AEG BEE264232W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Духовой шкаф
BEE264232M
BEE264232W
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ....................................................................................... 8
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ..................................................................................... 9
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.......................................................... 11
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.................................................................12
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ.............................................................................................14
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ.................................................................16
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ...............18
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................... 22
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................24
12. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 44
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 47
14. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ...........................................................................50
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
РУССКИЙ 3
Доступные для контакта части могут сильно
нагреваться во время эксплуатации.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор
от сети питания.
ВНИМАНИЕ: Перед тем, как менять лампочку,
убедитесь, что прибор отключен от
электропитания, чтобы избежать опасности
поражения электрическим током.
Не эксплуатируйте прибор до его установки в
мебель, в которую он должен быть встроен.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
www.aeg.com4
авторизованным сервисным центром или
специалистом с соответствующей квалификацией.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих для противня
производится в обратном порядке.
Используйте только термощуп (датчик
температуры внутри продукта), рекомендованный
для данного прибора.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Разместите прибор в безопасном
месте, отвечающем требованиям
установки.
Прибор оснащен электрической
системой охлаждения. Для ее
работы требуется подключение к
электросети.
Запас устойчивости встроенного
духового шкафа должен
соответствовать стандарту DIN
68930
Минимальная высо‐
та шкафа (мини‐
мальная высота
шкафа под столеш‐
ницей)
600 (600) мм
Ширина шкафа 550 мм
Глубина шкафа 605 (580) мм
Высота передней
стороны прибора
594 мм
Высота задней сто‐
роны прибора
576 мм
Ширина передней
стороны прибора
549 мм
Ширина задней сто‐
роны прибора
548 мм
Глубина прибора 567 мм
Глубина встраива‐
ния прибора
546 мм
Глубина с открытой
дверцей
1017 мм
Минимальный раз‐
мер отверстия для
вентиляции. Отвер‐
стие сзади в нижней
части
550 x 20 мм
РУССКИЙ 5
Длина кабеля элек‐
тропитания. Кабель
находится в правом
углу сзади
1500 мм
Винты крепления 4 x 12 мм
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей или их приближения к
дверце прибора или нише под
прибором, особенно если дверца
сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
Данный прибор поставляется с
сетевым шнуром и вилкой.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
www.aeg.com6
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
Для приготовления кондитерских
изделий и выпечки, содержащих
большое количество влаги,
используйте глубокий
эмалированный. Соки из фруктов
могут вызывать появление пятен,
удалить которые будет
невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
указаниям по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
РУССКИЙ 7
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная только для
бытовых приборов. Не используйте
ее для освещения дома.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы того же
типоразмера.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Панель управления
2
Электронный программатор
3
Гнездо для термощупа
4
Нагревательный элемент
5
Лампа освещения
6
Вентилятор
7
Съемная направляющая для
противня
8
Положение противней
3.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Эмалированный противень
www.aeg.com8
Для тортов и печенья.
Глубокий эмалированный
противень для гриля
Для выпекания и жарки или в качестве
поддона для сбора жира.
Термощуп
Измерение температуры внутри
продукта.
Телескопические направляющие
Облегчение установка и извлечения
противней и решеток.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Электронный программатор
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Управление духовым шкафом осуществляется с помощью сенсоров.
Сенсор‐
ное по‐
ле
Функция индикатора
1
-
Дисплей Отображение текущих настроек духового
шкафа.
2
«ВКЛ/ВЫКЛ» Включение и выключение духового шкафа.
3
Доп. реж. Установить режим нагрева или автоматиче‐
скую программу.
РУССКИЙ 9
Сенсор‐
ное по‐
ле
Функция индикатора
4
Любимая програм‐
ма
Запись вашей любимой программы. Прямой
вызов любимой программы, даже когда духо‐
вой шкаф выключен.
5
Температура / Бы‐
стрый нагрев
Установка или проверка температуры.
Нажмите и удерживайте в течение 3 секунды
для включения и выключения функции Бы‐
стрый нагрев.
6
Вверх, вниз Перемещение вверх и вниз по меню.
7
ОК Подтверждение выбора или параметра на‐
стройки.
8
Лама освещения
духового шкафа
Включение и выключение лампы освещения
духового шкафа.
9
Часы Установка функций часов.
10
Таймер Установка функции Таймер.
4.2 Дисплей
A B C
DEFG
A. Символ режима духового шкафа
B. Отображение температуры/
времени суток
C. Часы / Отображение остаточного
тепла / Таймер
D. Индикация остаточного тепла
E. Индикация функций часов
F. Индикация нагрева / быстрого
нагрева
G. Номер режима/программы
духового шкафа
Другие индикаторы дисплея:
Символ Наименование индикатора
Функции Вы можете выбрать режим духового
шкафа.
Автоматические программы Выбор автоматической программы.
www.aeg.com10
Символ Наименование индикатора
Любимая программа Выполняется любимая программа.
/
кг / г Работает программа с функцией приго‐
товления по весу.
/
час/мин Работает функция часов.
Температура / быстрый на‐
грев
Работает указанная функция.
Температура Индикация текущей температуры.
Температура Эту температуру можно изменить.
Термощуп для мяса Штекер термощупа для мяса вставлен
в гнездо термощупа для мяса.
Освещение Освещение было выключено.
Таймер Работает таймер.
4.3 Индикация мощности
нагрева
При включении режима нагрева
отображается
. Полоски отражают
повышение или понижение
температуры внутри духового шкафа.
При достижении духовым шкафом
заданной температуры полоски
пропадают с дисплея.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Порядок установки
времени суток описан в
Главе «Функции часов».
5.1 Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все
аксессуары и съемные направляющие
для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием
духовой шкаф и аксессуары следует
очистить.
Установите аксессуары и съемные
направляющие для полок обратно на
место.
РУССКИЙ 11
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Режимы нагрева
Режим духо‐
вого шкафа
Применение
Горячий воз‐
дух
Одновременное выпе‐
кание, жарка и высуши‐
вание продуктов макси‐
мум на трех уровнях.
Установите температу‐
ру на 20°C - 40°C мень‐
ше, чем для режима
Традиционное приго‐
товл..
Режим "Пиц‐
ца"
Выпечка пиццы. Интен‐
сивное подрумянивание
и хрустящая нижняя ко‐
рочка.
Медл. приго‐
товление
Приготовление нежных
и сочных жареных кус‐
ков мяса.
Традицион‐
ное приго‐
товл.
Выпекание и жарка про‐
дуктов на одном уровне
духового шкафа.
Заморожен‐
ные продукты
Приготовление полуфа‐
брикатов, например,
картофеля фри, карто‐
феля по-деревенски
или спринг-роллов с об‐
разованием хрустящей
корочки.
Гриль
Приготовление на гриле
продуктов плоской фор‐
мы и тостов.
Режим духо‐
вого шкафа
Применение
Турбо-гриль
Жарка крупных кусков
мяса или птицы на од‐
ном уровне, Пригото‐
вление гратенов и об‐
жаривание.
Нижний на‐
грев
Выпекание пирогов с
хрустящей основой и
консервирование про‐
дуктов.
Разморажи‐
вание
Размораживание про‐
дуктов (овощей и фрук‐
тов). Время разморажи‐
вания зависит от объ‐
ема и размеров заморо‐
женных продуктов.
www.aeg.com12
Режим духо‐
вого шкафа
Применение
Влажная кон‐
векция
Данная функция спе‐
циально разработана
для обеспечения эконо‐
мии электроэнергии.
Инструкции по пригото‐
влению приведены в
Разделе Влажная кон‐
векция Главы «Указа‐
ния и рекомендации».
Дверца духового шкафа
не должна открываться,
так как это прервет ра‐
боту функции и не по‐
зволит духовому шкафу
достичь максимально
возможной энергоэф‐
фективности. При ис‐
пользовании данной
функции температура
внутри камеры может
отличаться от заданной
температуры. Исполь‐
зуется остаточное теп‐
ло.Уровень мощности
может быть снижен. Об‐
щие рекомендации по
энергосбережению при‐
ведены в разделе
«Энергосбережение»
главы «Экономия элек‐
троэнергии». Данная
функция использова‐
лась при определении
соответствия классу
энергоэффективности
по стандарту EN
60350-1. При использо‐
вании данной функции
лампа выключается че‐
рез 30 секунд.
Хлеб
Используйте данную
функцию для пригото‐
вления хлеба и булочек
на хорошем профессио‐
нальном уровне в части
получения хрустящей
корочки, ее блеска и
цвета.
Режим духо‐
вого шкафа
Применение
Поддержание
Тепла
Сохранение пищи в теп‐
лом виде.
В ходе выполнения ряда
функций духового шкафа
лампа может
автоматически
выключиться при
температуре ниже 60 °C.
6.2 Установка режима
нагрева
1. Включите духовой шкаф при
помощи .
На дисплее отобразится
предварительно заданная
температура, символ и номер режима
нагрева.
2. Нажмите на или , чтобы
установить режим нагрева.
3. Нажмите
или духовой шкаф
автоматически запустится через 5
секунд.
Если включить духовой шкаф и не
выбрать ни одного режима нагрева
или программы, через 20 секунд
духовой шкаф автоматически
выключится.
6.3 Изменение температуры
Нажатием или можно изменять
температуру с шагом в 5°C.
При достижении духовым шкафом
заданной температуры выдается
звуковой сигнал, а индикатор нагрева
исчезает.
6.4 Выведение
температуры на дисплей
Во время работы функции или
программы можно проверить текущую
температуру духового шкафа.
1. Нажмите
.
РУССКИЙ 13
На дисплее отображается
температура внутри духового шкафа.
2. Нажмите на . Если этого не
сделать в течение 5 секунд, на
дисплее снова отобразится
заданная температура.
6.5 Быстрый нагрев
Не ставьте продукты в духовой шкаф
во время работы режима быстрого
нагрева.
Быстрый нагрев может
использоваться только с
ограниченным рядом режимов
нагрева. Если в меню настроек
включена выдача звуковых сигналов в
случае неисправностей, при попытке
выбора функции быстрого нагрева в
сочетании с режимом, в котором она
недоступна, выдается звуковой
сигнал. См. Главу «Дополнительные
функции», Параграф «Использование
меню настроек».
Быстрый нагрев позволяет уменьшить
время разогрева.
Для включения быстрого нагрева
нажмите и удерживайте в течение
более 3 секунд.
При включении быстрого нагрева на
дисплее отображаются мигающие
сегменты.
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
7.1 Таблица функций часов
Функция часов Применение
Время суток Отображение или изменение времени суток. Изме‐
нить текущее время суток можно только тогда, когда
духовой шкаф включен.
Продолж. Установка продолжительности работы духового шка‐
фа.
Окончание Служит для выбора времени выключения духового
шкафа
Отсрочка запуска Включение и выключение функций Продолж. и Окон‐
чание.
Включил и Иди Включение духового шкафа с необходимыми уста‐
новками одним касанием сенсорного поля позднее в
любой момент времени.
Таймер Установка таймера обратного отсчета. Эта функция
не влияет на работу духового шкафа. Таймер можно
включить в любое время – даже тогда, когда сам ду‐
ховой шкаф выключен.
00:00 Таймер отсчета
времени с начала
приготовления
Включение функции отсчета времени с начала при‐
готовления для слежения за продолжительностью
времени работы духового шкафа. Отсчет включает‐
ся, как только духовой шкаф начинает нагреваться.
Если не установлены Продолж. и Окончание, Таймер
отсчета времени с начала приготовления не запу‐
стится. Эта функция не влияет на работу духового
шкафа.
www.aeg.com14
7.2 Установка и изменение
текущего времени
После первого подключения к сети
электропитания дождитесь появления
на дисплее
и «12:00». "«12» будет
мигать.
1. Чтобы установить значение часов,
нажмите на или на .
2. Нажмите
.
3. Чтобы установить минуты,
нажмите на или на .
4. Нажмите .
На дисплее отображается новое
заданное время суток.
Для изменения времени суток
нажимайте до тех пор, пока не
замигает .
7.3 Установка Продолж.
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. С помощью или задайте
значение минут для функции
Продолж..
4. Нажмите , или через 5 секунд
автоматически запустится функция
Продолж..
5. С помощью или задайте
значение часов для функции
Продолж..
6. Нажмите
, или через 5 секунд
автоматически запустится функция
Продолж..
По истечении установленного времени
в течение двух минут выдается
звуковой сигнал. На дисплее
появляется мигающий символ и
установка часов. Духовой шкаф
выключится.
7. Для выключения звукового сигнала
нажмите на любое сенсорное поле.
8. Выключите духовой шкаф.
7.4 Установка Окончание
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру.
2. Нажимайте на кнопку
до тех
пор, пока не замигает символ .
3. С помощью или задайте
необходимое значение функции
Окончание и нажмите
. Сначала
установите минуты, а затем часы.
По истечении установленного времени
в течение двух минут выдается
звуковой сигнал. На дисплее
появляется мигающий символ и
установка часов. Духовой шкаф
автоматически выключается.
4. Для выключения звукового сигнала
нажмите на любое сенсорное поле.
5. Выключите духовой шкаф.
7.5 Установка Отсрочка
запуска
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ
.
3. Чтобы установить минуты для
Продолж. нажмите на или на
.
4. Нажмите .
5. С помощью
или задайте
значение часов для функции
Продолж..
6. Нажмите .
На дисплее замигает .
7. С помощью или задайте
необходимое значение функции
Окончание и нажмите . Сначала
установите минуты, а затем часы.
Позже духовой шкаф автоматически
включится, проработает в течение
времени, заданного функцией
Продолж. и завершит работу во
время, заданное функцией Окончание.
По истечении установленного времени
в течение двух минут выдается
звуковой сигнал. На дисплее
появляется мигающий символ
и
РУССКИЙ 15
установка часов. Духовой шкаф
автоматически выключается.
8. Для выключения звукового сигнала
нажмите на любое сенсорное поле.
9. Выключите духовой шкаф.
Когда включена функция
Отсрочка запуска, на
дисплее отображается
символ режима нагрева,
с точкой и . Точка
используется для того,
чтобы указать на
включенную функцию
часов на дисплее часов/
остаточного тепла.
7.6 Установка Включил и
Иди
Функцию Включил и Иди можно
использовать, только если задана
функция Продолж..
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру.
2. Выберите Продолж..
3. Многократным нажатием кнопки
добейтесь мигания на дисплее.
4. Нажмите , чтобы выбрать
функцию Включил и Иди.
На дисплее отобразятся
и с
индикатором. Этот индикатор
указывает, какая функция часов
включена.
5. Для включения функции Включил и
Иди нажмите на любое сенсорное
поле (кроме «ВКЛ/ВЫКЛ»).
7.7 Установка Таймер
1. Нажмите .
При этом на дисплее замигает «
» и
«00».
2. Для переключениями между
опциями используйте . Сначала
задаются секунды, а затем –
минуты и часы.
3. С помощью
или задайте
необходимое значение функции
Таймер и нажмите для
подтверждения.
4. Нажмите , или через 5 секунд
автоматически запустится функция
Таймер.
По истечении установленного времени
в течение двух минут будет звучать
звуковой сигнал, а на дисплее будет
мигать «00:00» и
.
5. Для выключения звукового сигнала
нажмите на любое сенсорное поле.
7.8 Установка Таймер
отсчета времени с начала
приготовления
1. Для сброса Таймер отсчета
времени с начала приготовления
нажимайте до тех пор, пока на
дисплее не начнут одновременно
мигать .
2. Нажмите и удерживайте . Когда
на дисплее высветится «00:00»,
Таймер отсчета времени с начала
приготовления снова приступит к
отсчету времени.
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Имеется 20 автоматических программ.
Автоматическую программу и
соответствующий рецепт
приготовления рекомендуется
использовать в том случае, когда у
пользователя нет достаточного знания
и опыта в кулинарном искусстве. Для
всех автоматических программ на
дисплее отображается
предустановленное время
приготовления.
www.aeg.com16
8.1 Автоматические
программы
Наименование программы
1 РОСТБИФ
2 ЖАРЕНАЯ ТЕЛЯТИНА
3 ЖАРЕНЫЙ ЯГНЕНОК
4 ЖАРЕНАЯ ДИЧЬ
5 ЦЫПЛЕНОК, ЦЕЛИКОМ
6 РЫБА, ЦЕЛИКОМ
7 ПИЦЦА
8 КИШ ЛОРАН
9 ЛИМОННЫЙ БИСКВИТ
10 ЧИЗКЕЙК
11 РУЛЕТЫ
12 ДОМАШНИЙ ХЛЕБ
13 ПОДГОТОВКА ТЕСТА
14 КАРТОФЕЛЬНАЯ ЗАПЕКАНКА
15 ЛАЗАНЬЯ
16 КАННЕЛОНИ
17
ПИРОГ БЫСТРОГО ПРИГОТО‐
ВЛЕНИЯ
18
ПИЦЦА БЫСТРОГО ПРИГОТО‐
ВЛЕНИЯ
19
РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ КАРТОФЕ‐
ЛЯ БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕ‐
НИЯ
8.2 Автоматические
программы
1. Включите прибор.
2. Коснитесь .
На дисплее отобразится , символ и
номер автоматической программы.
3. Для выбора автоматической
программы коснитесь или .
4. Коснитесь или подождите пять
секунд, и прибор начнет работу
автоматически.
5. По истечении установленного
времени в течение двух минут
выдается звуковой сигнал. Символ
начинает мигать.
6. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсорного поля
или откройте дверцу духового
шкафа.
7. Выключите прибор.
8.3 Автоматические
программы с вводом веса
При задании веса мяса прибор
автоматически рассчитывает время
жарки.
1. Включите прибор.
2. Коснитесь .
3. Коснитесь или , чтобы
задать программу, учитывающую
вес продуктов.
Дисплей используется для
отображения следующих сведений:
время приготовления, символ
продолжительности
, вес по
умолчанию и единица измерения (кг,
г).
4. Коснитесь , или установки будут
автоматически сохранены через
пять секунд.
Прибор включится.
5. Можно изменить установленный
вес по умолчанию с помощью
или . Коснитесь .
6. По истечении установленного
времени в течение двух минут
выдается звуковой сигнал.
начинает мигать.
7. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсорного поля
или откройте дверцу духового
шкафа.
8. Выключите прибор.
РУССКИЙ 17
8.4 Автоматические
программы с
использованием
термощупа (только в
отдельных моделях)
Температура внутри продукта задана
по умолчанию и сохранена в
программах, в которых используется
термощуп. Программа завершается,
когда температура внутри продукта
достигает заданного значения.
1. Включите прибор.
2. Коснитесь
нужное количество
раз, чтобы на дисплее
отобразилось .
3. Установите термощуп. См. Главу
«Термощуп».
4. Коснитесь или для
настройки программы,
использующей термощуп.
На дисплее отобразится время
приготовления и .
5. Коснитесь , или установки будут
автоматически сохранены через
пять секунд.
По истечении установленного времени
в течении двух минут выдается
звуковой сигнал. начинает мигать.
6. Для выключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсорное поля
или откройте дверцу.
7. Выключите прибор.
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Термощуп
Термощуп служит для измерения
температуры внутри продукта. Когда
температура продукта достигает
заданного значения, духовой шкаф
выключается.
Необходимо задать два значения
температуры:
температуру духового шкафа
(минимум 120°C),
температуру внутри продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только
термощуп, идущий в
комплекте с прибором, или
фирменные запасные
части.
Указания для достижения
оптимальных результатов:
Ингредиенты должны иметь
комнатную температуру.
Термощуп не подходит для
использования с жидкими блюдами.
В ходе приготовления термощуп
должен находиться внутри блюда, а
его штекер – включен в гнездо.
Используйте рекомендуемые
настройки температуры внутри
продукта. См. Главу «Указания и
рекомендации».
Духовой шкаф
рассчитывает примерное
время приготовления,
которое может меняться.
При включении термощупа
все установки времени для
духового шкафа
отменяются.
Категории блюд: мясо,
птица и рыба
1. Включите прибор.
2. Вставьте наконечник термощупа (с
на рукоятке) в центр куска мяса
или рыбы, по возможности выбрав
самую толстую его часть.
Убедитесь, что как минимум 3/4
www.aeg.com18
термощупа находится внутри
блюда.
3. Вставьте штекер термощупа в
гнездо, расположенное на
передней раме прибора.
На дисплее замигает и отобразится
заданная по умолчанию температура
внутри продукта. При первом
использовании это температура равна
60°C, при последующих – последнему
сохраненному значению.
4. Для установки температуры внутри
продукта нажмите на
или на
.
5. Коснитесь или настройки будут
автоматически сохранены через
пять секунд.
Задать температуру
внутри продукта можно
только пока мигает .
Если до установки
температуры внутри
продукта на дисплее
постоянно
отображается, но не
мигает символ ,
введите новое
значение при помощи
, или .
6. Выберите режим и задайте
температуру духового шкафа.
На дисплее отобразится текущая
температура внутри продукта и
символ нагрева .
При приготовлении с
термощупом имеется
возможность изменения
температуры, которая
отображается на дисплее.
После включения
термощупа в его гнездо и
выбора режима духового
шкафа и температуры на
дисплее отображается
текущая температура
внутри продукта.
Нажимайте на до тех
пор, пока не появятся три
другие значения
температуры:
Заданная
температура внутри
продукта.
Текущая
температура
духового шкафа.
Текущая
температура внутри
продукта.
При достижении заданной
температуры внутри продукта в
течение двух минут будет выдаваться
звуковой сигнал, а значение
температуры внутри продукта и
будут мигать. Прибор выключается.
7. Нажмите на любое сенсорное
поле, чтобы выключить звуковой
сигнал.
РУССКИЙ 19
8. Извлеките штекер термощупа из
его гнезда и достаньте блюдо из
прибора.
ВНИМАНИЕ!
Присутствует опасность
ожога, так как термощуп
сильно нагревается.
Будьте осторожны при
извлечении штекера из
гнезда и наконечника из
блюда.
Категория блюд: запеканки
1. Включите прибор.
2. Поместите ингредиентов в форму
для выпечки.
3. Вставьте наконечник термощупа
точно в центр запеканки. Во время
запекания термощуп не должен
менять своего положения в блюде.
Для этого зафиксируйте его при
помощи одного из более твердых
ингредиентов. Для фиксации
силиконовой ручки термощупа
воспользуйтесь краем посуды, в
которой производится запекание.
Наконечник термощупа не должен
касаться днища посуды для
запекания.
4. Выложите поверх термощупа
другие ингредиенты.
5. Вставьте штекер термощупа в
гнездо, расположенное на
передней раме прибора.
На дисплее замигает
и отобразится
заданная по умолчанию температура
внутри продукта. При первом
использовании это температура равна
60°C, при последующих – последнему
сохраненному значению.
6. Для установки температуры внутри
продукта нажмите на или на
.
7. Коснитесь или настройки будут
автоматически сохранены через
пять секунд.
Задать температуру
внутри продукта можно
только пока мигает .
Если до установки
температуры внутри
продукта на дисплее
постоянно
отображается, но не
мигает символ ,
введите новое
значение при помощи
, или .
8. Выберите режим и задайте
температуру духового шкафа.
На дисплее отобразится текущая
температура внутри продукта и
символ нагрева .
При достижении заданной
температуры внутри продукта в
течение двух минут будет выдаваться
звуковой сигнал, а значение
температуры внутри продукта и
будут мигать. Прибор выключается.
9. Нажмите на любое сенсорное
поле, чтобы выключить звуковой
сигнал.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG BEE264232W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ