Philips BDL5535QL/00 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
www.philips.com/welcome
BDL5535QL
V2.00
Руководство пользователя (на русском языке)
BDL5535QL
ii
Правила техники безопасности
Предостережения и меры предосторожности
ЗАПОМНИТЕ ЭТИ ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание!
ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
КРЫШКУ (И ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). УСТРОЙСТВО НЕ СОДЕРЖИТ ДЕТАЛЕЙ,РЕМОНТ
КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИСТАМИ СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ.
Опасность поражения
электрическим током
Не открывать
ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
КРЫШКУ (И ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). УСТРОЙСТВО
НЕ СОДЕРЖИТ ДЕТАЛЕЙ, РЕМОНТ КОТОРЫХ
МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИСТАМИ
СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ.
Этот символ указывает на высокое напряжение
внутри устройства. Любой контакт с внутренними
элементами устройства может быть опасен для
жизни.
Этот символ предупреждает, что в комплектацию
устройства входят важные материалы с инструкциями
по его использованию и обслуживанию.
ВНИМАНИЕ! В стандартах FCC/CSA указано, что любые не
одобренные изменения и модификации этого
оборудования могут привести к утрате права
на его использование.
ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения электрическим током
широкий контакт вилки должен быть полностью
подключен к широкому разъему.
ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОВРЕЖДЕНИЯ, КОТОРОЕ МОЖЕТ СТАТЬ
ПРИЧИНОЙ ВОЗГОРАНИЯ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЛАГИ ИЛИ ДОЖДЯ.
Розетка электросети должна быть доступна и должна находиться
рядом с устройством.
Прочитайте данные инструкции
и соблюдайте их при подключении
и использовании дисплея для
общественных мест.
Если монитор не используется в течение длительного
времени, отключите его от электрической розетки.
Отсоедините монитор от электрической розетки перед
выполнением очистки. Очистка проводится влажной тканью.
Экран можно протирать сухой тканью при выключенном
питании. Запрещено использование спирта, растворителей
и жидкостей на основе аммиака.
В случае нарушения нормальной работы монитора при
выполнении инструкций данного руководства, обратитесь
к специалисту сервисного центра.
Крышку корпуса должен открывать только квалифицированный
специалист сервисной службы.
Предохраняйте монитор от воздействия прямого солнечного
света и не устанавливайте его рядом с кухонными плитами
и другими источниками тепла.
Не допускайте попадания посторонних предметов
в вентиляционные отверстия, поскольку это приводит
к нарушению охлаждения электронных компонентов монитора.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе
монитора.
Не допускайте попадания влаги на монитор. Во избежание
поражения электрическим током, не используйте монитор
под дождем или при повышенной влажности.
Для обеспечения оптимальной работы устройства при
отключении кабеля питания дисплея от сети подождите
6 секунд, прежде чем снова подключить его к сети питания.
Во избежание поражения электрическим током или
неустранимого повреждения монитора, не используйте
монитор под дождем или при повышенной влажности.
При установке монитора удостоверьтесь, что штепсельная
вилка и электрическая розетка находятся в легко доступном
месте.
ВАЖНО: При использовании монитора рекомендуется
запускать экранную заставку. Если высококонтрастный
видеокадр остается на экране в течение длительного времени,
в передней части экрана может сохраняться "остаточное" или
"фантомное" изображение. Это хорошо известное явление,
вызываемое недостатками ЖК-технологии. В большинстве
случаев остаточное изображение постепенно исчезает после
выключения монитора. Обращаем ваше внимание на то, что
дефект остаточного изображения не устраняется и не входит
в условия гарантии.
BDL5535QL
iii
Важные инструкции по безопасности
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните инструкции для дальнейшего использования.
3. Внимательно ознакомьтесь со всеми предупреждениями.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Очищайте устройство сухой салфеткой.
7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Выполняйте
установку в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте прибор возле источников тепла, например
батарей отопления, обогревателей, кухонных плит или других
приборов (включая усилители), которые излучают тепло.
9. В целях безопасности всегда соблюдайте поляризацию
и тип заземления. Поляризованная вилка имеет два контакта
разной ширины. Вилка заземленного типа имеет два контакта
и один заземляющий штырь. Широкие контакты и третий
штырь предназначены для дополнительной безопасности.
Если прилагаемая вилка не подходит для вашей розетки,
проконсультируйтесь со специалистом по электротехнике
для замены устаревшей розетки.
10. Уберите шнур питания, чтобы не наступить на него и избежать
защемления шнура возле вилки, розетки и в месте присоединения
шнура к прибору.
11. Используйте только насадки/аксессуары, одобренные
производителем.
12. Используйте только тележку, подставку,
штатив, крепление или стол, одобренные
производителем или продаваемые вместе
с прибором. Во избежание травм соблюдайте
особую осторожность при перемещении
тележки с прибором, чтобы не уронить его.
13. Во время грозы или если монитор не используется в течение
длительного времени, всегда отключайте его от сети питания.
14. Сервисное обслуживание устройства должно выполняться
специалистами сервисного центра. Сервисное обслуживание
выполняется при любом повреждении прибора, например
при повреждении шнура питания или вилки, при попадании
на прибор жидкости или попадании внутрь посторонних
предметов, если прибор уронили или если он подвергался
воздействию дождя или влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ПОВРЕЖДЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ПРИБОР ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается подвергать прибор
воздействию брызг и устанавливать
на него предметы с водой, например вазы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается подвергать элементы
питания (установленные элементы
питания) чрезмерному нагреву, например
воздействию солнечных лучей, огню и пр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сетевая вилка или блок сопряжения
устройства используются в качестве
отключающего устройства. Доступ
к отключающему устройству всегда
должен оставаться свободным.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание пожара никогда не
устанавливайте рядом с прибором свечи
или другие источники открытого пламени.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждений прибор
необходимо надежно зафиксировать
на полу/стене в соответствии
с инструкциями по установке.
ВНИМАНИЕ! Эти инструкции по выполнению сервисного
обслуживания предназначены только
для специалистов сервисного центра.
Во избежание опасности поражения
электрическим током не выполняйте
никаких действий по ремонту устройства,
не имея соответствующей квалификации,
за исключением указаний, содержащихся в
инструкциях по эксплуатации.
ВНИМАНИЕ! Чрезмерное звуковое давление, производимое
наушниками, может стать причиной потери
слуха. Настройка эквалайзера на максимальный
уровень повышает выходное напряжение
наушников, а также уровень звукового давления.
Таким образом, для защиты слуха необходимо
настроить эквалайзер на оптимальный уровень.
Для UL/CUL. Допускается использование только указанного
настенного крепления (одобренного UL), выдерживающего
минимальный вес/нагрузку: 16,0 кг
Для CB. Вес устройства без подставки: 16,0 кг. Тест не влияет
на безопасность установки и работы оборудования и крепления.
Используемое настенное крепление: расстояние 400 x 400 мм и
400 x 200 мм (плюс толщина крепления) при использовании винтов
M6 длиной 10 мм.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Во избежание травм в результате падения телевизора устанавливайте
его в устойчивое положение. Во избежание получения травм,
особенно детьми, соблюдайте следующие меры предосторожности.
Используйте тумбы и подставки, одобренные производителем
телевизора.
Используйте предметы мебели, которые обеспечат надежную
установку телевизора.
Убедитесь, что телевизор не установлен на краю предмета
мебели.
Устанавливайте телевизор на высокие предметы мебели
(например, на шкаф или стеллаж), только если предмет мебели
и телевизор надежно зафиксированы подходящим способом.
Не помещайте телевизор на скатерть и другие изделия из ткани.
Проинструктируйте детей потенциальных опасностях и не
разрешайте им взбираться на мебель, чтобы дотянуться до
телевизора и элементов управления.
BDL5535QL
iv
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
Примечание. Данное оборудование прошло
проверку и признано соответствующим
ограничениям, установленным для цифровых
устройств класса A, в соответствии с
частью 15 правил FCC. Эти предельные
значения призваны обеспечить разумную
защиту от вредных помех при эксплуатации
оборудования в коммерческой среде. Данное
оборудование вырабатывает, использует и
излучает радиочастотную энергию, и в случае
невыполнения инструкций по установке
и эксплуатации может создавать вредные
помехи для средств радиосвязи. Эксплуатация
этого оборудования в жилых районах может
вызвать вредные помехи, и в этом случае
пользователь обязан устранить такие помехи
за свой счет.
Changes or modications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
Для подключения монитора к компьютеру используйте только
экранированный кабель RF, который поставляется в комплекте
с монитором.
Для профилактики повреждений устройства, которые приводят
к пожару или поражению электрическим током, не допускайте
попадания в устройство дождевой воды или влаги.
Устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC.
Эксплуатация производится с учетом следующих условий: (1)
устройство не должно создавать вредных помех; и (2) устройство
должно принимать любые помехи, включая те, которые могут
негативно повлиять на его работу.
Нормативная информация
CE Декларация соответствия
Данное устройство соответствует требованиям, изложенным в
Директиве Совета ЕС о сближении законодательства государств-
членов в отношении электромагнитной совместимости (2014/30/
EC), низковольтного оборудования (2014/35/EC), Директива об
ограничении использования опасных веществ (RoHS) (2011/65/ЕС).
После прохождения испытаний установлено соответствие
устройства согласованным стандартам для оборудования
информационных технологий, опубликованным в разделе
“Директивы” официального бюллетеня Европейского Союза.
Внимание!
Оборудование соответствует требованиям для класса А стандарта
EN55032/CISPR 32. В жилых помещениях устройство может
создавать радиопомехи.
Information for EAC
Месяц и год
производства
См. информацию на паспортной
табличке.
Name and location of
manufacturer
ООО “Профтехника”
Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1
офис 1. Москва, 127018, Россия
Importer and
information
Наименование организации: ООО
“Профтехника”
Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1
офис 1. Москва, 127018, Россия
Контактное лицо: Наталья Астафьева,
+7 495 640 20 20
nat@profdisplays.ru
BDL5535QL
v
Декларация Польского центра испытаний
и сертификации
Оборудование получает питание из электрической розетки с
прилагаемой схемой защиты (розетка для вилки с тремя контактами).
Все совместно работающее оборудование (компьютер, монитор,
принтер и т. д.) подключается к одному источнику питания.
Фазовый провод внутренней электропроводки помещения должен
иметь резервное устройство защиты от короткого замыкания в форме
предохранителя с номинальной силой тока не более 16 ампер (А).
Для полного отключения оборудования выньте силовой кабель из
розетки, расположенной недалеко от оборудования, в легко доступном
месте.
Защитный знак "В" подтверждает соответствие оборудования
требованиям об использовании защиты стандартов PN-93/T-42107 и PN-
89/E-06251.
Электрические, магнитные
и электромагнитные поля («ЭМП»)
1. Мы производим и реализуем многие продукты,
предназначенные для потребителей, которые, подобно
электронной аппаратуре, в целом, обладают способностью
излучать и принимать электромагнитные сигналы.
2. Одним из основных принципов нашей деятельности является
принятие всех необходимых мер по технике безопасности
и охране здоровья, обеспечивая соответствие нашей
продукции всем применимым требованиям законодательства
и соблюдение стандартов ЭМП, действующих во время выпуска
продукции.
3. Мы стремимся к разработке, производству и реализации
продуктов, не оказывающих вредного воздействия на здоровье.
4. На основании научных доказательств, существующих
на сегодняшний день, мы подтверждаем безопасность
эксплуатации устройств в случае их использования по
назначению и соблюдения инструкций по обращению.
5. Мы принимаем активное участие в разработке международных
стандартов ЭМП и безопасности, и поэтому ожидаем
дальнейшего развития в области стандартизации для внедрения
на ранних этапах производства продукции.
Информация только для Великобритании
ВНИМАНИЕ - ДЛЯ УСТАНОВКИ УСТРОЙСТВА
ТРЕБУЕТСЯ ЗАЗЕМЛЕНИЕ.
Важная информация:
(A)
(B)
Монитор поставляется в комплекте с литой штепсельной вилкой 13A
утвержденного образца. Для замены предохранителя с вилкой этого типа
выполните следующие действия:
1. Снимите крышку отсека предохранителя и извлеките предохранитель.
2. Установите новый предохранитель: BS 1362 5A, A.S.T.A. или другого
вида, утвержденного BSI.
3. Установите крышку отсека предохранителя на место.
Если установленная вилка не подходит для вашей сетевой розетки, срежьте
ее и установите на ее место соответствующую 3-контактную вилку.
Если на сетевой вилке имеется предохранитель, он должен быть рассчитан
на силу тока в 5 А. При использовании вилки без предохранителя сила тока
предохранителя в распределительном щите не должна превышать 5 А.
ПРИМЕЧАНИЕ: Отрезанную вилку необходимо уничтожить,
во избежание поражения электрическим током в
случае ее подключения к розетке 13А в другом месте.
Присоединение вилки
Провода силового кабеля окрашены в соответствии со следующей
системой расцветки:
ГОЛУБОЙ - «НЕЙТРАЛЬНЫЙ» («N»)
КОРИЧНЕВЫЙ - «ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ» («L»)
ЗЕЛЕНЫЙ и ЖЕЛТЫЙ - «ЗЕМЛЯ» («Е»)
1. ЗЕЛЕНЫЙ и ЖЕЛТЫЙ провода присоединяют к контакту штепсельной
вилки, обозначенному буквой «Е» или символом «Земля», либо
окрашенному в ЗЕЛЕНЫЙ или ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ цвет.
2. ГОЛУБОЙ провод присоединяют к контакту, обозначенному буквой
«N» или окрашенному в ЧЕРНЫЙ цвет.
3. КОРИЧНЕВЫЙ провод присоединяют к контакту, обозначенному буквой
«L» или окрашенному в КРАСНЫЙ цвет.
Перед установкой крышки вилки убедитесь в том, что клемма для
подключения шнура закреплена вокруг изоляционной оболочки кабеля, а не
просто вокруг трех проводов.
BDL5535QL
vi
China RoHS
陆《 电子电气品有质限制使要求,以
分列出了本产品中可能包含的有物质的量。
零部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr
(VI))
多溴
联苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
塑料外框 O O O O O O
后壳 O O O O O O
LCD
panel
CCFL X X O O O O
LED X O O O O O
电路板组件* X O O O O O
底座 O O O O O O
电源线 X O O O O O
其他线材 X O O O O O
遥控器 X O O O O O
*:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、
电容、集成电路、连接器等。
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572 标准规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超
GB/T 26572 标准规定的限量要求。
上表中打“X”的部件中,应功能需要,部分有害物质含量超
GB/T 26572规定的限量要求,但是符合欧盟RoHS法规要求
(属于豁免部分)
备注:上表仅做为范例,实际标示时应依照各产品的实际部件及
所含有害物质进行标示。
10
环保使用期限
在产品本体上标示的该标志表示环境保护使用期限为
10
年。
电子信息产品的环境保护使用期限是指电子信息产品中所含的有
毒有害物质或元素不会向外部泄漏或出现突然变异,并且电子信
息产品的用户在使用该电子信息产品时也不会对环境造成严重污
染或对人体、财产带来严重损害的期限。
在环境保护期限中,请按照使用说明书使用本产品。
本环境保护使用不覆盖易损件:电池。
《废弃电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命
终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律规定,
将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处
理。
警告
此为 A 级产品。在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。
在这种情况下,可能需要用户对干扰采取切实可行的措施。
仅适用于非热带气候条件下安全使用:
汉文仅适用于非热带气候条件下安全使用。
蒙古文
藏文
维文
壮文
Dan hab yungh youq gij dienheiq diuzgen mbouj dwg
diegndat haenx ancienz sawjyungh.
200
0
m
仅适用于海拔 2000m 以下地区安全使用 :
汉文仅适用于海拔 2000m 以下地区安全使用。
蒙古文
藏文
维文
壮文Hai dou gaxgonq, wngdang sien duenh denvasen bae.
汉文
“注意
如果电池更换不当会有爆炸危险
只能用同样类型或等效类型的电池来更换”
蒙古文
藏文
维文
壮文
Louzsim
Danghnaeuz denyouz vuenh ndaej mbouj habdangq aiq miz
gij yungyiemj fatseng bauqcaq
Cijndaej yungh gij denyouz doengzyiengh loihhingz roxnaeuz
daengjyauq loihl haenx vuenh
汉文
“接入本设备的有线网络天线必须与保护接地隔离,不
然可能会引起着火等危险!
蒙古文
藏文
BDL5535QL
vii
维文
壮文
Gij mizsienq vangjloz denhsen ciephaeuj bonj sezbi daeuj
haenx itdingh aeu caeuq gij ciepdieg baujhoh doxliz, mboujne
aiq miz gij yungyiemj dawzfeiz daengj!
Информация для Северной Европы
(стран Северной Европы)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG
ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING
PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG
STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN
TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT
KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Утилизация по окончании срока службы
Данный монитор для общественных мест содержит материалы,
которые могут быть переработаны и использованы повторно.
Специализированные компании могут осуществить переработку
данного изделия, чтобы увеличить количество повторно используемых
материалов и сократить количество утилизируемых материалов.
Ознакомьтесь с местными правилами утилизации старого монитора
и упаковки. Эти правила можно получить у местного торгового
агента Philips.
(Для жителей Канады и США)
Данный продукт может содержать свинец и (или) ртуть.
Утилизация производится в соответствии с местными
государственными и федеральными нормами. Дополнительная
информация о переработке представлена на веб-сайте: www.eia.org
(Программа по обучению потребителей)
Директива по отходам электрического
и электронного оборудования (WEEE)
Вниманию пользователей частных домашних
хозяйств Евросоюза
Данная маркировка на изделии или на его упаковке
обозначает, что согласно Директиве ЕС 2012/19/
EU по утилизации отходов электрического
и электронного оборудования утилизация данного
изделия вместе с обычными бытовыми отходами
запрещена. Вы несете ответственность за
утилизацию данного оборудования в специально
предназначенных местах сбора отходов
электрического и электронного оборудования.
Для определения мест утилизации отходов
электрического и электронного оборудования
обратитесь в местные органы власти, организацию
по утилизации отходов, обслуживающую ваше
домашнее хозяйство, или в магазин, где было
приобретено данное изделие.
Директивы об утилизации по окончании срока
службы - Вторичная переработка
Данный монитор для общественных мест
содержит материалы, которые могут быть
переработаны и использованы повторно.
Утилизация производится в соответствии с местными,
государственными и федеральными законами.
Настоящее изделие соответствует требованиям
международного стандарта энергоэффективности
потребительских товаров ENERGY STAR.
Ограничения на использование опасных веществ
(Индия)
Данное устройство соответствует “Правилам об отходах
электронного оборудования (управлении) 2016” (Глава V,
правило 16, подпункт (1). Поскольку новое электрическое
и электронное оборудование, а также компоненты, детали,
запасные части и расходные материалы не содержат свинец,
ртуть, кадмий, шестивалентный хром, полибромированные
бифенилы и полибромированные дифениловые эфиры сверх
максимальной концентрации 0,1% от массы в гомогенных
материалах, установленных для свинца, ртути, шестивалентного
хрома, полибромированных бифенилов и полибромированных
дифениловых эфиров, а также 0,01% от массы в гомогенных
материалах, установленных для кадмия, кроме исключений,
приведенных в Приложении 2 к Правилам.
BDL5535QL
viii
Декларация по утилизации электронного мусора в
Индии
Данный символ на изделии или на упаковке
указывает, что данный продукт нельзя
утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Напротив, ответственность за доставку
использованного оборудования на специальный
пункт сбора для дальнейшей переработки или
утилизации использованного электрического
и электронного оборудования лежит на
пользователе. Раздельный сбор и переработка
использованного оборудования при его
утилизации помогают сберечь природные
ресурсы и гарантировать то, что такая
переработка защитит здоровье человека и
окружающую среду. Для получения информации
о местах приема использованного оборудования
для переработки в Индии обращайтесь на веб-
сайт, ссылка на который приведена ниже.
Для просмотра дополнительной информации об
отходах электронного оборудования посетите
веб-сайт http://www.india.philips.com/about/
sustainability/recycling/index.page. Чтобы узнать о
местах приема отработанного оборудования на
переработку в Индии, обратитесь по указанным
ниже адресам.
Телефон горячей линии: 1800-425-6396 (С понедельника по
субботу, с 9:00 до 17:30)
Пункт централизованного сбора отходов электронного
оборудования
Адрес: TPV Technology India Private Limited, 59, Махешвари
Нагар, 1st Main Road, Mahadevapura Post,
Whiteeld Road Bangalore, штат Карнатака, PIN: 560048,
Тел.: 080-3023-1000
Эл. почта: [email protected]
Батареи
Для ЕС: Символ перечеркнутого мусорного
контейнера на колесах указывает на недопустимость
утилизации использованных батарей с другими
бытовыми отходами! В соответствии с нормативами
и законодательством страны для надлежащей
утилизации и переработки отработанных батарей
существует отдельная система сбора.
Для получения сведений о сборе отходов и
доступных способах переработки обратитесь в
местные органы управления.
Для Швейцарии: Использованные батареи подлежат
возврату в пункт продажи.
Для других стран, не входящих в ЕС: По вопросам
утилизации использованных батарей обращайтесь с
местные органы управления.
В соответствии с Директивой 2006/66/
EC Европейского Союза не допускается
ненадлежащая утилизация батарей. Сбор
использованных батарей осуществляется
отдельной местной службой.
Após o uso, as pilhas
deverão ser entregues ao
estabelecimento comercial
ou
e/ou baterias
rede de assistência técnica
autorizada.
Turkey RoHS:
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Ukraine RoHS:
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту
щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин
в електричному та електронному обладнанні, затвердженого
постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 №
1057
BDL5535QL
ix
Содержание
4.5.3. Просмотр фотографий ...................................17
4.6. Как использовать браузер Opera (HTML5) .........17
5. Изменение настроек ............................................................ 18
5.1. Настройки ...................................................................................18
5.1.1. Изображение .........................................................18
5.1.2. Звук ...............................................................................19
5.1.3. Ambilight ....................................................................19
5.1.4. Мозаика ......................................................................19
5.1.5. Сеть ..............................................................................20
5.1.6. Хранение ..................................................................22
5.1.7. Общие настройки ...............................................22
5.1.8. Веб-управление .....................................................25
6. Совместимость с устройством USB ............................... 30
7. Режим ввода ........................................................................... 32
8. Политика относительно поврежденных пикселей ... 33
8.1. Пиксели и субпиксели .........................................................33
8.2. Типы дефектов пикселей + определение
точки ...............................................................................................33
8.3. Дефекты в виде ярких точек .........................................33
8.4. Дефекты в виде черных точек .....................................34
8.5. Близость областей дефектов пикселей ..................34
8.6. Допуски на дефекты пикселей......................................34
8.7. MURA .............................................................................................34
9. Инструкции по очистке, поиску и устранению
неисправностей ..................................................................... 35
9.1. Очистка .........................................................................................35
9.2. Устранение неисправностей ..........................................36
10. Технические характеристики ........................................... 37
1. Распаковка и установка ..........................................................1
1.1. Распаковка ......................................................................................1
1.2. Комплект поставки ..................................................................1
1.3. Сведения по установке.........................................................1
1.4. Настенный монтаж ..................................................................2
1.4.1. Решетка VESA ............................................................2
1.5. Использование датчика дистанционного
управления и индикатора состояния питания ......3
2. Описание деталей и функций .............................................4
2.1. Панель управления ...................................................................4
2.2. Контакты вход/выход ............................................................5
2.3. Пульт дистанционного управления ..............................6
2.3.1. Общие функции
.............................................................6
2.3.2. ID пульта ДУ .............................................................7
2.3.3. Установка батареек в пульт
дистанционного управления ..........................8
2.3.4. Обращение с пультом дистанционного
управления ..................................................................8
2.3.5. Зона действия пульта дистанционного
управления ..................................................................8
3. Подключение внешнего оборудования ...........................9
3.1. Подключение внешнего оборудования (DVD/
VCR/VCD) ......................................................................................9
3.1.1. Компонентный видеовход ..............................9
3.1.2. Входной видеоразъем ........................................9
3.1.3. Видеовход HDMI ................................................10
3.2. Подключение компьютера ..............................................10
3.2.1. Вход VGA ..................................................................10
3.2.2. Вход DVI ....................................................................10
3.2.3. Вход HDMI ..............................................................11
3.3. Подключение аудиооборудования ............................11
3.3.1. Подключение внешнего
аудиоустройства ..................................................11
3.4. Шлейфовое подключение нескольких
дисплеев .......................................................................................12
3.4.1. Подключение для управления
дисплеями.................................................................12
3.5. Транзитное подключение с помощью ИК-
связи ................................................................................................12
3.6. Проводное подключение к сети .................................13
4. Работа с устройством .......................................................... 14
4.1. Просмотр контента с подключенного источника
видео ...............................................................................................14
4.2. Изменение формата изображения ............................14
4.3. Воспроизведение медиафайлов через локальную
сеть ...................................................................................................14
4.3.1. Настройка сети ....................................................14
4.3.2. Использование функции DLNA-DMP ...14
4.3.3. Использование функции DLNA-DMR
при передаче контента с компьютера 15
4.4. Воспроизведение медиафайлов с устройства
USB ...................................................................................................16
4.5. Параметры воспроизведения ........................................16
4.5.1. Воспроизведение аудиофайлов ................16
4.5.2. Воспроизведение видеофайлов ................16
BDL5535QL
1
1. Распаковка и установка
1.1. Распаковка
Данное устройство упаковано в картонную коробку, вместе со стандартными комплектующими.
Дополнительные комплектующие упакованы отдельно.
В связи с размером и весом монитора, рекомендуется перемещать его вдвоем.
После вскрытия картонной коробки проверьте комплектность и состояние ее содержимого.
1.2. Комплект поставки
Проверьте наличие следующих изделий в полученном комплекте поставки:
ЖК-монитор
Краткое руководство пользователя
Пульт дистанционного управления
с батарейками ААА
Сетевой кабель
Кабель RS232
Кабель последовательного
подключения RS232
Направляющая для установки
логотипа
Логотип Philips
*Тип шнура питания, входящего
в комплект, зависит от страны.
Шнур питания
Краткое руководство
Пульт ДУ
и батарейки типа AAA
Кабель RS232
Кабель последовательного
подключения RS232
Направляющая для
установки логотипа
ПРИМЕЧАНИЯ:
Убедитесь в том, что для всех других регионов применяется сетевой кабель, который соответствует напряжению переменного
тока в электрической розетке, предусмотрен нормами по технике безопасности, принятыми в определенной стране, и утвержден ими.
Сохраняйте коробку и упаковочный материал для перевозки монитора.
1.3. Сведения по установке
В связи с высоким энергопотреблением, рекомендуется использовать только ту штепсельную вилку, которая была специально разработана
для данного монитора. При необходимости удлинения линии обратитесь в сервисный центр компании.
Во избежание опрокидывания, монитор устанавливают на ровную поверхность. Расстояние от задней стенки монитора до стены должно
быть достаточным для надлежащей вентиляции. Для продления срока службы электронных компонентов не устанавливайте монитор
на кухне, в ванной и других местах с повышенной влажностью.
Нормальная работа монитора возможна на высоте до 3 000 м. При установке на высоте более 3 000 м возможны нарушения в работе
устройства.
BDL5535QL
2
1.4. Настенный монтаж
Для настенного монтажа монитора необходимо получить стандартный комплект для настенного монтажа (приобретается за дополнительную плату).
Мы рекомендуем использовать интерфейс крепления, соответствующий требованиям стандарта TUV-GS и (или) UL1678 в Северной Америке.
Защитный лист
Решетка
VESA
Cтол
1. Застелите стол защитным листом, которым был обернут монитор при упаковке, чтобы не поцарапать экран.
2. Проверьте наличие всех принадлежностей для монтажа монитора (настенный крепеж, потолочный крепеж, настольная подставка и т. д.)
3. Выполните инструкции, описанные для базового монтажного комплекта. Несоблюдение инструкций по монтажу может привести
к повреждению оборудования, либо травме пользователя или установщика. Гарантия на устройство не распространяется
на повреждения, связанные с неправильной установкой.
4. С комплектом для настенного монтажа используйте монтажные винты М6 (длина которых на 10 мм больше толщины монтажного
кронштейна) и хорошо затяните их.
5. Вес устройства без подставки = 16,0 кг. Оборудование и подходящие к нему крепления протестированы на безопасность. Допускается
использование только указанного настенного крепления (одобренного UL), выдерживающего минимальный вес/нагрузку: 16,0 кг.
1.4.1. Решетка VESA
BDL5535QL
400 мм (Г) x 400 мм (В)
400 мм (Г) x 200 мм (В)
Внимание:
Для защиты монитора от падения:
Для настенного или потолочного монтажа монитора мы рекомендуем использовать металлические кронштейны, приобретаемые за
дополнительную плату. Подробные инструкции по монтажу представлены в руководстве, которое поставляется в комплекте с кронштейном.
Для уменьшения вероятности травм и повреждений от падения монитора в случае землетрясения или других стихийных бедствий
проконсультируйтесь с производителем кронштейна о выборе места для монтажа.
Требования по обеспечению вентиляции при установке в закрытых сооружениях
Для обеспечения рассеивания тепла оставьте пространство между монитором
и окружающими предметами, как показано на диаграмме ниже.
100 mm 100 mm
100 mm
100 mm
BDL5535QL
3
1.5. Использование датчика дистанционного управления и индикатора состояния питания
1. Переместите объектив влево, чтобы улучшить эффективность работы пульта дистанционного управления и легко наблюдать за световой
информацией о состоянии питания
2. Переместите объектив вправо, прежде чем установить дисплей для использования функции видеостены
3. Линзу следует передвигать до щелчка
Поднимите, чтобы сложить объектив Поднимите, чтобы выдвинуть объектив
BDL5535QL
4
2. Описание деталей и функций
2.1. Панель управления
1 2 3 4 5 6 7 8
MUTE INPUT
MENU
1
Кнопка [ ]
Кнопка служит для включения или перевода монитора
в режим ожидания.
2
Кнопка [MUTE] (БЕЗ ЗВУКА)
Включение и выключение звука.
3
Кнопка [INPUT] (ВВОДА)
Выбор источника входного сигнала.
В экранном меню используется в качестве кнопки [ ].
4
Кнопка [ ]
Увеличение подстройки в режиме активации экранного меню
или увеличение громкости при выключенном экранном меню.
5
Кнопка [ ]
Уменьшение подстройки в режиме активации экранного меню
или уменьшение громкости при выключенном экранном меню.
6
Кнопка [ ]
Перемещение полосы подсветки вверх для настройки
выбранного элемента при активном экранном меню.
7
Кнопка [ ]
Перемещение полосы подсветки вниз для настройки
выбранного элемента при активном экранном меню.
8
Кнопка [MENU] (Меню)
Возврат к предыдущему меню в режиме активации экранного
меню или активация экранного меню при выключенном
экранном меню.
BDL5535QL
5
2.2. Контакты вход/выход
3 4
6
5
7
Y Pb Pr
2 1
8
9
10
11
12
13
14
15
16
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
1
ГЛАВНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
Служит для включения/выключения питания монитор от сети.
2
AC IN
Питание переменного тока от электрической розетки.
3
PC LINE IN
Аудиовход для источника VGA (стереоразъем 3,5 мм).
4
HDMI IN
Вход для видео/аудио HDMI.
5
ВХОД DVI-D
DVI-D видеовход.
6
ВХОД VGA (миниатюрный разъем типа D)
VGA видеовход.
7
Кенсингтонский замок
Служит для обеспечения безопасности и защиты от кражи.
8
ЗАМОК БЕЗОПАСНОСТИ
Служит для обеспечения безопасности и защиты от кражи.
9
АУДИОВХОД
Аудиовход для внешнего источника аудио/видео сигнала (RCA).
10
АУДИОВЫХОД
Аудиовыход для внешнего аудио-/видеоустройства.
11
ВЫХОД ИК-СИГНАЛА /
12
ВХОД ИК-СИГНАЛА
Вход/выход ИК-сигнала для сквозного подключения.
ПРИМЕЧАНИЯ.
При подключении к разъему [IR IN] датчик пульта ДУ
дисплея не работает.
Информация о дистанционном управлении аудио-/
видеоустройством с помощью дисплея приведена
на странице 12 f (см. схему транзитного соединения).
13
RJ-45
Функция управления локальной сетью (LAN). Используется
сигнал пульта дистанционного управления с центра управления.
14
ВЫХОД RS232 /
15
ВХОД RS232
Вход/выход сигнала сети RS232C при использовании сквозного
подключения.
16
USB-порт
Подключение накопителя USB.
BDL5535QL
6
2.3. Пульт дистанционного управления
2.3.1. Общие функции
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
12
14
15
11
13
16
1
[ ] Кнопка POWER
Включение дисплея или переключение в режим ожидания.
2
Кнопки [PLAY]
Кнопки управления воспроизведением медиафайлов.
3
[ ] кнопка SOURCE
Выберите источник входного сигнала. Нажмите кнопку
[ ]
или
[ ]
, чтобы выбрать
USB
,
Сеть
,
Интернет, SmartCMS,
CVBS, YPbPr, VGA, HDMI или DVI-D
. Нажмите кнопку
[ ] для подтверждения и выхода.
4
[ ] Кнопка HOME
Вход в экранное меню.
5
[ ] Кнопка LIST
Функция не задана.
6
[ ] [ ] [ ] [ ] Кнопки NAVIGATION
Кнопки выбора опций и перемещения по меню.
7
Кнопка [ ]
Подтверждение ввода или выбора.
8
[ ] Кнопка ADJUST
Переход в меню опций, параметров изображения и звука.
9
[ ] Кнопка MUTE
Отключение и включение звука.
10
[ ] [ ] [ ] [ ] кнопки COLOR
Выбор заданий или опций.
11
кнопки [с цифрами / ID SET / ENTER]
Введите текст для настройки параметров сети.
Нажмите для настройки ID дисплея. Для получения
дополнительной информации см. раздел 2.3.2. ID пульта ДУ.
12
[ ] Кнопка FORMAT
Изменение формата изображения.
13
[ ] Кнопка BACK
Возврат на предыдущую страницу или выход из меню.
14
[ ] Кнопка INFO
Информация о текущем действии.
15
[ ] Кнопка OPTIONS
Переход в меню опций, настроек изображения и звука.
16
[ ] [ ] Кнопки VOLUME
Настройка громкости.
BDL5535QL
7
2.3.2. ID пульта ДУ
Вы можете установить ID пульта ДУ, чтобы использовать его с
одним из нескольких дисплеев.
Нажмите кнопку [ID]. Красный светодиодный индикатор мигнет
два раза.
1. Нажмите кнопку [ID SET] и удерживайте ее более 1 секунды
для перехода в режим ID. Загорится красный светодиодный
индикатор.
Снова нажмите кнопку [ID SET], чтобы выйти из режима ID.
Красный светодиодный индикатор погаснет.
Нажимайте кнопки с цифрами [0]—[9], чтобы выбрать дисплей
для управления.
Например, для выбора дисплея № 1 нажмите [0] и [1], а для выбора
дисплея № 11 — [1] и [1].
Доступны номера [01]—[255].
2. Если в течение 10 секунд не будет нажата ни одна кнопка,
режим ID будет отключен.
3. Если при наборе цифр допущена ошибка (вместо кнопки с
цифрой выбрана другая кнопка), подождите 1 секунду после
того, как красный светодиодный индикатор погаснет и
загорится снова, а затем выберите нужные кнопки с цифрами.
4. Нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения. Красный
светодиодный индикатор мигнет два раза, а затем погаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Нажмите кнопку [NORMAL]. Зеленый светодиодный индикатор
мигнет два раза, указывая на то, что дисплей работает в
обычном режиме.
Прежде чем выбирать номер ID, следует задать номер ID для
каждого дисплея.
BDL5535QL
8
2.3.3. Установка батареек в пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления работает от двух батареек ААА 1,5 В.
Для установки или замены батареек:
1. Нажмите и сдвиньте крышку для открытия отсека.
2. Установите батарейки, соблюдая полярность (+) и (–)
в батарейном отсеке.
3. Установите крышку батарейного отсека на место.
Внимание:
Неправильное использование батареек приводит к их протечке или взрыву. Рекомендуется неукоснительно соблюдать следующие инструкции:
Установите батарейки ААА, соблюдая полярность. Для этого совместите (+) и (–) на батарейках и в батарейном отсеке.
Не используйте одновременно батарейки различных типов.
Не используйте одновременно старые и новые батарейки. Это сокращает срок службы батареек и вызывает их протечку.
Немедленно извлеките использованные батарейки для предупреждения протечки жидкости в батарейный отсек. Не прикасайтесь
к электролиту поврежденной батарейки, это может нанести вред кожном покрову.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не собираетесь использовать пульт дистанционного управления в течение длительного времени, извлеките
из него батарейки.
2.3.4. Обращение с пультом дистанционного управления
Избегайте сильных ударов.
Избегайте попадания на пульт дистанционного управления воды или другой жидкости. В случае намокания пульта дистанционного
управления немедленно вытрите его насухо.
Избегайте воздействия высокой температуры и пара.
Вскрытие пульта дистанционного управления разрешено только для замены батареек.
2.3.5. Зона действия пульта дистанционного управления
Нажимая кнопку, направляйте переднюю часть пульта ДУ на датчик пульта ДУ
на дисплее.
Используйте пульт ДУ на расстоянии не более 5м/16ft от датчика дисплея, под
углом менее 30 градусов как в горизонтальной, так и в вертикальной плоскости.
ПРИМЕЧАНИЕ: Функции пульта ДУ могут нарушаться в том случае, если
ИК-приемник монитора находится под воздействием прямых
солнечных лучей или интенсивного освещения, либо при
наличии препятствия на пути передачи сигнала.
30 30
BDL5535QL
9
3. Подключение внешнего оборудования
3.1. Подключение внешнего оборудования (DVD/VCR/VCD)
3.1.1. Компонентный видеовход
AC IN
HDMI IN DVI IN COMPONENT INVGA INPC Line IN
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
[R]
[L]
DVD/видеомагнитофон/VCD
[AUDIO IN]
[COMPONENT IN]
(YPbPr)
Аудиовыход
Выход COMPONENT
(YPbPr)
3.1.2. Входной видеоразъем
AC IN
HDMI IN DVI IN VGA INPC Line IN
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
[R]
[L]
COMPONENT IN
DVD/видеомагнитофон/VCD
[AUDIO IN]
[Y/CVBS IN]
Выход Y/CVBS
BDL5535QL
10
3.1.3. Видеовход HDMI
AC IN
HDMI IN DVI IN VGA INPC Line IN
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
COMPONENT IN
DVD/видеомагнитофон/VCD
[HDMI IN]
Выход HDMI
3.2. Подключение компьютера
3.2.1. Вход VGA
AC IN
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN VGA INPC Line IN COMPONENT IN
ПК
[VGA IN] [VGA AUDIO IN]
Выход VGA
15-контактный D-Sub
Аудиовыход
3.2.2. Вход DVI
AC IN
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
COMPONENT IN
HDMI IN DVI IN VGA INPC Line IN
ПК
[VGA AUDIO IN][DVI IN]
Выход DVI
Аудиовыход
BDL5535QL
11
3.2.3. Вход HDMI
AC IN
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN VGA INPC Line IN COMPONENT IN
ПК
Выход HDMI
[HDMI IN]
3.3. Подключение аудиооборудования
3.3.1. Подключение внешнего аудиоустройства
AC IN
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN VGA INPC Line IN COMPONENT IN
DVD/видеомагнитофон/VCD
СТЕРЕОУСИЛИТЕЛЬ
COMPONENT OUT (YPbPr)
AUDIO IN
AUDIO OUT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Philips BDL5535QL/00 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ