Sony VCL-HG0872X Инструкция по применению

Категория
Объективы для камеры
Тип
Инструкция по применению

Конверсионный объектив Sony VCL-HG0872X расширяет возможности вашей видеокамеры Sony, позволяя снимать широкоугольные кадры. Увеличивает обзор камеры в 0,8 раза, что идеально подходит для съемки пейзажей, групповых фотографий или в условиях ограниченного пространства. Компактный и легкий, всего 550 г, его легко носить с собой и устанавливать. Объектив изготовлен из высококачественного оптического стекла, обеспечивающего четкие и резкие изображения, а прочная конструкция гарантирует его долговечность.

Конверсионный объектив Sony VCL-HG0872X расширяет возможности вашей видеокамеры Sony, позволяя снимать широкоугольные кадры. Увеличивает обзор камеры в 0,8 раза, что идеально подходит для съемки пейзажей, групповых фотографий или в условиях ограниченного пространства. Компактный и легкий, всего 550 г, его легко носить с собой и устанавливать. Объектив изготовлен из высококачественного оптического стекла, обеспечивающего четкие и резкие изображения, а прочная конструкция гарантирует его долговечность.

Português
A VCL-HG0872X é uma objectiva de conversão grande angular para a câmara de
vídeo digital da Sony (referida abaixo como a “câmara”).
Estes modelos de câmaras podem não estar disponíveis em todos os países/
regiões.
Antes de utilizar, leia atentamente as instruções de funcionamento.
AVISO
Não olhe directamente para o sol com esta objectiva.
Se o fizer, pode sofrer lesões oculares ou a perda da visão.
Cuidados a ter quando desmontar a objectiva de
conversão
Tenha cuidado para não deixar cair a objectiva pois pode ferir-se.
A falta de cuidado no seu manuseamento pode provocar ferimentos.
Antes de montar a objectiva de conversão
Primeiro retire a tampa da objectiva, o protector MC, o filtro ou o pára-sol e depois
monte a objectiva de conversão na câmara.
Montar/Desmontar a objectiva de conversão
Montar a objectiva de conversão (ilustração A)
1 Alinhe as marcas de alinhamento da objectiva com as da câmara.
2 Introduza a objectiva na câmara e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio até
encaixar.
Desmontar a objectiva (ilustração B)
Rode a objectiva no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio ao mesmo tempo
que carrega no botão de libertação (1) e a desmonta (2).
Notas sobre a utilização
•Remova a objectiva de conversão da câmara quando a transportar.
Coloque as tampas na objectiva de conversão sempre que a guardar.
•Para evitar a formação de bolor, não deixe a objectiva num local muito húmido
durante um período prolongado.
Condensação
Se transportar a objectiva directamente de um local frio para um local quente, pode
ocorrer condensação de humidade na objectiva. Para o evitar, coloque-a num saco
de plástico ou outra coisa semelhante. Quando a temperatura do ar contido no saco
de plástico atingir a temperatura ambiente, retire a objectiva.
Limpeza da objectiva de conversão
Limpe todo o pó da superfície da objectiva com uma escova sopradora ou uma
escova macia. Limpe as dedadas ou outras manchas com um pano macio
ligeiramente humedecido numa solução de detergente suave.
Características técnicas
Ampliação 0,8
Estrutura da objectiva 3 grupos, 3 elementos
Dimensões
Diâmetro máximo Aprox. 106 mm de diâmetro
Comprimento total Aprox. 47 mm
Peso (sem as tampas) Aprox. 550 g
Itens incluídos Objectiva de conversão grande (1), Tampas da
objectiva (para a parte da frente a para a parte de
trás da objectiva) (2), Estojo de transporte (1),
Documentos impressos
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Italiano
Il VCL-HG0872X è un obiettivo ad ampia conversione destinato alle videocamere
digitali Sony (d’ora in avanti nel presente documento semplicemente chiamate
“videocamera”).
Tali modelli di videocamera potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi o
Regioni.
Prima di usare l’obiettivo si raccomanda di leggere con attenzione le istruzioni che
seguono.
ATTENZIONE
Non osservare il sole direttamente attraverso il presente obiettivo.
Diversamente, è possibile causare lesioni agli occhi o la perdita della vista.
Avvertenza relativa alla rimozione dell’obiettivo di
conversione
Prestare attenzione a non ferirsi facendo cadere l’obiettivo.
Maneggiare l’obiettivo con cura onde evitare di ferirsi.
Prima dell’applicazione dell’obiettivo di
conversione
Rimuovere innanzitutto il copriobiettivo, la protezione MC, il filtro o il paraluce,
quindi applicare l’obiettivo di conversione alla videocamera.
Applicazione/rimozione dell’obiettivo di
conversione
Applicazione dell’obiettivo (illustrazione A)
1 Allineare i contrassegni sull’obiettivo con quelli presenti sulla videocamera.
2 Inserire l’obiettivo nella videocamera e ruotarlo in senso orario finché non scatta
in posizione.
Rimozione dell’obiettivo (illustrazione B)
Ruotare l’obiettivo in senso antiorario facendo scorrere l’interruttore di rilascio del
blocco (1), quindi rimuoverlo (2).
Note sull’uso
Durante il trasporto, rimuovere l’obiettivo di conversione.
Per il deposito, applicare sempre l’apposito copriobiettivo all’obiettivo di
conversione.
Non conservare l’obiettivo in luoghi eccessivamente umidi per periodi di tempo
prolungati, onde evitare la formazione di muffa.
Formazione di condensa
Se l’obiettivo viene trasportato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo, è
possibile che su di esso si formi della condensa. Per evitare che questo accada,
inserire l’obiettivo in una busta di plastica o simili, quindi estrarlo non appena la
temperatura all’interno della busta ha raggiunto la temperatura circostante.
Pulizia dell’obiettivo di conversione
Rimuovere l’eventuale polvere dalla superficie dell’obiettivo utilizzando un
soffietto o un pennello morbido. Eliminare eventuali impronte o macchie con un
panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra.
Caratteristiche tecniche
Ingrandimento 0,8
Struttura dell’obiettivo 3 gruppi, 3 elementi
Dimensioni
Diametro massimo: circa ø 106 mm
Lunghezza totale: circa 47 mm
Peso (esclusi i copriobiettivi) circa 550 g
Accessori inclusi Obiettivo ad ampia conversione (1), Copriobiettivo
(per la parte anteriore e e posteriore dell’obiettivo)
(2), Custodia di trasporto (1), Corredo di
documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
B
A
2
1
A
B
1 2
ø
A
B
1 2
ø

VCL-HG0872X          

Sony     
         
    

    
   
         
    
        
        
   

     MC        ,   
  
 !"# $ 
A
%
1
      
2
               
 !"# $ B%
          
(
1
)

(
2
)
&'$(  )&*+,
     
      
           
 
-!./ 0
 ,                 
               
    ,
  0*
           
                
)&123

0.8
 
3
,
3


:   
106
 
: 
47
 
  
550
 
 
   
(1)
     ,
(2)
,
 
(1)
    ,
     
한국어
VCL-HG0872X는 Sony 디지털 비디오 카메라(이하 "카메라" 라고 함)용 와이드 컨버전
렌즈입니다.
이들 카메라 모델은 모든 국가/지역에서 사용할 수 있는 것은 아닙니다.
사용하기 전에 사용설명서를 잘 읽어 주십시오.
경고
본 렌즈를 통해서 절대로 태양을 직시하지 마십시오.
눈을 다치거나 시력이 저하될 염려가 있습니다.
컨버전 렌즈를 분리할 때의 주의
렌즈를 떨어뜨려서 다치지 않도록 주의하십시오.
함부로 취급하면 다칠 염려가 있습니다.
컨버전 렌즈를 장착하기 전에
카메라에서 우선 렌즈 캡이나 MC 프로텍터, 필터, 후드를 분리한 다음에 컨버전 렌즈를
착하십시오.
컨버전 렌즈 장착하기/분리하기
렌즈 장착하기(그림 A)
1 렌즈와 카메라의 위치결정 마크를 맞춥니다.
2 카메라에 렌즈를 장착하고 소정의 장소에 고정될 때까지 오른쪽으로 돌립니다.
렌즈 분리하기(그림 B)
잠금 해제 스위치(1)를 밀면서 렌즈를 왼쪽으로 돌려서 분리합니다(2).
사용상의 주의
운반 중에는 컨버전 렌즈를 분리하여 주십시오.
컨버전 렌즈를 보관할 때에는 반드시 렌즈 캡을 장착하여 주십시오.
렌즈는 습도가 높은 장소에서는 곰팡이가 염려가 있으므로 장기간 보관하지 마십시오.
결로 현상
온도가 낮은 장소에서 따뜻한 장소로 렌즈를 직접 이동하면 렌즈 표면에 이슬이 맺히는 경
우가 있습니다. 그것을 방지하려면 렌즈를 비닐 봉지 등에 넣어 주십시오. 비닐 봉지 안의
온도가 주위 온도가 되면 렌즈를 꺼내 주십시오.
컨버전 렌즈 청소하기
송풍 브러시나 부드러운 솔로 렌즈 표면의 먼지를 털어 주십시오. 지문 등이 묻었을 때에는
묽은 중성 세제로 살짝 적신 부드러운 헝겊으로 닦아내십시오.
주요 제원
배율 0.8
렌즈 구성 3군, 3매
외형 치수
최대 직경: ø 106 mm
전장: 약 47 mm
중량(캡은 제외) 약 550 g
동봉품 와이드 컨버전 렌즈(1), 렌즈 캡(렌즈 앞뒤용)(2), 휴대용
우치(1), 도큐먼트 세트
디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
Русский
Широкоугольный конверсионный объектив VCL-HG0872X разработан для
цифровой видеокамеры Sony (далее именуемой как “камера”).
Эти модели камер могут отсутствовать в продаже в некоторых странах/
регионах.
Перед использованием изделия внимательно ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации.
Предупреждение
Не смотрите прямо на солнце через этот объектив.
Несоблюдение этого указания может привести к повреждению глаза или
потере зрения.
Меры предосторожности при отключении
конверсионного объектива
Во избежание повреждений старайтесь не уронить объектив.
Небрежное обращение может привести к повреждению.
Перед подключением конверсионного объектива
Сначала удалите колпачок объектива, защитную насадку, фильтр или бленду, а
затем подключите конверсионный объектив к камере.
Подключение/отключение конверсионного
объектива
Подключение объектива (Рисунок A)
1 Совместите метки на объективе и камере.
2 Вставьте объектив в камеру и поворачивайте его по часовой стрелке до его
фиксации в месте.
Отключение объектива (Рисунок B)
Поворачивайте объектив против часовой стрелки, перемещая кнопку
освобождения от фиксации (1), и отключите его (2).
Примечания по пользованию
При транспортировке снимите конверсионный объектив.
При хранении обязательно надевайте крышки на объектив.
Не оставляйте объектив в месте повышенной влажности длительное время
во избежание покрытия его плесенью.
Конденсация влаги
Если объектив перенесен из холодного места в теплое, то на объективе может
произойти конденсация влаги. Во избежание этого поместите объектив в
пластиковый пакет или т.п. Когда температура воздуха внутри пакета
достигнет температуры окружающего воздуха, извлеките объектив.
Чистка конверсионного объектива
Очистите поверхность объектива от пыли при помощи груши с щеткой или
мягкой щетки. Сотрите отпечатки пальцев или другие пятна с помощью мягкой
ткани, слегка смоченной слабым раствором моющего средства.
Технические характеристики
Кратность увеличения 0,8
Конструкция объектива 3 группы, 3 элемента
Размеры
Наибольший диаметр: Приблиз. ø 106 мм
Общая длина: Приблиз. 47 мм
Масса (за исключением колпачков) Приблиз. 550 г
Комплектность поставки Широкоугольноконверсионный объектив
(1), колпачок объектива (передний и
задний) (2), сумочка для переноски (1),
Набор напечатанной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony VCL-HG0872X Инструкция по применению

Категория
Объективы для камеры
Тип
Инструкция по применению

Конверсионный объектив Sony VCL-HG0872X расширяет возможности вашей видеокамеры Sony, позволяя снимать широкоугольные кадры. Увеличивает обзор камеры в 0,8 раза, что идеально подходит для съемки пейзажей, групповых фотографий или в условиях ограниченного пространства. Компактный и легкий, всего 550 г, его легко носить с собой и устанавливать. Объектив изготовлен из высококачественного оптического стекла, обеспечивающего четкие и резкие изображения, а прочная конструкция гарантирует его долговечность.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ