V-ZUG 31013 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Руководство по эксплуатации
Индукционная панель с одним слайдером
Стеклокерамическая варочная поверхность
Благодарим Вас за выбор, сделанный в пользу нашего изделия. Приобре-
тенное Вами устройство соответствует самым высоким требованиям и от-
личается простотой управления. Тем не менее, просим Вас внимательно
прочитать данное руководство по эксплуатации. Знание принципов рабо-
ты и возможностей устройства позволит Вам использовать его оптималь-
ным образом и избежать неисправностей.
Соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные соот-
ветствуют техническому уровню устройства на момент публикации данно-
го руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение из-
менений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер линии продукции (номер модели) соответствует первым цифрам на
заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно
для:
Тип Линия продукции
GK37TIMS/C/F 31041
GK47TIMS/C/U/F 31040
GK47TIMXSC/F 31039
GK36TIS/C/F/.1F 008, 31013
GK46TIS/C/F/U/.1F 027, 31016
GK46TIXS/C/F/.1F 009, 31015
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2016
2
Содержание
1 Указания по технике безопасности 5
1.1
Используемые символы ..........................................................................5
1.2
Общие правила безопасности..............................................................6
1.3
Указания по технике безопасности при эксплуатации прибора ....
7
1.4
Указания по пользованию......................................................................8
2 Утилизация 11
3 Первый ввод в эксплуатацию 12
4 Прибор 13
4.1
Обзор прибора....................................................................................... 13
4.2
Элементы управления и индикации ................................................. 15
4.3
Функция индукционных варочных поверхностей.......................... 16
4.4
Функция распознавания посуды ....................................................... 16
4.5
Кухонная посуда .................................................................................... 17
4.6
Готовка на всей панели....................................................................... 18
5 Управление 19
5.1
Включение и выключение прибора ................................................. 19
5.2
Настройка конфорки............................................................................ 19
5.3
Обзор уровней мощности ................................................................... 20
5.4
Выключение конфорки ........................................................................ 20
5.5
Индикатор остаточного тепла............................................................ 20
5.6
Уровень поддержания в горячем состоянии ................................. 21
5.7
Функция растапливания ...................................................................... 21
5.8
Функция постепенного разогревания.............................................. 21
5.9
Функция PowerPlus................................................................................ 22
5.10
Автоматическое доведение до кипения.......................................... 27
5.11
Продолжительность включения......................................................... 28
5.12
Таймер ...................................................................................................... 30
5.13
Блокировка кнопок ............................................................................... 31
5.14
Функция восстановления настроек.................................................. 32
5.15
Перерыв в готовке ................................................................................ 32
5.16
Защита при вытирании......................................................................... 33
6 Обслуживание и уход 34
7 Самостоятельное устранение неполадок 35
3
8 Технические характеристики 39
8.1
Технический паспорт изделия ........................................................... 39
9 Указатель ключевых слов 41
10 Служба поддержки и сервисного обслуживания 43
4
1 Указания по технике безопасности
1.1 Используемые символы
Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной
эксплуатации прибора.
Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повре-
ждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следует
учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную опе-
рацию.
Данный символ встречается при перечислениях.
5
1 Указания по технике безопасности
1.2 Общие правила безопасности
Вводите прибор в эксплуатацию только после прочтения
инструкции по эксплуатации.
Данные приборы могут использоваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими и психологи-
ческими возможностями, отсутствием опыта и/или отсут-
ствием знаний, если они находятся под присмотром или
получили инструктажа по безопасному использованию
прибора и поняли связанные с этим опасности. Не позво-
ляйте детям играть с прибором. Очистку и обслуживание
прибора запрещается выполнять детям без должного
присмотра.
Если прибор не оснащен сетевым проводом и вилкой или
другими средствами для отключения от сети, которые на
каждом полюсе имеют зазор между контактами в соответ-
ствии с требованиями категория стойкости изоляции обо-
рудования к импульсным перенапряжениям III для полного
отсоединения, то необходимо установить отключающее
устройство в стационарную электропроводку согласно
строительным нормам и правилам.
В случае повреждения сетевого провода этого прибора во
избежание опасностей он должен быть заменен изготови-
телем или его сервисным центром или специалистом, име-
ющим аналогичную квалификацию.
6
1 Указания по технике безопасности
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации
прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: если поверхность треснула (материал
поверхности поврежден по всей толщине), отключить при-
бор и отсоединить его от электросети, чтобы предотвра-
тить возможность удара током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во время работы прибор и его внеш-
ние элементы нагреваются. Соблюдать осторожность и не
касаться нагревательных элементов.
Ни в коем случае не использовать пароочиститель.
Не класть на варочную поверхность металлические пред-
меты, например, ножи, вилки, ложки, крышки и алюминие-
вую фольгу, так как они могут нагреться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: приготовление пищи без присмотра
на варочной поверхности с использованием жира или мас-
ла опасно и может привести к пожару. НИ В КОЕМ СЛУ-
ЧАЕ не пробовать тушить огонь водой, а выключить прибор
и затем осторожно накрыть пламя, например, крышкой
или противопожарным покрывалом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в силу риска возгорания никогда не
хранить предметы на варочной поверхности.
Не разрешается эксплуатация прибора с внешним выклю-
чателем с часовым механизмом или отдельной системой
дистанционного управления.
7
1 Указания по технике безопасности
1.4 Указания по пользованию
Перед первым вводом в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к электросети производится соглас-
но отдельному руководству по монтажу. Для проведения монтажных ра-
бот обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
Использование по назначению
Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашних
условиях. Производитель не несет ответственности за повреждения,
возникшие в результате ненадлежащей эксплуатации или неправильно-
го обращения.
Ремонт прибора, изменение его конструкции или манипуляции с его де-
талями, в особенности с токопроводящими деталями, разрешается вы-
полнять только производителю прибора, его сервисной службе или спе-
циалисту, имеющему соответствующую квалификацию. Некомпетентный
ремонт может привести к серьезным несчастным случаям, поврежде-
нию прибора и оборудования, а также нарушениям в работе прибора.
При появлении неисправности или в случае необходимости ремонта
соблюдать указания, приведенные в главе «Сервисный ремонт». При
необходимости обращаться в наш сервисный центр.
Разрешено использовать только оригинальные запчасти.
Данное руководство следует сохранить для обращения к нему в буду-
щем. При продаже прибора или его передаче в пользование новому
владельцу следует также передать данное руководство по эксплуатации
и инструкцию по монтажу.
Прибор отвечает признанным нормам для техники подобного типа и со-
ответствующим правилам безопасности. Чтобы избежать повреждений
или несчастных случаев, обращаться с прибором надлежащим образом.
Соблюдать инструкции данного руководства.
Нагретая поверхность остается горячей еще долго после выключения и
лишь медленно охлаждается до комнатной температуры. Поэтому перед
проведением, например, очистки, следует выждать достаточно длитель-
ное время.
8
1 Указания по технике безопасности
Осторожно! Опасность получения ожогов!
Перегретые жиры и масла легко воспламеняются. Запрещается тушить
горящее масло или жир водой. Опасность взрыва! Погасить пламя про-
тивопожарным покрывалом и держать двери и окна закрытыми.
Осторожно! Опасность травмирования!
Не позволять домашним животным приближаться к прибору.
Осторожно, опасно для жизни!
Детали упаковки, например, пленка или пенопласт, могут представлять
опасность для детей. Опасность удушья! Детали упаковки хранить в
недоступном для детей месте.
Во избежание повреждения прибора
При перегреве выключить конфорку и дать прибору полностью остыть.
Не ставить на прибор посуду. Ни в коем случае не охлаждать его холод-
ной водой.
Не вставать на прибор.
Не ставить на раму прибора горячую кухонную посуду, чтобы не повре-
дить силиконовые швы.
Избегать выполнения на поверхности резки или вспомогательных работ
и ударов твердыми предметами. Не двигать кухонную посуду по поверх-
ности.
Следить за тем, чтобы на горячие конфорки не попадали остатки блюд
с содержанием сахара или соусы. Это может повредить поверхность.
Если на горячие конфорки все-таки попали остатки блюд с содержани-
ем сахара или соусы, сразу же очистить конфорки (еще в горячем со-
стоянии) при помощи скребка для очистки стеклокерамики.
Не оставлять прибор во время работы без присмотра.
Не следует использовать посуду с медным или алюминиевым дном, т.к.
она может оставлять трудноочищаемые следы. Если не удалить эти сле-
ды сразу после окончания готовки с помощью подходящего чистящего
средства, они будут пригорать и портить внешний вид поверхности.
При перемещении сковородок и кухонной посуды по стеклокерамиче-
ской варочной панели могут образовываться царапины. Чтобы избежать
подобного повреждения, следует приподнимать сковородки и посуду во
время их перестановки.
9
1 Указания по технике безопасности
Варочная поверхность— предмет ежедневного пользования. Поэтому
царапины на ней или видимый износ сковородок и кухонной посуды—
обычное дело. При частом использовании последствия эксплуатации бу-
дут заметнее, однако это не влияет на работу прибора и не является
предметом претензий покупателя. Безопасность в любом случае гаран-
тирована.
Стекла, на котором бы совсем не появлялось царапин, не существует.
Даже сапфировое стекло, которое применяется в часовой промышлен-
ности, подвержено образованию царапин. Используемый стеклокерами-
ческий материал соответствует мировым стандартам качества.
10
2 Утилизация
Упаковка
Упаковочный материал (коробки, полиэтиленовая пленка и пенополи-
стирол) имеет маркировку и должен при возможности передаваться на
вторичную переработку и надлежащим образом утилизироваться.
Демонтаж
Отсоединить прибор от электросети. Отсоединение стационарно уста-
новленного прибора должно осуществляться квалифицированным элек-
триком!
Безопасность
Для предотвращения несчастных случаев вследствие ненадлежащего
использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор
необходимо сделать непригодным для эксплуатации.
Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонта-
жа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой ка-
бель прибора.
Утилизация
Старый прибор представляет ценность с точки зрения переработки от-
ходов. При надлежащей утилизации сырье поступает на вторичную
переработку.
На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора вместе с обычными бытовыми отходами
недопустима.
Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положения-
ми по устранению отходов. За дополнительной информацией по об-
ращению, утилизации и повторному использованию данного изделия об-
ращайтесь в компетентные органы, в местный пункт сбора бытовых от-
ходов или к продавцу, у которого был приобретен данный прибор.
11
3 Первый ввод в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к электросети производится
согласно отдельному руководству по монтажу. Для проведения
монтажных работ обращаться к квалифицированному монтажнику/
электрику.
В первые часы эксплуатации конфорки возможно появление не-
приятных запахов. Это нормальное явление для новых приборов.
Следует обеспечить хорошую вентиляцию помещения.
Где находится заводская табличка?
Заводская табличка и табличка со схемой подключения расположены на
нижней стороне варочной поверхности.
1 2
1
Заводская табличка с заводским номером
(ЗН)
2
Табличка со схемой подключения
Кроме того, прилагается вторая заводская табличка, которая должна быть
наклеена на мебельный элемент под варочной поверхностью.
Заводской номер (ЗН) прибора следует записать на последней странице
данного руководства.
Заводской номер требуется для идентификации прибора. Только
при наличии данного номера сервисной службой гарантируется
регулярное обслуживание.
12
4 Прибор
4.1 Обзор прибора
GK37TIMS, GK37TIMSC, GK37TIMSF
2 конфорки ø 210мм (задние)
1 конфорка ø 180мм (передняя)
GK47TIMS, GK47TIMSC, GK47TIMSU, GK47TIMSF, GK47TIMXSC,
GK47TIMXSF
2 конфорки ø 210мм (задние)
2 конфорки ø 180мм (передние)
13
4 Прибор
GK36TIS, GK36TISC, GK36TISF, GK36TIS.1F
1 конфорка ø 250мм (передняя)
1 конфорка ø 210мм (передняя)
1 конфорка ø 145мм (передняя)
GK46TIS, GK46TISC, GK46TISF, GK46TISU, GK46TIS.1F
GK46TIXS, GK46TIXSC, GK46TIXSF, GK46TIXS.1F
1 конфорка ø 210мм (передняя)
2 конфорки ø 180мм (передняя)
1 конфорка ø 145мм (передняя)
14
4 Прибор
4.2 Элементы управления и индикации
1
2
4
5
7
6
3
Кнопки
Прибор ВКЛ./ВЫКЛ.
Слайдер (настройка уровня мощности)
Функция PowerPlus
Перерыв в варке ВКЛ./ВЫКЛ. и функция восстановления на-
строек
Защита при вытирании ВКЛ./ВЫКЛ.
Выбор конфорки
Продолжительность включения/таймер
Индикаторы
1
Уровень мощности конфорки
2
Точка выбора: конфорка выбрана
3
Активирована функция продолжительности включения
4
Распределение конфорок для функции продолжительности включения
5
Продолжительность включения/таймер
6
Активирован перерыв/возможно восстановление сохраненных на-
строек
7
Активирована защита при вытирании
15
4 Прибор
4.3 Функция индукционных варочных поверхностей
Принцип действия индукционных варочных поверхностей значительно от-
личается от обычных варочных поверхностей и электроплиток. Располо-
женная под стеклокерамической поверхностью индукционная катушка со-
здает быстро изменяющееся магнитное поле, которое напрямую нагрева-
ет намагничивающееся дно кухонной посуды.
Стеклокерамическая поверхность нагревается только от кухонной посуды.
Когда кухонная посуда снимается с конфорки, подача мощности сразу же
прерывается.
Индукционные варочные панели:
исключительно быстро реагируют;
точно регулируются;
обладают повышенной мощностью;
отличаются энергоэффективностью;
безопасны.
Необходимым условием для работы с индукционной варочной па-
нелью является использование кухонной посуды с намагничиваю-
щимся дном.
4.4 Функция распознавания посуды
Каждая конфорка оснащена функцией распознавания посуды. Она распо-
знает соответствующую кухонную посуду с намагничивающимся дном,
подходящую для использования с индукционной варочной поверхностью.
Если во время работы прибора кухонная посуда удаляется или исполь-
зуется неподходящая кухонная посуда,
попеременно с начинает мигать выбранный уровень мощности.
Если в течение 10 минут, соответствующих продолжительности действия
функции распознавания посуды, на конфорку не ставится подходящая
кухонная посуда:
конфорка выключается;
индикация изменяется с на ;
если не включена другая конфорка, прибор через 10секунд выклю-
чается.
16
4 Прибор
4.5 Кухонная посуда
Подходящая кухонная посуда
Для приготовления пищи с помощью индукционной панели подходит толь-
ко кухонная посуда с намагничивающимся дном.
Пригодность посуды можно проверить следующим образом:
Магнит прилипает в любой точке дна кухонной посуды.
На варочной поверхности светится установленный уровень мощности, а
не попеременно с уровнем мощности.
Не нагревать неподходящую кухонную посуду, используя какие-ли-
бо вспомогательные средства, например, металлические диски
или пр. Это может повредить варочную панель.
Энергосберегающее приготовление пищи
Для максимально эффективного потребления энергии и равномерного
распределения тепла учитывать следующее:
Дно кухонной посуды должно быть чистым, сухим и не шершавым.
Ставить кухонную посуду по центру конфорки.
Использовать хорошо закрывающиеся крышки.
Диаметр кухонной посуды должен соответствовать объему ее заполне-
ния.
Кухонная посуда с покрытием
Ни в коем случае не нагревать пустую кухонную посуду с покрытием на
уровне мощности выше .
В противном случае покрытие может перегреться и получить повре-
ждения.
Для жарки использовать максимальный уровень мощности .
Не использовать функцию PowerPlus для обжарочных сковород с
покрытием.
17
4 Прибор
Шумы во время работы
Во время работы панели кухонная посуда может создавать шумы. Это не
является признаком неисправности и ни в коем случае не затрагивает
функциональность прибора.
Шумы зависят от особенностей используемой кухонной посуды.
При сильном шуме рекомендуется сменить кухонную посуду.
4.6 Готовка на всей панели
Доступно только на моделях GK37TIMS, GK47TIMS и GK47TIMXS.
При готовке на всей панели не существует отдельных конфорок.
Посуду любого диаметра можно поставить на любую варочную панель.
Однако для срабатывания функции распознавания посуды круг должен
быть закрыт.
Если большой кастрюлей накрываются оба круга, то обе зоны на-
грева можно включить вместе с помощью функции объединения
соседних конфорок.
Для равномерной жарки сковороду следует ставить на кружок
по центру.
18
5 Управление
5.1 Включение и выключение прибора
Принцип управления во всех приборах аналогичный.
Включение прибора Удерживать кнопку нажатой в течение 1секун-
ды.
На всех индикаторах уровней мощности начинает мигать .
Если в течение 10секунд не будут введены какие-либо данные, из
соображений безопасности прибор выключится.
Выключение прибора Нажать кнопку .
5.2 Настройка конфорки
Нажать кнопку необходимой конфорки.
На соответствующем индикаторе уровня мощности начинает мигать
.
Загорается точка выбора данной конфорки.
Для настройки уровня мощности коснуться слайдера или провести по
нему пальцем.
Настройки конфорки можно изменить, только пока светится соот-
ветствующая точка выбора.
Как только точка выбора погаснет, необходимо повторно выбрать
конфорку.
19
5 Управление
5.3 Обзор уровней мощности
Уровень
мощности
Метод
приготовления
Практическое применение
L
Поддерживание в
горячем состоянии
Соусы, готовые блюда при 65°C
1
Растапливание,
подогрев на
медленном огне
Масло, шоколад,
желатин, соусы
2
3
Томление Рис
4
Выпаривание,
уваривание, тушение
Овощи, картофель, соусы,
фрукты, рыба
5
6
Выпаривание,
тушение
Изделия из теста, супы,
жаркое
7
Щадящая жарка Изделия из картофеля, омлеты,
панированные изделия, колбаски
8
Жарка,
фритирование
Мясо, картофель
9
Жарка на
сильном огне
Отбивные, бифштексы
P
Быстрое
нагревание
Кипячение воды
5.4 Выключение конфорки
Нажать кнопку необходимой конфорки.
Загорается точка выбора данной конфорки.
На слайдере выбрать уровень мощности «0».
Если в течение 10секунд не будут введены какие-либо данные, а
остальные конфорки при этом выключены, прибор выключится.
5.5 Индикатор остаточного тепла
Пока существует опасность ожога, после выключения конфорки на инди-
каторе светится .
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

V-ZUG 31013 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ