YVC-MIC1000EX

Yamaha YVC-MIC1000EX Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я изучил руководство пользователя для расширительного микрофона Yamaha YVC-1000 MIC1000EX. Я готов ответить на ваши вопросы о его установке, подключении, функциях и мерах предосторожности. В руководстве подробно описаны технические характеристики устройства, его подключение к системе YVC-1000 и важные меры безопасности при использовании. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить YVC-MIC1000EX к YVC-1000?
    Что означает индикатор состояния микрофона?
    Как отключить микрофон?
Please also refer to the YVC-1000 user's manual.
You can download the latest user's manual from the following website:
https://uc.yamaha.com/resources/support/
YVC-MIC1000EX
User’s Manual
Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
Manuale dell’utente
Manual del usuario
YVC-1000 Extension Microphone
FR
JA
ESKO ITDEZH
PT
RU
EN
Руководство пользователя
YVC-MIC1000EX User’s Manual
1
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .............2
Safety Precautions ......................................................3
Precautions for Use .....................................................4
Location of name plate ...............................................5
Introduction .................................................................6
Check the contents ....................................................6
Please read other instruction manuals as well as
this manual ................................................................6
Controls and Functions ............................................. 7
Microphone (YVC-MIC1000) ................................. 7
Microphone (YVC-MIC1000): Side ........................ 7
Microphone (YVC-MIC1000): Bottom ................... 8
Specifications .............................................................. 9
General ..................................................................... 9
Audio ........................................................................ 9
Contents
YVC-MIC1000EX User’s Manual
2
Explanation of Graphical Symbols
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your
safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to alert
you to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert you to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2 IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
YVC-MIC1000EX User’s Manual
3
English
1 Do not touch the terminals with your fingers or metal objects.
Failure to observe this may result in electric shock or damage to
the product.
2 Ensure the product does not fall or strongly impacted. The internal
parts could break, which could then result in electric shock, fire, or
damage to the product.
3 If the product has been damaged, request repair or inspection
services from a dealer.
Continued use of the product may result in fire or electric shock.
4 Do not disassemble or alter this product in any way.
Failure to observe this could result in fire, electric shock, or
damage to the product.
5 Do not obstruct heat dissipation.
Do not place a cloth, tablecloth or other such object over the
product.
Do not place the product on top of a rug, carpet, etc.
Do not wedge or squeeze the product into a narrow space that
has poor air circulation.
Do not block the ventilation holes.
Allow ventilation space of at least 1 cm on the top, 1 cm on the left
and right, and 5 cm on the back of this product.
Failure to observe the above may result in heat being trapped
inside the product and cause a fire or damage to the product.
6 Do not place the product outdoors or in a location where water
may drip on it.
Failure to observe this may result in fire, electric shock or damage
to the product.
7 Do not install the product anywhere it will be exposed to dust or
humidity, oily smoke or steam, or corrosive gas. Failure to observe
this could result in fire, electric shock, or damage to the product.
8 Ensure that the product is on the level.
Do not place it upside down or in a vertical orientation. Failure to
observe this may result in fire, electric shock or damage to the
product.
9 Avoid installing the product where foreign object may fall onto the
product and/or the product may be exposed to liquid dripping or
splashing. On the top of the product, do not place:
Other components, as they may cause damage and/or
discoloration on the surface of the product.
Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire, damage to
the product, and/or personal injury.
Containers with liquid in them, as they may fall and liquid may
cause electrical shock to the user and/or damage to the product.
10 Do not insert foreign objects such as metal or paper in the product.
Failure to observe this may result in fire, electric shock or damage
to the product.
11 If thunder is heard, avoid touching the product.
Failure to observe this may result in electric shock.
12 The product should be used at least 22 cm away from persons
using a pacemaker, defibrillator, or similar device.
Failure to observe this may affect the pacemaker, resulting in a
serious accident.
13 Do not use this product near medical equipment. Radio waves
from this product may adversely affect the operation of electro-
medical equipment. Do not use this product in locations where use
of radio waves is restricted, such as near medical equipment.
14 Avoid damaging the microphone cables.
Do not place heavy objects on cables.
Do not modify cables.
Do not affix cables using staples.
Do not apply unnecessary force to cables.
Do not place cables near heat sources.
Doing so may result in fire, electric shock or damage to the
product.
15 Be sure to use the microphone cable that come with the product.
Using other microphone cables may result in fire, electric shock, or
damage to the product.
16 Ensure your hands are dry when connecting or disconnecting the
microphone or cables.
Failure to observe this may result in electric shock or damage to
the product.
17 Ensure not to install the product anywhere unstable or where it will
be exposed to vibrations as it could fall over or turn upside down,
thus resulting in injury or damage to the product.
18 Ensure not to install the product anywhere it will be exposed to
direct sunlight or extraordinarily high temperatures (near a heater,
etc.). Failure to observe this could result in damage to the product.
19 Do not sit/stand on the product or place other objects on top of it.
Failure to observe this may result in damage to the product.
20 Ensure not to use the product anywhere it will be exposed to rapid
changes in the ambient temperature. Any rapid change in the
ambient temperature could result in condensation on the product,
which could then result in damage to the product. Ensure to leave
the product for a while until it has dried off with the power turned
off if any condensation has occurred.
21 Ensure to earth any static electricity from your body or clothing
before touching the product. Failure to observe this could result in
damage to the product.
22 Route and connect the microphone cables correctly.
If the microphone cables are pulled or become caught on
someone’s leg, the product or connected equipment could tip over
or fall, thus resulting in injury or damage to the product.
23 Do not connect the product to any item of equipment other than the
YVC-CTU1000 or YVC-MIC1000.
Failure to observe this could result in fire, electric shock, or
damage to the product.
Safety Precautions
YVC-MIC1000EX User’s Manual
4
This product is intended for use in general offices and is not designed for use in any fields requiring a high degree of
reliability in the handling of human lives or valuable assets.
Please note that Yamaha cannot assume any responsibility for any damage resulting from improper use or configuration of
the product.
Depending on the usage environment, this product may generate noise in a telephone, radio, television etc. If this occurs,
change the location where it is installed or its orientation.
If you transfer this product to a third party, please pass this manual and accessories along with it.
Ensure to follow the instructions of your local government when disposing of the product.
Precautions for Use
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
Warning: Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference.
Information for users on collection and disposal of old equipment:
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in
accordance with your national legislation.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your
waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further
information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
YVC-MIC1000EX User’s Manual
5
English
The name plate is placed on the bottom of the microphone.
Location of name plate
YVC-MIC1000EX User’s Manual
6
Thank you for purchasing a YVC-MIC1000EX. The YVC-MIC1000EX is an optional microphone specifically designed for
use with the YVC-1000, a unified communications microphone and speaker system.
Please thoroughly read this manual before installing and connecting the product.
Keep this manual in a safe place for future reference.
Microphone (YVC-MIC1000) x 1
Microphone cable (5 m) x 1
Users Manual (this manual) x 1
This manual contains fundamental information only.
For detailed information on how to use the product, please read the following:
YVC-1000 users manual: Contains information about utilizing the product in combination with the YVC-1000.
Please download the latest user’s manual from the download page of our website.
Download page
https://uc.yamaha.com/resources/support/
Introduction
No part of this manual may be copied or used in any form without permission of Yamaha.
The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual,
access the following website then download the manual file.
https://uc.yamaha.com/resources/support/
Yamaha is not liable for any loss or damage to data resulting from use of the product. Please note that the warranty
covers repair of the product only.
Check the contents
Please read other instruction manuals as well as this manual
YVC-MIC1000EX User’s Manual
7
English
1 Microphone mute button
Press to temporarily turn off (mute) the microphone. To
cancel the mute function, press it again.
2 Microphone status indicator
Lights up green when the microphone is active. Flashes
red when the microphone is set to mute.
1 Input terminal (IN)
Connects the optional microphone (YVC-MIC1000EX)
using the microphone cable.
2 Output terminal (OUT)
Connects the microphone using the microphone cable.
For detailed instructions, refer to the YVC-1000 user’s
manual.
Controls and Functions
Microphone (YVC-MIC1000)
12
Microphone (YVC-MIC1000): Side
12
YVC-MIC1000EX User’s Manual
8
1 Name plate
Provides the following information.
Model No.: Model number of the product
SERIAL LABEL: Serial number of the product
Microphone (YVC-MIC1000): Bottom
1
YVC-MIC1000EX User’s Manual
9
English
Specifications
General
Interface: Input and output terminals
Operating
environment:
Temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F)
Humidity: 20 to 85% (no condensation)
Storage
environment:
Temperature: -20 to +50°C (-4 to 122°F)
Humidity: 10 to 90% (no condensation)
Dimensions: 136 (W) x 36 (H) x 136 (D)mm (5.35 x 1.42 x 5.35 in)
Weight: 0.4 kg (0.9 lbs)
Accessories: Microphone cable (5 m), Users Manual
Audio
Microphone
units:
Unidirectional x 3
YVC-MIC1000EX User’s Manual
10
YVC-MIC1000EX Manuel de l’utilisateur
1
Français
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA
SÉCURITÉ ..................................................................2
Consignes de sécurité ..................................................3
Précautions d’utilisation ............................................4
Emplacement de la plaque signalétique ....................5
Introduction .................................................................6
Vérification du contenu .............................................6
Veillez lire les autres manuels d’instructions en plus
de ce mode d’emploi .................................................6
Commandes et leurs fonctions .................................. 7
Microphone (YVC-MIC1000) ................................. 7
Microphone (YVC-MIC1000): vue latérale ............. 7
Microphone (YVC-MIC1000): vue de dessous ....... 8
Caractéristiques techniques ...................................... 9
Généralités ................................................................ 9
Son ............................................................................ 9
Table des matières
YVC-MIC1000EX Manuel de l’utilisateur
2
Explication des symboles
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Tenir compte de tous les avertissements.
4 Suivre toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6 Nettoyer cet appareil avec un chiffon sec seulement.
7 Ne pas recouvrir les ailettes de ventilation. Installer l’appareil
selon les instructions du fabricant.
8 Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme un appareil
de chauffage, une résistance électrique, un poêle, ou tout autre
appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
9 Ne pas désamorcer le système de sécurité d’une fiche polarisée ou
d’une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est munie de
deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec
mise à la terre est munie de deux lames et d’une broche de terre. La
lame la plus large ou la troisième broche sont reliées à la terre pour
des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans la
prise, s’adresser à un électricien pour faire remplacer la prise
obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne risque pas
d’être piétiné ou coincé, surtout au niveau des fiches, des prises et
de sa sortie de l’appareil.
11 Utiliser seulement les fixations et accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 Utiliser seulement le chariot, socle, trépied, support ou meuble
spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est
utilisé, faire attention de ne pas se blesser ou de le renverser
pendant le transport de l’appareil.
13 Débrancher cet appareil pendant les orages électriques, ou s’il ne
doit pas être utilisé pendant un certain temps.
14 Pour toute inspection s’adresser à un personnel qualifié. Une
inspection est nécessaire en cas de dommage, quel qu’il soit, par
exemple cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide
répandu ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de
l’appareil à la pluie ou à l’humidité, fonctionnement anormal ou
chute de l’appareil.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURI
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE,
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE
CHANGÉE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN,
S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence d’une « tension
dangereuse » non isolée à l’intérieur du produit,
pouvant être suffisamment élevée pour constituer
un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence d’instructions
importantes sur l’emploi ou de la maintenance
(réparation) de l’appareil dans la documentation
fournie.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
YVC-MIC1000EX Manuel de l’utilisateur
3
Français
1 Ne touchez pas les bornes avec vos doigts ou des objets
métalliques.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décharge
électrique ou endommager le produit.
2 Veillez à ce que le produit ne tombe pas ou ne soit soumis à aucun
choc violent. Les composants internes pourraient se casser, ce qui
pourrait provoquer une décharge électrique, un incendie ou
endommager le produit.
3 En cas d’endommagement du produit, demandez à un revendeur
de le réparer ou de l’inspecter.
Si vous continuez à utiliser le produit dans ces conditions, vous
risquez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
4 Ce produit ne peut être démonté ou modifié d’aucune manière.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie,
une décharge électrique ou endommager le produit.
5 N’empêchez pas la dissipation de chaleur.
Ne couvrez pas l’appareil d’un chiffon, d’une nappe ou d’un
autre objet de ce type.
Ne placez pas le produit sur un tapis, une moquette, etc.
Ne coincez ou n’enfoncez pas le produit dans un espace exigu
mal ventilé.
N’obstruez pas les orifices d’aération.
Laissez un espace d’aération d’au moins 1 cm au dessus, 1 cm à
gauche et à droite et 5 cm à l’arrière de l’appareil.
Le non-respect des consignes ci-dessus pourrait emprisonner la
chaleur à l’intérieur de l’appareil et provoquer un incendie ou
endommager le produit
6 Ne placez pas le produit à l’extérieur ou dans un endroit
susceptible d’être exposé à l’eau.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie,
une décharge électrique ou endommager le produit.
7 N’installez pas le produit dans un endroit où il pourrait être exposé
à la poussière ou l’humidité, à de la fumée ou à de la vapeur
huileuse, ou à un gaz corrosif. Le non-respect de cette consigne
pourrait provoquer un incendie, une décharge électrique ou
endommager le produit.
8 Veillez à placer le produit sur une surface plane.
Ne le placez pas à l’envers ou à la verticale. Le non-respect de
cette consigne pourrait provoquer un incendie, une décharge
électrique ou endommager le produit.
9 Évitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent
tomber et où l’appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou
des gouttes d’eau. Sur le dessus de cet appareil, ne placez pas:
d’autres appareils car cela risquerait d’endommager la surface
de l’appareil ou de provoquer sa décoloration.
des objets se consumant (par exemple, une bougie) car cela
pourrait provoquer un incendie, endommager l’appareil ou vous
blesser.
des récipients contenant des liquides car ils risqueraient de se
renverser et de causer des décharges électriques ou
d’endommager l’appareil.
10 N’introduisez pas de corps étrangers, tels que du métal ou du
papier, dans le produit.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie,
une décharge électrique ou endommager le produit.
11 Évitez de toucher le produit lors d’un orage.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décharge
électrique.
12 Il convient d’utiliser le produit à plus de 22 cm d’un stimulateur cardiaque.
Le non-respect de cette consigne pourrait perturber le stimulateur
et provoquer un accident grave.
13 N’utilisez pas ce produit à proximité d’équipement médical. Les
ondes radio émises par ce produit peuvent nuire au fonctionnement
des appareils électriques utilisés en médecine. N’utilisez pas ce
produit dans des endroits où l’utilisation d’ondes radio est
restreinte, comme à proximité d’équipement médical.
14 Évitez d’endommager les câbles du microphone.
Ne déposez pas d’objets lourds sur les câbles.
Ne modifiez pas les câbles.
Ne fixez pas les câbles à l’aide d’agrafes.
Ne forcez pas inutilement sur les câbles.
Ne placez pas les câbles à proximité de sources de chaleur.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique,
ou encore endommager le produit.
15 Utilisez le câble du microphone fourni avec le produit.
L’utilisation d’un autre câble pourrait provoquer un incendie, une
décharge électrique ou endommager le produit.
16 Vos mains doivent être sèches pour brancher et débrancher la fiche
d’alimentation ou les câbles.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décharge
électrique ou endommager le produit.
17 N’installez pas l’appareil sur une surface non stable ou dans un
endroit où il pourrait être exposé à des vibrations pouvant le faire
tomber ou le renverser, provoquant ainsi des lésions ou des
dommages à l’appareil.
18 N’installez pas cet appareil dans un endroit où il pourrait être
exposé à la lumière directe du soleil ou à des températures
extrêmement élevées (à proximité d’un chauffage, etc.). Le non-
respect de cette consigne pourrait endommager l’appareil.
19 Ne vous asseyez pas/mettez pas debout sur l’appareil et ne placez
pas d’autres objets dessus.
Le non-respect de cette consigne pourrait endommager l’appareil.
20 Veillez à ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où il pourrait être
exposé à des variations rapides de la température ambiante. Tout
changement brutal de la température ambiante pourrait provoquer
la formation de condensation sur l’appareil et l’endommager. En
cas de formation de condensation, coupez l’alimentation de
l’appareil et laissez-le sécher pendant un certain temps.
21 Veillez à mettre à la masse l’électricité statique de votre corps ou
de vos vêtements avant de toucher l’appareil. Le non-respect de
cette consigne pourrait endommager l’appareil.
22 Veillez à acheminer et raccorder les câbles correctement.
Si quelqu’un tire sur les câbles ou se prend les pieds dedans, le
produit ou l’équipement raccordé risque de basculer ou tomber,
provoquant des blessures ou endommageant le produit.
23 Ne raccordez pas le produit à un équipement autre que le
YVC-CTU1000 ou le YVC-MIC1000.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie,
une décharge électrique ou endommager le produit.
Consignes de sécurité
YVC-MIC1000EX Manuel de l’utilisateur
4
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des bâtiments administratifs et pas dans des contextes nécessitant une importante
fiabilité lors de la prise en charge de vies humaines ou de biens précieux.
Yamaha rejette toute responsabilité quant aux éventuels dommages découlant d’une utilisation ou configuration indue de
l’appareil.
En fonction de son environnement d’utilisation, cet appareil peut produire des interférences dans un téléphone, une radio,
une télévision, etc. Si cela devait se produire, installez-le ailleurs ou orientez-le différemment.
En cas de cession de cet appareil à un tiers, remettez-lui ce mode d’emploi et les accessoires l’accompagnant.
En cas de mise au rebut de l’appareil, respectez la réglementation locale en vigueur.
Précautions d’utilisation
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU
À L’HUMIDITÉ.
Avertissement : La mise en service de cet equipement dans un environnement residentiel pourrait creer des interferences radio.
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques
et électroniques
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou
électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation
nationale.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui
pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où
vous avez acheté les produits.
Pour les professionnels dans l'Union européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre
vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne :
Ce symbole est seulement valable dans l'Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets
d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander
la méthode de traitement appropriée.
YVC-MIC1000EX Manuel de l’utilisateur
5
Français
La plaque de nom est située au dessous du microphone.
Emplacement de la plaque signalétique
YVC-MIC1000EX Manuel de l’utilisateur
6
Nous vous remercions d’avoir acheté un YVC-MIC1000EX. Le YVC-MIC1000EX est un microphone en option
spécifiquement conçu pour être utilisé avec le YVC-1000, un système intégré Haut-parleurs et Microphone pour
Communications Unifiées.
Lisez attentivement ce manuel avant d’installer et de raccorder l’unité.
Conservez-le soigneusement pour référence.
Microphone (YVC-MIC1000) x 1
Câble du microphone (5 m) x 1
Manuel de l’utilisateur (le présent mode d’emploi) x 1
Ce mode d’emploi contient uniquement des informations de base.
Lisez le mode d’emploi suivant pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du produit:
Manuel de l’utilisateur du YVC-1000 : contient des informations sur l’utilisation du produit en combinaison avec le YVC-1000.
Veuillez télécharger le manuel de l’utilisateur le plus récent depuis la page de téléchargement de notre site Web.
Page de téléchargement
https://uc.yamaha.com/resources/support/
Introduction
Aucune partie du présent manuel ne peut être copiée ou utilisée sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation de
Yam ah a.
Le contenu de ce mode d'emploi s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication
du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site ci-dessous puis téléchargez le fichier du
manuel concerné.
https://uc.yamaha.com/resources/support/
Yamaha ne peut être tenue responsable de toute perte de données ou de tout dommage résultant de l’utilisation du
produit. Notez que la garantie couvre les réparations de ce produit uniquement.
Vérification du contenu
Veillez lire les autres manuels d’instructions en plus de ce mode d’emploi
YVC-MIC1000EX Manuel de l’utilisateur
7
Français
1 Touche de mise en sourdine du
microphone
Appuyez pour couper (mettre en sourdine) temporairement
le microphone. Pour annuler la fonction de mise en
sourdine, appuyez de nouveau sur la touche.
2 Témoin d’état du microphone
S’allume en vert lorsque le microphone est activé.
Clignote en rouge lorsque le microphone est en
sourdine.
1 Borne d’entrée (IN)
Permet de raccorder le microphone optionnel (YVC-
MIC1000EX) à l’aide du câble du microphone.
2 Borne de sortie (OUT)
Permet de raccorder le microphone à l’aide du câble du
microphone.
Pour des instructions détaillées, reportez-vous au
manuel de l’utilisateur du YVC-1000.
Commandes et leurs fonctions
Microphone (YVC-MIC1000)
12
Microphone (YVC-MIC1000): vue latérale
12
YVC-MIC1000EX Manuel de l’utilisateur
8
1 Plaque signalétique
Fournit les informations suivantes.
Model No.: numéro de modèle de ce produit
SERIAL LABEL: numéro de série de ce produit
Microphone (YVC-MIC1000): vue de dessous
1
YVC-MIC1000EX Manuel de l’utilisateur
9
Français
Caractéristiques techniques
Généralités
Interface: Bornes d’entrée et de sortie
Conditions
d’utilisation:
Température: 0 à 40°C (32 à 104°F)
Humidité: 20 à 85% (sans condensation)
Conditions de
stockage:
Température: -20 à +50°C (-4 à 122°F)
Humidité: 10 à 90% (sans condensation)
Dimensions: 136 (W) x 36 (H) x 136 (D) mm (5,35 x 1,42 x 5,35 in)
Poids : 0,4 kg (0,9 lbs)
Accessoires: Câble du microphone (5 m), Manuel de l’utilisateur
Son
Unités de
microphone:
Unidirectionnel x 3
/