Pelco Esprit HD Series Network Positioning System Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
УСТАНОВКА
C1328M-B-RU (10/14)
Сетевая система
позиционирования
серии Esprit
®
HD
RU_C1328M-B_EspritHD_Series_IP_PosSys_Inst.book Page 1 Tuesday, December 9, 2014 12:29 PM
2 C1328M-B-RU (10/14)
Содержание
Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Важная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Информация по правовым вопросам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Информация о соблюдении нормативных требований. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Гарантийные обязательства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Предупреждение в отношении качества видеоизображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Уведомление о программном обеспечении с открытым исходным кодом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Номера моделей систем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Монтажные инструменты и узлы, не входящие в комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Требуемый вертикальный зазор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Установка блока питания на 24 В переменного тока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка модуля трансформатора 120/230 В переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подсоединение AUX 2 (если требуется). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Монтаж узла панорамирования и наклона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RU_C1328M-B_EspritHD_Series_IP_PosSys_Inst.book Page 2 Tuesday, December 9, 2014 12:29 PM
C1328M-B-RU (10/14) 3
Важная информация
ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВОВЫМ ВОПРОСАМ
НЕКОТОРОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И ПРОГРАММНЫЕ СРЕДСТВА PELCO ОБЕСПЕЧИВАЮТ ВОЗМОЖНОСТЬ ПРИЕМА И ЗАПИСИ
АУДИО- И ВИДЕОСИГНАЛОВ; НЕПРАВОМЕРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УКАЗАННЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В ГРАЖДАНСКОМ И УГОЛОВНОМ ПОРЯДКЕ. ПРИМЕНИМЫЕ В ОТНОШЕНИИ УКАЗАННЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
ЗАКОНЫ РАЗЛИЧАЮТСЯ В РАЗНЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ И МОГУТ ПРЕДУСМАТРИВАТЬ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, НЕОБХОДИМОСТЬ
ПРЯМОГО ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ НАБЛЮДАЕМЫХ ЛИЦ. ПОМНИТЕ, ЧТО ВЫ
НЕСЕТЕ ЕДИНОЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ЗА ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТРОГОГО СОБЛЮДЕНИЯ ПРИМЕНИМЫХ ЗАКОНОВ, А ТАКЖЕ ЗА СТРОГОЕ СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ ПРАВ НА
ПРИВАТНОСТЬ И ЧАСТНУЮ ЖИЗНЬ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТИХ АППАРАТНЫХ И (ИЛИ) ПРОГРАММНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ
НЕЗАКОННОГО НАБЛЮДЕНИЯ ИЛИ КОНТРОЛЯ СЧИТАЕТСЯ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, НАРУШАЮЩИМ
УСЛОВИЯ СОГЛАШЕНИЯ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, В РЕЗУЛЬТАТЕ ЧЕГО ВЫ БУДЕТЕ
НЕМЕДЛЕННО ЛИШЕНЫ ЛИЦЕНЗИОННЫХ ПРАВ ПО ЭТОМУ СОГЛАШЕНИЮ.
ИНФОРМАЦИЯ О СОБЛЮДЕНИИ НОРМАТИВНЫХ ТРЕБОВАНИЙ
Данное устройство соответствует части 15 Правил ФКС (Федеральная комиссия по связи США). При эксплуатации необходимо
выполнять следующие два условия: (1) это устройство не должно создавать вредные помехи и (2) это устройство должно быть
рассчитано на любое принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нарушение функционирования.
РАДИОПОМЕХИ И ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ ПОМЕХИ
Это оборудование испытывалось и продемонстрировало
соответствие ограничениям для цифрового устройства класса А согласно
части 15 правил ФКС. Эти пределы предназначены для обеспечения достаточной защиты от вредных помех при работе оборудования
в промышленных условиях. Это устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию; при нарушении правил
установки и эксплуатации оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Работа этого оборудования в жилом секторе может
вызвать вредные помехи, в этом случае пользователю потребуется устранить помехи за свой счет.
В соответствии с правилами Федеральной комиссии по связи (FСС) изменения и модификации, внесенные без разрешения
предприятия-изготовителя или зарегистрированного разработчика данного оборудования, могут лишить вас права на эксплуатацию
данного оборудования.
Для обеспечения
соответствия правилам FCC для этого оборудования необходимо использовать экранированные кабели.
Использование несертифицированного оборудования или неэкранированных кабелей может привести к созданию помех для приема
радио- и телевизионных программ.
Данное цифровое устройство соответствует классу A канадского стандарта ICES-003.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Для получения информации о гарантии на продукцию Pelco и другой соответствующей информации см. сайт www.pelco.com/warranty.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ КАЧЕСТВА ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЯ
Уведомление о частоте кадров, выбираемой пользователем
Системы Pelco могут обеспечивать высокое качество видеоизображения как при прямом просмотре, так и при воспроизведении
видеозаписи. Однако эти системы также могут использоваться в режимах с пониженным качеством изображения, что позволяет
сократить время, требуемое для передачи данных, а также уменьшить объем памяти, необходимый для хранения видеоинформации.
Качество
изображения может быть снижено путем уменьшения разрешающей способности и (или) уменьшения частоты кадров. При
снижении качества изображения посредством уменьшения разрешающей способности изображение может стать менее четким или
вообще неразборчивым. При снижении качества изображения путем уменьшения частоты кадров фиксируется меньшее число кадров
в секунду, в результате чего при воспроизведении наблюдаются «прыгающие» предметы или скорость движения, превышающая
нормальную. Снижение частоты кадров может привести к тому, что какое-либо важное событие не будет записано системой.
Пользователь несет полную ответственность за вынесение суждения в отношении приемлемости изделий для его целей.
Пользователь должен определить приемлемость данных изделий для его области назначения с учетом частоты кадров и
качества
изображений. Если пользователь намеревается использовать видеоизображения в качестве доказательственных материалов в
судебном разбирательстве или в иных ситуациях, то он должен проконсультироваться со своим юристом в отношении особых
требований для такого использования.
RU_C1328M-B_EspritHD_Series_IP_PosSys_Inst.book Page 3 Tuesday, December 9, 2014 12:29 PM
4 C1328M-B-RU (10/14)
УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ
Это изделие содержит определенное программное обеспечение с открытым исходным кодом или другое программное обеспечение,
разработанное третьими сторонами, на которое распространяется общая пользовательская лицензия (GРL) свободно доступной
операционной системы (GNU), библиотечная и малая общая пользовательская лицензия (LGРL) системы GNU, а также прочие и (или)
дополнительные лицензии на авторские права, отказы от ответственности и уведомления.
Конкретные условия лицензий GРL, LGРL и некоторых других лицензий предоставляются в комплекте с данным изделием.
Вотношении ваших прав по упомянутой лицензии следует руководствоваться конкретными условиями лицензий GРL и LGРL,
имеющихся на сайтах www.fsf.org (Фонд свободного программного обеспечения) и www.opensource.org (Инициатива открытых
исходных кодов). На основании лицензий GPL или LGPL можно получить
соответствующую полную машинно-считываемую копию
исходного кода такого программного обеспечения, для чего следует направить ваш запрос по адресу [email protected] и
указать в предметной строке Source Code Request (Запрос исходного кода программы). После этого вы получите электронное письмо
с ссылкой на адрес, с которого можно скачать исходный код.
Это предложение сохраняет силу в
течение 3 (трех) лет с даты начала сбыта этого изделия компанией Pelco.
RU_C1328M-B_EspritHD_Series_IP_PosSys_Inst.book Page 4 Tuesday, December 9, 2014 12:29 PM
C1328M-B-RU (10/14) 5
Описание
Сетевая система позиционирования серии Esprit
®
HD снабжена встроенной программой просмотра по интернету для прямой передачи
видеопотока на стандартный веб-браузер (например,Microsoft
®
Internet Explorer
®
или Mozilla
®
Firefox
®
).
Открытая архитектура программного обеспечения этой системы обеспечивает возможность соединения с программными решениями
других производителей. Pelco предлагает интерфейс программирования приложений (АРI) и комплект для разработки программного
обеспечения (SDК), обеспечивающие возможность взаимодействия систем других производителей с IР-системами Pelco. Серия Esprit
HD также совместима с системами Endura
®
, системами серии DX и системами Digital Sentry
®
, обеспечивающими возможность записи,
контроля, настройки и просмотра нескольких прямых видеопотоков.
НОМЕРА МОДЕЛЕЙ СИСТЕМ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
МОНТАЖНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И УЗЛЫ, НЕ ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Тип кожуха
Крепление на опорной стойке Настенный узел крепления
24 В пер. тока. 120/230 В пер. тока 24 В пер. тока. 120/230 В пер. тока
Со встроенным блоком оптики (IOР) ES5230-02N* ES5230-05N* ES5230-02W
ES5230-05W
Со стеклоочистителем и встроенным
блоком оптики (IOP)
ES5230-12N* ES5230-15N* ES5230-12W
ES5230-15W
Со стеклоочистителем и
герметичным встроенным
картриджем оптики (IOC)
ES5230-12NP* ES5230-15NP* ES5230-12WP
ES5230-15WP
*Модели с креплением к опорной стойке снабжены пластинчатым переходником Esprit EPP. Этот переходник используется с
креплениями PM2000/PM2010 (не входят в комплект поставки) для установки на опорной стойке.
Модели, устанавливаемые на стене, снабжены настенным креплением модели Esprit EWМ. Выпускаются дополнительные
переходники для монтажа в углах, на столбах и парапетах.
Кол-во Описание
1 Тюбик состава Loctite
®
для герметизации резьбы
3 Винты с потайной головкой 10-32 x 1/2"
2 Зажимные соединители (только для моделей с питанием 120/230 В переменного тока)
3 Гайки 1/4-20 и шайбы к ним
Кол-во Описание
1 Сетевой кабель
1 Отвертка с крестовым наконечником
1 Стандартная отвертка с плоским лезвием
1 Узел крепления Esprit HD
1 Крепежные изделия
RU_C1328M-B_EspritHD_Series_IP_PosSys_Inst.book Page 5 Tuesday, December 9, 2014 12:29 PM
6 C1328M-B-RU (10/14)
Установка
ТРЕБУЕМЫЙ ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ЗАЗОР
При установке системы Esprit HD необходимо обеспечить достаточный зазор между верхней поверхностью устройства и
находящимися над ним объектами. Это позволит избежать столкновения с этими объектами, когда кожух будет повернут вверх на
максимальный угол 36°.
Рис. 1. Вертикальный зазор
Без стеклоочистителя Со стеклоочистителем
A
42,5 см
(16,6")
42,9 см
(16,9")
B
23,9 см
(9,4")
24,6 см
(9,7")
С
18,1 см
(7,1")
19,2 см
(7,6")
D
10,7 см
(4,2")
11,7 см
(4,6")
A
36,0
B
CD
RU_C1328M-B_EspritHD_Series_IP_PosSys_Inst.book Page 6 Tuesday, December 9, 2014 12:29 PM
C1328M-B-RU (10/14) 7
УСТАНОВКА БЛОКА ПИТАНИЯ НА 24 В ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
1. Установите узел крепления Esprit HD; см. инструкции в руководстве по монтажу, входящем в комплект поставки узла крепления.
2. Снимите сборку блока питания с основания устройства, отпустив четыре винта с крестообразным шлицем и приподняв блок.
Рис. 2. Удаление сборки блока питания на 24 В переменного тока
3. Прикрепите основание устройства к узлу крепления для системы Esprit HD:
a. Нанесите
на поверхность каждого из трех монтажных отверстий и каждого винта 10/32 х 1/2" с потайной головкой
(прилагаются) по одной капле состава Loctite
®
для герметизации резьбы.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Невыполнение требования о нанесении герметика Loctite на поверхность монтажных отверстий может увеличить
риск повреждения модуля.
b. Совместите монтажные отверстия основания с отверстиями крепления.
c. Прикрепите основание устройства к узлу крепления с помощью трех винтов с потайной головкой и шайб (прилагаются).
Рис. 3. Присоединение основания к креплению
Сборка блока питания
Основание
ɍɁȿɅ
ɄɊȿɉɅȿɇɂə
ɆɈɇɌȺɀɇɕȿ
ɈɌȼȿɊɋɌɂə
ɈɋɇɈȼȺɇɂȿ
ɄɊȿɉȿɀɇɕȿ
ȼɂɇɌɕ
RU_C1328M-B_EspritHD_Series_IP_PosSys_Inst.book Page 7 Tuesday, December 9, 2014 12:29 PM
8 C1328M-B-RU (10/14)
4. Проведите провода и сетевой кабель через центр узла крепления Esprit HD.
5. Подсоедините вспомогательный провод (AUX), кабель Ethernet и питающий кабель 24 В переменного тока. См. пункт
Подсоединение AUX 2 (если требуется) на стр.11.
Рис. 4. Проводные соединения: 24 В переменного тока
6. Повторно установите сборку блока питания в основание. Сборка блока питания может быть установлена в основании узла
крепления только в од
ной ориентации.
Рис. 5. Повторная установка блока питания
Соединяет реле, использующееся для управления внешней цепи.
Для соответствия установленным государственным нормам по
электротехнике длина провода, соединяющего Esprit HD и реле,
не должна превышать 3 м (9,8 фута)
Служит для подключения системы к IР-сети
Подводят питание к системе
RU_C1328M-B_EspritHD_Series_IP_PosSys_Inst.book Page 8 Tuesday, December 9, 2014 12:29 PM
C1328M-B-RU (10/14) 9
УСТАНОВКА МОДУЛЯ ТРАНСФОРМАТОРА 120/230 В ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
1. Снимите трансформаторный модуль с основания устройства, отпустив четыре винта с крестообразным шлицем и приподняв модуль.
Рис. 6. Снятие трансформаторного модуля
2. Прикрепите основание устройства к креплению для системы Esprit (EWM или EPP):
a. Нанесите на поверхность каждого из трех монтажных отверстий и каждого винта 10/32 х 1/2" с потайной головкой
(прилагаются) по одной капле состава Loctite
®
для герметизации резьбы.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Нанесение состава для герметизации резьбы марки Loctite является важным шагом в процессе установки.
Невыполнение требования о нанесении герметика Loctite на поверхность монтажных отверстий может увеличить риск повреждения
модуля. Прикрепите основание устройства к узлу крепления с помощью трех винтов.
Рис. 7. Присоединение основания к креплению
ɈɋɅȺȻɅȿɇɇɕȿ
ȼɂɇɌɕɋɄɊȿɋɌɈ-
ɈȻɊȺɁɇɕɆɒɅɂɐȿɆ
ɆɈȾɍɅɖɌɊȺɇɋɎɈɊ-
ɆȺɌɈɊȺ
ɈɋɇɈȼȺɇɂȿ
УЗЕЛ
КРЕПЛЕНИЯ
МОНТАЖНЫЕ
ОТВЕРСТИЯ
ОСНОВАНИЕ
КРЕПЕЖНЫЕ
ВИНТЫ
RU_C1328M-B_EspritHD_Series_IP_PosSys_Inst.book Page 9 Tuesday, December 9, 2014 12:29 PM
10 C1328M-B-RU (10/14)
3. Проведите провода и кабели через центр крепления Esprit. Вновь установите трансформаторный модуль в основание.
Трансформаторный модуль может быть установлен в основании крепления только в одной ориентации.
Рис. 8. Повторная установка трансформаторного модуля
4. Выставьте переключатель напряжения 120/230 В на трансформаторе на соответствующее напряжение.
5. Подсоедините провода и кабели.
a. Подключите питание. Используйте два прилагаемых соединительных зажима дл
я подключения проводов фазы переменного
тока и нейтрали.
b. Соедините кабель категории 5e с разъемом RJ-45.
c. Подсоедините AUX 2 (если требуется). См. пункт Подсоединение AUX 2 (если требуется) на стр.11.
6. Установите крепление; инструкции см. в руководстве по монтажу, входящем в комплект поставки крепления.
7. Включите питание. Если световая индикация станет красной, выключите питание и продолжайте установку.
120/230 В пер. тока
Черный провод Линия переменного тока
Белый провод Нейтраль линии переменного тока
Зеленый провод Заземление
ɉȿɊȿɄɅɘɑȺɌȿɅɖ
ɇȺɉɊəɀȿɇɂə
ȼ
RU_C1328M-B_EspritHD_Series_IP_PosSys_Inst.book Page 10 Tuesday, December 9, 2014 12:29 PM
C1328M-B-RU (10/14) 11
ПОДСОЕДИНЕНИЕ AUX 2 (ЕСЛИ ТРЕБУЕТСЯ)
1. Подсоедините AUX 2 (если требуется). См. пункт рис. 9.
a. Выход с открытого коллектора транзистора с 2-секундной активацией.
b. После подсоединения реле для питания его катушки требуется постоянный ток с напряжением не более 32 В и силой тока не
более 40 мА.
c. Длина провода, соединяющего Esprit и реле, не должна превышать 3 м (9,8 фута).
Рис. 9. Проводное соединение вы
хода AUX 2
2. Включите питание. Если световая индикация станет красной, выключите питание и продолжайте установку.
Красный провод AUX 2
Черный провод AUX 2 ОБЩИЙ
AUX 2
ɉɊɈȼɈȾ$8;&20
AUX 2
ɉɊɈȼɈȾ$8;&20
ESPRIT
ɊɋɃɇɀɒȻɈɃɀɋɂɅȺɌɈɄȺȼɐȿɉɂɇȿȾɈɅɀɇȺɉɊȿȼɕɒȺɌɖɦȺ
ɄɊȺɋɇɕɃɉɊɈȼɈȾ
ɑȿɊɇɕɃɉɊɈȼɈȾ
ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅɖɋɄɂȿ
ȼɋɉɈɆɈȽȺɌȿɅɖɇɕȿ
ɉɊɂɇȺȾɅȿɀɇɈɋɌɂ
D1
1
K1
20521*9'&
9
ȼ
ɩɨɫɬɨ
ɹɧɧɨɝɨ
ɬɨɤɚ
RU_C1328M-B_EspritHD_Series_IP_PosSys_Inst.book Page 11 Tuesday, December 9, 2014 12:29 PM
12 C1328M-B-RU (10/14)
МОНТАЖ УЗЛА ПАНОРАМИРОВАНИЯ И НАКЛОНА
1. Вставьте штекер системного соединителя, расположенный в нижней части блока панорамирования и наклона, в гнездо
системного соединителя, расположенное на трансформаторном модуле / блоке питания.
2. Совместите отверстие под винт в блоке панорамирования и наклона с отверстием под винт в трансформаторном модуле /
блоке питания.
3. Прикрепите блок панорамирования и наклона к основанию тремя гайками 1/4-20 с шайбами (прилагаются).
УВЕДОМЛЕНИЕ. При установке системы панорамирования или наклона необходимо избегать повреждения прокладки основания.
Повреждение прокладки может привести к появлению точек разгерметизации, которые могут послужить причиной протекания прокладки.
Рис. 10. Монтаж узла панорамирования/наклона
Штекерный системный соединитель
Розеточный системный соединитель
Прокладка основания
ВЕДОМОСТЬ ИЗМЕНЕНИЙ
руководства Дата Примечания
C1328M 07/14 Первоначальная версия.
C1328M-A 09/14 Убран раздел технических характеристик (за ненадобностью).
C1328M-B-RU 10/14 В разделах о проводных соединениях уделено особое внимание AUX 2 (где необходимо).
Pelco, логотип Pelco и другие упомянутые в этой публикации товарные знаки, относящиеся к изделиям Pelco, являются товарными знаками компании Pelco, Inc. или ее аффилированных компаний. © 2014, Pelco, Inc.
ONVIF и логотип ONVIF являются товарными знаками организации ONVIF Inc. Все прочие наименования изделий и услуг являются собственностью их соответствующих владельцев. Все права защищены.
Технические спецификации и номенклатура выпускаемых изделий могут быть изменены без ув
едомления.
RU_C1328M-B_EspritHD_Series_IP_PosSys_Inst.book Page 12 Tuesday, December 9, 2014 12:29 PM
RU_C1328M-B_EspritHD_Series_IP_PosSys_Inst.book Page 13 Tuesday, December 9, 2014 12:29 PM
RU_C1328M-B_EspritHD_Series_IP_PosSys_Inst.book Page 14 Tuesday, December 9, 2014 12:29 PM
Pelco
625 W. Alluvial Ave, Fresno California 93711 United States
USA & Canada Tel (800) 289-9100 Fax (800) 289-9150
International Tel +1 (559) 292-1981 Fax +1 (559) 348-1120
www.pelco.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Pelco Esprit HD Series Network Positioning System Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ