ViewSonic Pro8520HD Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для проектора ViewSonic Pro8520HD VS14804. Готов ответить на ваши вопросы по его настройке, использованию и техническим характеристикам. В руководстве подробно описаны подключение различных устройств, настройка изображения, управление по сети и другие важные функции.
  • Как настроить фокусировку и увеличение изображения?
    Как включить/выключить блокировку кнопок на панели управления?
    Какие типы видеосигналов поддерживает проектор?
    Как подключить проектор к компьютеру?
    Как заменить лампу проектора?
Pro8520HD
DLP Проектор
Pyководство пользователя
Модель № VS14804
Соответствие требованиям
Соответствие требованиям FCC
Настоящее устройство соответствует требованиям части 15 Правил CFR
47 Комиссии FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих
двух условий: (1) это устройство не должно создавать помех, отрицательно
влияющих на другие устройства, (2) это устройство должно иметь защиту от
помех, способных вызвать сбои в его работе.
Данное оборудование испытано и признано соответствующим требованиям
к цифровым устройствам класса В согласно части 15 Правил CFR 47 FCC.
Эти требования должны обеспечить разумную защиту от вредных помех при
эксплуатации оборудования в жилых помещениях. Данное оборудование
создает, использует и может излучать радиоволны, и если оно установлено
или эксплуатируется с нарушением инструкций производителя, оно может
создавать помехи для средств радиосвязи. Тем не менее, гарантировать
отсутствие помех в каждом конкретном случае невозможно. Если оборудование
вызывает помехи, мешающие приему радио- и телесигналов, что можно
определить посредством выключения и включения оборудования, попытайтесь
для устранения помех предпринять следующие действия:
y Перенаправьте или переместите принимающую антенну.
y Увеличьте расстояние между оборудованием и принимающей антенной.
y Подключите оборудование к другой розетке так, чтобы оно и приемное
устройство питались от разных цепей.
y Обратитесь за помощью к торговому агенту или к специалисту по теле/
радиооборудованию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы предупреждены, что любые изменения и
модификации, не одобренные официально стороной, ответственной за
соблюдение требований, могут лишить вас права эксплуатировать это
оборудование.
Для Канады
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Соответствие требованиям ЕС
Данное устройство соответствует требованиям директивы 2004/108/
EC по электромагнитной совместимости и директивы 2006/95/EC по
безопасности низковольтных устройств.
Информация только для стран ЕС:
Данный знак соответствует требованиям директивы 2002/96/EC (WEEE)
по утилизации электрического и электронного оборудования.
Этот знак означает, что утилизация данного оборудования с
израсходованными или негодными батареями или аккумуляторами
совместно с неотсортированными городскими бытовыми отходами
СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА. Утилизация должна осуществляться через
существующие системы раздельного сбора и утилизации оборудования.
Если на батареях, аккумуляторах или кнопочных батарейных элементах,
включенных в состав этого оборудования, показаны символы
химических элементов: Hg, Cd или Pb, это означает, что содержание в
батарее тяжелых металлов превышает, соответственно: 0,0005% для
ртути (Hg), или 0,002% для кадмия (Cd) или 0, 004% для свинца (Pb).
i
Инструкции по безопасной эксплауатации
1. Внимательно прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию для будущего использования.
3. Соблюдайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Для чистки устройства протрите его мягкой сухой тканью.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в
соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов,
обогревателей, печей и других генерирующих тепло устройств (включая
электрические усилители).
9. В целях безопасности пользуйтесь полярной или заземляющей вилкой
питания. Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины.
Заземляющая вилка имеет два контакта питания и заземляющий
вывод. Широкий контакт и третий вывод обеспечивают дополнительную
безопасность. Если вилка устройства не подходит к вашей розетке,
обратитесь к специалисту-электрику для замены устаревшей розетки.
10. Не допускайте, чтобы шнур питания попадал под ноги проходящим людям.
Обеспечьте удобный доступ к входным разъемам и точкам выхода кабелей
из устройства. Убедитесь, что сетевая розетка легко доступна и находится
рядом с устройством.
11. Используйте лишь те приспособления/принадлежности, которые
рекомендованы производителем.
12. Используйте только с тележкой, стендом, штативом, столиком
или кронштейном, рекомендуемыми производителем или
поставляемыми с устройством. При использовании с тележкой,
во избежание травм не допускайте опрокидывания устройства и
тележки.
13. Отключайте от сетевой розетки, если устройство не будет использоваться в
течение долгого времени.
14. Обслуживание изделия должно проводиться только квалифицированными
специалистами. Техническое обслуживание требуется при повреждении
частей устройства, например вилки или шнура питания, при попадании
жидкости или посторонних предметов внутрь устройства, при попадании
устройства под дождь, в случае падения устройства или при нарушении
нормального функционирования устройства.
15. Срок службы устройства – 3 года.
ii
Декларация о соответствии требованиям RoHS2
Данный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директивой
2011/65/EU Европейского парламента и Совета Европы про ограничение
использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном
оборудовании (Директива RoHS2), он также соответствует максимальным
значениям концентрации, предложенным Техническим Комитетом Адаптации
Европейской Комиссии (TAC):
Вещество
Предложенная максимальная
концентрация
Фактическая
концентрация
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1%
Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1%
Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01%
Гексавалентный хром (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Полиброминатные бифенилы (PBB) 0,1% < 0,1%
Полиброминантные эфиры дифенила
(PBDE)
0,1% < 0,1%
Некоторые компоненты изделий, как указано выше, были освобождены от
действия Директивы в соответствии с Приложением III к Директивам RoHS2,
как указано ниже:
Примеры освобожденных компонентов:
1. Ртуть во флуоресцентных лампах с холодным катодом и флуоресцентных
лампах со внешними электродами (CCFL и EEFL) для специальных задач, в
количестве (на лампу) не превышающем:
(1) Короткие лампы (500 мм): 3,5 мг на лампу.
(2) Средние лампы (500 мм и 1500 мм): 5 мг на лампу.
(3) Длинные лампы (1500 мм): 13 мг на лампу.
2. Свинец в стекле электронно-лучевых трубок.
3. Свинец в стекле флуоресцентных трубок, не более 0,2 % по весу.
4. Свинец как легирующая присадка к алюминию, не более 0,4 % по весу.
5. Сплав меди, содержащий до 4 % свинца по весу.
6. Свинец в припоях с высокой температурой плавления (т.е. сплавы на
основе свинца, содержащие по весу 85 % или более свинца).
7. Детали электрических и электронных устройств, содержащие свинец в
стекле или керамике, помимо изоляционной керамики в конденсаторах,
напр. пьезоэлектрические приборы, или в стеклянную или керамическую
соединения матрицы.
iii
Авторские права
Авторское право © Корпорация ViewSonic
®
, 2013. Все права защищены.
Торговые наименования Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными
товарными знаками компании Apple, Inc.
Наименования Microsoft, Windows, Windows NT и логотип Windows являются
товарными знаками корпорации Microsoft, зарегистрированными в США и других
странах.
Торговые наименования ViewSonic, OnView, ViewMatch, ViewMeter и логотип компании
с изображением трех птиц являются зарегистрированными товарными знаками
компании ViewSonic.
Наименование VESA является зарегистрированным товарным знаком Ассоциации по
стандартам видеоэлектроники. DPMS и DDC - товарные знаки ассоциации VESA.
PS/2, VGA и XGA являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
International Business Machines.
Отказ от ответственности: Компания ViewSonic не несет ответственности за
технические и редакторские ошибки в этом документе и любые намеренные,
случайные или косвенные убытки, возникающие в связи с содержащимся в нем
материалом, а также с характеристиками или использованием этого продукта.
В интересах непрерывного совершенствования изделий компания ViewSonic сохраняет
за собой право изменять конструкцию, комплект поставки и параметры изделия без
предварительного уведомления. Информация в этом документе может быть изменена
без предварительного уведомления.
Никакая часть этого документа не может быть скопирована, воспроизведена или
передана какими-либо средствами, для каких-либо целей и в какой бы то ни было
форме без получения предварительного письменного разрешения от компании ViewS-
onic.
Регистрация изделия
Чтобы в упростить обслуживание изделия и получить дополнительную информацию о
нем по мерее ее публикации, посетите раздел веб-сайта ViewSonic для своего региона
и зарегистрируйте приобретенное изделие.
С компакт-диска ViewSonic также можно распечатать бланк регистрации
изделия. Отправьте заполненный бланк почтой или факсом в соответствующее
представительство компании ViewSonic. Бланк регистрации находится в папке «:\CD\
Registration».
Регистрация изделия упростит дальнейшее обслуживание. Распечатайте настоящее
руководство и заполните информацию в разделе «Паспортные сведения об изделии».
Серийный номер данного ЖК-монитора указан на его задней панели. Дополнительную
информацию см. в разделе «Поддержка пользователей» настоящего руководства.
Официальная информация о продукте
Название изделия: Pro8520HD
ViewSonic DLP Projector
Номер модели: VS14804
Номер документа: Pro8520HD_UG_RUS Rev. 1B 05-15-13
Серийный номер: ________________________________
Дата покупки: ________________________________
Утилизация продукта по истечении срока эксплуатации
В лампе содержится ртуть, представляющая опасность для здоровья и окружающей
среды. Утилизация продукта должна осуществляться в соответствии с местным
законодательством, законодательством штата или федеральным законодательством.
Компания ViewSonic заботится о состоянии окружающей среды и обязуется направить
все свои усилия на создание экологически чистых условий работы и жизни. Компания
признательна за ваш вклад в более «умные» и экологически чистые информационные
технологии. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт компании
ViewSonic.
США и Канада: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Европа: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Тайвань: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
v
Примечания относительно кабеля питания
Кабель питания должен соответствовать требованиям стран, в которых
используется проектор. Сверьте применяемую вилку кабеля питания с
приведенными ниже рисунками и убедитесь, что используется правильный
кабель питания. Если кабель питания, поставляемый вместе с проектором, не
совпадает с розеткой электросети, обратитесь по месту приобретения
проектора. Данный проектор оснащен вилкой питания с контактом заземления.
Убедитесь, что розетка также имеет контакт заземления. Вилка с контактами
заземления предназначена для обеспечения безопасности. Настоятельно
рекомендуется использовать в качестве источника видеосигнала устройство с
заземлением, чтобы избежать помех из-за колебаний напряжения.
Заземление
Заземление
Для Великобритании
Для стран
континентальной Европы
Заземление
Заземление
Для США и Канады
Для Австралии и континентального
Китая
ОГЛАВЛЕНИЕ
vi
Введение ............................................................................................... 1
Характеристики проектора .................................................................................................................. 1
Комплектация ....................................................................................................................................... 2
Общий вид проектора .......................................................................................................................... 3
Использование устройства ............................................................... 5
Панель управления .............................................................................................................................. 5
Порты подключения ............................................................................................................................. 6
Пульт дистанционного управления .................................................................................................... 8
Установка батарей ............................................................................................................................. 10
Использование пульта дистанционного управления ...................................................................... 11
Подключение ...................................................................................... 12
Подключение компьютера или монитора ......................................................................................... 13
Подключение видеоисточников ........................................................................................................ 14
Использование .................................................................................. 17
Включение и выключение проектора ............................................................................................... 17
Регулировка высоты проектора ........................................................................................................ 18
Регулировка увеличения и фокусировки проектора. ...................................................................... 18
Регулировка размера изображения проекции ................................................................................. 19
Кнопки управления блокировкой ...................................................................................................... 20
Использование меню ......................................................................................................................... 21
Управление проектором по локальной сети .................................................................................... 30
Управление проектором через веб-браузер .................................................................................... 33
Отображение изображений через vsPresenter ................................................................................ 39
Проецирование изображений с USB-накопителей .......................................................................... 43
Обслуживание .................................................................................... 46
Чистка объектива ...............................................................................................................................46
Чистка корпуса проектора ................................................................................................................. 46
Чистка крышки фильтра. ................................................................................................................... 46
Замена лампы .................................................................................................................................... 47
Технические характеристики .......................................................... 49
Размеры .............................................................................................................................................. 50
Крепление на потолке ........................................................................................................................ 50
Приложение ........................................................................................ 51
Сигнализация светодиодных индикаторов ...................................................................................... 51
Режимы совместимости ..................................................................................................................... 52
Устранение неполадок ....................................................................................................................... 53
Команды и конфигурация порта RS-232 .......................................................................................... 54
Коды ИК-команд пульта дистанционного управления .................................................................... 56
1
Введение
Характеристики проектора
Проектор оснащен высокопроизводительной оптической проекционной системой,
он прост в использовании
, удобен и надежен.
Основные характеристики проектора
Технология DLP
®
, разработанная компанией Texas Instruments и
реализованная в виде одного 0,65-дюймового чипа
1080p (1920 x 1080 пикселей)
Совместимость с компьютерами Macintosh
®
Поддержка стандартов NTSC, PAL, SECAM, а также возможность отображения
сигнала ТВВЧ
15-контактный аналоговый видеовход D-Sub
Простое в использовании экранное меню на нескольких языках
Усовершенствованное электронное исправление "эффекта трапеции"
Последовательный порт RS-232
Совместимость с HDMI
Совместимый с PJLink
TM
Настройки локальной сети, позволяющие управлять состоянием проектора с
удаленного компьютера
Отображение по сети 4-1 (подключение до 4 ПК/ноутбуков к 1 проектору)
Изображение по сети на один монитор (с одного ПК/ноутбука изображение
можно передавать на 8 проекторов одновременно)
Отображение по USB поддерживает подключение компьютера через кабель
USB типа mini-B - A
Поддержка накопителей USB flash для показа изображений JPEG
Потребляемая мощность в режиме ожидания менее 0,5 Вт
Примечание
Информация в настоящем руководстве может изменяться без уведомления.
Воспроизведение, передача и копирование содержимого этого документа,
полностью или частично, запрещается без письменного разрешения.
2
Комплектация
Распакуйте проектор и убедитесь в наличии следующих компонентов:
Дополнительные принадлежности
Примечание
Если устройство не работает, какие-либо части или принадлежности
отсутствуют или повреждены, немедленно обратитесь к поставщику.
Сохраните первоначальную упаковку (включая картонную коробку) на случай,
если придется отправлять устройство по почте. Для наибольшей
безопасности упакуйте устройство так, как оно было упаковано на фабрике.
Проектор с крышкой
объектива
Кабель питания
Пульт ДУ (ИК) и батареи
Кабель VGA
(D-SUB — D-SUB)
Кабель HDMI
Компакт-диск
с DVD
ViewSonic
Wizard
Краткое
руководство
Крышка фильтра Кабель RS232 Адаптер
(RGB — компонентный)
Переносная сумка для
проектора
HDMI1
HDMI2 Compo
PC
Video
Swap
Default
Auto
Enter
V
ie
w
S
o
n
ic
3
Общий вид проектора
Вид спереди
1. Крышка объектива 2. Кнопка подъема
3. Регулируемые ножки 4. Ремешок крышки объектива
5. Объектив 6. Передний ИК-датчик для пульта
дистанционного управления
7. Входные вентиляционные
отверстия
8. Крышка фильтраr
9. Динамик 10. Кольцо фокусировки
11. Кольцо увеличения 12. Панель управления
13. Крышка лампы
6
8
5
12 11 10 9
4
3
21
13
7
4
Вид сзади
Вид снизу
Примечание
Проектор можно устанавливать на потолок при помощи кронштейна.
Потолочный кронштейн не входит в комплект поставки.
За сведениями об установке потолочного кронштейна обращайтесь к
продавцу.
1. Порты подключения 2. Разъем питания
3. Гнездо для замка Kensington 4. Задний ИК-датчик для пульта
дистанционного управления
5. Динамик 6. Выходные вентиляционные
отверстия
1. Отверстия для крепления на
потолке (M4*8)
2. Ножки регулируемой высоты
3. Штифт безопасности
1
3
2
4 6
5
3
2
1
5
Использование устройства
Панель управления
1. Power (светодиодный индикатор питания)
См. “Сигнализация светодиодных индикаторов”.
2. TEMP (светодиодный индикатор температуры)
См. “Сигнализация светодиодных индикаторов”.
3. LAMP (светодиодный индикатор лампы)
См. “Сигнализация светодиодных индикаторов”.
4. Клавиши трапецеидального изображения/клавиши со стрелками
(/вверх, /вниз)
Ручное исправление искажений, вызванных проекцией под углом.
5. Четыре кнопки направлений
Четыре кнопки направлений служат для выбора
элементов экранного меню и
для изменения параметров.
6. Ввод
Переход во вложенное меню или подтверждение выбора команды.
7. Источник
Отображение панели выбора источника.
8. Меню/Выход
Отображение экранного меню или выход из него.
9. Питание
Включение и выключение питания проектора.
10. Клавиша вправо/панель
Включение блокировки кнопок на панели управления.
1 3
4
6
7
5
4
2
8
9
10
6
Порты подключения
1. RS-232
При управлении проектором с компьютера подключите этот разъем к
последовательному порту компьютера RS-232C.
2. Выход на монитор
Этот разъем служит для подключения компьютерного монитора.
3. Компонентный (Y Cb/Pb Cr/Pr)
Этот разъем служит для подключения выхода Y Cb/Pb Cr/Pr
видеооборудования.
4. S-Video
Этот разъем служит для подключения видеокабеля S-Video.
5. USB B
Отображение по USB поддерживает подключение компьютера через кабель
USB типа mini-B - A.
6. USB A
Этот разъем поддерживает обновление микропрограммного обеспечения,
отображение с USB-накопителя и беспроводной адаптер для отображения
через USB.
7. LAN
Для отображения по сети, сетевой монитор для управления по сети и веб-
сервера
8. HDMI 1
Этот разъем служит для подключения выхода HDMI видеооборудования.
9. HDMI 2
Этот разъем служит для подключения выхода HDMI видеооборудования.
10. Выход пост. тока 12 В
Выход пост. тока 12 В
11. Вход MIC
Входной разъем микрофона.
12. Аудиовыход
Этот разъем служит для подключения динамиков.
13. Audio 2
5
8
1
2
3
4
6
7
16
10
11
1213
14
15
17
18
9
7
Этот разъем служит для подключения видеооборудования или компьютера.
14. Audio 1
Этот разъем служит для подключения видеооборудования или компьютера.
15. Audio 3 (L/R)
Этот разъем служит для подключения источника звукового сигнала
видеооборудования.
16. Видео
Этот разъем служит для подключения композитного видеокабеля.
17. Компьютерный вход 2
Этот разъем служит для подключения кабеля источника сигнала (аналоговый
RGB или компонентный).
18. Компьютерный вход 1
Этот разъем служит для подключения кабеля источника сигнала (аналоговый
RGB или компонентный).
8
Пульт дистанционного управления
1. Питание
Включение и выключение питания проектора.
2. HDMI 1
Отображение HDMI 1.
3. Видео
Последовательное переключение источника входного сигнала на Composite/
S-Video.
4. Увеличение громкости Уменьшение громкости
Если не активно экранное меню, с помощью этих кнопок выполняется
регулировка уровня громкости проектора.
5. Влево/Отключение звука
Если не активно экранное меню, эта кнопка используется для отключения
звука.
6. Меню
Отображение экранных меню.
7. Пользователь 1
Вызов специальных настроек на основе текущих доступных настроек.
источника.
8. Источник
Отображение панели выбора источника
9. Гамма
Изменение настройки гаммы.
10. Образец
Отображение встроенного образца.
HDMI1 HDMI2 Compo
PC
Video
Swap
Default
Auto
Enter
3
4
4
6
5
7
8
10
12
9
11
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
16
9
11. Режим цвета
Последовательное изменение настройки режима изображения.
12. Пустой экран
Временное отключение изображения. Чтобы вернуть изображение, снова
нажмите эту кнопку.
13. Подсветка
Включение функции подсветки пульта ДУ.
14. Компонентный
Отображение компонентного видеосигнала (YPbPr/ YCbCr).
15. HDMI 2
Отображение HDMI 2.
16. ПК
Последовательное переключение источника входного сигнала на Computer in
1/Computer in 2 (Компьютер 1/Компьютер 2).
17. Авто/Ввод
Повторная синхронизация проектора со входным сигналом с компьютера.
Эта функция доступна только в режиме с подключением к компьютеру.
Подтверждение выбора.
18. Вправо/ Блокировка
Если активно экранное меню, клавиши 4, 5 и 18 используются в качестве
стрелок, указывающих направление, для выбора необходимых элементов
меню и для регулировки.
Включение блокировки кнопок на панели управления.
19. ESC
Закрытие текущей страницы или элементов или закрытие экранного меню.
20. Пользователь 2
Вызов специальных настроек на основе текущих доступных настроек.
21. PIP/POP
Последовательное переключение экрана на PIP/POP.
22. Смена
Смена источника входного сигнала на PIP или POP.
23. Соотношение сторон
Выбор соотношения сторон.
24. RGBCMY
Изменение индивидуального цвета RGBCMY (пользовательская настройка
цвета).
25. По умолчанию
Сброс настроенных параметров, восстановление значений по умолчанию.
10
Установка батарей
1. Откройте крышку батарей в
указанном направлении.
2. Установите батареи, как показано на схеме
внутри отсека.
3. Закройте крышку отсека в указанном
направлении.
Внимание
При установке батареи недопустимого типа возможен взрыв.
Утилизируйте использованные батареи согласно инструкции.
При вставке батареи соблюдайте полярность.
Примечание
Храните батареи в месте, недоступном для детей. Случайное
проглатывание батарей может стать причиной смертельного исхода.
Извлеките батареи, если пульт ДУ не будет использоваться в течение
длительного времени.
Не выбрасывайте использованные батареи вместе с бытовыми отходами.
Утилизируйте использованные батареи согласно местным нормам и
требованиям.
При неправильной установке батарей возможен взрыв. Заменяйте все
батареи на новые.
Храните батареи в темном, прохладном и сухом месте, вдали от огня и воды.
Если на батарее видны признаки протекания, вытрите потеки и замените
батареи на новые. При попадании потеков на кожу или на одежду немедленно
промойте водой.
11
Использование пульта дистанционного
управления
Направьте пульт дистанционного управления (ПДУ) на ИК-датчик и нажмите
нужную кнопку.
Управление проектором со стороны
передней панели
Управление проектором со стороны
задней панели
Примечание
Не направляйте лазер в глаза людям (особенно маленьким детям). Это может
стать причиной повреждения глаз.
ПДУ может не работать, если на ИК-датчик попадает солнечный свет или
сильный искусственный свет, например от ламп дневного света.
Используйте пульт ДУ в области прямой видимости ИК-датчика.
Не роняйте пульт ДУ и не трясите его.
Следите за тем, чтобы пульт ДУ не попадал в места с высокой
температурой и влажностью.
Не проливайте воду на пульт ДУ и не кладите на него мокрые предметы.
Не разбирайте пульт ДУ.
7m
5m
15
15
5m
9m
5m
HDMI1
HDMI2 Compo
PC
Video
Swap
Default
Auto
Enter
15
15
5m
9m
5m
HDMI1
HDMI2
Compo
PC
Video
Swap
Default
Auto
Enter
12
Подключение
При подключении источника сигнала к проектору убедитесь в следующем.
1. Выключите все оборудование перед выполнением любых подключений.
2. Используйте надлежащие кабели для каждого источника.
3. Убедитесь, что кабели подключены надежно.
Важно!
На указанных выше подключениях некоторые кабели могут не входить в
комплект поставки проектора (см. "Комплектация" на стр. 2). Эти кабели
можно приобрести в магазинах электронного оборудования.
Указанное подключение представлено лишь для справки. Разъемы
подключения с задней стороны проектора могут различаться в зависимости
от модели проектора.
Для получения дополнительной информации о способах подключения см. стр.
13-16.
1. Кабель VGA (D-Sub - D-Sub) 2. Кабель VGA - DVI-A
3. Кабель USB (типа mini-B - A) 4. Кабель VGA (D-Sub) — HDTV (RCA)
5. Компонентный видеокабель 6. Аудиокабель L/R
7. Кабель S-Video 8. Композитный видеокабель
9. Аудиокабель 10. Кабель HDMI
11. Кабель микрофона с мини-гнездом 3.5 12. USB-накопитель
7
1
2
3
4
9
12
10
1
9
87
6
9
11
5
13
Подключение компьютера или монитора
Подключение компьютера
Проектор оснащен двумя входными гнездами VGA, что позволяет подключать
его к компьютерам с поддержкой IBM
®
и Macintosh
®
. Необходимо использовать
переходник Mac при подключении устаревших версий компьютеров Macintosh.
Для подключения проектора к портативному компьютеру или ПК
выполните следующие действия.
1. Возьмите прилагаемый кабель VGA и подключите один конец к выходному
разъему D-Sub компьютера.
2. Подключите другой конец кабеля VGA к разъему входного сигнала
Компьютер 1 или Компьютер 2 проектора.
3. Если вы хотите использовать дисплей USB, возьмите кабель USB и
подключите его конец с разъемом типа A к порту USB компьютера, а другой
конец к разъему USB B проектора.
Важно!
На многих портативных компьютерах внешние видеопорты не включаются
при подключении к проектору. Обычно при нажатии комбинации клавиш FN + F3
или CRT/LCD включается/выключается внешний дисплей. Найдите
функциональную клавишу с пометкой CRT/LCD или функциональную клавишу с
символом монитора на портативном компьютере. Одновременно нажмите FN
и отмеченную функциональную клавишу. Для получения информации о
комбинации клавиш портативного компьютера см
. документацию
портативного компьютера.
Подключение монитора
При необходимости просмотра презентации крупным планом на мониторе или
экране можно подключить разъем выходного сигнала Выход монитора на
проекторе к внешнему монитору с помощью кабеля VGA, следуя инструкциям.
Для подключения проектора к монитору выполните следующие действия.
1. Подключите проектор к компьютеру, как описано в "Подключение компьютера"
на
стр. 13
.
2. Возьмите надлежащий кабель VGA (прилагается только один) и подключите
один конец кабеля к входному разъему D-Sub монитора.
Если монитор оснащен входным разъемом DVI, возьмите кабель VGA - DVI-A
и подключите конец кабеля DVI к входному разъему DVI монитора.
3. Подключите другой конец кабеля к разъему Выход монитора на проекторе.
Важно!
Разъем Выход монитора работает, только если на проекторе установлено
подключение к Компьютер 1 или Компьютер 2.
/