Philips FC9170/08 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

FC9160-FC9176
1
89

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome.

1 Кнопка для сматывания шнура
2 Регулятор силы всасывания (при использовании пульта ДУ: ресивер ИК)
3 Кнопка включения/выключения
4 Индикатор заполнения мешка для пыли
5 Отверстие для подсоединения шланга
6 Шланг с шарнирным разъемом
7 Кнопка открывания пылезащитной крышки
8 Держатель фильтра с фильтром защиты электродвигателя
9 Мешок для мусора многократного использования (только в некоторых странах)
10 Съемная узкая щетка
11 Держатель мешка для пыли
12 Синтетический сменный мешок для мусора
13 Заднее колесо
14 Маленькая насадка
15 Маленькая щетка
16 Щелевая насадка
17 Кнопочное соединение
18 Шланг с рукояткой (только у некоторых моделей: с пультом ДУ)
19 Держатель для насадок
20 Насадка для твердых покрытий (только у некоторых моделей)
21 Комбинированная насадка (только у некоторых моделей)
22 Кулисный переключатель режима чистки ковра/твердого пола
23 Насадка TriActive (только у некоторых моделей)
24 Кулисный переключатель режима чистки ковра/твердого пола
25 Крепление для хранения насадок
26 Боковая щетка
27 Телескопическая трубка Tri-scopic (только у некоторых моделей)
28 Телескопическая трубка (только у некоторых моделей).
29 Откидная верхняя ручка
30 Решетка фильтра (открытая)
31 Ячейка для закрепления трубки
32 Вилка сетевого шнура
33 Фильтр сверхтонкой очисти воздуха HEPA 13
34 Передняя ручка
35 Шарнирное колесико
36 Отделения для хранения
37 Заводская бирка

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

- Запрещается убирать пылесосом воду или другие жидкости. Запрещается применять
пылесос для уборки огнеопасных веществ, а также неостывшего пепла.


- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
- Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор
повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном
центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или
физическими способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме
как под контролем и руководством лиц, ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не направляйте и не прикладывайте шланг, трубку или насадки, подсоединенные к
включенному пылесосу, к глазам, ушам или ко рту.

- При уборке пылесосом пепла, мелкого песка, известки, цементной пыли и подобных
веществ поры мешка для пыли могут засориться. В результате индикатор заполнения
покажет, что мешок заполнен. Замените одноразовый мешок или очистите мешок для
сбора пыли многократного использования, даже если он еще не заполнен (см. главу
“Замена/очистка мешка для пыли”).
- Запрещается пользоваться пылесосом без фильтра защиты двигателя. Это может
привести к повреждению двигателя и сокращению срока службы прибора.
- Используйте только мешки Philips s-bag ` из синтетических материалов или мешки для
пыли многократного использования, входящие в комплект поставки (поставляется только
в некоторых странах).
- Прозрачная панель дисплея изготовлена из поликарбоната, пригодного для вторичной
переработки (>PC/ABS<).
- Во время очистки, особенно в помещениях с низкой влажностью, пылесос вырабатывает
статическое электричество. Это может привести к удару электрическим током при
прикосновении к трубке или другим стальным частям пылесоса. Такой удар не опасен для
здоровья и не приводит к повреждению прибора. Для предотвращения неудобств,
вызванных статическим электричеством, рекомендуется следующее:
1 чаще подносить трубку пылесоса к металлическим предметам, находящимся в помещении
(например, к ножке стола или стула, к батарее отопления и пр.) для снятия статического
заряда; (Рис. 2)
2 повысить влажность воздуха, разместив в комнате сосуды с водой. Например, можно
наполнить водой контейнеры и закрепить их на батарее отопления или поставить рядом
с батареей чаши с водой (Рис. 3).
- Уровень шума: Lc = 74 дБ(A).

Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При
правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,
использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными.


1 Чтобыподсоединитьшланг,плотновставьтееговкорпуспылесоса(должен
прозвучатьщелчок)(Рис.4).
2 Дляотключенияшланганажмитенакнопкииизвлекитешлангизприбора(Рис.5).
90

1 Чтобыприсоединитьтрубкукрукояткешланга,нажмитенапружиннуюкнопку
фиксаторанарукоятке(1)ивставьтерукояткувтрубку.Совместитепружиннуюкнопку
фиксатораспазомнатрубке(долженпрозвучатьщелчок)(2)(Рис.6).
- Для отсоединения трубки от рукоятки нажмите на пружинную кнопку фиксатора и
выньте рукоятку из трубки.
2 Отрегулируйтедлинутрубки,сделавеенаиболееудобнойдляуборки.Надавитена
одноизколецичастичновыдвиньтетрубкуизкольцаилиопуститекольцо(Рис.7).

1 Чтобыустановитьтрубкунарукоятку,вставьтерукояткувтрубкуисовместите
пружиннуюкнопкуфиксаторасотверстиемнатрубке(долженпрозвучать
щелчок)(Рис.8).
- Чтобы снять трубку с рукоятки, нажмите на кнопку фиксатора (1) и выньте рукоятку из
трубки (2) (Рис. 9).
2 Длямаксимальногокомфортавовремяуборкиотрегулируйтедлинутрубки(Рис.10).

1 Чтобыприсоединитьнасадкуилидругуюдетальктрубке,нажмитепружиннуюкнопку
фиксатора(1)натрубкеивставьтетрубкувнасадкуилидругуюдеталь(2).Установите
пружиннуюкнопкуфиксаторавотверстиенасадкиилидругойдетали(должен
прозвучатьщелчок)(Рис.11).
Примечание. Таким же образом можно подсоединить насадку и другие аксессуары к ручке.
2 Дляотсоединениянасадкиилидругойдеталиоттрубкинажмитенапружинную
кнопкуфиксатораиизвлекитенасадкуизтрубки.

Насадка TriActive — это универсальная насадка для чистки ковров и твердых покрытий.
- Боковые щетки захватывают больше пыли и грязи рядом с краями насадки и позволяют
лучше очищать поверхность вдоль предметов мебели и других препятствий (Рис. 12).
- Отверстие в передней части насадки позволяет собирать крупный мусор (Рис. 13).
1 Длявключениярежимачисткитвердогополанажмитеногойнакулисный
переключательнанасадке(Рис.14).
, Выдвинетсяузкаящеткаизкорпусанасадкидлячисткитвердыхполов.Одновременно
приподниметсяколесико,чтопредотвратитнанесениецарапиниповысит
маневренностьпылесоса.
2 Причисткековровыхпокрытийнажмитеногойсоответствующийкачающийся
переключатель(Рис.15).
, Узкаящеткавтянетсявкорпуснасадки,иколесикоавтоматическиопустится.

Комбинированная насадка может использоваться для уборки как ковров, так и твердых полов.
1 Длявключениярежимачисткитвердогополанажмитеногойнакулисный
переключательнанасадке(Рис.16).
, Узкаящеткадлячисткитвердогополавыдвинетсяизкорпусанасадки.
2 Причисткековровыхпокрытийнажмитеногойсоответствующийкачающийся
переключатель(Рис.17).
, Узкаящеткавтянетсявкорпуснасадки.
 91

- Насадка для твердых покрытий предназначена для бережной очистки твердых
покрытий (Рис. 18).

1 Можноподсоединитьщелевуюнасадку(1),маленькуюнасадку(2)илималенькую
щетку(3)непосредственнокрукояткешлангаиликтрубкетакимжеобразом,как
трубку.(Рис.19)
- Используйте щелевую насадку для уборки в углах и труднодоступных местах.
- Маленькая насадка используется для уборки небольших участков, например, сидений
стульев или диванов.
- Для очистки компьютеров, книжных полок и т.п. воспользуйтесь маленькой насадкой-
щеткой.

1 Закрепитедержательдлянасадокнарукоятке(Рис.20).
2 Закрепитедвенасадкивдержателедлянасадок:
- Щелевая насадка и маленькая насадка (Рис. 21).
- Щелевая насадка и маленькая насадка (Рис. 22).
Примечание. Маленькую насадку необходимо положить в держатель насадок, как показано на
рисунке.

1 Снимитекрышкуотсекадлябатарей
2 Установитебатарейкивотсекдлябатарей(Рис.23).
Соблюдайтеполярностьустановкибатареек(“+”и“-”)
3 Закройтекрышкуотсекадлябатарей

1 Вытянитесетевойшнуризпылесосаивставьтесетевуювилкуврозеткуэлектросети
2 Включитеприбор,нажавногойкнопкувключения/выключениянаверхней
панели(Рис.24).

Во время работы пылесоса можно регулировать силу всасывания.
- Для уборки очень грязных ковров и твердых полов устанавливайте максимальное
значение мощности всасывания.
- Для очистки занавесок, скатертей и т.д. устанавливайте минимальное значение мощности
всасывания.

С помощью инфракрасного пульта ДУ можно установить один из 5 режимов мощности
всасывания.
- При включении пылесос всегда начинает работу на максимальной мощности всасывания.
- Для уменьшения мощности всасывания нажмите кнопку “-”. (Рис. 25)
Для увеличения мощности всасывания нажмите кнопку “+”.

- В процессе уборки силу всасывания можно регулировать с помощью кнопки,
расположенной на верхней части прибора (Рис. 26)
92

1 Принеобходимостиненадолгопрерватьуборкувставьтеребронасадкивспециальную
ячейку,установивтрубкувудобноеположение(Рис.27).
2 ЕслиприбороснащенинфракраснымпультомДУ(толькоунекоторыхмоделей),
нажмитекнопкурежимаожиданиядлявременногоотключения,например,если
необходимопереставитьмебель.(Рис.28)
3 Дляпродолженияуборкиещеразнажмитекнопкурежимаожидания.Приборначнет
работунавыбраннойранеемощностивсасывания.

1 Сложитетрубкудоминимальнойдлины.
2 Выключитеприбориотсоединитесетевойшнуротрозеткиэлектросети.
3 Чтобысмотатьсетевойшнур,нажмитекнопкусматыванияшнура(Рис.29).
4 Дляхраненияприбораввертикальномположениивставьтеребронасадкивотделение
дляхранения(Рис.30).
5 ОбязательнохранитенасадкуTriActiveвположении“чисткаковра”(свтянутойузкой
щеткой)иследите,чтобыбоковыещеткинебылисогнуты(Рис.15)

Всегдаотключайтеприборотрозеткиэлектросетипередзаменойиспользованногомешка
дляпылиилиочисткоймешкадляпылимногократногоиспользования.
Примечание. Иногда индикатор заполнения мешка для пыли показывает, что мешок заполнен
даже в том случае, когда мешок еще не полон. Это происходит, если поры мешка забились
(например, после уборки пылесосом пепла, мелкого песка, известки, цементной пыли и подобных
веществ) или если посторонний предмет попал в насадку, трубку и/или шланг. Если поры мешка
для пыли забиты, необходимо заменить его. Это следует сделать даже в том случае, если
мешок не заполнен. Если поры мешка не забиты, но он не заполнен, значит, что-то попало в
насадку, трубку и/или шланг. В этом случае заменять мешок для пыли не нужно, необходимо
извлечь посторонний предмет, препятствующий нормальной работе пылесоса.

- Замену мешка для пыли следует производить, когда изменится цвет индикатора
заполнения мешка, даже в тех случаях, когда насадка не используется для уборки (Рис. 31).
1 Чтобыоткрытькрышку,потянитееевверх(Рис.32).
2 Выдвиньтедержательмешкадляпылиизприбора,приподнявего(Рис.33).
Вынимаядержательмешкадляпылиизприбора,убедитесь,чтодержательнаходитсяв
горизонтальномположении.
3 Чтобыизвлечьзаполненныймешокиздержателя,потянитезакартонный
язычок(Рис.34).
, Мешокдляпылизакрываетсяавтоматически.
4 Задвиньтепереднюючастькартонногоязычкановогомешкадляпыликакможно
глубжевдважелобкадержателя.(Рис.35)
5 Вставьтедержательмешкадлямусоравпылесос.
Примечание. Если мешок для мусора не установлен, крышка пылесоса не закроется.
 93


В некоторых странах в комплект поставки пылесоса входит мешок для пыли многократного
использования. Такой мешок можно использовать и очищать многократно. Можно
использовать мешок для пыли многократного использования вместо стандартного
одноразового мешка.
1 Извлекитемешокдлямусорамногократногоиспользованияизприбораидержателя,
какописановРазделе“Заменаиспользованногомешкадлямусора”.
2 Сдвиньтефиксаторвсторону,чтобыснятьегосмешкадляпыли.
3 Вытряхнитесодержимоевмусорноеведро.
4 Чтобызакрытьмешокдляпыли,снованадвиньтефиксаторнанижнююкромкумешка.
5 Установитемешокдлямусорамногократногоиспользованияобратновдержательив
прибор,какописановРазделе“Заменаиспользованногомешкадлямусора”.

Передочисткойилизаменойфильтровотключитеприборотрозеткиэлектросети.
Примечание. Для очистки корпуса прибора пользуйтесь только влажной тканью.

Для оптимальной работы прибора каждый раз при замене или очистке мешка для пыли
очищайте стационарный фильтр защиты электродвигателя.
1 Выньтеизпылесосадержательмешкадляпыливместесмешком(Рис.33).
2 Нажмитекнопкуоткрываниядержателяфильтра(1)иизвлекитедержательфильтра(2).
Выньтеиздержателяфильтрзащитыэлектродвигателя.(Рис.36)
3 Потряситефильтрнадмусорныммешкомдляочистки.
4 Установитечистыйфильтрвдержательфильтра.Поместитеобаязычкадержателя
фильтразавыступ,расположенныйвосновании,дляправильнойустановкиверхней
стороныдержателяфильтра(1).Прижав,вставьтедержательфильтранаместо(должен
прозвучатьщелчок)(2)(Рис.37).
5 Сноваустановитедержательмешкадляпыливместесмешкомвпылесос.

Фильтр HEPA 13 способен удерживать до 99,95 % всех частиц пыли размером до 0,0003 мм.
Это не только обычная домашняя пыль, но и вредные микроскопические насекомые, такие как
пылевые клещи и их экскременты, вызывающие респираторные аллергии.
Примечание. Для поддержания оптимальной фильтрации и качества работы пылесоса
заменяйте фильтр HEPA каждые 2 года (см. главу “Заказ принадлежностей”). Использованный
фильтр можно утилизировать вместе с бытовыми отходами.

1 Откройтерешеткуфильтра(Рис.38).
2 ДостаньтемоющийсяфильтрHEPA13(Рис.39).
3 Установитефильтрнаместо(Рис.40).
4 Закройтерешеткуфильтраиприжмитееенижниеуглы(Рис.41).
94
Примечание. Для оптимальных результатов работы фильтр HEPA 13 необходимо заменять
каждые 2 года. Чтобы снизить негативное влияние на окружающую среду, вы можете
провести очистку фильтра HEPA 13.

Чтобы провести очистку фильтра HEPA 13, следуйте инструкциям, приведенным ниже.
1 ПромойтефильтрHEPA13подслабойструейгорячейводы(Рис.42).
Нечиститефильтрщеткой.
2 Аккуратностряхнитеводусповерхностифильтра.Просушитефильтрнеменеедвух
часовпередустановкойвпылесос.
Примечание. Очистка не возвращает фильтру первоначальный цвет, но возвращает мощность
фильтрации.

Если вы столкнулись с трудностями при приобретении мешков для пыли, фильтров или других
принадлежностей для данного прибора, обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей
стране или внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном.

- Мешки для пыли Philips s-bag
®
classic long performance служат на 50 % дольше по
сравнению со стандартными мешками, благодаря материалу, устойчивому к загрязнению. В
каталоге представлены под номером FC8021.
- Мешки для пыли Philips s-bag
®
сокращают контакт с аллергенами. Уровень
фильтрации HEPA 10 создает благоприятную атмосферу, свободную от пыли. В каталоге
представлены под номером FC8022.
- Мешки для пыли Philips s-bag
®
anti-odour имеют покрытие, поглощающее запахи.
Покрытие поглощает и нейтрализует неприятные запахи, вызванные шерстью животных
или остатками пищи. В каталоге представлены под номером FC8023.

- Немоющиеся фильтры Super Clean Air HEPA 13 имеются в продаже под номером по
каталогу FC8038.

- Незаряжаемые батареи пульта ДУ содержат вещества, загрязняющие окружающую среду.
Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте их в
специальном пункте. При окончании срока службы пульта ДУ (только у некоторых
моделей) и передаче его для утилизации, батарейки необходимо извлечь. (Рис. 43)
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 44).

Для получения дополнительной информации и при необходимости сервисного обслуживания,
а также в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips или
обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра
указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь
в местную торговую организацию Philips.
 95

Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при
использовании прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не
удается, обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
1 Мощностьвсасываниянедостаточна.
A Возможно, мешок для сбора пыли заполнен.
- Очистите мешок многократного использования (только у некоторых моделей) или
замените бумажный мешок для мусора.
B Возможно, фильтры загрязнены.
- Очистите или замените фильтры.
C Возможно, установлена недостаточная мощность всасывания.
- Увеличьте мощность всасывания.
D Возможно, трубка или шланг засорились.
- Для удаления засора отсоедините засоренную деталь и присоедините ее (как можно
плотнее) обратной стороной. Включите пылесос для продува засоренной детали в
обратном направлении (Рис. 45).
2 ИнфракрасныйпультДУ(толькоунекоторыхмоделей)неработает.
A Возможно, батарейки установлены неправильно.
- Снимите крышку отсека для батарей и правильно установите батарейки. Соблюдайте
полярность установки батареек (“+” и “-”) (Рис. 23).
B Возможно, батарейки полностью разряжены.
- Замените батареи.
3 Иногдавовремяиспользованияпылесосавозникаютэлектрическиеразряды.
A Пылесос накапливает статическое электричество. Чем ниже влажность воздуха в
помещении, тем больше накапливается статического электричества.
- Для устранения этой проблемы рекомендуем чаще подносить трубку пылесоса к
металлическим предметам, находящимся в помещении (например, к ножке стола или
стула, к батарее отопления и пр.) для снятия статического заряда.
- Для устранения этой проблемы рекомендуем повысить влажность воздуха, разместив в
комнате сосуд с водой, например, можно наполнить водой контейнеры и закрепить их на
батарее отопления или поместить рядом с батареей чаши с водой.
96
2 3 4 5
6 7 8 9
10 11 12 13
14
15 16 17
18
19
20
21
22 23 24 25
26 27 28 29
30 31 32 33
34
35 36 37
38
39
40 41
42 43 44 45
4222.003.3324.4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips FC9170/08 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ