Philips FC9064/02 Red Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Пылесос Philips FC9064/02 Red поможет вам поддерживать чистоту в доме без особых усилий. Он оснащён высокоэффективным фильтром EPA12, улавливающим до 99,5% пыли, пыльцы и других аллергенов, поэтому вы можете быть уверены, что вдыхаете чистый воздух, свободный от вредных частиц. Технология PowerCyclone 8 эффективно отделяет пыль от воздуха, что обеспечивает длительную высокую мощность всасывания и идеальные результаты уборки. Насадка TriActive XL с технологией 360 градусов гарантирует тщательное удаление пыли и грязи с любых поверхностей, в том числе с твёрдых полов и ковров.

Пылесос Philips FC9064/02 Red поможет вам поддерживать чистоту в доме без особых усилий. Он оснащён высокоэффективным фильтром EPA12, улавливающим до 99,5% пыли, пыльцы и других аллергенов, поэтому вы можете быть уверены, что вдыхаете чистый воздух, свободный от вредных частиц. Технология PowerCyclone 8 эффективно отделяет пыль от воздуха, что обеспечивает длительную высокую мощность всасывания и идеальные результаты уборки. Насадка TriActive XL с технологией 360 градусов гарантирует тщательное удаление пыли и грязи с любых поверхностей, в том числе с твёрдых полов и ковров.

FC9079-FC9050
2
3
1
4

 6
 13
 21
 28
 35
 42
 49
 56
 63
 70
 77
 84
 92
 99
 106
 113
126
133
84

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome.

 Картридж системы ароматизации воздуха Active Fragrance
 Регулятор силы всасывания
 Кнопка для сматывания шнура
 Кнопка включения/выключения
 Индикатор заполнения мешка для пыли
 Отверстие для подсоединения шланга
 Кнопка открывания пылезащитной крышки
 Держатель фильтра защиты электродвигателя
 Передняя ручка
 Съёмная узкая щетка (только в некоторых странах)
 Мешок для пыли многократного использования (только в некоторых странах)
 Держатель мешка для пыли
 Синтетический мешок для пыли
 Заднее колесо
 Держатель для насадок (только у некоторых моделей)
 Маленькая насадка
 Щелевая насадка
 Маленькая щетка (только у некоторых моделей)
 Пружинная фиксирующая кнопка
 Шланг с рукояткой
 Комбинированная насадка
 Кулисный переключатель режима чистки ковра/твердого пола
 Насадка Tri-Active (только у некоторых моделей)
 Кулисный переключатель режима чистки ковра/твердого пола
 Крепление для хранения насадок
 Боковая щетка
 Зажим для насадок (только у некоторых моделей)
 Телескопическая трубка
 Решетка фильтра (открытая)
 Вилка сетевого шнура
 Ячейка для закрепления трубки
 Фильтр Super Clean Air HEPA 12/фильтр Ultra Clean Air HEPA 13
 Шарнирное колесико
 Отделения для хранения
 Заводская бирка

Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством
и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

- Запрещается убирать пылесосом воду или другие жидкости. Запрещается применять
пылесос для уборки огнеопасных веществ, а также неостывшего пепла.

- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.

- Запрещено пользоваться электроприбором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам
прибор повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном
центре Philips.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или
физическими способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме
как под контролем и руководством лиц, ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не прикладывайте шланг, трубку или насадки, подсоединенные к включенному пылесосу, к
глазам, ушам или ко рту.

- При уборке пылесосом пепла, мелкого песка, известки, цементной пыли и подобных
веществ поры мешка для пыли могут засориться. В результате индикатор заполнения
покажет, что мешок заполнен. Замените использованный мешок или очистите мешок для
пыли многократного использования, даже если он еще не полон (См. главу “Замена/
очистка мешка для пыли”).
- Запрещается пользоваться пылесосом без фильтра защиты двигателя. Это может
привести к повреждению двигателя и сокращению срока службы прибора.
- Используйте только мешки Philips s-bag ` из синтетических материалов или мешки для
пыли многократного использования, входящие в комплект поставки (поставляется только
в некоторых странах).
- Прозрачный дисплей изготовлен из поликарбоната, пригодного для вторичной
переработки (>ПК<).
- Уровень шума: Lc = 77 дБ (A)

Данный прибор Philips соответствует всем стандартам в отношении электромагнитных полей
(ЭМП). В соответствии с современными научными данными при правильном обращении
согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, применение прибора
безопасно.


1 Чтобы подсоединить шланг, плотно вставьте его в корпус пылесоса (должен
прозвучать щелчок) (Рис. 2).
2 Для отключения шланга нажмите на кнопки (1) и извлеките шланг из прибора
(2) (Рис. 3).

1 Для соединения секций трубки друг с другом и с рукояткой шланга нажмите
пружинную фиксирующую кнопку. Затем вставьте секцию при помощи фиксирующей
кнопки в секцию с отверстием и вставьте пружинную фиксирующую кнопку в
отверстие (должен прозвучать щелчок) (Рис. 4).
2 Для отсоединения трубки от рукоятки нажмите на пружинную фиксирующую кнопку и
выньте рукоятку из трубки.
Примечание. Подсоединяйте и отсоединяйте насадки аналогичным образом.
 85

1 Отрегулируйте длину трубки, сделав ее наиболее удобной для уборки
пылесосом (Рис. 5).

Насадка Tri-Active — это универсальная насадка для чистки ковров и твердых полов.
- Боковые щетки захватывают больше пыли и грязи рядом с краями насадки и позволяют
лучше очищать поверхность вдоль предметов мебели и других препятствий (Рис. 6).
- Отверстие в передней части насадки позволяет осуществлять всасывание крупного
мусора (Рис. 7).
1 Для включения режима чистки твердого пола нажмите ногой на кулисный
переключатель на насадке (Рис. 8).
, Выдвинется узкая щетка из корпуса насадки для чистки твердых полов. Одновременно
приподнимется колесико, что предотвратит нанесение царапин и повысит
маневренность пылесоса.
2 При чистке ковровых покрытий нажмите ногой соответствующий качающийся
переключатель (Рис. 9).
, Узкая щетка втянется в корпус насадки, и колесико автоматически опустится.

Комбинированная насадка может использоваться для уборки как ковров, так и твёрдых полов.
1 Для включения режима чистки твердого пола нажмите ногой на кулисный
переключатель на насадке (Рис. 10).
, Узкая щетка для чистки твердого пола выдвинется из корпуса насадки.
2 При чистке ковровых покрытий нажмите ногой соответствующий качающийся
переключатель (Рис. 11).
, Узкая щетка втянется в корпус насадки.

1 Подсоедините щелевую насадку (1), маленькую насадку (2) или маленькую щётку
(3) (только у некоторых моделей) непосредственно к рукоятке или к трубке (Рис. 12).

1 Закрепите щелевую насадку и маленькую насадку в зажиме.
2 Закрепите зажим для насадок на трубке (Рис. 13).

1 Закрепите держатель для насадок на рукоятке (Рис. 14).
2 Закрепите две насадки в держателе для насадок:
- Щелевая насадка и маленькая насадка (Рис. 15).
Примечание. Убедитесь, что всасывающее отверстие маленькой насадки направлено в
противоположную держателю сторону.
- Щелевая насадка и маленькая щетка (Рис. 16).
Примечание. Убедитесь, что всасывающее отверстие маленькой щетки направлено к
держателю.

1 Вытяните сетевой шнур из пылесоса и вставьте сетевую вилку в розетку электросети
86
2 Включите прибор, нажав ногой кнопку включения/выключения на верхней
панели (Рис. 17).
3 В процессе уборки силу всасывания можно регулировать с помощью кнопки,
расположенной на верхней части прибора (Рис. 18).
- Для уборки очень грязных ковров и твердых полов устанавливайте максимальное
значение мощности всасывания.
- Для очистки занавесок, скатертей и т.д. устанавливайте минимальное значение мощности
всасывания.
4 При необходимости ненадолго прервать уборку вставьте ребро насадки в специальную
ячейку, установив трубку в удобное положение (Рис. 19).


Ароматизирующие гранулы были специально разработаны для использования в пылесосах
Philips. Используйте в пылесосе только гранулы Philips s-fresh `.
Если пылесос оснащен системой ароматизации воздуха Active Fragrance Control, пылесос
должен находится в недоступном для детей месте, как во время, так и после его
использования. Если в доме есть маленькие дети, храните пылесос в закрывающемся шкафу.
Ароматизирующие гранулы несъедобны.
При попадании в глаза следует немедленно промыть глаза водой.

1 Возьмите картридж за края большим и указательным пальцами. Нажмите на диск (1) и
выньте картридж из держателя (2) (Рис. 20).
2 Для снятия крышки картриджа нажмите на отмеченные точки (1) и потяните крышку
вверх (2) (Рис. 21).
3 Откройте в пакете небольшое, расположенное вверху отверстие.
4 Заполните картридж содержимым одного пакета ароматизирующих гранул.
5 Установите крышку на картридж и закройте её (должен прозвучать щелчок).
6 Вставьте картридж обратно в держатель (должен прозвучать щелчок). Картридж может
быть помещен только в одном положении (Рис. 22).
Замените гранулы, если запах больше не чувствуется.

- Можно установить степень ароматизации, повернув картридж вперед (максимальный
уровень ароматизации) или назад (минимальный уровень ароматизации) (Рис. 23).
- При хранении пылесоса или в том случае, если ароматизация нежелательна, закройте
картридж, повернув его назад так, чтобы отверстия не были видны.

1 Выключите прибор и отсоедините сетевой шнур от розетки электросети.
2 Чтобы смотать сетевой шнур, нажмите на кнопку сматывания шнура (Рис. 24).
3 Установите пылесос в вертикальное положение. Для закрепления насадки на приборе
вставьте ребро насадки в паз (Рис. 25).
 87
4 Всегда храните насадку Tri-Active установленной в положение “чистка ковра”. Также
следите, чтобы боковые щетки не были согнуты (Рис. 8).

Всегда отключайте прибор от розетки электросети перед заменой использованного мешка
для пыли или очисткой мешка для пыли многократного использования.

- Замену мешка для пыли следует производить, когда изменится цвет индикатора
заполнения мешка, даже в тех случаях, когда насадка не используется для уборки
мусора (Рис. 26).
1 Чтобы открыть крышку, потяните ее вверх (Рис. 27).
2 Выдвиньте держатель мешка для пыли из прибора, приподняв его (Рис. 28).
Доставая мешок из пылесоса, держите его вертикально.
3 Чтобы извлечь заполненный мешок для пыли из держателя, потяните за картонный
язычок (Рис. 29).
, При этом мешок для пыли автоматически закрывается.
4 Задвиньте переднюю часть картонного язычка нового мешка для пыли как можно
глубже в два желобка держателя. (Рис. 30)
5 Вставьте держатель мешка для пыли в пылесос (Рис. 31).
Примечание. Если мешок для пыли не установлен, закрыть крышку пылесоса нельзя.


В некоторых странах в комплект поставки пылесоса входит мешок для пыли многократного
использования. Такой мешок можно использовать и очищать многократно. Можно
использовать мешок для пыли многократного использования вместо стандартного
одноразового мешка.
Для удаления и установки мешка для пыли многократного использования следуйте
инструкциям в разделе “Замена одноразового мешка для пыли”.
Очистка мешка для пыли многократного использования.
1 Сдвиньте фиксатор в сторону, чтобы снять его с мешка для пыли.
2 Вытряхните содержимое в мусорное ведро.
3 Чтобы закрыть мешок для пыли, снова надвиньте фиксатор на нижнюю кромку мешка.

Перед очисткой или заменой фильтров отключите прибор от розетки электросети.

Каждый раз при замене мешка для пыли очищайте стационарный фильтр защиты
электродвигателя.
1 Выньте из пылесоса держатель мешка для пыли вместе с мешком (Рис. 28).
2 Вытащите фильтр защиты электродвигателя из прибора. Вытащите фильтр из
держателя. (Рис. 32)
3 Потрясите фильтр над мусорным мешком для очистки.
88
4 Установите чистый фильтр в держатель фильтра. Поместите обе проушины держателя
фильтра за выступ, расположенный в основании, для правильной установки верхней
стороны держателя фильтра. Затем прижав, вставьте держатель фильтра на место
(должен прозвучать щелчок) (Рис. 33).
5 Снова установите держатель мешка для пыли вместе с мешком в пылесос.

Фильтр Super Clean Air, расположенный в задней части прибора, имеет волокна с
электростатическим зарядом. Эти волокна улавливают большую часть самых мелких частиц из
выходящего воздуха.
Заменяйте фильтр Super Clean Air каждые шесть месяцев. Этот фильтр не является
моющимся.
1 Откройте решетку фильтра (Рис. 34).
2 Удалите старый фильтр (Рис. 35).
3 Установите в прибор новый фильтр.
4 Закройте решетку фильтра (должен прозвучать щелчок) (Рис. 36).

Данный прибор оснащен либо фильтром Super Clean Air HEPA 12 или фильтром Ultra Clean
Air HEPA 13. Эти фильтры расположены в задней части пылесоса. Они способны улавливать
из выходящего воздуха соответственно до 99,5 % или 99,9 % частиц пыли размером до
0,0003 мм. Это не только обычная домашняя пыль, но и вредные микроскопические
насекомые, такие как домашние пылевые клещи и их экскременты, которые могут являться
причиной аллергических реакций дыхательных путей.
Примечание. Для обеспечения оптимального удержания пыли и работы пылесоса, всегда
заменяйте фильтр HEPA оригинальным фильтром Philips необходимого типа (см. главу “Заказ
принадлежностей”).

Заменяйте фильтр Super Clean Air HEPA 12 каждые шесть месяцев. Этот фильтр не является
моющимся.
1 Откройте решетку фильтра (Рис. 34).
2 Удалите старый фильтр (Рис. 35).
3 Установите в прибор новый фильтр.
4 Закройте решетку фильтра и прижмите ее нижние углы (Рис. 36).

Очищайте моющийся фильтр Ultra Clean Air HEPA 13 каждые шесть месяцев. Очищать
моющийся фильтр Super Clean Air HEPA 13 можно не более четырех раз. Замените фильтр
после четырех очисток.
1 Откройте решетку фильтра (Рис. 34).
2 Достаньте моющийся фильтр HEPA 13 (Рис. 35).
3 Сполосните гофрированную сторону фильтра HEPA 13 под слабой струей горячей
воды.
- Держите фильтр гофрированной стороной вверх, так чтобы струя воды была параллельна
складкам. Держите фильтр под таким углом, чтобы вода вымывала грязь из
складок (Рис. 37).
 89
- Поверните фильтр на 180°, так чтобы вода текла по складкам в противоположном
направлении (Рис. 38).
- Продолжайте этот процесс до полной очистки фильтра.
Не чистите моющийся фильтр щеткой (Рис. 39).
Примечание. Очистка не возвращает фильтру первоначальный цвет, но возвращает мощность
фильтрации.
4 Аккуратно стряхните воду с поверхности фильтра. Сушите фильтр не менее двух часов
перед повторной установкой в пылесос.
5 Поместите фильтр в пылесос. Закройте решетку фильтра и прижмите ее нижние углы
до полной установки (Рис. 36).

Если вы столкнулись с трудностями при приобретении мешков для пыли, фильтров или других
принадлежностей для данного прибора, обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей
стране или внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном.

- Мешки для пыли из синтетических материалов Philips Classic s-bag ` можно заказать по
каталогу под номером FC8021.
- Мешки для пыли высокой фильтрации из синтетических материалов Philips Clinic s-bag `
можно заказать по каталогу под номером FC8022.
- Синтетические мешки для пыли, поглощающие запах, Philips Anti-odour s-bag ` имеют
номер по каталогу FC8023.

- В продаже имеются фильтры Super Clean Air, номер по каталогу FC8030.
- Немоющиеся фильтры Super Clean Air HEPA 12 имеются в продаже под номером по
каталогу FC8031.
- Немоющиеся фильтры Super Clean Air HEPA 13 имеются в продаже под номером по
каталогу FC8038.

- В продаже имеются наборы из 4 упаковок ароматизирующих гранул, номер по каталогу
FC8025.

- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы
поможете защитить окружающую среду (Рис. 40).

Для получения дополнительной информации или обслуживания или в случае возникновения
проблем посетите веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь в центр поддержки
потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне).
Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую
организацию Philips.
90

Данная глава посвящена наиболее общим вопросам по использованию прибора. Если
самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, обратитесь в центр
поддержки потребителей в вашей стране.
1 Мощность всасывания недостаточна.
A Проверьте, не заполнен ли мешок для пыли.
При необходимости замените использованный мешок для пыли или очистите мешок для
пыли многократного использования (только в некоторых странах).
B Проверьте, не требуют ли фильтры очистки или замены.
При необходимости очистите или замените фильтры.
C Убедитесь в том, что регулятор силы всасывания установлен на максимальную силу
всасывания.
D Проверьте, не засорились ли насадка, удлинительная трубка или шланг.
- Для удаления засора отсоедините засоренную деталь и присоедините ее (как можно
плотнее) обратной стороной. Включите пылесос для продува засоренной детали в
обратном направлении (Рис. 41).
 91
4222.003.3083.5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips FC9064/02 Red Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Пылесос Philips FC9064/02 Red поможет вам поддерживать чистоту в доме без особых усилий. Он оснащён высокоэффективным фильтром EPA12, улавливающим до 99,5% пыли, пыльцы и других аллергенов, поэтому вы можете быть уверены, что вдыхаете чистый воздух, свободный от вредных частиц. Технология PowerCyclone 8 эффективно отделяет пыль от воздуха, что обеспечивает длительную высокую мощность всасывания и идеальные результаты уборки. Насадка TriActive XL с технологией 360 градусов гарантирует тщательное удаление пыли и грязи с любых поверхностей, в том числе с твёрдых полов и ковров.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов