SRF-M95

Sony SRF-M95 Инструкция по применению

  • Привет! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации радиоприемника Sony SRF-M95. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании. В руководстве подробно описаны такие возможности, как FM/AM-прием, память на 20 станций, автоматическое выключение и многое другое. Спрашивайте!
  • Как настроить автоматическое отключение?
    Как сохранить радиостанцию?
    Как изменить шаг настройки AM?
    Что делать, если батарея села?
Svenska
Egenskaper
Möjlighet att lagra upp till 20
stationer (15 på FM och 5 på AM) i ett
snabbvalsminne.
Särskilt inställningsreglage för enkel
enhandsmanövrering.
Automatiskt strömavslag som ser till
att radion slås av automatiskt (efter
30, 60, 90 eller 120 minuter, eller inte
alls, enligt vald inställning).
Att observera angående
stations-sök-ningssteget på AM
Stationssökningssteget på AM skiljer sig
åt beroende på i vilket land radion
används. Vi hänvisar till rubriken
Ändring av stationssökningssteget på
AM.
Att observera
Driv alltid radion på 1,5 volts
likströms-spänning med hjälp av ett
batteri av typ R03 (storlek AAA).
Namnplåten, som anger
märkspänningen och liknande
märkuppgifter, finns på baksidan.
Utsätt inte radion för extrema
temperaturer, solljus, fukt, sand,
damm eller mekaniska stötar. Lämna
inte radion i en bil som står parkerad i
solen.
Ta ur batteriet om någonting skulle
råka tränga in i radion. Låt en
fackkunnig reparatör besiktiga radion
innan den tas i bruk på nytt.
Det kan hända att stationsinställning
misslyckas eller att störningar ofta
uppstår vid mottagning i ett fordon
eller inomhus. Prova i så fall att
placera radion nära ett fönster.
Använd en mjuk trasa, som fuktats i
ett milt rengöringsmedel, till att
rengöra radions ytterhölje.
Denna produkt är inte
vattenskyddad. Undvik därför att
använda den i regn eller snö eller på
en plats där den kan utsättas för
vattenstänk.
Att observera angående
hörlurar
Trafiksäkerhet
Använd inte hörlurarna vid bilkörning,
cykling eller manövrering av något
slags motorfordon. Det kan medföra
trafikfara och är t.o.m. olagligt i en del
länder. I vissa situationer, särskilt vid
övergångsställen, kan det dessutom
vara farligt att promenera och samtidigt
lyssna på radio med hög volym via
hörlurar. Iakttag i dessa fall extra
försiktighet och avbryt lyssningen i
farliga situationer.
Förebygg hörselskador
Undvik höga volymer när hörlurar
används. Hörselexperter varnar för
långvarig lyssning på hög volym. Sänk
volymen eller avbryt lyssningen, om det
börjar ringa i öronen.
Visa hänsyn
Ställ in volymen på en måttlig nivå, så
att det är möjligt att höra ljud i
omgivningen och för att visa hänsyn
mot andra människor i närheten.
Varning!
Ta genast av hörlurarna om åskan går
vid radiomottagning.
Kontakta Sonys återförsäljare, om det
uppstår problem eller du vill ställa
frågor angående denna radio.
Snabbvalsnummer
som ska raderas
Poistettava
esiviritysnumero
A
Tryck/Håll intryckt
Paina/pidä alas painettuna
Нажмите/держите в нажатом состоянии
Skjut/Håll i skjutet läge
Siirrä/siirrä jatkuvasti
Передвиньте/держите в сдвинутом состоянии
R03 (storlek AAA) × 1
R03 (koko AAA) × 1
R03 (размера ААА) × 1
Sätt i batteriet med minussidan # först.
Aseta pariston # puoli ensin.
Сперва вставьте сторону батарейки со знаком #.
Stereohörlurar
Stereokuulokkeet
Стереофонические
головные телефоны
MODE
HOLD
MEGABASS
Teckenfönster
Näyttöruutu
Окошко дисплея
i POWER
VOL
Inställningsreglage (för olika val/beslut)
Jog-vipu (valinta/päätös)
Ступенчатый рычаг (выбор/решение)
B
C
Framsidan
Etuosa
Спереди
Номер
предварительной
установки для
отмены
x
x
B
A
B
A
AB
Isättning av batteri
(ill. A-A)
1 Öppna locket till
batterifacket och sätt i ett
batteri (medföljer ej).
När ett batteri satts i för första
gången börjar 0:00 blinka i
teckenfönstret. Denna
indikering slutar blinka när
gällande tid ställts in.
2 Stäng locket.
Batteriets livslängd
(ca antal timmar) (JEITA*)
Batteri FM- AM-
mottagning mottagning
Sonys alkaliska LR03 40 54
(storlek AAA)
Sonys R03 18 26
(storlek AAA)
* Uppmätt enligt JEITA-standard
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Hur länge batterierna i praktiken
räcker varierar beroende på under
vilka förhållanden enheten används.
Kvarvarande batterikapacitet
kan kontrolleras i
teckenfönstret.
Indikeringarna anger följande
tillstånd:
Indikering
Full kapacitet
Avtagande kapacitet
Batteriet är urladdat.
Byt ut det mot ett nytt
batteri. När
strömbrytaren POWER
trycks in igen efter
batteribyte visas
indikeringen
nytt.
I och med att batteriet
laddas ur helt kommer
radion att återge ett
långt pip och sedan
slås av.
OBS!
Se till att utföra ett batteribyte
inom tio minuter för att inte tid
och snabbvalsstationer ska raderas
ur minnet. Ställ in tiden och lagra
önskade stationer i
snabbvalsminnet på nytt, om
radering skulle inträffa.
Att observera angående
batterier
Sätt i batteriet med polerna
vända åt korrekt håll.
Ladda inte engångsbatterier.
Ta ur batteriet, när radion inte
ska användas under en längre
tidsperiod.
Torka rent batterifacket med en
mjuk trasa innan ett nytt batteri
sätts i, ifall batteriläckage
uppstått.
Automatiskt strömavslag
Automatiskt strömavslag kan
utnyttjas till att låta radion slås av
automatiskt efter 90 minuter
(ändringsbar tid), för att förhindra
att batteriet laddas ur i förtid till
följd av att radion oavsiktligt
lämnas påslagen.
x
x
Om locket till batterifacket
lossnat (ill. A-B)
Locket till batterifacket är
utformat så att det lossnar, när det
öppnas för våldsamt. Sätt vid
behov tillbaks locket enligt
följande (se illustrationen).
1 Skjut in den högra kroken på
locket i det högra hålet på
radion.
2 Häng den vänstra kroken på
den övre, vänstra delen av
batterifacket.
3 Skjut den vänstra kroken mot
det vänstra hålet i radion.
Lägesväljaren MODE
Medan strömmen är på:
val av stationsinställningssätt
PRESET visas inte i teckenfönstret
vid manuell stationsinställning.
PRESET och ett nummer visas i
teckenfönstret vid inställning av
en snabbvalsstation.
Under pågående mottagning av
en snabbvalsstation:
radering av snabbvalsstation
Medan strömmen är av:
ändring av inställning för
automatiskt strömavslag
Hur
inställningsreglaget
används
Skjut inställningsreglaget uppåt
eller neråt, håll det i skjutet läge,
tryck på det eller håll det intryckt
för att utföra olika manövreringar.
Skjut uppåt eller neråt/håll i
skjutet läge (ill. B-A):
när reglaget släpps återgår
reglagets utbuktande del till
mittläget.
Tryck/håll intryckt (ill. B-B):
inställningsreglaget kan endast
tryckas in medan dess utbuktande
del är i mittläget.
Tidsinställning
Radions klocka har 24-timmars
tidsvisning.
1 Tryck på POWER för att
slå på strömmen.
2 Tryck in och håll
inställningsreglaget
intryckt i över två
sekunder, så att timtalet 0
börjar blinka i
teckenfönstret.
3 Skjut inställningsreglaget
uppåt eller neråt (håll det
eventuellt i skjutet läge),
tills korrekt timtal ställts
in. Tryck sedan på
inställningsreglaget.
Timtalet ändras snabbare, när
inställnings-reglaget hålls i
skjutet läge.
0:00 = midnatt, 12:00 = middag
4 Skjut inställningsreglaget
uppåt eller neråt för att
ställa in korrekt minuttal
och tryck sedan på
inställningsreglaget.
“:” börjar blinka samtidigt som
klockan börjar gå.
Ställ in tiden exakt på sekunden
genom att först ställa in
kommande minuttal och sedan
trycka på inställningsreglaget
samtidigt med motsvarande
tidssignal (från t.ex. fröken ur).
För att avbryta en inställning:
tryck på MODE.
OBS!
Varje steg måste utföras inom 60
sekunder efter påbörjad
tidsinställning. Annars kopplas
läget för tidsinställning ur.
Hur radion slås av
automatiskt
Automatiskt strömavslag
Utnyttja automatiskt strömavslag
till att låta radion slås av
automatiskt efter en viss tid.
Fabriksinställningen är 90 minuter.
1 Tryck på POWER för att
slå av strömmen.
2 Tryck in och håll MODE
intryckt i över två
sekunder, så att AUTO
OFF och tiden börjar
blinka i teckenfönstret.
3 Skjut inställningsreglaget
uppåt eller neråt för att
välja önskad tid. Tryck
sedan på
inställningsreglaget.
Varje gång inställningsreglaget
skjuts uppåt eller neråt ändras
tiden enligt följande:
Välj OFF i punkt 3 för att koppla
ur automatiskt strömavslag.
AUTO OFF slocknar då i
teckenfönstret.
Ändring av stationssök-
ningssteget på AM
Stationssökningssteget på AM
skiljer sig åt beroende på i vilket
land radion används.
Stationssökningssteget ställdes in
på 9 kHz eller 10 kHz före radions
leverans från fabriken. Ändra vid
behov stationssökningssteget enligt
nedan före radiomottagningsstart.
Användning i Stationssökningssteg
Länderna i Nord- 10 kHz
och Sydamerika
Övriga länder 9 kHz
OBS!
Vid ändring av
stationssökningssteget på AM
kvarhålls inställd tid i minnet,
medan lagrade snabbvalsstationer
däremot raderas ur minnet.
1 Tryck på strömbrytaren
POWER för att slå av
radion.
2 Skjut inställningsreglaget
uppåt eller neråt samtidigt
som strömbrytaren
POWER hålls intryckt i
över fem sekunder.
Ett bekräftelsepip återges i och
med att stationssökningssteget
ändras, varefter 10kHz eller
9kHz blinkar i tre sekunder i
teckenfönstret.
Följ på nytt anvisningen enligt
punkt 2 för att ändra
stationssökningssteget igen.
Radiomottagning
— Manuell
stationsinställning
1 Anslut hörlurssladden till
hörlursutgången i.
2 Tryck på POWER för att
slå på strömmen.
Skjut på HOLD för att koppla
ur reglagelåset HOLD, ifall -
visas i teckenfönstret.
3 Tryck på MODE, så att
PRESET inte visas i
teckenfönstret.
PRESET visas inte i
teckenfönstret vid manuell
stationsinställning.
4 Tryck på
inställningsreglaget för att
välja önskad våglängd.
5 Skjut inställningsreglaget
uppåt eller neråt (håll det
eventuellt i skjutet läge),
tills önskad frekvens visas
i teckenfönstret.
Varje gång inställningsreglaget
skjuts uppåt eller neråt ändras
frekvensen med 0,05 MHz*
(med 0,1 MHz på modellerna
till Nord- och Sydamerika) vid
FM-mottagning och med 9
kHz eller 10 kHz (beroende på
inställt stationssökningssteg)
vid AM-mottagning. Om
inställningsreglaget hålls i
skjutet läge ändras frekvensen
snabbare.
När inställd frekvens matchar
en radiostation tas den
aktuella stationen emot.
* Frekvensen ändras med 0,1 kHz
steg i teckenfönstret (frekvensen
88,05 MHz visas t.ex. som 88.0
MHz).
6 Vrid på VOL för att reglera
volymen.
För att slå av radion: tryck
på strömbrytaren POWER.
Tydligare
radiomottagning
Vid FM-mottagning (ill. CA)
Sträck ut hörlurssladden så långt
som möjligt, eftersom den
fungerar som FM-antenn.
Vid AM-mottagning (ill. CB)
Radion har en inbyggd AM-
antenn. Vrid radion horisontellt
tills bästa möjliga mottagnings-
kvalitet uppnås.
Tydligare mottagning av
FM-stereoprogram
Skjut FM SENS till läget LOCAL,
om störningar ofta uppstår vid
mottagning på en plats där
radiovågornas intensitet är
starkare än normalt.
Låt omkopplaren normalt stå i
läget DX.
Mäktig basåtergivning
Ställ basomkopplaren MEGABASS
i läget ON för att koppla in
basförstärkning.
Ställ omkopplaren i läget OFF för
att koppla ur basförstärkning. Välj
urkopplat läge (MEGABASS OFF),
om basförstärkning orsakar
distorsion i ljudet.
Lagring av
favoritstationer i
minnet
— Snabbval
Upp till 15 FM-stationer och 5
AM-stationer kan lagras i
snabbvalsminnet. Ställ in önskad
snabbvalsstation genom att helt
enkelt välja motsvarande
snabbvalsnummer (1–15).
Radion har fabriksinställts så att
vissa stationsfrekvenser finns
lagrade under de olika
snabbvalsnumren. Lagra önskade
stationer i snabbvalsminnet
genom att radera oönskade
stationsfrekvenser eller ändra dem
till aktuella stationsfrekvenser.
Lagring eller ändring av
en stationsfrekvens
1 Följ anvisningarna enligt
punkt 1 till 6 under
rubriken Radiomottagning
för att manuellt ställa in en
station som ska lagras i
snabbvalsminnet.
2 Tryck in och håll
inställningsreglaget
intryckt tills ett
bekräftelsepip återges.
När samtliga
snabbvalsnummer innehåller
en viss (fabriksinställd)
stationsfrekvens blinkar
numret 1 samtidigt som
PRESET visas i teckenfönstret.
När ett snabbvalsnummer
utan innehåll finns tillgänglig
blinkar aktuellt nummer, utan
att PRESET visas, i
teckenfönstret.
Om ingen vidare åtgärd utförs
inom ungefär en minut, så
slutar numret i teckenfönstret
att blinka varefter den visning
som gällde innan punkt 2
återfås.
3 Skjut inställningsreglaget
uppåt eller neråt för att
välja det
snabbvalsnummer under
vilket inställd station ska
lagras. Tryck sedan på
inställningsreglaget.
När ett snabbvalsnummer
valts (visas tillsammans med
PRESET i teckenfönstret) för
inställd station, så raderas
tidigare stationsfrekvens ur
minnet och ersätts av aktuell
stationsfrekvens i och med att
inställningsreglaget trycks in.
Exempel: visning i
teckenfönstret vid lagring av
FM-frekvensen 90.0MHz
under snabbvalsnummer 1.
Inställning av en
snabbvalsstation
1 Tryck på POWER för att
slå på strömmen.
Skjut på HOLD för att koppla
ur reglagelåset HOLD, ifall -
visas i teckenfönstret.
2 Tryck på MODE, så att
PRESET visas i
teckenfönstret.
3 Skjut inställningsreglaget
uppåt eller neråt för att
välja önskat snabbvals-
nummer (1–15).
Endast de snabbvalsnummer
under vilka stationsfrekvenser
finns lagrade visas i
teckenfönstret.
4 Vrid på VOL för att reglera
volymen.
Radering av en
snabbvalsstation
1 Följ anvisningarna enligt
punkt 1 och 2 under
rubriken Inställning av en
snabbvalsstation.
2 Skjut inställningsreglaget
uppåt eller neråt för att
välja det
snabbvalsnummer som
ska raderas.
3 Tryck in och håll MODE
intryckt i över tre
sekunder, så att PRESET,
dEL och aktuellt
snabbvalsnummer börjar
blinka i teckenfönstret.
4 Tryck på
inställningsreglaget medan
de tre indikeringarna
blinkar.
När inställningsreglaget trycks
in raderas den
stationsfrekvens som finns
lagrad under valt
snabbvalsnummer, varefter
radion ställer in den
stationsfrekvens som gäller för
närmast föregående
snabbvalsnummer under
vilket en stationsfrekvens finns
lagrad.
Hur oavsiktlig
manövrering
förhindras
— Reglagelåset HOLD
Skjut HOLD i pilens riktning, så att
- visas i teckenfönstret. Samtliga
övriga reglage på radion blir då
obrukbara. Använd reglagelåset
för att undvika att radion
oavsiktligt slås på eller att inställd
stationsfrekvens ändras av
misstag.
Tekniska data
Tidsvisning: 24-timmars tidsvisning
Mottagningsområde:
Våglängd Frekvensområde Stationssök-
ningssteg
FM 87,5-108 MHz 0,1 MHz
AM 530-1 710 kHz 10 kHz
FM 87,5-108 MHz 0,05 MHz
AM 531-1 602 kHz 9 kHz
Utgång: hörlursutgång i (3,5 mm i
diam., stereominijack)
Uteffekt: 2,5 mW + 2,5 mW (med 10%
övertonsdistorsion)
Strömförsörjning: 1,5 V
likströmsspänning med 1 st. R03-batteri
(storlek AAA)
Automatiskt strömavslag: efter ca 30,
60, 90 eller 120 minuter, alternativt
urkopplat
Mått: ca 39 × 83,8 × 20,4 mm (b/h/d)
inkl.
utskjutande delar och reglage
Vikt: ca 57,5 g inkl. batteri och hörlurar
Medföljande tillbehör
Stereohörlurar (1)
Rätt till ändringar förbehålles.
Suomi
Ominaisuudet
Jopa 20 aseman esiviritys, 15 ULA:lta
ja 5 AM:lta.
Helppo käyttö yhdellä kädellä Jog-
vivun ansiosta.
Automaattinen radion virrankatkaisu.
(Virta voidaan säätää katkeamaan 30,
60, 90, 120 minuutin kuluttua tai
automaattinen virrankatkaisu
voidaan säätää myös
toimimattomaksi).
Huomautuksia AM-
kanavavaiheesta
AM-kanavavaihe on erilainen eri
alueilla. Katso lukua “AM-
kanavavaiheen muuttaminen”.
Huomautuksia
Tätä laitetta tulee käyttää ainoastaan
1,5 V tasavirtaa yhdellä R03 (koko
AAA) paristolla.
Käyttöjännitteen ym. tiedot ilmoittava
arvokyltti sijaitsee takana.
Vältä altistamasta laitetta
kuumuudelle, kylmyydelle, suoralle
auringonpaisteelle, kosteudelle,
hiekalle, pölylle tai tärinälle. Älä jätä
laitetta auringonpaisteeseen
pysäköityyn autoon.
Jos jotakin putoaa tai kaatuu laitteen
sisään, ota paristot pois ja tarkastuta
laite ammattihenkilöllä ennen kuin
käytät sitä uudelleen.
Radiovastaanotto saattaa olla heikkoa
ja häiriöitä esiintyä huomattavasti
kuunneltaessa ajoneuvojen ja
rakennusten sisällä. Yritä kuunnella
ikkunan lähellä.
Puhdista laitteen pinnat pehmeällä
kankaalla, joka on kostutettu mietoon
pesuaineliuokseen.
Tätä laitetta ei ole suunniteltu
vesitiiviiksi, joten ole varovainen
käyttäessäsi sitä vesi- tai lumisateessa
tai paikoissa, joissa saattaa roiskua
vettä.
Huomautuksia
kuulokkeista
Liikenneturvallisuus
Älä käytä kuulokkeita ajaessasi,
pyöräillessäsi tai käyttäessäsi muuta
moottoriajoneuvoa. Kuulokkeiden
käyttö vaarantaa liikennettä ja on monin
paikoin kiellettyä. On myös vaarallista
kuunnella kuulokkeilla kovalla
äänenvoimakkuudella kävellessä,
erityisesti risteyksissä. Ole erittäin
varovainen tai lopeta kuulokkeiden
käyttö mahdollisesti vaarallisissa
tilanteissa.
Kuulovammojen estäminen
Älä käytä kuulokkeita kovalla
äänenvoimakkuudella. Asiantuntijat
neuvovat välttämään pitkäaikaista
kovalla äänenvoimakkuudella
tapahtuvaa kuuntelua. Jos tunnet
korviesi soivan, pienennä
äänenvoimakkuutta tai lopeta
kuulokkeiden käyttö.
Ota huomioon ympärillä olevat
Pidä äänenvoimakkuus sopivan
pienenä. Kuulet tällöin ympäristön
äänet ja olet samalla huomaavainen
ympärillä olevia kohtaan.
Varoitus
Jos laitteen käytön aikana esiintyy
ukkosta, ota kuulokkeet heti pois
korviltasi.
Jos laitteen suhteen ilmenee kysyttävää tai
ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyden
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Pariston asettaminen
(Katso kuvaa A-A)
1 Avaa paristokotelon kansi
ja aseta yksi paristo
paikalleen (ei kuulu
varusteisiin).
Kun paristo asetetaan
paikalleen ensimmäistä kertaa,
“0:00” vilkkuu näytössä. Kun
kello säädetään aikaan,
vilkkuminen loppuu.
2 Sulje kansi.
Pariston kesto
(likimääräisesti tunneissa)(JEITA*)
Käytössä oleva paristo ULA AM
Sony alkali LR03 40 54
(koko AAA)
Sony R03 18 26
(koko AAA)
* JEITA:n (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association) normien mukaisesti
mitattu arvo. Paristojen todellinen
käyttöikä voi vaihdella laitteen
käyttöolosuhteiden mukaan.
Jäljellä oleva paristojännite
näkyy näyttöruudussa.
Merkinnät ovat seuraavat:
Merkkivalo
Täysi teho
Heikkenee
Kulunut loppuun.
Vaihda tilalle uusi
paristo. Kun painiketta
POWER painetaan
uuden pariston
asettamisen jälkeen,
näkyviin tulee
merkintä “
”.
Kun paristo kuluu
tyhjiin, laitteesta
kuuluu pitkä
äänimerkki, minkä
jälkeen virta katkeaa.
HUOM!
Älä käytä pariston vaihtoon yli 10
minuuttia, muuten kellosäätö ja
esiviritetyt asemat pyyhkiytyvät
pois muistista. Jos näin käy, säädä
ne uudelleen.
Huomautuksia paristosta
Aseta paristo niin, että sen
napaisuus tulee oikein päin.
Paristoa ei voi ladata.
Ota paristo pois, kun laitetta ei
aiota käyttää pitkähköön aikaan.
Jos paristo vuotaa, pyyhi
paristokotelo hyvin ja aseta
paikalleen uusi paristo.
Automaattinen
virrankatkaisu
Jotta paristo ei kulu tyhjiin radion
jäädessä vahingossa auki,
automaattinen virrankatkaisu
voidaan säätää katkaisemaan virta
radiosta automaattisesti 90
minuutin kuluttua. (Aika voidaan
muuttaa.)
Jos paristokotelon kansi
irtoaa (katso kuvaa A-B)
Paristokotelon kansi on suunniteltu
sellaiseksi, että se irtoaa rajussa
käsittelyssä. Katso kuvasta miten
se asetetaan takaisin paikalleen.
1 Aseta kannen oikeanpuoleinen
koukku laitteen
oikeanpuoleiseen aukkoon.
2 Kiinnitä vasen koukku kotelon
vasempaan yläpuoleen.
3 Siirrä vasenta koukkua laitteen
vasemmalla puolella olevaa
aukkoa kohti.
MODE-säädöt
Kun virta on kytketty:
Muuttaa viritysmuodon
PRESET” ei näy käsivirityksellä
PRESET” ja numero näkyvät
esivirityksellä
Vastaanotettaessa esiviritettyä
kanavaa:
Poistaa esiviritetyn kanavan
Kun virta on katkaistu:
Muuttaa automaattisen
virrankatkaisun (Auto Off) säädön.
Jog-vivun käyttö
Jog-vipu toimii siirtämällä sitä
ylös tai alas, siirtämällä jatkuvasti,
painamalla sitä tai pitämällä
painettuna.
Siirrä ylös tai alas/siirrä
jatkuvasti (katso kuvaa B-A):
Kun otat sormesi pois, kupera osa
palautuu keskiasentoon.
Paina/pidä painettuna (katso
kuvaa B-B):
Jog-vipua voidaan painaa vain
silloin, kun kupera osa on
keskiasennossa.
Kellon säätö
Tässä kellossa on 24 tunnin
ajannäyttöjärjestelmä.
1 Katkaise virta painamalla
painiketta POWER.
2 Pidä Jog-vipu painettuna
yli 2 sekuntia, kunnes “0”
alkaa vilkkua.
3 Siirrä tai siirrä jatkuvasti
Jog-vipua ylös tai alas
tuntiluvun säätämiseksi ja
paina sitä sitten.
Kun Jog-vipua siirretään ylös
tai alas jatkuvasti, numerot
muuttuvat nopeasti.
0:00 = keskiyö,
12:00 = keskipäivä
4 Säädä minuutit siirtämällä
Jog-vipua ylös tai alas ja
painamalla sitä sitten.
“:” alkaa vilkkua ja kello alkaa
käydä.
Kello voidaan säätää
sekunnilleen oikeaan aikaan
säätämällä minuutit ja
painamalla Jog-vipua sitten
aikasignaalin mukaisesti
(esim. radion tai puhelimen
aikamerkki).
Säätö voidaan peruuttaa
painamalla painiketta MODE.
HUOM!
Kun kellon säätö aloitetaan, kukin
vaihe on suoritettava 60 sekunnin
kuluessa, muuten kellon
säätömuoto peruuntuu.
x
x
Virran
katkaiseminen
radiosta
automaattisesti
— automaattinen
virrankatkaisu
Automaattista virrankatkaisua
voidaan käyttää katkaisemaan
radion virta tietyn ajan kuluttua.
Tehtaalla katkaisuaika on säädetty
90 minuuttiin.
1 Katkaise virta painamalla
painiketta POWER.
2 Pidä painike MODE
painettuna yli 2 sekuntia
kunnes “AUTO OFF” ja
aika alkavat vilkkua
näyttöruudussa.
3 Valitse aika siirtämällä
Jog-vipua ylös tai alas ja
paina sitten Jog-vipua.
Joka kerta, kun siirrät Jog-
vipua, aika muuttuu
seuraavalla tavalla:
Automaattinen virrankatkaisu
perutaan valitsemalla “OFF”
vaiheessa 3. “AUTO OFF” katoaa
näytöstä.
AM-kanavavaiheen
muuttaminen
AM-kanavavaihe on erilainen eri
alueilla. Tämän laitteen
kanavavaihe on säädetty tehtaalla
9 kHz:iin tai 10 kHz:iin. Muuta
säätöä alla kuvatulla tavalla, jotta
radiolähetystä pystytään
kuuntelemaan.
Käyttöalue Kanavavaihe
Pohjois- ja Etelä- 10 kHz
Amerikan maat
Muut maat 9 kHz
HUOM!
Kun AM-kanavavaihe muutetaan,
kelloaika pysyy muistissa, mutta
esiviritetyt asemat pyyhkiytyvät
pois.
1 Katkaise virta painamalla
painiketta POWER.
2 Samalla kun siirrät Jog-
vipua ylös tai alas, paina
painiketta POWER yli 5
sekunnin ajan.
Kuulet varmistusäänimerkin ja
kanavavaihe muuttuu.
“10kHz” tai “9kHz” vilkkuu 3
sekunnin ajan näyttöruudussa.
Kanavavaihe muuttuu
uudelleen suoritettaessa vaihe
2 vielä kerran.
Radion käyttö
— Käsiviritys
1 Liitä kuulokejohto
liittimen i.
2 Kytke virta painamalla
painiketta POWER.
Jos “-” näkyy näytössä,
katkaise pitotoiminto pois
toiminnasta siirtämällä
painiketta HOLD.
3 Poista painiketta MODE
painamalla “PRESET”
näyttöruudusta.
“PRESET” ei näy
käsivirityksellä.
4 Valitse kaista painamalla
Jog-vipua.
5 Valitse taajuus siirtämällä
Jog-vipua ylös tai alas.
Jog-vivun yksi siirto muuttaa
taajuutta 0,05 MHz* (tai 0,1
MHz pohjois- ja etelä-
Amerikan malleissa) FM-
kaistalla ja 9 kHz (tai 10 kHz
AM-kanavavaiheen säädön
mukaisesti) AM-kaistalla.
Jos Jog-vipua siirretään
jatkuvasti ylös tai alas, taajuus
muuttuu nopeasti.
Kun kohdalla on halutun
lähetyksen taajuus, lähetys
alkaa kuulua.
* Taajuusnäyttö suurenee tai
pienenee 0,1 MHz vaiheissa.
(Esimerkki: Taajuus 88,05 MHz
näkyy merkintänä “88.0 MHz”.)
6 Säädä äänenvoimakkuus
VOL-säätimellä.
Radio sammutetaan
painamalla painiketta
POWER.
Vastaanoton
parantaminen
FM (katso kuvaa CA)
Kuulokejohto toimii antennina,
joten suorista se mahdollisimman
suoraksi.
AM (katso kuvaa CB)
Laitteessa on yhdysrakenteinen
AM-antenni. Kääntele laitetta ja
etsi asento, josta saadaan paras
kuuluvuus.
Stereo-ohjelman
vastaanoton
parantaminen
Aseta FM SENS asentoon LOCAL,
jos häiriöitä esiintyy radioaaltojen
herkkyyden ollessa huomattavasti
voimakkaampi.
Tavallisesti valitaan asento DX.
Voimakkaan bassoäänen
saaminen
Kytke MEGABASS asentoon ON.
Bassosävyä vaimennetaan
kääntämällä bassokytkin asentoon
OFF. Jos äänessä on paljon säröjä,
käännä MEGABASS asentoon OFF.
Mieliasemien
esiviritys
— Esiviritys
On mahdollista esivirittää 15 FM-
asemaa ja 5 AM-asemaa. Nämä
asemat saadaan sitten kuuluviin
valitsemalla vastaava
esiviritysnumero (1–15).
Kaikille esiviritysnumeroille on jo
tehtaalla esiviritetty asema. Kun
haluat esivirittää tilalle omia
asemiasi, poista tarpeettomat
esiviritysnumerot tai muuta
esiviritys.
Aseman esiviritys tai
muutto
1 Suorita vaiheet 1-6 luvusta
“Radion käyttö” ja viritä
käsivirityksellä asemalle,
joka halutaan esivirittää.
2 Paina Jog-vipua, kunnes
kuulet
varmistusäänimerkin.
Kun kaikille
esiviritysnumeroille on
esiviritetty asema
(tehdassäätö), “1” vilkkuu ja
“PRESET” tulee näkyviin.
Jos laitteessa on vapaana oleva
esiviritysnumero, vain numero
vilkkuu eikä “PRESET” näy.
Jos muita vaiheita ei suoriteta,
vilkkuminen lakkaa noin
minuutin kuluttua. Ennen
vaihetta 2 näkynyt näyttö tulee
näkyviin.
3 Valitse esiviritysnumero
siirtämällä Jog-vipua ylös
tai alas ja painamalla sitä.
Kun on valittu sellainen
esiviritysnumero (näkyy
yhdessä merkinnän “PRESET”
kanssa), jolle on jo esiviritetty
asema, Jog-vivun painaminen
poistaa esiviritetyn aseman ja
esivirittää tilalle parhaillaan
kuuluvan aseman.
Esimerkki: Näyttöruutu
esiviritettäessä taajuudella
90.0MHz lähettävä FM-asema
painikkeelle 1.
Esiviritetyn aseman
kuunteleminen
1 Kytke virta painamalla
painiketta POWER.
Jos “-” näkyy näytössä,
katkaise pitotoiminto pois
toiminnasta painamalla
painiketta HOLD.
2 Ota painiketta MODE
painamalla merkintä
“PRESET” näkyviin
näyttöön.
3 Valitse haluttu
esiviritysnumero (1–15)
siirtämällä Jog-vipua ylös
tai alas.
Vain ne esiviritysnumerot
tulevat näkyviin, joille on
esiviritetty asema.
4 Säädä äänenvoimakkuus
VOL-säätimellä.
Esiviritetyn aseman
poistaminen
1 Suorita vaiheet 1 ja 2
luvusta “Esiviritetyn
aseman kuunteleminen”.
2 Valitse poistettava
esiviritysnumero
siirtämällä Jog-vipua ylös
tai alas.
3 Paina painiketta MODE yli
3 sekuntia, kunnes
“PRESET”, “dEL” ja
esiviritysnumero
vilkkuvat.
4 Kun kirjaimet ja numero
vilkkuvat, paina Jog-vipua.
Jog-vivun painaminen poistaa
esivirityspainik-keelle
säädetyn aseman ja laite alkaa
ottaa vastaan asemaa, joka on
esiviritetty edelliselle
esiviritysnumerolle (tai jos sille
ei ole esiviritetty mitään
asemaa, sitä edelliselle).
Vahingossa
tapahtuvan
toiminnon
muutoksen
estäminen
— pitotoiminto HOLD
Kun HOLD siirretään nuolen
suuntaan, “-” tulee näkyviin
näyttöön. Kaikki muut radion
painikkeet eivät toimi. Näin
saadaan estettyä radion virran
kytkeytyminen tahattomasti tai
radiotaajuuden vahingossa
tapahtuva muuttaminen.
Tekniset tiedot
Aikanäyttö: 24 tunnin järjestelmä
Taajuusala:
Kaista Taajuus Kanavavaihe
FM 87,5-108 MHz 0,1 MHz
AM 530-1 710 kHz 10 kHz
FM 87,5-108 MHz 0,05 MHz
AM 531-1 602 kHz 9 kHz
Lähtö: i liitin (kuulokkeet) (ø 3,5 mm
stereominipistoke)
Teholähtö: 2,5 mW + 2,5 mW (10 %
harmonisella säröllä)
Virtavaatimukset: 1,5 V tasavirta, yksi
R03 (koko AAA) paristo
Automaattinen virrankatkaisu: Noin
30 minuttia, 60 minuuttia, 90 minuuttia,
120 minuuttia ja poissa päältä
Mitat: Noin 39 × 83,8 × 20,4 mm (l/k/s)
mukaanlukien esiintyöntyvät osat ja
säätimet
Paino: Noin 57,5 g paristot ja
kuulokkeet mukaanlukien
Vakiovarusteet
Stereokuulokkeet (1)
Ulkoasu ja tekniset ominaisuudet
saattavat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
Русский
Стереофонический ЧМ/АМ
синтезаторный радиоприемник с
системой ФАПЧ
Характерные
особенности
20 каналов в целом может быть
предварительно установлено, 15
каналов ЧМ и 5 каналов АМ.
Ступенчатый рычаг позволяет
выполнять простое управление
одной рукой.
Функция автоматического
отключения питания выключает
радиоприемник автоматически.
(Функция может быть установлена
на выключение питания через 30,
60, 90, 120 минут или отключена.)
Примечание относительно
шага канала АМ
Шаг канала АМ различается в
зависимости от области. См. раздел
“Изменение шага канала АМ”.
Меры
предосторожности
Эксплуатируйте аппарат только от
1,5 В постоянного тока с помощью
одной батарейки R03 (размера ААА)
Паспортная табличка с указанием
рабочего напряжения и т.д.
расположена на задней стороне
аппарата.
Избегайте подвержения
воздействию чрезмерно высоких
температур, прямых солнечных
лучей, влажности, песка, пыли или
механических ударов. Никогда не
оставляйте в автомобиле,
припаркованном под солнцем.
Если какой-либо твердый предмет
или жидкость попали в аппарат,
удалите батарейку и проверьте
аппарат у квалифицированного
обслуживающего персонала перед
дальнейшим его использованием.
В автомобилях или в зданиях
радиоприем может быть затруднет
или содержать помехи. Попробуйте
прослушивать возле окна.
Для очистки корпуса используйте
мягкую ткань, слегка смоченную
умеренным раствором моющего
средства.
Данная продукция не является
водостойкой, поэтому Вы должны
быть осторожны при использовании
аппарата во время дождя, снега
или в забрызгиваемом водой месте.
Примечания к головным
телефонам
Дорожная безопасность
Не используйте головные телефоны
во время вождения, катания на
велосипеде или управления любым
автомобилем. Это может создать
опасность для движения и во многих
облястях является противозаконным.
Также потенциально опасным
является воспроизводить через
Ваши головные телефоны на
повышенной громкости во время
прогулки, особенно на пешеходных
переходах.
Вы должны быть предельно
внимательны или прекращать
использование в потенциально
опасных ситуациях.
Предотвращение
повреждения слуха
Избегайте использования головных
телефонов на высокой громкости.
Слуховые эксперты советуют
избегать непрерывного, громкого и
продолжительного воспоизведения.
Если Вы почувствуете звон в ушах,
уменьшите громкость или прекратите
использование.
Забота о других
Поддерживайте громкость на
среднем уровне. Это позволит Вам
слышать окружающие звуки и быть
внимательными к окружающим Вас
людаям.
Предупреждение
Если появится молния во время
использования аппарата,
немедленно отключите головные
телефоны.
Если у Вас имеются какие-либо
вопросы или проблемы относительно
Вашего аппарата, консультируйтесь,
пожалуйста, у Вашего ближайшего
дилера Sony.
Вставка батарейки
(См. рис. A-A)
1 Откройте крышку
батарейного отсека и
вставьте одну батарейку
(не прилагается).
Когда батарейка будет
установлена в первый раз,
индикация “0:00” будет
мигать на дисплее. Когда
текущее время будет
установлено, мигание
прекратится.
2 Закройте крышку.
Срок службы батарейки
(приблиз. в часах) (JEITA*)
При использовании ЧМ АМ
Щелочная батарейка Sony LR03 40 54
(размера ААА)
Батарейка Sony R03 18 26
(размера ААА)
* Измepeнноe знaчeниe по
cтaндapтaм JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association). Пpодолжитeльноcть
paботы от бaтapeeк можeт
отличaтьcя в зaвиcимоcти от
ycловий экcплyaтaции ycтpойcтвa.
Вы можете проверить
оставшийся заряд батарейки
на дисплее.
Могут наблюдаться
следующие индикаторы:
Индикатор
Полный заряд
Слабый заряд
Полная разрядка.
Замените на новую
батарейку. Когда Вы
нажмете POWER
после установки
новой батарейки,
индикатор изменится
на “
”.
Когда батарейка
разрядится, аппарат
издаст длительный
зуммерный сигнал, а
затем выключится.
Примечание
Не тратьте более 10 минут на
замену батарейки, или же в
противном случае установка
Ваших часов и предварительно
установленные станции будут
стерты из памяти. Если такое
случится то установите эти
функции снова.
Примечания к батарейке
Вставьте батарейку с
правильной полярностью.
Батарейка не можете быть
заряжена.
Удалите батарейку, если
аппарат не будет
использоваться в течение
длительного времени.
Если случится какая-либо
протечка батарейки, хорошо
протрите батарейный отсек и
вставьте новую батарейку.
Функция автоматического
отключения питания
Для предотвращения разрядки
батарейки в случае
неумышленного оставления
радиоприемника включенным,
Вы можете использовать
функцию автоматического
выключения питания для
автоматического выключения
радиоприемника через 90
минут. (Вы можете изменить
установку времени.)
Если крышка батарейного
отсека отсоединится (см.
рис. A-B)
Крышка батарейного отсека
сконструирована так, что она
отсоединится, если будет
открыта с чрезмерной силой.
Для ее обратной установки см.
рисунок.
1 Вставьте правый крючок
крышки в правое отверстие
на аппарате.
2 Зацепите левый крючок за
левую верхнюю часть
отсека.
3 Передвиньте левый крючок
в направлении левого
отверстия на аппарате.
Установки MODE
При включенном питании:
Индикация “PRESET” не
отображается при ручной
настройке.
Индикация “PRESET” и номер
отображаются во время
настройки предварительных
установок.
Во время приема
предварительно
установленного канала:
Аннулируется предварительно
установленный канал.
При выключенном питании
Изменяется установка
автоматического выключения
питания.
Использование
ступенчатого рычага
Для управления ступенчатым
рычагом передвиньте его вверх
или вниз.
Передвиньте вверх или вних/
держите в сдвинутом
состоянии (см. рис. B-A):
Когда Вы уберете Ваш палец
выпуклая часть вернется в
центральное положение.
Нажмите/держите в нажатом
состоянии(см. рис. B-B):
Вы можете нажать ступенчатый
рычаг только когда выпуклая
часть находится в центральном
положении.
Установка часов
Индикация времени этих часов
работает в 24-часовой системе.
1 Нажмите POWER для
выключения питания.
2 Нажмите и держите
ступенчатый рычаг
более двух секунд до
тех пор, пока не начнет
мигать “0”.
3 Передвиньте или
держите ступенчатый
рычаг сдвинутым вверх
или вниз для
регулировки часа и
нажмите ступенчатый
рычаг.
Если Вы будете удерживать
ступенчатый рычаг сдвинутым
вверх или вниз, то цифры будут
изменяться быстро.
0:00 = полночь, 12:00 = полдень.
4 Передвиньте
ступенчатый рычаг
вверх или вниз для
регулировки минут и
нажмите ступенчатый
рычаг.
Индикация “:” начнет
мигать, и часы начнут
работать.
Для установки текущего
времени с точностью до
секунд отрегулируйте
минуты, а затем нажмите
ступенчатый рычаг
одновременно с сигналом
времени (как например,
сигнал времени по
телефону)
Для отмены установки
нажмите MODE.
Примечание
После того как Вы начнете
установку часов, Вы должны
выполнять каждую операцию в
пределах 60 секунд, или же
режим установки часов будет
отменен.
Автоматическое
выключение
радиоприемника
Функция
автоматического
отключения питания
Вы можете использовать
функцию автоматического
отключения питания так, что
радиоприемник выключится
автоматически через
установленное время.
Заводская установка
соответствует 90 минутам.
1 Нажмите POWER для
выключения питания.
2 Нажмите и держите
MODE в нажатом
состоянии более 2
секунд до тех пор, пока
индикация “AUTO OFF
и время не начнут мигать
в окошке дисплея.
3 Передвиньте
ступенчатый рычаг
вверх или вниз для
выбора желаемого
времени, а затем
нажмите ступенчатый
рычаг.
Каждый раз при
перемещении ступечнатого
рычага, время будет
изменяться следующим
образом:
Для отмены функции
автоматического отключенич
выберите “OFF” в пункте 3.
Индикация AUTO OFF”
исчезнет с дисплея.
Изменение шага
канала АМ
Шаг канала АМ различается в
зависимости от областей.
Шаг канала данного аппарата
установлен на заводе-
изотовителе на 9 кГц или 10
кГц. Измените установку как
показано ниже для
возможности прослушивания
радиоприемника.
При использовании в Шаг канала
Страны Северерй и 10 кГц
Южной Америии
Другие страны 9 кГц
Примечание
При изменении шага канала АМ
установка часов сохраняется, но
предварительно установленные
станции будут отменены.
1 Нажмите POWER для
выключения питания.
2 Сдвигая ступенчатый
рычаг вверх или вниз,
удерживайте в нажатом
состоянии POWER более
5 секунд.
Вы услышите
подтверждающий зуммерный
сигнал и шаг канала будет
изменен. Индикация “10kHz”
или “9kHz” будет мигать в
течение 3 секунд в окошке
дисплея.
Для изменения шага канала
снова повторите пункт 2.
Эксплуатация
радиоприемника
Ручная настройка
1 Подсоедините шнур
головных телефонов к
гнезду i.
2 Нажмите POWER для
включения питания.
Если индикация “-
отображается на дисплее,
то передвиньте HOLD для
выключения функции HOLD
(блокировки).
3 Нажмите MODE для
удаления индикации
“PRESET” с окошка
дисплея. Индикация
“PRESET” не появляется
при ручной настройке.
4
Нажмите ступенчатый
рычаг для выбора полосы
частот.
5
Передвиньте ступенчатый
рычаг вверх или вниз для
выбора желаемой
частоты.
Одно движение ступенчатого
рычага изменяет частоту на
0,05 МГц *(или 0,1 МГц для
моделей Северной и Южной
Америки) для диапазона ЧМ и
9 кГц (или 10 кГц, если Вы
установили такой интервал
канала АМ) для диапазона
АМ. Если Вы будете
удерживать ступенчатый
рычаг сдвинутым вверх или
вниз, то частота будет
изменяться быстро.
Когда частота будет
соответствовать вещательной
частоте, то радиостанция
будет принята.
* Индикация частоты
увеличивается или
уменьшается с шагом по 0,1
МГц. (Например: частота 88,05
МГц будет отображаться как
“88,0 МГц”.)
6 Отрегулируйте
громкость с помощью
регулятора VOL.
Для выключения
радиоприемника
нажмите POWER.
Улучшение
радиоприема
ЧМ (см. рис. CA)
Шнур головных телефонов
служит в качестве антенны,
поэтому удлините его
насколько это возможно.
АМ (см. рис. CB)
Антенна АМ встроена в
аппарат. Поворачивайте
аппарат горизонтально до тех
пор, пока Вы не получите
наилучшего приема.
Для улучшения приема
стереопрограмм
Установите FM SENS в
положение LOCAL, если
интерференция будет очень
ощутимой, когда интенсивность
радиоволн становится
чрезвычайно сильной.
При обычных условиях
устанавливайте регулятор в
положение DX.
Для получения мощного
басового звучания
Переключите MEGABASS в
положение ON.
Для уменьшения басовой
тональности поверните
выключатель нижних частот в
положение OFF. Если звук
будет искажен, то поверните
MEGABASS в положение OFF.
Предварительная
установка Ваших
любимых станций
Предварительная
настройка
Вы можете выполнить
предварительную установку до
15 станций в диапазоне ЧМ и до 5
станций в диапазоне АМ. Для
доступа к станциям просто
выберайте соответствующие
номера предварительных
установок (1-15).
На все номера предварительных
установок выполнена
предварительная установка
определенных станций на
заводе-изготовителе. Для
предварительной установки
Ваших любимых станций
отмените номера
предварительных установок
которые Вам не нужны или
измените станции на те, на
которые Вы хотите выполнить
предварительную установку.
Предварительная
установка или изменение
станции
1
Следуйте пунктам с 1 по 6
в разделе “Эксплуатация
радиоприемника” и
вручную выполните
настройку на станцию,
которую Вы хотите
предварительно
установить.
2
Держите нажатым
ступенчатый рычаг до тех
пор, пока Вы не услышите
подтверждающий
зуммерный сигнал.
Когда на все номера
предварительных
установок будет
выполнена
предварительная
установка определенных
станций (заводская
установка), индикация “1”
будет мигать и появится
индикация “PRESET”.
Если аппарат имеет
свободный номер для
предварительной
установки, то будет
мигать только номер, а
индикация “PRESET”
появляться не будет.
Если Вы не выполняете
никаких дальнейших
действий, то аппарат
прекратит мигание
приблизительно через
одну минуту.
На дисплее восстановится
индикация, какая была до
пункта 2.
3
Передвиньте ступенчатый
рычаг вверх или вниз для
выбора номера, под
которым Вы хотите
выполнить
предварительную
установку, и нажмите его.
После того, как выбранный
номер для предварительной
установки (отображается
вместе с “PRESET”)
установлен на
радиостанцию, нажатие
ступенчатого рычага
отменяет предварительно
установленную станцию и
осуществляет
предварительную установку
станции, принимаемой на
данный момент.
Пример: Окошко дисплея
после выполнения
предварительной установки
частоты 90,0 МГц диапазона
ЧМ в позицию 1.
Настройка на
предварительно
установленную станцию
1 Нажмите POWER для
включения питания.
Если индикация “-
отображается на дисплее,
то передвиньте HOLD для
выключения функции HOLD
(блокировки).
2 Нажмите MODE для
отображения индикации
“PRESET” в окошке
дисплея.
3 Передвиньте
ступенчатый рычаг
вверх или вниз для
выбора желаемого
номера предварительной
установки (1-15).
Только номера
предварительных
установок, установленные
на определенные станции,
будут отображены.
4 Отрегулируйте
громкость с помощью
регулятора VOL.
Отмена предварительно
установленной станции
1 Следуйте пунктам 1 и 2
в разделе “Настройка на
предварительно
установленную
станцию”.
2 Передвиньте
ступенчатый рычаг
вверх или вниз для
выбора номера
предварительной
установки для отмены.
3 Держите в нажатом
состоянии MODE более
3 секунд до тех пор,
пока “PRESET”, “dEL” и
номер предварительной
установки не начнут
мигать.
4 В то время, когда буквы
и номер будут мигать,
нажмите ступенчатый
рычаг.
Нажатие ступенчатого
рычага отменяет станцию,
установленную под номером
предварительной установки,
и аппарат начинает прием
станции, установленной под
номером предварительной
установки до этого (или
если под этим номером
предварительной установки
не была установлена
никакая станция, то
установите станцию под
номером предварительной
установки снова).
Предотвращение
случайного стирания
Функция HOLD
(блокировки)
Если Вы передвините HOLD в
направлении стрелки, то
индикация “-” появится на
дисплее. Все другие кнопки на
радиоприемнике не будут
работать. Данная функция
служит для предотвращения
радиоприемника от
неумышленного включения, или
от случайного изменения
частоты.
Технические
характеристики
Индикация времени: 24-часовая
система
Частотный диапазон
Полоса частот Частотный диапазон Шаг канала
ЧМ 87,5-108 МГц 0,1 МГц
АМ 530-1 710 кГц 10 кГц
ЧМ 87,5-108 МГц 0,05 МГц
АМ 531-1 602 кГц 9 кГц
Выход: Гнездо
i
(головных телефонов)
(ø 3,5 мм, стереофоническое
минигнездо)
Выходная мощность: 2,5 мВт + 2,5 мВт
(при 10% нелинейном искажении)
Требуемое питание: 1,5 В постоянного
тока, одна батарейка R03 (размера
ААА)
Функция автоматического
отключения питания: Приблиз. 30, 60,
90, 120 минут или отключена
Размеры: Приблиз. 39 × 83,8 × 20,4 мм
(ш/в/г), включая выступающие части и
органы управления
Масса: Приблиз. 57,5 г, включая
батарейку и головные телефоны
Прилагаемые принадлежности
Стереофонические головные
телефоны (1)
Конструкция и технические
характеристики могут быть
изменены без уведомления.
/