Supra SCR-33HD Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
SCR-33HD
СОДЕРЖАНИЕ
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за то, что вы выбрали наш компактный цифровой видеорегистратор. Руководство поль-
зователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации прибора. Пожалуй-
ста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое внимание на раздел
«Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в дальнейшем.
Меры безопасности и предосторожности .......................................................................... 3
Комплектация ........................................................................................................................ 5
Устройство прибора .............................................................................................................. 6
Питание прибора .................................................................................................................. 7
Установка и извлечение карты памяти ............................................................................... 7
Основные операции .............................................................................................................. 8
Соединение с ПК .................................................................................................................... 10
Соединение с телевизором .................................................................................................. 10
Возможные неисправности и способы их устранения ...................................................... 11
Технические характеристики ................................................................................................ 12
ВВЕДЕНИЕ
Данное изделие является дополнительным устройством для обеспечения безопасного вождения и предот-
вращения дорожных происшествий, а также для фиксации обстоятельств возможных происшествий. Ин-
формация, записанная в память устройства, не может служить для юридического установления вины и
виновника происшествия.
Производитель не несет ответственности за возможный ущерб в результате утраты данных или
других неисправностей прибора.
Устройство непрерывно записывает видеоинформацию с использованием высокоэффективного метода
сжатия.
Видеозапись охватывает широкий угол обзора, при этом разрешение записи настраивается и может
составлять до 1080р.
Когда объем карты памяти заполняется, прибор начинает записывать новую информацию вместо
старой (зависит от настройки).
Помимо видео устройство записывает также звук (звуки внутри салона и шум от происшествия),
во время воспроизведения записи звук также воспроизводится.
Информацию, записанную на карту памяти, можно легко воспроизвести на ПК или на экране самого виде-
орегистратора.
При подключении к AV и HDMI выходу прибора монитора можно просматривать записываемое видео в
реальном времени на экране монитора.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный
раздел и обязательно следуйте ука-
занным инструкциям. Это поможет
обеспечить качественную работу при-
бора и продлит срок его службы.
Инструкции по безопасности
Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к
поражению электрическим током. Обслужи-
вание прибора должно проводиться только
специалистами авторизованного сервисного
центра.
Используйте изделие строго по назначению.
Не оставляйте прибор на панели управления в
автомобиле под воздействием солнечных лу-
чей, т.к. перегрев батареи может стать причи-
ной нарушения функционирования прибора.
Не располагайте прибор в местах, где он мо-
жет подвергнуться воздействию потока горя-
чего воздуха, например, напротив дефлекто-
ров обогрева салона или ветрового стекла.
Не кладите никакие предметы на прибор и не
давите на дисплей прибора, иначе он может
треснуть.
Не прикасайтесь к дисплею острыми предме-
тами, чтобы его не повредить.
Не разрешайте детям играть с прибором без
вашего присмотра.
Удалите адаптер из гнезда прикуривателя, не-
медленно выключите прибор, если он вклю-
чен, и обратитесь в авторизованный сервис-
ный центр в следующих случаях:
если адаптер питания либо его шнур оплавил-
ся или был поврежден;
если корпус или блок питания были поврежде-
ны или в них попала жидкость. Чтобы предот-
вратить повреждения, специалисты сервисно-
го центра должны проверить компоненты
прибора.
Адаптер питания потребляет электроэнергию,
даже если батарея заряжена. Поэтому отсое-
диняйте его от прикуривателя, если не пользу-
етесь прибором, чтобы автомобильный акку-
мулятор не разряжался.
Условия работы
Не подвергайте прибор длительному воздей-
ствию, тепла или прямых солнечных лучей,
особенно в автомобиле, избегайте образова-
ния пыли.
Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града. Имейте в виду, что влага
может образоваться даже в защитном чехле в
результате конденсации.
Не роняйте прибор, берегите его от сильной
вибрации, тряски и ударов.
Используйте прибор при достаточном освеще-
нии. Запрещается направлять объектив пря-
мо на солнце или другой источник света, т.к.
это может привести к повреждению оптиче-
ских компонентов.
Не храните устройство и его компоненты ря-
дом с огнеопасными жидкостями, газами или
взрывоопасными материалами.
Перед очисткой прибора всегда его выключай-
те. Очистку экрана и поверхности устройства
производите с использованием мягкой слегка
влажной ткани без ворса.
Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может
вызвать серьезные поломки и снимает гаран-
тию на бесплатный ремонт изделия. Ремонт
должен производиться только в специализи-
рованных авторизованных сервисных цен-
трах.
Запрещается самостоятельно проводить об-
новление микропрограммы устройства! При
возникновении такой необходимости обяза-
тельно проконсультируйтесь с производите-
лем. Производитель не несет ответственности
за возможную поломку устройства в результа-
те самостоятельной установки пользователем
микропрограммы.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Температурный режим
Рабочая температура прибора от +0⁰С до
+40⁰С при относительной влажности от 10%
до 80%.
Храните прибор в безопасном месте, чтобы он
не подвергался воздействию высоких темпе-
ратур (при парковке или попадании прямых
солнечных лучей).
Работа с батареей
Ваш прибор оснащен аккумуляторной батареей.
Чтобы продлить срок службы батареи соблюдайте
следующие инструкции.
Запрещается подвергать батареи воздей-
ствию тепла. Следите, чтобы прибор и уста-
новленная в него батарея не перегревались. В
противном случае возникает опасность по-
вреждения или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте только вхо-
дящий в комплект автомобильный адаптер.
Запрещается выбрасывать батареи вместе с
обычным мусором. Утилизируйте использо-
ванные батареи в соответствии с местными
нормами.
Транспортировка
При транспортировке прибора соблюдайте следую-
щие инструкции.
После транспортировки прибора перед ис-
пользованием прибора подождите некоторое
время.
В случае резких перепадов температуры или
влажности внутри прибора может образо-
ваться конденсат, а это может привести к ко-
роткому замыканию.
Для защиты прибора от грязи, ударов и цара-
пин храните его в защитном чехле.
При перевозке прибора используйте ориги-
нальную упаковку.
Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте толь-
ко к гнезду прикуривателя в автомобиле (с
аккумулятором на 12/24 В постоянного тока).
Если вы не уверены на счет характеристик пи-
тания, обратитесь к производителю вашего
автомобиля.
ВНИМАНИЕ:
Если вы не планируете использовать
прибора в течение длительного вре-
мени, то перед началом хранения и
затем перед использованием полно-
стью зарядите аккумуляторную ба-
тарею. В противном случае срок ее
службы сократится.
4
5
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте упаковку и проверьте наличие всех аксес-
суаров при получении товара.
Видеорегистратор
Руководство по эксплуатации
Автомобильный адаптер питания
Кабель USB
Крепление
6
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. USB Slot - USB разъем
2. AV-OUT / GPS Slot - AV аудиовыход / GPS разъем
3. SOS – Кнопка включения аварийного режима :
файл, записанный в этом режиме защищается
от стирания
4. ON power - Кнопка включения / выключения
прибора
5. MENU - Кнопка перехода в меню настроек
6. Lens - Объектив
7. Speaker - Динамик
8. TF slot - Разъем для карты памяти TF (микро SD)
9. Up - Кнопка перехода вверх при работе с меню
(перехода к предыдущему файлу в режиме
просмотра) / увеличения экспозиции
10. Down - Кнопка перехода вниз при работе с меню
(перехода к следующему файлу в режиме про-
смотра) / уменьшения экспозиции
11. OK – Кнопка подтверждения выбора
12. MODE button - Кнопка выбора режима работы
прибора
13. HDMI slot - HDMI выход
14. Reset - Кнопка инициализации
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может
отличаться от изображения.
7
ПИТАНИЕ ПРИБОРА/ КАРТЫ ПАМЯТИ/ УСТАНОВКА ПРИБОРА
ПИТАНИЕ ПРИБОРА
Вы можете зарядить батарею с помощью автомо-
бильного адаптера или от компьютера.
1. Один конец USB кабеля подключите к мини-
разъему USB на корпусе прибора, а другой – к
USB разъему компьютера.
2. Подключите автомобильный адаптер питания к
мини-разъему USB на корпусе прибора, затем
присоедините адаптер к гнезду для автомо-
бильного прикуривателя. Автомобильный
адаптер подсоединяйте только к гнезду прику-
ривателя в автомобиле (с аккумулятором на
12/24В постоянного тока).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Батарея прибора заряжается независимо
от того, включен он или выключен.
Для полной зарядки батареи требуется при-
мерно 120 минут.
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ
КАРТЫ ПАМЯТИ
Вставляйте карту памяти TF (Micro SD) в разъем на
корпусе в направлении, указанном стрелкой, до
тех пор, пока не услышите звук щелчка. Если вы
установите карту памяти неправильно, это может
привести к ее повреждению или повреждению ви-
деорегистратора.
Чтобы извлечь карту памяти, слегка нажмите на
нее, а затем извлеките из устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Используйте высокоскоростные карты па-
мяти (класса 4 и выше).
Перед началом использования карты памя-
ти проведите ее форматирование.
После того как карта памяти установлена в
видеорегистратор, прибор определяет ее
как основной накопитель.
Записанные на карту ранее другими устрой-
ствами файлы могут не читаться плеером
регистратора.
Если видеорегистратор не распознает кар-
ту памяти, извлеките ее и установите сно-
ва. Если это не помогло, попробуйте исполь-
зовать другую карту памяти.
Максимальный объем карты памяти – 32 Г.
Видеорегистратор легко устанавливается в автомобиле.
Очистите место установки видео регистратора на
ветровом стекле.
ВНИМАНИЕ:
Устанавливайте прибор так, чтобы он
не сокращал угол обзора водителю, а
также, чтобы никакие предметы не
сокращали угол обзора объектива ви-
део регистратора.
Закрепите регистратор на креплении.
Подключите кабель питания к разъему прикурива-
теля автомобиля.
Закрепите кабель, чтобы он не создал проблем при
управлении автомобилем.
Подключите кабель питания к разъему питания ре-
гистратора.
Снятие прибора
Перед тем как оставить автомобиль на парковке,
рекомендуется достать прибор из крепления, что-
бы он не подвергался воздействию прямых солнеч-
ных лучей в течение длительного времени, а также,
чтобы сберечь его от воров.
8
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Настройка углов наклона и поворота
видеорегистратора
Ослабьте рифлёную гайку на кронштейне креплени-
я и направьте объектив регистратора вперёд гори-
зонтально по ходу автомобиля или в любом другом
требуемом направлении. Заверните гайку.
Включение и выключение устройства
Нажмите кнопку , чтобы включить видеореги-
стратор. На дисплее появится информация о запу-
ске прибора и начальных действиях.
Нажмите и удерживайте кнопку , чтобы выклю-
чить видеорегистратор.
Если питание на прибор подано с гнезда для авто-
мобильного прикуривателя, то видеорегистратор
включится и начнет видеозапись автоматически
через некоторое время после запуска двигате-
ля (функция зависит от настроек регистратора и
устройства конкретного автомобиля).
И наоборот, когда вы заглушите двигатель, прибор
автоматически прекратит видеозапись примерно
через 10 секунд (функция зависит от настроек ре-
гистратора и устройства конкретного автомобиля).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда прибор работает от встроенной ба-
тареи, на дисплее появится значок, напоми-
нающий о том, что видеорегистратор ав-
томатически выключится, когда заряд
батареи станет низким.
Выбор режима
Нажимайте кнопку MODE, чтобы изменить текущий
режим видеорегистратора. У прибора 4 режима: ре-
жимы видеокамеры (video playback), фотокамеры
(photo playback), просмотра записей (clip playback)
и просмотра фотографий (photo view).
Режим видеорегистратора индицируется соответ-
ствующим значком в верхнем углу экрана:
- режим видеокамеры;
- режим фотокамеры;
ПРИМЕЧАНИЕ:
При включении прибор автоматически пере-
ходит в режим видеокамеры.
Видеозапись
Когда прибор находится в режиме видеокамеры,
нажмите кнопку OK, чтобы начать видеозапись. Во
время видеозаписи на экране мигает индикатор
. Нажмите кнопку REC еще раз, чтобы остановить
видеозапись, тогда индикатор исчезнет с экрана.
Нажмите кнопку SOS (3) для защиты текущего от-
резка видеозаписи от автоматического стирания
при циклической перезаписи.
Нажмите кнопку кратко для включения или вы-
ключения подсветки.
Нажмите кнопку Down (10) кратко для включения
или выключения микрофона.
Настройка параметров видеозаписи
Внимание! Список и содержание параметров, пред-
усмотренных для настройки и приведённый ниже,
является примерным и может меняться в процессе
совершенствования прибора.
Когда прибор находится в режиме видеокамеры,
нажмите кнопку MENU, чтобы перейти в меню на-
строек:
Image parameters - Выберите разрешение видео:
Full HD 1080P/25, HD 720P/30, WVGA 640 *480P.
Loop recording – Цикличная видеозапись. В режиме
цикличной видеозаписи при наполнении карты па-
мяти новые файлы видеозаписи начинают записы-
ваться поверх старых. Включите функцию циклич-
ной видеозаписи, установив продолжительность
отдельного файла видеозаписи (3, 5 или 10 минут)
или отключите функцию (O/Выкл), чтобы видеоза-
пись сохранялась в один файл, пока не закончится
память карты.
HDR – функция улучшения динамических параме-
тров записи : Вы можете активировать (On) или от-
ключить (O) эту функцию.
Exposure Compensation - Экспозиция. Выберите под-
ходящее значение, чтобы получить оптимальное
изображение.
Motion detection – Определение движения в кадре.
Регистратор автоматически приостанавливает за-
пись, экономя пространство карты памяти в перио-
ды времени, когда в кадре отсутствуют изменения.
Вы можете активировать (On) или отключить (O)
эту функцию.
9
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Video Audio – Запись звука. Вы можете активиро-
вать (On) или отключить (O) эту функцию.
Date label - Счетчик времени и дата отображаются
в кадре. Вы можете активировать (On) или отклю-
чить (O) эту функцию.
Acceleration sensor settings – Настройка чувстви-
тельности датчика ускорения G-Sensor. Датчик, при-
менённый в данной модели регистратора, способен
реагировать на удары и ускорения кузова автомо-
биля, которые обычно сопровождают нештатные
ситуации на дороге. Если датчик обнаружит удар,
вибрацию или сильное ускорение, текущий отрезок
записи будет автоматически помечен и защищен
от стирания. Вы можете выбрать один из следую-
щих уровней чувствительности датчика: Выключен
(o), Низкая (low), Средняя (medium) или Высокая
(high) чувствительность.
Режим фотографии
Нажимая кнопку MODE, выберите режим фотогра-
фирования.
Сфокусируйтесь на нужном объекте. Следите, чтобы
видеорегистратор был неподвижен.
Нажмите кнопку OK, чтобы сделать снимок. Вы ус-
лышите характерный звук, свидетельствующий о
том, что снимок был сделан.
Настройка параметров фотографирования
Внимание! Список и содержание параметров, пред-
усмотренных для настройки и приведённый ниже,
является примерным и может меняться в процессе
совершенствования прибора.
Когда прибор находится в режиме фотокамеры,
нажмите кнопку MENU, чтобы перейти в меню на-
строек:
Режим затвора (Shooting mode): мгновенный сни-
мок, снимок с задержкой 2 с, 5 с и 10 с.
Разрешение (Resolution): 12M,10M, 8M, 5M, 3M, 2M,
VGA, 1.3M.
Несколько кадров (CS): вы можете активировать
(On) или отключить (O) эту функцию.
Качество снимка (Image Quality): Высокое (High
quality), стандартное (Standard), среднее (Economy).
Резкость снимка (Sharpness): Высокая (Strong),
стандартная (Standard), низкая (soft).
Баланс белого (White Balance): Автоматический
(Auto), Дневной свет (Daylight), Облачное небо
(Cloudy), Обычные лампы (Tungsten), Флуоресцент-
ные лампы (Fluorescent).
Цвет снимка: Цветной (color), Черно-белый (black
and white), Сепия (sepia).
Чувствительность по ISO ISO: Автоматически (Auto),
100, 200, 400.
Exposure Compensation - Экспозиция. Выберите под-
ходящее значение, чтобы получить оптимальное
изображение.
Стабилизация изображения (Anti-shake): Вы можете
активировать (On) или отключить (O) эту функцию.
Предварительный просмотр снимка (Quick preview):
Выключено (o), в течение 2 секунд (2 seconds), 5
секунд (5 seconds).
Отметка даты (Date label) - счетчик времени и дата
отображаются в кадре. Вы можете отключить (O)
эту функцию, показ только даты (date), показ даты
и времени (date / time).
Просмотр записанных файлов видео и фото-
графий (Browsing les)
Нажмите на кнопку включения / выключения
прибора, потом на кнопку MODE дважды, чтобы во-
йти в режим воспроизведения файлов. Используйте
кнопки Up (9) и Down (10), чтобы выбрать файлы,
которые классифицированы по типам (видеофай-
лы, фотографии и т.п.)
В режиме просмотра файлов выберите опцию
Menu, чтобы удалить выбранные файлы, нажмите
кнопку OK, затем выберите одну из следующих оп-
ций: удалить текущий файл (delete the current) или
удалить все файлы (Delete All). Нажмите кнопку OK
и затем подтвердите их удаление.
Чтобы избежать удаления важных документов, вы
можете установить на файлы защиту (Files can be
locked).
Меню системных настроек
Когда прибор находится в режиме видеокамеры
или фотокамеры, дважды нажмите кнопку MENU,
чтобы перейти в меню настроек системы (System
Settings). Используйте кнопки Up и Down, чтобы
выбрать пункты меню. Достигнув нужного пункта,
нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор пун-
10
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
кта. Нажмите кнопку MENU, чтобы выйти из меню
настроек.
Внимание! Список и содержание пара-
метров, предусмотренных для настрой-
ки и приведённый ниже, является при-
мерным и может меняться в процессе
совершенствования прибора.
Date and time - установите текущие дату и время.
Automatic shutdown – автоматическое выключение
прибора. Установите время, через которое прибор
должен выключаться автоматически при отсут-
ствии операций с ним: 3, 5 или 10 минут, - либо от-
ключите (O) функцию автовыключения.
Key tone – звук при нажатии кнопок прибора: вы
можете активизировать (ON) или отключить (OFF)
эту опцию.
Language selection - выберите подходящий язык
меню прибора: английский, русский, и т.д.
Dark lights – подсветка. Вы можете включить (ON)
или отключить (OFF) её.
Power Save Mode – выключение дисплея. Установи-
те время, через которое дисплей прибора должен
выключаться автоматически при отсутствии опера-
ций с прибором: 1, 3 или 5 минут, либо отключите
(O) функцию автоматического выключения дис-
плея.
Format – форматирование карты памяти.
Внимание! При форматировании карты памяти все
ранее записанные на нее файлы удаляются.
Default setting – Восстановление заводских настроек.
Firmware Version – версия программы. Здесь вы
можете посмотреть версию установленной микро-
программы.
Копирование данных с видеорегистратора
С помощью USB шнура для данных подсоедините
прибор к компьютеру, чтобы считать информацию
как с любого USB - устройства.
Рекомендуется сначала скопировать файлы на ком-
пьютер и только потом воспроизводить их, т.к. при
передаче больших объемов данных по кабелю ско-
рость воспроизведения может быть недостаточной.
Вы можете также извлечь карту памяти TF из реги-
стратора и с помощью «карт ридера» (reader) счи-
тать информацию с TF - карты.
Соединение с ПК
Соедините видеорегистратор с компьютером с по-
мощью кабеля USB.
Используйте кнопки Up и Down чтобы выбрать одну
из следующих опций: MSDC (накопитель), PCCAM (ПК-
совместимая камера) или POWER (только питание.
Выберите PCCAM (ПК-совместимая камера), потом
нажмите кнопку OK.
На экране ПК при этом в папке Мой компьютер вы
обнаружите новую иконку, отображающую подклю-
ченную внешнюю камеру.
Если вы дважды щелкните мышкой на эту иконку,
камера может использоваться как ПК-совместимая
камера.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройство совместимо с операционными
системами Windows 2000/XP/Vista/Windows
7,MAC OS x 10.3.6. и выше
Соединение с телевизором
С помощью кабеля HDMI или кабеля RCA подсо-
едините прибор к телевизору, имеющему соответ-
ствующий вход, чтобы просматривать записанные
файлы.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неисправности попробуйте устранить ее с помощью рекомендаций из таблицы ниже.
Если неисправность не устраняется, не пытайтесь самостоятельно починить прибор, обратитесь в автори-
зованный сервисный центр производителя.
Неисправности Возможные причины Способ устранения
Устройство не включается.
1. Низкий заряд батареи.
2. Батарея неправильно установлена.
3. В устройстве образовался конденсат.
1.Зарядите батарею.
2. Убедитесь, что батарея установлена
правильно – в соответствии с обозначе-
ниями «+», «-» и стрелкой.
3. Оставьте прибор примерно на час,
чтобы влага испарилась.
Батарея не заряжается.
1. Зарядное устройство подсоединено
неправильно.
2. Батарея вышла из строя.
1. Убедитесь, что подключаете прибор к
источнику питания правильно.
2. Работоспособность батареи утрачива-
ется через несколько лет.
Не осуществляется видеозапись.
1. В устройство не установлена карта
памяти.
2. Карта памяти установлена непра-
вильно.
3. Карта памяти не позволяет записывать
информацию.
1. Установите карту памяти.
2. Установите карту памяти правильно.
3. Отформатируйте карту памяти.
Изображение размытое. Объектив загрязнен.
Протрите объектив, чтобы удалить пыль
и грязь.
Невозможно установить соединение
с ПК.
Неправильно подсоединен кабель USB. Правильно подсоедините кабель USB.
Полосы на изображении.
Прямой и/или яркий свет приводит к
появлению полос на экране.
Изображение на экране размытое.
Если солнечные лучи направлены прямо
на экран, то изображение на экране
будет размыто.
Дата и время в отметке на изображении
указаны неправильно.
1. Дата и время не настроены.
2. При извлечении батареи для даты и
времени устанавливаются значения по
умолчанию.
1., 2. Выполните настройку даты и вре-
мени в меню системных настроек.
Изображение слишком тусклое/яркое. Неправильные настройки экспозиции. Отрегулируйте экспозицию.
На экране телевизора отсутствует изо-
бражение.
Плохой контакт кабеля HDMI/AV.
Убедитесь, что контакты при подсоеди-
нении кабеля HDMI/AV плотные.
Системный сбой в работе видео-
регистратора (нет изображения на
экране, невозможно перейти к другому
изображению, аппарат не реагирует на
нажатия кнопок).
Системный сбой может быть вызван
некорректными операциями, например,
извлечение карты памяти во время
видеозаписи, частными или некоррект-
ными нажатиями на кнопки прибора.
Извлеките из устройства батарею.
Проведите восстановление заводских
настроек, нажав кнопку Reset.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЖК-экран: 2,7”
Напряжение питания: 5 В, 1 А
Потребляемая мощность: 0,5 Вт
Объектив: угол обзора 120°.
Языки меню: английский, русский и т. д.
Частота сети освещения (Light Frequency): 50 / 60 Гц.
Формат записи: MJPEG AVI.
Поддержка карт памяти: TF до 32 Гб.
Микрофон / динамик: встроенные.
Автомобильный адаптер питания
(Car Power DC): 5 В, 1 А.
Видеовыход: HDMI, AV выход
Батарея: встроенная, литий-полимерная,
аккумуляторная.
Рабочая температура: от +0
о
С до +40
о
С
Рабочая влажность: от 10% до 80%
ПРИМЕЧАНИЕ:
В соответствии с постоянным усовершен-
ствованием технических характеристик и
дизайна, возможно внесение изменений без
предварительного уведомления.
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без
предварительного уведомления, если данные изменения на-
правлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал
Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2.
Сделано в Китае.
Manufacturer: SUPRA TECHNOLOGIES LIMITED
Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222 Queen’s Road
Central, HK, China
Made in China.
Срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 1 год
Импортер/организация, уполномоченная на принятие претензий от
покупателей на территории России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Мо-
сква, поселение Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя
России Соломатина, дом 31
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, поселение Мосрентген, поселок
завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, д.31
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без пред-
варительного уведомления, вносить изменения в список авто-
ризованных сервисных центров, включая изменения адресов
и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете
узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте
www.supra.ru, а так же отправив запрос на [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Supra SCR-33HD Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ