ESAB Arc 4001i - Origo™ Arc 4001i Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

ESAB Arc 4001i - Origo™ Arc 4001i — это многофункциональный источник сварочного тока для сварки покрытыми электродами (MMA), дуговой сварки вольфрамовым электродом в среде инертного газа (TIG) и сварки MIG/MAG. Отличается высокими техническими характеристиками и надёжностью, соответствует стандартам IEC 60974-1, CE. Имеет защиту от перегрева и скачков напряжения. Устройство компактно и удобно в использовании.

ESAB Arc 4001i - Origo™ Arc 4001i — это многофункциональный источник сварочного тока для сварки покрытыми электродами (MMA), дуговой сварки вольфрамовым электродом в среде инертного газа (TIG) и сварки MIG/MAG. Отличается высокими техническими характеристиками и надёжностью, соответствует стандартам IEC 60974-1, CE. Имеет защиту от перегрева и скачков напряжения. Устройство компактно и удобно в использовании.

RU
Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 852-xxx-xxxx0460 741 086 RU 20110719
Origo
Arc 4001i
Инструкция по эксплуатации
TOCr
- 2 -
Оставляем за собой право изменять спецификацию без предупреждения.
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 ВВЕДЕНИЕ 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Оборудование 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Панель управления A22, A24 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 УСТАНОВКА 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Инструкции по подъему 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Расположение 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Питание от сети 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1 Рекомендуемые номиналы предохранителей и минимальные сечения
кабелей 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Соединения и устройства управления 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Включение источника питания 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Присоединение сварочного и обратного кабелей 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Управление вентиляторами 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Защита от перегрева 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Сварка методом МMA 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7 Сварка методом TIG 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8 Сварка методом MIG/MAG и FCAW-S 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Источник питания 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Сварочная горелка 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
СХЕМА 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
НОМЕР ЗАКАЗА 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 2008
bh35d1ra - 3 -
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Пользователи оборудования ESAB отвечают за выполнение правил техники безопасности лицами, работающими на
оборудовании и рядом с ним. Правила техники безопасности должны отвечать требованиям к безопасной
эксплуатации оборудования этого типа. Помимо стандартных правил техники безопасности и охраны труда на
рабочем месте рекомендуется следующее.
Все работы д
олжны выполняться подготовленными лицами, знакомыми с эксплуатацией оборудования.
Неправильная эксплуатация оборудования может вызвать опасные ситуации, приводящие к травмированию
персонала и повреждению оборудования.
1. Bсе лица, использующие сварочное оборудование, должны знать:
S инструкции по эксплуатации
S расположение органов аварийного останова
S назначение оборудования
S правила техники безопасности
S технологию сварки и резки
2. Оператор обеспечивает:
S удаление посторонних лиц из рабочей зоны оборудования при его запуске
S защиту всех лиц от воздействия сварочной дуги
3. Рабочее место должно:
S отвечать условиям эксплуатации
S не иметь сквозняков
4. Средства защиты персонала:
S Во всех случаях используйте рекомендованные средства индивидуальной защиты, такие как защитные
очки, огнестойкую одежду, защитные перчатки.
S При сварке запрещается носить свободную одежду, украшения и т.д., например шарфы, браслеты, кольца,
которые могут попасть в сварочное оборудование или вызвать ожоги.
5. Общие меры предосторожности:
S Проверьте надежность подключения обратного кабеля.
S Работы на оборудовании с высоким напряжением должны производиться только квалифицированным
электриком.
S В пределах доступа должны находиться соответствующие средства пожаротушения, имеющие ясную
маркировку.
S Запрещается проводить смазку и техническое обслуживание оборудования во время эксплуатации.
© ESAB AB 2008
bh35d1ra - 4 -
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите соответствующие
инструкции.
ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ!
ВНИМАНИЕ!
Дугoвaя cвapкa и peзкa oпacны кaк для иcпoлнитeля paбот, тaк и для поcтopoнних лиц.
Требуйте соблюдения всех правил безопасности, действующих на объекте, которые
должны учитывать сведения об опасностях, представленные изгоTговителем.
ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОM
S Агрегат устанавливается и заземляется в соответствии с действующими нормами и правилами.
S Не допускайте контакта находящихся под н
апряжением деталей и электродов с незащищенными
частями тела, мокрыми рукавицами и мокрой одеждой.
S Обеспечьте электрическую изоляцию от земли и свариваемых деталей.
S Обеспечьте соблюдение безопасных рабочи
х расстояний.
ДЫМЫ И ГАЗЫ могут быть опасны для человека
S Исключите возможность воздействия дымов.
S Для исключения вдыхания дымов во время сварки организуется общая вентиляция помещения, а
также вытяжная вентиляция из зоны сварки.
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ вызывает поражение глаз и ожоги кожи
S Защитите глаза и кожу. Для этого используйте защитные щитки, цветные линзы и защитную
спецодежду.
S Для защиты посторонних лиц применяются защитные экраны или занавеси.
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
S Искрырызги металла) могут вызвать пожар. Убедитесь в отсутствии горючих материалов
поблизости от места сварки.
ШУМ - чрезмерный шум может привести к повреждению органов слуха
S Примите меры для защиты слуха. Используйте бе
руши для ушей или другие средства защиты слуха.
S Предупредите посторонних лиц об опасности.
НЕИСПРАВНОСТИ - при неисправности обратитесь к специалистам по сварочному
оборудованию
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать источник питания для оттаивания труб.
ОСТОРОЖНО!
Перед началом монтажа и эксплуатации
внимательно изучите соответствующие
инструкции.
ОСТОРОЖНО!
Оборудование Class А не предназначено для использования в
жилых помещениях, где электроснабжение осуществляется из
бытовых сетей низкого напряжения. В таких местах могут
появиться потенциальные трудности обеспечение
электромагнитной совместимости оборудования Class А
вследствие кондуктивных и радиационных помех.
© ESAB AB 2008
bh35d1ra - 5 -
ОСТОРОЖНО!
Данное изделие предназначено только для дуговой
Απόρριψη ηλεκτρονικού εξοπλισμού σε εγκατάσταση ανακύκλωσης!
Για την τήρηση της ευρωπαϊκής οδηγίας 2002/96/ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και για την εφαρμογή της σύμφωνα με την
εθνική νομοθεσία, ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που έχει φτάσει στο τέλος της ζωής του
πρέπει να απορρίπτεται σε εγκατάσταση ανακύκλωσης.
Ως υπεύθυνος για τον εξοπλισμό, έχετε την ευθύνη της λήψης πληροφοριών σχετικά με
τους εγκεκριμένους σταθμούς αποκομιδής.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο σε εσάς
αντιπρόσωπο της ESAB.
Компания ESAB готова предоставить вам все защитное снаряжение и
принадлежности, необходимые для выполнения сварочных работ.
2 ВВЕДЕНИЕ
Arc 4001i представляет собой источник сварочного тока для использования с
покрытыми электродами (сварка MMA) и для дуговой сварки вольфрамовым
электродом в среде инертного газа (Live TIG-start). Кроме того, источник
питания с панелью управления A24 может использоваться вместе с блоком
подачи проволоки MobilFeed. В блоке подачи проволоки в качестве контроля
напряжения используется напряжение дуги.
Аксессуары от для изделя можно найти на стрнице 18.
2.1 Оборудование
В комплекте с источником питания поставляются:
S руководство по эксплуатации источника сварочного тока;
S руководство по работе с панелью управления на английском языке.
Руководства на других языках можно загрузить из Интернета по адресу
www.esab.com.
2.2 Панель управления A22, A24
Регулирование параметров сварки осуществляется с панели управления.
Подробное описание панелей управления приведено в отдельном руководстве.
© ESAB AB 2008
bh35d1ra - 6 -
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Arc 4001i
Напряжение сети 400 В $10 %, 3 50/60 Гц
Питание от сети S
sc
мин.
2,2 МВА
Первичный ток
I
макс.
MMA
I
макс.
TIG
I
макс.
MIG/MAG
27 A
20 A
26 A
Потребляемая мощность холостого хода в
режиме энергосбережения, 6,5 мин после
сварки
60 Вт
Диапазон установок
MMA
TIG
MIG/MAG
16 A / 21 В - 400 A / 36 В
4 A / 10 В - 400 A / 26 В
20 A / 15 В - 400 A / 34 В
Допустимая нагрузка при сварке MMA
Коэффициент нагрузки 30%
Коэффициент нагрузки 60%
Коэффициент нагрузки 100%
400 A / 36 В
320 A / 33 В
250 A / 30 В
Допустимая нагрузка при сварке TIG
Коэффициент нагрузки 30%
Коэффициент нагрузки 60%
Коэффициент нагрузки 100%
400 A / 26 В
320 A / 23 В
250 A / 20 В
Допустимая нагрузка при MIG/MAG
Коэффициент нагрузки 30%
Коэффициент нагрузки 60%
Коэффициент нагрузки 100%
400 A / 34 В
320 A / 30 В
250 A / 27 В
Коэффициент мощности при максимальном
токе
MMA
TIG
MIG/MAG
0,89
0,91
0,89
КПД при максимальном токе
MMA
TIG
MIG/MAG
85 %
81 %
85 %
Напряжение разомкнутой цепи без функции
VRD
1)
Функция VRD выключена
2)
Функция VRD включена
2)
91 В
58 В
< 35 В
Рабочая температура От -10 до +40° C
Температура при транспортировке От -20 до +55° C
Постоянный уровень звукового давления
на холостом ходу
<70 дБ (A)
Размеры, д x ш x в 652 x 249 x 423 мм
Масса 40 кг
Класс изоляции трансформатора H
Класс защиты IP 23
Класс применения
1) Действительно для источников питания без технических характеристик VRD на паспортной
табличке.
2) Действительно для источников питания с техническими характеристиками VRD на
паспортной табличке. Функция VRD объяснена в руководстве по эксплуатации панели
управления.
© ESAB AB 2008
bh35d1ra - 7 -
Питание от сети, S
sc
мин.
Мнимальная мощность при коротком замыкании сети в соответствии со стандартом IEC
61000-3-12
Рабочий цикл
Рабочий цикл представляет собой долю (в %%) десятиминутного интервала, в течение
которой можно производить сварку или резку при определенной нагрузке без перегрузки.
Рабочий цикл указан для температуры 40° C.
Класс кожуха
Нормы IP указывают класс кожуха, т.е., степень защиты от проникновения твердых объектов
и воды. Оборудование с маркировкой IP 23 предназначено для наружной и внутренней
установки.
Класс зоны установки
Этот символ означает, что источник питания предназначен для использования в зонах с
повышенной опасностью поражения электротоком.
4 УСТАНОВКА
Ввод в эксплуатацию должен производиться квалифицированным
специалистом.
4.1 Инструкции по подъему
4.2 Расположение
Разместите источник питания таким образом, чтобы его воздухозаборные и
выпускные отверстия не были заграждены.
© ESAB AB 2008
bh35d1ra - 8 -
4.3 Питание от сети
Примeчaние!
Требования к сетям электроснабжения
Из-за больших величин тока в первичной обмотке оборудование высокой мощности может
существенно повлиять на мощностные характеристики сети. Поэтому в отношении
некоторого оборудования применяются ограничения или дополнительные требования,
касающиеся максимально допустимого сопротивления оборудования или минимальной
способности обеспечить стабильное энергоснабжение в точк
ах взаимодействия
общественных сетей. В таком случае пользователь оборудования или тот, кто его
устанавливает, должен проконсультироваться с оператором энергосети по поводу
возможности подключения такого рода оборудования.
Убедитесь в том, что источник сварочного тока подключен к сети
электропитания с требуемым напряжением и защищен
предохранителями требуемого номинала. Необходимо обеспечить
защитное заземление в соответствии с действующими нормами.
Паспортная табличка с параметрами сети электропитания
Примечание! Этот источник сварочного тока рассчитан на подключение к
четырехпроводной системе с напряжением 400 В.
Если источник питания предполагается использовать в стране с более высоким сетевым
напряжением, источник питания следует подключать через защитный трансформатор.
4.3.1 Рекомендуемые номиналы предохранителей и минимальные
сечения кабелей
Arc 4001i
Напряжение сети 400 В $10 % 3
Площадь поперечного сечения
силового кабеля питания, мм
2
4 G 4
Фазный ток, I
1eff
16 A
Предохранитель
устойчивый к перенапряжениям
тип C MCB
20 A
20 A
ПРИМЕЧАНИЕ!
Длина кабеля и номинал предохранителя соответствуют шведским нормам для
электроустановок. Эксплуатация источника сварочного тока должна осуществляться в
соответствии с действующими национальными нормативными документами.
© ESAB AB 2008
bh35d1ra - 9 -
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ
Общие правила техники безопасности при работе с оборудованием
приводятся на стр. 3. Прочтите их до использования оборудования!
5.1 Соединения и устройства управления
1 Сетевой выключатель, 0 / 1 / Пуск 4 Соединение (-)
MMA: обратный или сварочный кабель
ТIG: горелка
Сварка МIG/MAG: обратный кабель
2 Панель управления,
см. соответствующее руководство по
эксплуатации
5 Соединение (+)
MMA: сварочный или обратный кабель
ТIG: обратный кабель
Сварка МIG/MAG: сварочный кабель
3 Соединитель адаптера пульта
дистанционного управления
5.2 Включение источника питания
Включите питание, повернув выключатель (1) в положение START (ПУСК).
Отпустите выключатель, и он вернется в положение 1.
Если требуется временно отключить питание в процессе сварки, а затем вновь
включить его, то блок питания будет оставаться обесточенным до тех пор, пока
выключатель снова не будет вручную повернут в положение START (ПУСК).
Для выключения источника питания поверните выключатель в положение 0.
После штатного отключения сетевого питания или блока питания параметры
сварки восстанавливаются при последующем включении блока.
© ESAB AB 2008
bh35d1ra - 10 -
5.3 Присоединение сварочного и обратного кабелей
Источник питания снабжен двумя выходами, положительной клеммой (+) и
отрицательной клеммой (-), служащими для подключения сварочного и
обратного кабелей. Выбор выхода, к которому подключается сварочный
кабе
ль, зависит от типа используемого электрода и способа сварки.
Подключите обратный кабель ко второму выходу на источнике питания.
Закрепите контактный зажим обратного кабеля на детали и у
бедитесь в
наличии достаточного контакта между деталью и выходом для подключения
возвратного кабеля на источнике питания.
При сварке MMA сварочный кабель можно подключить как к положительной (+),
так и к отрицательной (-) клемме в зависимости от типа используемого
электрода. Полярность подключения указывается на упаковке электродов.
5.4 Управление вентиляторами
Источник питания оснащен таймером, обеспечивающим продолжение работы
вентиляторов в течение 6,5 мин после прекращения сварки и переключение
блока в режим энергосбережения. При возобновлении сварки вентиляторы
запускаются вновь.
Вентиляторы работают на пониженных оборотах при сварочных токах до 144 A
и на полных оборотах при больших токах.
5.5 Защита от перегрева
Источник сварочного тока имеет защиту от перегрева, срабатывающую, когда
температура становится слишком высокой. При этом подача сварочного тока
прекращается и на пульт управления выводится код неисправности.
После снижения температуры реле защиты от перегрева автоматически
возвращается в исходное положение.
5.6 Сварка методом МMA
При сварке методом MMA источник питания дополняется:
S сварочным кабелем с зажимом
S обратным кабелем с контактным зажимом
5.7 Сварка методом TIG
При сварке методом TIG источник питания дополняется:
S горелкой TIG с газовым клапаном;
S трубкой с аргоном;
S регулятором расхода аргона;
S вольфрамовым электродом;
S обратным кабелем с контактным зажимом
При сварке TIG происходит расплавление металла свариваемой детали с
помощью электрической дуги, возбуждаемой на вольфрамовом электроде,
который сам не плавится. Зона сварки и сам электрод защищены атмосферой
из защитного газа.
© ESAB AB 2008
bh35d1ra - 11 -
”Live TIG-start”
При использовании Live TIG start вольфрамовый электрод размещается
напротив детали, когда электрода отводится от детали, дуга возбуждается при
ограниченном уровне тока.
(12Ċ15 A).
5.8 Сварка методом MIG/MAG и FCAW-S
При сварке методом MIG/MAG и FCAW-S источник питания дополняется:
S блоком подачи проволоки (MobileFeed);
S сварочной горелкой;
S соединительным кабелем;
S обратным кабелем с контактным зажимом.
При сварке MIG/MAG происходит расплавление непрерывно подаваемой
присадочной проволоки, при этом сварочная зона защищена защитным газом.
В процессе сварки методом FCAW-S дуга постоянно расплавляет подающуюся
проволоку. Зона сварки защищается порошковой проволокой.
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулярное техническое обслуживание имеет важное значение для
обеспечения безопасности и надежности.
Только лица, имеющие квалификацию электрика (аттестованный персонал),
имеют право снимать панели, обеспечивающие безопасность работы.
ОСТОРОЖНО!
Г арантмийные обязательства поставщика теряют силу, если покупателъ
самостоятелъно пытается произвести какие-либо работы по устранению
неисправностей изделия в течение гарантийного срока.
© ESAB AB 2008
bh35d1ra - 12 -
6.1 Источник питания
Регулярно следите за тем, чтобы сварочный источник питания не был забит
грязью.
Периодичность проверки и применяемые методы очистки зависят от:
S процесса сварки;
S времени горения дуги;
S размещения оборудования;
S окружающих условий.
Обычно бывает достаточно продувать источник питания сухим сжатым
воздухом (при пониженном давлении) один раз в год.
Засоренные или закупоренные отверстия для подвода и отвода воздуха также
могут стать причиной перегрева устро йства.
Очистка или замена противопылевого фильтра
S Извлеките противопылевой фильтр, как показано на рисунке.
S Продуйте фильтр начисто сжатым воздухом (пониженного давления).
S Убедитесь в том, что фильтр с самой мелкой сеткой установлен на стороне
защитной решетки.
S Установите фильтр на место.
6.2 Сварочная горелка
Для обеспечения надежной сварки необходимо через регулярные промежутки
времени чистить и заменять быстроизнашиваемые детали.
© ESAB AB 2008
bh35d1ra - 13 -
7 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прежде чем вызывать авторизованного специалиста по техническому
обслуживанию, попробуйте самостоятельно выполнить рекомендуемые
ниже проверки.
Тип неисправности Рекомендуемые меры
Отсутствие дуги. S Проверьте, включен ли выключатель питания.
S Проверьте правильность подключения сварочного и
обратного проводов.
S Проверьте, правильно ли задана величина тока.
S Проверьте предохранители в цепи сетевого питания.
В процессе сварки пропал
сварочный ток.
S Проверьте, не сработали ли реле защиты от тепловой
перегрузки (код ошибки отображается на лицевой
панели).
S Проверьте предохранители в цепи сетевого питания.
Частое срабатывание реле
защиты от тепловой
перегрузки.
S Проверьте, не засорился ли противопылевой фильтр.
S Убедитесь в том, что не превышены номинальные
значения параметров источника сварочного тока (т. е. что
блок работает без перегрузки).
S Следите за тем, чтобы сварочный источник питания не
был забит грязью.
Низкая эффективность
сварки.
S Проверьте правильность подключения сварочного и
обратного провода.
S Проверьте, правильно ли задана величина тока.
S Убедитесь в том, что используются электроды
требуемого типа.
8 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
Работы по ремонту и электрическому монтажу должны выполняться
квалифицированным специалистом ESAB .
Необходимо использовать только запасные части, выпущенные фирмой
ESAB.
Запасные части можно заказтъ у ближайшего к Вам ESAB, (см. переченъ на
последней странице данной брошюры).
© ESAB AB 2008
Схема
bh35e - 14 -
© ESAB AB 2008
bh35e - 15 -
Arc 4001i
© ESAB AB 2008
Номер заказа
bh35o - 16 -
Ordering no. Denomination Type
0460 455 880 Welding power source Origot Arc 4001i, A22
0460 455 881 Welding power source Origot Arc 4001i, A24
0459 839 029 Spare parts list Arc 4001i
0460 737 Instruction manual Control panel Origot A22, A24
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Arc 4001i
© ESAB AB 2008
Список запасных частей
- 17 -
bh35s
Item Qty Ordering no. Denomination
1 1 0458 398 002 Dust filter
© ESAB AB 2008
Arc 4001i
Дополнительные принадлежности
- 18 -
bh35a11a
Trolley 2 wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 564 880
Mounting brackets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 911 880
Protection frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 459 880
Shelf for feed unit for two wheel trolley 0460 815 880
Remote control unit MTA1 CAN . . . . . . . . . .
For setting of wire feed speed, current and
arc force.
0459 491 880
Remote control unit AT1 CAN . . . . . . . . . . . .
For setting of current.
0459 491 883
© ESAB AB 2008
Arc 4001i
- 19 -
bh35a11a
Remote control unit AT1 CF CAN . . . . . . . . .
For rough and fine setting of current.
0459 491 884
Remote control cable 10 pole - 4 pole
5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0459 960 880
0459 960 881
0459 960 882
Return cable 5 m 70 mm
2
. . . . . . . . . . . . . . . . 0700 006 895
www.esab.com
110426© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB Arc 4001i - Origo™ Arc 4001i Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

ESAB Arc 4001i - Origo™ Arc 4001i — это многофункциональный источник сварочного тока для сварки покрытыми электродами (MMA), дуговой сварки вольфрамовым электродом в среде инертного газа (TIG) и сварки MIG/MAG. Отличается высокими техническими характеристиками и надёжностью, соответствует стандартам IEC 60974-1, CE. Имеет защиту от перегрева и скачков напряжения. Устройство компактно и удобно в использовании.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ