яркость индикаторов.
Нажмите кнопку
DIMMER
на пульте ДУ и выберите нужную яркость
дисплея.
Индикаторы выбора
входа мигают красным.
Перед использованием отсоедините кабель питания, подождите
несколько секунд, затем снова подключите кабель к розетке.
Если проблема сохраняется, свяжитесь с Центром технической
поддержки Pioneer.
Устройство
нагревается во время
использования.
Температура корпуса устройства может немного повышаться
во время работы в зависимости от условий эксплуатации. Это
не является признаком неисправности, устройством можно
пользоваться дальше.
Прочие сведения и устранение неисправностей 21
Ru
Pyccкий
Торговые марки и лицензии
Произведено по лицензии Dolby
Laboratories. Название Dolby и символ с
двойной буквой D являются торговыми
марками Dolby Laboratories.
Произведено по лицензии согласно
патенту США № 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 и другим патентам США и
всемирным патентам, действительным
и находящимся на рассмотрении. DTS и
символ по отдельности и вместе являются
зарегистрированными торговыми марками,
а логотипы DTS Digital Surround и DTS
– торговыми марками DTS, Inc. Изделие
содержит программное обеспечение.
© DTS, Inc. Все права защищены.
Bluetooth
®
(слово и логотипы) является
зарегистрированным товарным знаком и
принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.;
использование PIONEER CORPORATION
этих товарных знаков разрешено
соответствующей лицензией. Прочие
товарные знаки и торговые наименования
принадлежат соответствующим
владельцам.
Предостережение по
радиоволнам
Данное устройство работает на
радиочастоте 2,4 ГГц, которая может
использоваться другими беспроводными
системами (см. список ниже). Во
избежание шума или прерывания связи,
не используйте уданный аппарат возле
таких устройств, или убедитесь, что
такие устройства отключены во время
использования.
Беспроводные телефоны
Беспроводные факсимильные аппараты
Микроволновые печи
Беспроводные устройства (IEEE802.11b/g)
Беспроводное аудио-видео
оборудование
Беспроводные контроллеры для игровых
систем
Медикаментозные средства, основанные
на микроволнах
Некоторые радионяни
Другое малораспространенное
оборудование, которое может работать на
одинаковой частоте:
Противоугонные системы
Любительские радиостанции (HAM)
Системы управления складской
логистикой
Отличительные системы для поездов или
спецмашин
Примечание
В случае появления помех на телевизионном
изображении существует вероятность того,
что устройство, оснащенное беспроводной
технологией Bluetooth, или данное устройство
(включая приборы, поддерживаемые данным
устройство.) создают интерференцию сигналов
с входным разъемом антенны телевизора,
видеодеки, спутникового тюнера и т. п. В этом
случае увеличьте расстояние между входным
разъемом антенны и устройством, оснащенным
беспроводной технологией Bluetooth, или
данным устройством (включая аппараты,
поддерживаемые данным устройством).
Если между данным устройством (включая
аппараты, поддерживаемые данным
устройством) и устройством, оснащенным
беспроводной технологией Bluetooth,
имеются какие-либо препятствия (например,
металлическая дверь, бетонная стена или
изолятор из фольги), то, чтобы избежать
появления помех и шумов, а также прерывания
сигнала, может потребоваться изменить место
установки системы.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Pioneer SBX-300 Руководство пользователя

Категория
Сабвуферы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ