HP LD5511 55-inch Large Format Display Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
LD5511
Информационно-рекламный дисплей HP
Руководство пользователя
Сведения в настоящем документе могут быть
изменены без уведомления. Гарантийные
обязательства в отношении продукции и
услуг HP ограничиваются явно выраженными
гарантийными заявлениями, сопровождающими
такие продукты и услуги. Никакие сведения в
настоящем документе не могут рассматриваться
как устанавливающие дополнительные гарантии.
Компания HP не будет нести ответственности
за технические и редакторские ошибки или
упущения в настоящем документе.
Информация об изделии
В настоящем руководстве описываются функции,
общие для большинства моделей. Некоторые
функции могут отсутствовать у вашего изделия.
Чтобы скачать новейшую версию руководства
пользователя откройте веб-сайт
http://www.hp.com/support и выберите свою
страну. Выберите пункт «Драйверы и ПО» и
следуйте инструкциям на экране.
Первое издание: февраль 2016 г.
Артикул документа: 843569-251
(c) Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
LD5511
iii
Правила техники безопасности
Предупреждения и меры предосторожности
ЗНАЧЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ СИМВОЛОВ
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ОСТОРОЖНО: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВСЕ ДЕТАЛИ
ВНУТРИ КОРПУСА ДОЛЖНЫ ОБСЛУЖИВАТЬСЯ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОИЗВОДИТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТОМ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВСЕ
ДЕТАЛИ ВНУТРИ КОРПУСА ДОЛЖНЫ
ОБСЛУЖИВАТЬСЯ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОИЗВОДИТСЯ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ
СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Знак указывает на наличие высокого напряжения.
Контакт с внутренними деталями данного
устройства опасен.
Этот знак сообщает о том, что в комплекте с
устройством поставляется важная литература по
эксплуатации и техобслуживанию.
ВНИМАНИЕ: В нормативах FCC/CSA указано, что изменение
или модификация данного оборудования без
соответствующего разрешения лишает пользователя
права на его эксплуатацию.
ВНИМАНИЕ: Для предупреждения поражения электрическим
током сопоставьте широкий контакт штепсельной
вилки с широким разъемом и вставьте вилку до
упора.
ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ ПОВРЕЖДЕНИЙ УСТРОЙСТВА,
КОТОРЫЕ ПРИВОДЯТ К ПОЖАРУ ИЛИ ПОРАЖЕНИЮ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ В
УСТРОЙСТВО ДОЖДЕВОЙ ВОДЫ ИЛИ ВЛАГИ.
Сетевая розетка устанавливается возле аппарата в легко доступном
месте.
Прочитайте и неукоснительно
соблюдайте приведенные ниже
инструкции при подключении
и эксплуатации монитора для
общественных мест:
Если монитор не используется в течение длительного времени,
отключите его от электрической розетки.
Отсоедините монитор от электрической розетки перед
выполнением очистки. Очистка проводится влажной тканью.
Экран можно протирать сухой тканью при выключенном
питании. Запрещено использование спирта, растворителей и
жидкостей на основе аммиака.
В случае нарушения нормальной работы монитора при
выполнении инструкций данного руководства, обратитесь к
специалисту сервисного центра.
Крышку корпуса должен открывать только квалифицированный
специалист сервисной службы.
Предохраняйте монитор от воздействия прямого солнечного
света и не устанавливайте его рядом с кухонными плитами и
другими источниками тепла.
Не допускайте попадания посторонних предметов в
вентиляционные отверстия, поскольку это приводит к
нарушению охлаждения электронных компонентов монитора.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе
монитора.
Не допускайте попадания влаги на монитор. Во избежание
поражения электрическим током, не используйте монитор под
дождем или при повышенной влажности.
Для нормальной работы монитора при отсоединении
шнура питания подождите 6 секунд перед повторным
присоединением шнура питания.
Во избежание поражения электрическим током или
неустранимого повреждения монитора, не используйте
монитор под дождем или при повышенной влажности.
При установке монитора удостоверьтесь, что штепсельная
вилка и электрическая розетка находятся в легко доступном
месте.
• ВАЖНО: При использовании монитора рекомендуется
запускать экранную заставку. Если высококонтрастный
видеокадр остается на экране в течение длительного времени,
в передней части экрана может сохраняться "остаточное" или
"фантомное" изображение. Это хорошо известное явление,
вызываемое недостатками ЖК-технологии. В большинстве
случаев остаточное изображение постепенно исчезает после
выключения монитора. Обращаем ваше внимание на то, что
дефект остаточного изображения не устраняется и не входит в
условия гарантии.
Важные инструкции по технике
безопасности
1. Ознакомьтесь с данными инструкциями.
2. Сохраните данные инструкции.
3. Обращайте внимание на все предупреждения.
4. Выполняйте все инструкции.
5. Не используйте прибор у воды.
6. Вытирайте только сухой тканью.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Выполняйте
установку согласно инструкциям производителя.
8. Не устанавливайте возле тепловых источников, т.е.
обогревателей, нагревательных приборов, электроплит или
других приборов, излучающих тепло, в т.ч. усилителей.
9. Соблюдайте технику безопасности, пользуйтесь полярной или
заземляющей вилкой. В полярной вилке имеются две разные по
ширине контактные ножки. Заземляющая вилка состоит из двух
контактных ножек и заземляющего штыря. Широкая контактная
ножка или заземляющий штырь обеспечивают безопасность
пользователя. Если вилка, которая входит в комплект, не
подходит к вашей электророзетке, обратитесь к электрику для
замены устаревшей розетки.
10. Не наступайте на сетевой кабель, защищайте его от
заламывания, особенно в месте прикрепления вилки, включения
в электрическую розетку и прикрепления к прибору.
11. Используйте только те принадлежности и аксессуары, которые
указаны производителем.
12. Устанавливайте прибор только на такие тележки,
подставки, штативы, стойки или столы, которые
указаны производителем, либо продаются
вместе с прибором. При использовании тележки
осторожно перемещайте комплекс "тележка
+ прибор" во избежание переворачивания и
получения травм.
13. Отключайте прибор от розетки во время грозы или при
длительном неиспользовании.
14. Обслуживание производится только квалифицированными
специалистами сервисной службы. Обслуживание необходимо
в случае любых повреждений устройства, например, при
повреждении сетевого кабеля или вилки, в случае попадания
внутрь устройства жидкости или посторонних предметов,
нахождения устройства под дождем или при повышенной
влажности, в случае нарушения рабочих параметров или
падения устройства.
ОСТОРОЖНО: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ
ПОПАДАНИЯ В УСТРОЙСТВО ДОЖДЕВОЙ
ВОДЫ ИЛИ ВЛАГИ.
LD5511
iv
ОСТОРОЖНО: Не допускайте попадания на устройство капель
или брызг воды, не устанавливайте на него
сосуды с водой, например, цветочные вазы.
ОСТОРОЖНО: Батарейки (установленные батарейки) не
должны подвергаться воздействию высокой
температуры, например, прямых солнечных
лучей, огня и т.п.
ОСТОРОЖНО: Сетевая вилка или разъем устройства служат
разъединителем, который должен быть доступен
для оперативного отключения.
ОСТОРОЖНО: Во избежание возгорания никогда не подносите
близко к данному изделию свечи и другие
источники открытого пламени.
ОСТОРОЖНО:Во избежание телесных повреждений устройство
должно быть надежно установлено на полу или
закреплено на стене в соответствии с указаниями
по установке.
ВНИМАНИЕ: Данные инструкции по обслуживанию
предназначены исключительно для
квалифицированных специалистов сервисной
службы. Во избежание поражения электрическим
током, не выполняйте обслуживание, кроме
того, которое описывается в руководстве по
эксплуатации, без соответствующей квалификации.
ВНИМАНИЕ: Чрезмерное звуковое давление в наушниках
может привести к потере слуха. При установке
эквалайзера на максимальное значение возрастает
выходное напряжение и звуковое давление в
наушниках и головной гарнитуре. Поэтому для
защиты органов слуха настройте эквалайзер на
соответствующий уровень.
В качестве устройства отключения используется СЕТЕВОЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ, размыкающий все линии. Должно иметься
описание расположения прибора и функции выключателя.
Выключатель должен быть всегда доступен для использования.
ВслучаепримененияUL/CUL: Для установки только с настенным
монтажным кронштейном, соответствующим стандарту UL, с
минимальным весом/нагрузкой: 16 кг
ВслучаепримененияCB: Вес устройства без основания: 16 кг.
При испытании прибор и его крепежные элементы остаются
закрепленными. (Использовался комплект настенного монтажа,
указанный в следующей таблице).
Монтажныеразмеры
настенныхкреплений
Винт
400x400, 400x200
M6x(10+X), X=толщина монтажного
кронштейна
Сведения о соответствии
стандартам
Сведения о соответствии стандартам, охране окружающей среды
и безопасности данного изделия см. в документе «Информация об
изделии», содержащийся на диске с материалами (если он включен
в комплект поставки) или в комплекте документации.
CE Декларация соответствия
Сведения о соответствии стандартам, охране окружающей среды
и безопасности данного изделия см. в документе «Информация об
изделии», содержащийся на диске с материалами (если он включен
в комплект поставки) или в комплекте документации.
Мы заявляем с полной ответственностью, что продукт
соответствует следующим стандартам:
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
(Требования по безопасности к аудио, видео и аналогичной
электронной аппаратуре).
EN55013:2013 (Приемники радио- и телевизионного вещания и
связанное с ними оборудование. Характеристики радиопомех.)
EN55020:2007+A11:2011 (Приемники радио- и телевизионного
вещания и связанное с ними оборудование. Характеристики
радиопомех. Нормы и методы измерения)
EN55022:2010 (Требование о радиопомехах от оборудования
информационных технологий)
EN55024:2010 (Требование к помехоустойчивости
оборудования информационных технологий)
EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 (Ограничения по
излучению, создаваемому гармоническими токами)
EN61000-3-3:2013 (Ограничения по колебаниям напряжения и
фликеру)
EN 50581:2012 (Техническая документация для оценки
электрических и электронных устройств с учетом ограничений
по содержанию опасных веществ)
Применяются положения следующих директив:
2006/95/EC (Директива по низкому напряжению)
2004/108/EC (Директива по электромагнитной совместимости)
2009/125/EC (Директива ErP, EC No. 1275/2008, 642/2009
Применение директивы по энергопотреблению в режиме
ожидания и выключения устройств)
93/68/EEC (Поправка к Директиве по электромагнитной
совместимости и низкому напряжению) и производится
фирмой-изготовителем на уровне ISO9000.
2011/65/EU (Директива RoHS 2)
Внимание!
Данный продукт относится к Классу A. При использовании
данного устройства в домашних условиях оно может создавать
радиопомехи, в таких случаях следует предпринять определенные
меры.
Заявление Федеральной Комиссии Связи
(FCC) (только для США).
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное оборудование прошло проверку и
признано соответствующим ограничениям, установленным
для цифровых устройств класса A в соответствии с Частью
15 правил ФКС США. Эти предельные значения призваны
обеспечить разумную защиту от вредных помех при эксплуатации
оборудования в коммерческой среде. Данное оборудование
вырабатывает, использует и излучает энергию радиочастот и, в
случае невыполнения инструкций по установке и эксплуатации
может создать вредные помехи для средств радиосвязи. Работа
данного оборудования в жилых зонах может создавать вредные
помехи. В этом случае пользователь обязан устранить возникшие
помехи своими силами и за свой счет.
Декларация Польского центра испытаний
и сертификации
Оборудование получает питание из электрической розетки
с прилагаемой схемой защиты (розетка для вилки с тремя
контактами). Все совместно работающее оборудование (компьютер,
монитор, принтер и т. д.) подключается к одному источнику
питания.
Фазовый провод внутренней электропроводки помещения должен
иметь резервное устройство защиты от короткого замыкания в
форме предохранителя с номинальной силой тока не более 16
ампер (А).
Для полного отключения оборудования выньте силовой кабель
из розетки, расположенной недалеко от оборудования, в легко
доступном месте.
Защитный знак "В" подтверждает соответствие оборудования
требованиям об использовании защиты стандартов PN-93/T-42107
и PN-89/E-06251.
LD5511
v
Электрические, магнитные и
электромагнитные поля ("ЭМП")
1. Мы производим и реализуем многие продукты,
предназначенные для потребителей, которые, подобно
электронной аппаратуре, в целом, обладают способностью
излучать и принимать электромагнитные сигналы.
2. Одним из основных принципов нашей деятельности является
принятие всех необходимых мер по технике безопасности
и охране здоровья, обеспечивая соответствие нашей
продукции всем применимым требованиям законодательства и
соблюдение стандартов ЭМП, действующих во время выпуска
продукции.
3. Мы стремимся к разработке, производству и реализации
продуктов, не оказывающих вредного воздействия на здоровье.
4. На основании научных доказательств, существующих
на сегодняшний день, мы подтверждаем безопасность
эксплуатации устройств в случае их использования по
назначению и соблюдения инструкций по обращению.
5. Мы принимаем активное участие в разработке международных
стандартов ЭМП и безопасности, и поэтому ожидаем
дальнейшего развития в области стандартизации для внедрения
на ранних этапах производства продукции.
Информация только для Великобритании
ВНИМАНИЕ! ДЛЯ УСТАНОВКИ УСТРОЙСТВА
ТРЕБУЕТСЯ ЗАЗЕМЛЕНИЕ.
ВАЖНО:
(A)
(B)
Монитор поставляется в комплекте с литой штепсельной вилкой
13A утвержденного образца. Для замены предохранителя с вилкой
этого типа выполните следующие действия:
1. Снимите крышку отсека предохранителя и извлеките
предохранитель.
2. Установите новый предохранитель: BS 1362 5A, A.S.T.A. или
другого вида, утвержденного BSI.
3. Установите крышку отсека предохранителя на место.
Если установленная вилка не подходит для вашей сетевой
розетки, срежьте ее и установите на ее место соответствующую
3-контактную вилку.
Если на сетевой вилке имеется предохранитель, он должен
быть рассчитан на силу тока в 5 А. При использовании вилки без
предохранителя сила тока предохранителя в распределительном
щите не должна превышать 5 А.
ПРИМЕЧАНИЕ. Отрезанную вилку необходимо уничтожить, во
избежание поражения электрическим током в
случае ее подключения к розетке 13А в другом
месте.
Присоединение вилки
Провода силового кабеля окрашены в соответствии со следующей
системой расцветки:
ГОЛУБОЙ - "НЕЙТРАЛЬНЫЙ" ("N")
КОРИЧНЕВЫЙ - "ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ" ("L")
ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ - "ЗЕМЛЯ" ("E")
1. ЗЕЛЕНЫЙ и ЖЕЛТЫЙ провода присоединяют к контакту
штепсельной вилки, обозначенному буквой "E" или символом
"Земля", либо окрашенному в ЗЕЛЕНЫЙ или ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ
цвет.
2. ГОЛУБОЙ провод присоединяют к контакту, обозначенному
буквой "N" или окрашенному в ЧЕРНЫЙ цвет.
3. КОРИЧНЕВЫЙ провод присоединяют к контакту,
обозначенному буквой "L" или окрашенному в КРАСНЫЙ цвет.
Перед установкой крышки вилки убедитесь в том, что клемма для
подключения шнура закреплена вокруг изоляционной оболочки
кабеля, а не просто вокруг трех проводов.
LD5511
vi
China RoHS
中国电子信息产品污染控制标识要求 ( 中国 RoHS 法规标示要求 )
产品中有害物质的名称及含量。
零部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr
(VI))
多溴
联苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
塑料外框 O O O O O O
后壳 O O O O O O
LCD
panel
CCFL X X O O O O
LED X O O O O O
电路板组件* X O O O O O
底座 O O O O O O
电源线 X O O O O O
其他线材 X O O O O O
遥控器 X O O O O O
*:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、
电容、集成电路、连接器等。
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572 标准规定的限量要求以下.
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超
GB/T 26572 标准规定的限量要求.
上表中打X的部件中,应功能需要,部分有害物质含量超
GB/T 26572规定的限量要求,但是符合欧盟RoHS法规要求(
属于豁免部分)
J-moss table
大枠分類
化学物質記号
Pb Hg Cd Cr(VI) PBB PBDE
前面ベゼル O O O O O O
裏ぶた O O O O O O
スタンド
O O O O O O
液晶
パネ
CCFL 除外項目
除外
項目
O O O O
WLED 除外項目 O O O O O
PCBA 除外項目 O O O O O
ケーブル&ワ
イヤ
除外項目 O O O O O
リモコン 除外項目 O O O O O
*:はベア印刷回路基板、はんだ付け、および抵抗器、コンデ
ンサ、アレー、コネクタ、チップなど、その表面実装素子で
構成される。
1:「○」は、算出対象物質の含有率が含有率基準値以下で
あることを示す。
2:「除外項目」は、算出対象物質がJIS C 0950規格によっ
て除外されている項目であることを意味する。
JIS C 0950
Turkey RoHS Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ukraine
RoHS
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному
та електронному обладнанні, затвердженого
постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня
2008 № 1057
Avis
Canadien
Ce dispositif numérique de Classe A répond aux
exigences de la réglementation du Canada relative
aux équipements causant des interférences CAN
ICES-3(A)/NMB-3(A). Si ce dispositif est doté de
fonctionnalités de réseau sans fil ou Bluetooth, il est
conforme aux normes d’exemption de licence RSS
d’Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti
aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne
doit causer aucune interférence dangereuse, et 2)
ce dispositif doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Japan notices
Korea notices
Russia Energy
Information
Vietnam
RoHS
This product is compliant with requirements of Circular
No. 30/2011/TT-BCT Regulations "STIPULATING
TEMPORARILY THE PERMISSIBLE CONTENT
LIMITATION OF SOME TOXIC CHEMICALS IN THE
ELECTRONIC, ELECTRICAL PRODUCTS"
LD5511
vii
10
环保使用期限
在产品本体上标示的该标志表示环境保护使用期限为 10 年。
电子信息产品的环境保护使用期限是指电子信息产品中所含的有
害物质不会向外部泄漏或出现突然变异,并且电子信息产品的用
户在使用该电子信息产品时也不会对环境造成严重污染或对人
体、财产带来严重损害的期限。
在环境保护期限中,请按照使用说明书使用本产品。
本环境保护使用不覆盖易损件:电池。
《废弃电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命
终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律规定,
将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处
理。
仅适用于非热带气候条件下安全使用 :
仅适用于非热带气候条件下安全使用。
Dan hab yungh youq gij dienheiq diuzgen mbouj dwg
diegndat haenx ancienz sawjyungh.
200
0
m
仅适用于海拔 2000m 以下地区安全使用 :
仅适用于海拔 2000m 以下地区安全使用。
Hai dou gaxgonq, wngdang sien duenh denvasen bae.
注意
如果电池更换不当会有爆炸危险
只能用同样类型或等效类型的电池来更换
Louzsim
Danghnaeuz denyouz vuenh ndaej mbouj habdangq aiq miz
gij yungyiemj fatseng bauqcaq
Cijndaej yungh gij denyouz doengzyiengh loihhingz roxnaeuz
daengjyauq loihl haenx vuenh
接入本设备的有线网络天线必须与保护接地隔离 ,
然可能会引起着火等危险 !
Gij mizsienq vangjloz denhsen ciephaeuj bonj sezbi daeuj
haenx itdingh aeu caeuq gij ciepdieg baujhoh doxliz, mboujne
aiq miz gij yungyiemj dawzfeiz daengj!
LD5511
viii
Информация для Северной Европы (стран
Северной Европы)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG
ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING
PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG
STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN
TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT
KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Утилизация по окончании срока службы
Данный монитор для общественных мест содержит материалы,
которые могут быть переработаны и использованы повторно.
Специализированные компании могут осуществить переработку
данного изделия, чтобы увеличить количество повторно
используемых материалов и сократить количество утилизируемых
материалов.
Ознакомьтесь с местными правилами утилизации старого дисплея
и упаковки. Эти правила можно получить в местном магазине.
(Для жителей Канады и США)
Данный продукт может содержать свинец и (или) ртуть. Утилизация
производится в соответствии с местными государственными
и федеральными нормами. Дополнительная информация о
переработке представлена на веб-сайте: www.eiat.org (Программа
по обучению потребителей).
Директива по отходам электрического и
электронного оборудования (WEEE)
Вниманию пользователей частных домашних
хозяйств Евросоюза
Данная маркировка на изделии или на его
упаковке обозначает, что согласно Директиве ЕС
2012/19/EU по отработавшему электрическому и
электронному оборудованию данное изделие не
допускается утилизировать вместе с обычными
бытовыми отходами. Вы несете ответственность
за утилизацию данного оборудования в специально
предназначенных местах сбора отходов
электрического и электронного оборудования.
Для определения мест утилизации отходов
электрического и электронного оборудования
обратитесь в местные органы власти, организацию
по утилизации отходов, обслуживающую ваше
домашнее хозяйство, или в магазин, где было
приобретено данное изделие.
Директивы об утилизации по окончании срока
службы - Вторичная переработка
Данный монитор для общественных мест
содержит материалы, которые могут быть
переработаны.
Утилизация производится в соответствии с
местными, государственными и федеральными
законами.
Являясь партнером ENERGY STAR, мы определили,
что данный продукт соответствует рекомендациям
ENERGY STAR по энергоэффективности.
Ограничения на использование опасных веществ
(Индия)
Данный продукт соответствует требованиям "India E-waste
Rule 2011", которые запрещают применение свинца, ртути,
шестивалентного хрома, полибромдифенила или полибромистого
дифенилэфира в концентрации, превышающей 0,1 процентной
массы % и 0,01 процентной массы для кадмия за исключениями,
указанными в Таблице 2 данного Правила.
Декларация по утилизации электронного мусора в
Индии
Данный символ на изделии или на упаковке
указывает, что данный продукт нельзя утилизировать
вместе с бытовыми отходами. Напротив,
ответственность за доставку использованного
оборудования на специальный пункт сбора
для дальнейшей переработки или утилизации
использованного электрического и электронного
оборудования лежит на пользователе. Раздельный
сбор и переработка использованного оборудования
при его утилизации помогают сберечь природные
ресурсы и гарантировать то, что такая переработка
защитит здоровье человека и окружающую среду.
Для получения информации о местах приема
использованного оборудования для переработки в
Индии обращайтесь на веб-сайт, ссылка на который
приведена ниже.
LD5511
ix
Содержание
1. Распаковкаиустановка..........................................................1
1.1. Распаковка ......................................................................................1
1.2. Комплект поставки ..................................................................1
1.3. Сведения по установке.........................................................1
1.4. Настенный монтаж ..................................................................2
1.4.1. Решетка VESA ............................................................2
1.5. Использование приемника ДУ и индикатора
питания .............................................................................................3
2. Описаниедеталейифункций.............................................4
2.1. Панель управления ...................................................................4
2.2. Контакты вход/выход ............................................................5
2.3. Пульт ДУ .........................................................................................6
2.3.1. Общие функции .......................................................6
2.3.2. Установка батареек в пульт
дистанционного управления ..........................7
2.3.3. Обращение с пультом
дистанционного управления ..........................7
2.3.4. Зона действия пульта
дистанционного управления ..........................7
3. Подключениевнешнегооборудования...........................8
3.1. Подключение внешнего оборудования (DVD/
VCR/VCD) ......................................................................................8
3.1.1. Использование входа
КОМПОНЕНТНОГО видеосигнала ........8
3.1.2. Использование входа композитного
видеосигнала (кабель DVI в комплект
не входит) ...................................................................8
3.1.3. Использование входа видеосигнала
HDMI ...............................................................................9
3.2. Подключение ПК ......................................................................9
3.2.1. Использование входа VGA ..............................9
3.2.2. Использование входа DVI ...............................9
3.2.3. Использование входа HDMI .......................10
3.3. Подключение аудио оборудования ..........................10
3.3.1. Подключение внешнего источника
звукового сигнала................................................10
3.4. Подключение нескольких мониторов
"цепочкой" ...................................................................................11
3.4.1. Подключение монитора ................................11
3.5. Подключение ИК-канала управления .......................11
3.6. Проводное подключение к сети .................................12
4. Эксплуатация......................................................................... 13
4.1. Изменение формата изображения ............................13
4.2. Воспроизведение мультимедийных файлов ........13
4.2.1. Воспроизведение файлов с
компьютера .............................................................13
4.2.2. Воспроизведение мультимедийных
файлов с USB накопителя ..............................13
4.3. Параметры воспроизведения ........................................14
4.3.1. Прослушивание музыки ..................................14
4.3.2. Просмотр фильмов ............................................14
4.3.3. Просмотр фотографий ...................................15
5. Сменапараметров................................................................ 16
5.1. Настройки ...................................................................................16
5.1.1. Меню Изображение ..........................................16
5.1.2. Меню Звук ................................................................17
5.1.3. Меню Общие параметры ..............................17
5.2. Сетевые настройки ...............................................................18
6. СовместимостьсUSBустройствами.............................. 19
7. Режимввода........................................................................... 21
8. Политикаотносительноповрежденныхпикселей... 22
8.1. Пиксели и субпиксели .........................................................22
8.2. Типы дефектов пикселей + определение
точки ...............................................................................................22
8.3. Дефекты в виде ярких точек .........................................22
8.4. Дефекты в виде черных точек .....................................23
8.5. Близость областей дефектов пикселей ..................23
8.6. Допуски на дефекты пикселей......................................23
8.7. MURA .............................................................................................23
9. Инструкциипоочистке,поискуиустранению
неисправностей..................................................................... 24
9.1. Очистка .........................................................................................24
9.2. Устранение неисправностей ..........................................25
10. Техническиехарактеристики........................................... 26
LD5511
1
1. Распаковка и установка
1.1. Распаковка
Данное устройство упаковано в картонную коробку, вместе со стандартными комплектующими.
Дополнительные комплектующие упакованы отдельно.
В связи с размером и весом монитора, рекомендуется перемещать его вдвоем.
После вскрытия картонной коробки проверьте комплектность и состояние ее содержимого.
1.2. Комплект поставки
Проверьте наличие следующих изделий в полученном комплекте поставки:
ЖК-монитор
Пульт дистанционного управления с
батарейками ААА
Сетевой кабель (1,8 м)
Кабель VGA (1,8 м)
Кабель RS232 (1,8 м, дополнительно)
Кабель HDMI (1,8 м)
Диск с программным обеспечением
и документацией
Примечание. Кабель DVI не входит в
комплект поставки.
Кабель для подключения
источника видеосигнала
(кабель D-SUB к D-SUB)
Диск с программным
обеспечением и
документацией
Пульт дистанционного
управления с
батарейками ААА
Кабель RS232
HDMI-кабель
* С данным дисплеем поставляется только один кабель питания.
Шнур питания Для Китая
Для Северной Америки Для Великобритании
ПРИМЕЧАНИЯ.
Убедитесь в том, что для всех других регионов применяется сетевой кабель, который соответствует напряжению переменного тока в
электрической розетке, предусмотрен нормами по технике безопасности, принятыми в определенной стране, и утвержден ими.
Сохраняйте коробку и упаковочный материал для перевозки монитора.
Чтобы скачать новейшую версию руководства пользователя для данного изделия откройте веб-сайт http://www.hp.com/support и выберите
свою страну. Выберите пункт «Драйверы и ПО» и следуйте инструкциям на экране.
1.3. Сведения по установке
В связи с высоким энергопотреблением, рекомендуется использовать только ту штепсельную вилку, которая была специально разработана
для данного монитора. При необходимости удлинения линии обратитесь в сервисный центр компании.
Во избежание опрокидывания, монитор устанавливают на ровную поверхность. Расстояние от задней стенки монитора до стены должно
быть достаточным для надлежащей вентиляции. Для продления срока службы электронных компонентов не устанавливайте монитор на
кухне, в ванной и других местах с повышенной влажностью.
Нормальная работа монитора возможна на высоте до 3 000 м. При установке на высоте более 3 000 м возможны нарушения в работе
устройства.
LD5511
2
1.4. Настенный монтаж
Для настенного монтажа монитора необходимо получить стандартный комплект для настенного монтажа (приобретается за дополнительную
плату). Мы рекомендуем использовать интерфейс крепления, соответствующий требованиям стандарта TUV-GS и (или) UL1678 в Северной
Америке.
Защитный лист
Решетка
VESA
Таблица
1. Застелите стол защитным листом, которым был обернут монитор при упаковке, чтобы не поцарапать экран.
2. Проверьте наличие всех принадлежностей для монтажа монитора (настенный крепеж, потолочный крепеж, настольная подставка и т. д.)
3. Выполните инструкции, описанные для базового монтажного комплекта. Несоблюдение инструкций по монтажу может привести к
повреждению оборудования, либо травме пользователя или установщика. Гарантия на устройство не распространяется на повреждения,
связанные с неправильной установкой.
4. С комплектом для настенного монтажа используйте винты М6 (длина которых на 10 мм больше толщины монтажного кронштейна) и
надежно затяните их.
5. Вес прибора без основания: 16 кг. Во время испытаний надежность крепления оборудования и соответствующих монтажных
приспособлений была подтверждена. Для установки только с настенным монтажным кронштейном, соответствующим стандарту UL, с
минимальным весом/нагрузкой: 16 кг.
6. Возможность наклона не предусмотрена.
1.4.1. Решетка VESA
РазмерыкрепленийVESA .400(В) x 200(Ш) мм, 400(В) x 400(В) мм
Внимание:
Для защиты монитора от падения:
Для настенного или потолочного монтажа монитора мы рекомендуем использовать металлические кронштейны, приобретаемые за
дополнительную плату. Подробные инструкции по монтажу представлены в руководстве, которое поставляется в комплекте с кронштейном.
Для уменьшения вероятности травм и повреждений от падения монитора в случае землетрясения или других стихийных бедствий
проконсультируйтесь с производителем кронштейна о выборе места для монтажа.
LD5511
3
Требования по обеспечению вентиляции при установке в закрытых сооружениях
Для обеспечения рассеивания тепла оставьте пространство между монитором и окружающими предметами, как показано на диаграмме ниже.
100 mm 100 mm
100 mm
100 mm
1.5. Использование приемника ДУ и индикатора питания
1. Выдвиньте линзу, чтобы улучшить работу пульта ДУ и улучшить обзор индикатора питания
2. Уберите линзу вверх перед монтажом дисплея в видеостену
3. Выдвигайте и задвигайте линзу до щелчка
Нажмите вправо, чтобы убрать линзу Нажмите влево, чтобы выдвинуть линзу
LD5511
4
2. Описание деталей и функций
2.1. Панель управления
1 2 3 4 5 6 7 8
MUTE INPUT
MENU
1
Кнопка [ ]
Эта кнопка служит для включения или перевода дисплея в
режим ожидания.
2
Кнопка [MUTE]
Включение и выключение звука.
3
Кнопка [INPUT]
Выбор источника сигнала.
Нажмите на кнопку [ ] для вызова экранного меню.
4
Кнопка [ ]
Эта кнопка служит для перемещения полосы выделения вверх
или увеличения значений параметров в экранном меню, а также
для увеличения громкости вне экранного меню.
5
Кнопка [ ]
Эта кнопка служит для перемещения полосы выделения вниз
или уменьшения значений параметров в экранном меню, а
также для уменьшения громкости вне экранного меню.
6
Кнопка [ ]
Перемещение полосы подсветки вверх для настройки
выбранного элемента при активном экранном меню.
7
Кнопка [ ]
Перемещение полосы подсветки вниз для настройки
выбранного элемента при активном экранном меню.
8
Кнопка [MENU]
Возврат к предыдущему меню в режиме активации экранного
меню или активация экранного меню при выключенном
экранном меню.
LD5511
5
2.2. Контакты вход/выход
1
2
3 4
6
5
7
Y Pb Pr
16
8
9
10
11
12
13
14
15
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
1
ГЛАВНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
Служит для включения/выключения питания монитор от сети.
2
ПЕРЕМЕННЬLЙ ТОК ВХОД
Питание переменного тока от электрической розетки.
3
Вход LINE IN на компьютере
Аудиовход для источника сигнала VGA (3,5-мм стереогнездо).
4
Вход HDMI
HDMI видео/аудио вход.
5
Вход DVI-D
DVI-D видеовход.
6
Вход VGA (миниатюрный разъем типа D)
VGA видеовход.
7
Y/CVBS
Вход источника видеосигнала.
8
АУДИОВХОД
Аудиовход для внешнего источника аудио/видео сигнала (RCA).
9
АУДИОВЫХОД
Аудиовыход на внешнее аудио/видео устройство.
10
ВЫХОД ИК-ИНТЕРФЕЙСА /
11
ВХОД ИК-
ИНТЕРФЕЙСА
Вход/выход ИК сигнала для использования функции сквозного
канала.
ПРИМЕЧАНИЯ.
При подключении разъема [ВХОДИК-СИГНАЛА] ИК-
приемник монитора не работает.
Дистанционное управление источником аудио/видео
сигнала через монитор описано на стр. 11 в разделе описано на стр. 11 в разделе в разделе
"ПодключениеИК-каналауправления".
12
RJ-45
Функция управления ЛВС для приемки сигнала пульта ДУ из
центра управления.
13
ВЫХОД ИНТЕРФЕЙСА RS232 /
14
ВХОД
ИНТЕРФЕЙСА RS232
RS232C сетевое соединение выход/вход для использования
функции сквозного канала.
15
USB-порт
Подключите USB накопитель.
16
Отверстие для защитного замка
Используется для подсоединения противокражного тросового
замка (продается отдельно)ю
LD5511
6
2.3. Пульт ДУ
2.3.1. Общие функции
1
14
15
16
10
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
13
1
[ ] Кнопка [ПИТАНИЯ]
Включение и выключение монитора.
2
Кнопки [PLAY]
Управление воспроизведением медиа-файлов.
3
[ ] Кнопка SOURCE
Выберите источник входящего сигнала. При помощи кнопок
[
] и [ ] выберите источник сигнала:
USB
,
Network
,
HDMI
,
DVI
,
YPbPr
,
AV
, или
VGA
. Нажмите на кнопку
[
] для подтверждения выбора и выхода.
4
[ ] Кнопка Главная страница
Доступ к экранному меню.
5
Кнопка [ ] список
Нет функции.
6
[ ] [ ] [ ] [ ] Кнопки навигации
Навигация в меню и выбор элементов.
7
Кнопка [ ]
Подтверждение ввода или выбора.
8
[ ] Кнопка ADJUST
Просмотр доступных параметров, меню изображения и звука.
9
[ ] Кнопка НАЗАД
Возврат на предыдущую страницу меню или выход из
предыдущей функции.
10
[ ] [ ] Кнопка регулирования громкости
Настройка громкости.
11
[ ] Кнопка Без звука
Служит для выключения/включения звука.
12
[ ] [ ] [ ] [ ] Цветные кнопки
Выбор функции или параметра.
13
[Цифровые] кнопки
Ввод текста для настройки сети.
14
[ ] Кнопка FORMAT
Изменение формата изображения.
15
[ ] Кнопка INFO
Просмотр информации о текущей деятельности.
16
[ ] Кнопка OPTIONS
Просмотр доступных параметров, меню изображения и звука.
LD5511
7
2.3.2. Установка батареек в пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления работает от двух батареек ААА 1,5 В.
Для установки или замены батареек:
1. Нажмите и сдвиньте крышку для открытия отсека.
2. Установите батарейки, соблюдая полярность (+) и (–) в батарейном
отсеке.
3. Установите крышку батарейного отсека на место.
Внимание:
Неправильное использование батареек приводит к их протечке или взрыву. Рекомендуется неукоснительно соблюдать следующие инструкции:
Установите батарейки типоразмера ААА, соблюдая полярность (+) и (–) на батарейках (+) и (–) в батарейном отсеке.
Не используйте одновременно батарейки различных типов.
Не используйте одновременно старые и новые батарейки. Это сокращает срок службы батареек и вызывает их протечку.
Немедленно извлеките использованные батарейки для предупреждения протечки жидкости в батарейный отсек. Не прикасайтесь к
электролиту поврежденной батарейки, это может нанести вред кожном покрову.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не собираетесь использовать пульт дистанционного управления в течение длительного времени, извлеките из него
батарейки. Правила утилизации отработавших батарей см. в документе «Информация об изделии», прилагающемся к данному
прибору.
2.3.3. Обращение с пультом дистанционного управления
Избегайте сильных ударов.
Избегайте попадания на пульт дистанционного управления воды или другой жидкости. В случае намокания пульта дистанционного
управления немедленно вытрите его насухо.
Избегайте воздействия высокой температуры и пара.
Вскрытие пульта дистанционного управления разрешено только для замены батареек.
2.3.4. Зона действия пульта дистанционного управления
Направьте переднюю часть пульта дистанционного управления в сторону ИК-
приемника на мониторе и нажмите на кнопку.
Дальность действия пульта ДУ составляет 5 м (15 футов) от ИК-приемника на
дисплее, под горизонтальным и вертикальным углом не более 30°.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции пульта ДУ могут нарушаться в том случае, если на ИК-
приемник монитора попадают прямые солнечные лучи или яркий
свет, а также при наличии препятствий на пути прохождения
сигнала.
30 30
LD5511
8
3. Подключение внешнего оборудования
3.1. Подключение внешнего оборудования (DVD/VCR/VCD)
3.1.1. Использование входа КОМПОНЕНТНОГО видеосигнала
AC IN
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN COMPONENT INVGA INPC Line IN
DVD / VCR / VCD
[АУДИОВХОД]
[КОМПОНЕНТНЫЙ ВХОД]
(YPbPr)
КОМПОНЕНТНЫЙ
выход (YPbPr)
Аудио выход
[R]
[L]
3.1.2. Использование входа композитного видеосигнала (кабель DVI в комплект не входит)
AC IN
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN COMPONENT INVGA INPC Line IN
DVD / VCR / VCD
[АУДИОВХОД]
[ВХОД Y/CVBS]
Выход Y/CVBS
[R]
[L]
LD5511
9
3.1.3. Использование входа видеосигнала HDMI
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN COMPONENT INVGA INPC Line IN
AC IN
DVD / VCR / VCD
Выход HDMI
[ВХОД HDMI]
3.2. Подключение ПК
3.2.1. Использование входа VGA
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN COMPONENT INVGA INPC Line IN
AC IN
ПК
[ВХОД VGA]
[АУДИОВХОД
VGA]
Выход VGA D-Sub,
15-контактный
Аудио выход
3.2.2. Использование входа DVI
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN COMPONENT INVGA INPC Line IN
AC IN
ПК
[АУДИОВХОД VGA]
Выход DVI
Аудио выход
[ВХОД DVI]
LD5511
10
3.2.3. Использование входа HDMI
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN COMPONENT INVGA INPC Line IN
AC IN
ПК
Выход HDMI
[ВХОД HDMI]
3.3. Подключение аудио оборудования
3.3.1. Подключение внешнего источника звукового сигнала
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN COMPONENT INVGA INPC Line IN
DVD / VCR / VCD
СТЕРЕОУСИЛИТЕЛЬ (YPbPr)
АУДИОВХОД
АУДИОВХОД
АУДИОВЫХОД
АУДИОВЫХОД
AC IN
LD5511
11
3.4. Подключение нескольких мониторов "цепочкой"
Можно соединить между собой несколько мониторов в форме "цепочки" для таких приложений, как видеостена.
3.4.1. Подключение монитора
Подключите разъем [ВЫХОД RS232C] МОНИТОР 1 к разъему [Вход RS232C] МОНИТОР 2.
МОНИТОР 1
ПК
МОНИТОР 2
[ВХОД RS-232C]
[RS-232C]
[ВЫХОД RS-232C] [ВХОД RS-232C]
3.5. Подключение ИК-канала управления
DVD / VCR / VCD
(DVD / VCR / VCD)
Пульт ДУ
[ИК ВЫХОД]
[ИК ВХОД]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

HP LD5511 55-inch Large Format Display Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ