KitchenAid KOHCS 60600 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Руководство по эксплуатации
Важные указания по безопасности 4
Установка 8
Советы по защите окружающей среды 9
Декларация соответствия ЕС 9
Руководство по поиску неисправностей 9
Сервисный центр 10
Чистка 10
Уход 11
Указания по эксплуатации духовки 12
Таблица описания функций/режимов 20
Таблица приготовления 22
Проверенные рецепты 24
Полезные советы и рекомендации по использованию 25
4
Важные указания по безопасности
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА!
В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные указания по технике
безопасности. Их необходимо прочесть и выполнять постоянно.
Этот символ опасности указывает на наличие потенциальных рисков для
пользователя и других людей. Каждое указание по технике безопасности
предваряется символом "Опасность" и следующими словами:
Опасная ситуация, с большой степенью вероятности
приводящая к тяжелой травме.
Опасная ситуация, способная с некоторой вероятностью
привести к тяжелой травме.
В указаниях по технике безопасности содержатся сведения об
имеющихся потенциальных рисках и о том, как уменьшить риск
травм, повреждений и поражения электрическим током,
которые может повлечь за собой неправильное пользование
прибором. Тщательно придерживайтесь следующих
предписаний:
При распаковке и установке работайте в защитных перчатках.
Перед выполнением любых операций по монтажу отключите
прибор от электрической сети.
Монтаж и техническое обслуживание должны выполняться
квалифицированным специалистом в соответствии с
инструкциями изготовителя и местными правилами
безопасности. Запрещается ремонтировать или заменять части
прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в
руководстве по эксплуатации.
Замена сетевого шнура должна выполняться
квалифицированным электриком. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Правила требуют, чтобы данный прибор был заземлен.
Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того,
чтобы после встраивания прибор мог быть без труда
подключен к выходу электрической сети.
ОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Настоящие инструкции также доступны на интернет-сайте
www.kitchenaid.eu
5
Согласно действующим правилам безопасности при установке
прибора должен быть использован многополюсный
выключатель с зазором между разомкнутыми контактами не
менее 3 мм.
Если духовка оснащается электрической вилкой, не
используйте электрические разветвители.
Не используйте удлинители.
Не тяните за сетевой шнур.
После завершения монтажа электрические компоненты
должны быть недоступны для пользователя.
Если на поверхности индукционной плиты появились
трещины, не пользуйтесь ею. Выключите прибор во избежание
поражения электрическим током (только для моделей с
функцией индукции).
Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками или другими
частями тела, не пользуйтесь прибором, будучи разутыми.
Этот прибор предназначен исключительно для приготовления
пищи в домашних условиях. Запрещается использовать
прибор для любых других целей (например, для обогрева
помещения). Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за последствия ненадлежащего
использования прибора или неправильные рабочие настройки
на пульте управления.
Доступные части прибора могут сильно нагреваться во время
работы.
Соблюдайте осторожность во избежание прикосновения к
нагревательным элементам.
Не допускайте к прибору детей раннего (0-3 лет) и
дошкольного (3-8 лет) возраста без постоянного наблюдения
со стороны взрослых.
Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями и
лица, не имеющие достаточных знаний и навыков, могут
6
пользоваться прибором только под присмотром или после
того, как получат указания по безопасному использованию
прибора и поймут имеющиеся опасности. Не позволяйте детям
играть с прибором. Дети не должны осуществлять чистку и
уход за прибором без надзора со стороны взрослых.
Во избежание ожогов не касайтесь нагревательных элементов
и внутренних поверхностей прибора во время его
использования и после. Не допускайте контакта прибора с
тканями и иными горючими материалами, пока все детали
прибора не остынут до безопасной температуры.
По окончании приготовления открывайте дверцу прибора с
особой осторожностью, обеспечив постепенный выпуск
горячего воздуха или пара. При закрытой дверце прибора
горячий воздух выводится через отверстие, расположенное
над панелью управления. Не накрывайте вентиляционные
отверстия.
Для извлечения из духовки кастрюль и других
принадлежностей наденьте кухонные рукавицы. Соблюдайте
осторожность во избежание прикосновения к нагревательным
элементам.
Не размещайте внутри прибора или вблизи от него предметы
из горючих материалов: это может привести к пожару при
случайном включении прибора.
Не разогревайте и не готовьте пищу в герметично закрытых
банках или контейнерах.
Банка может взорваться вследствие повышения внутреннего
давления и повредить прибор.
Не используйте контейнеры из синтетических материалов.
Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут легко
воспламениться. Держите под постоянным контролем процесс
приготовления блюд с большим количеством масла или жира.
Не оставляйте прибор без присмотра во время сушки
продуктов.
7
УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВЫХ ПРИБОРОВ
Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных к переработке или
повторному использованию. Утилизируйте прибор в соответствии с местными
правилами по утилизации отходов. Перед утилизацией обрежьте сетевой шнур,
чтобы прибор нельзя было подсоединить к электросети.
Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми
приборами, их утилизации и переработке можно получить в соответствующих
государственных органах, службе сбора бытовых отходов или в магазине, где
был приобретен прибор.
Если при приготовлении блюда используются спиртные
напитки (ром, коньяк, вино и т.п.), помните, что при высокой
температуре спирт испаряется. При этом существует опасность
воспламенения паров спирта от контакта с электрическим
нагревательным элементом.
Не используйте пароочистители.
Не прикасайтесь к духовке во время цикла пиролитической
очистки. Не разрешайте детям приближаться к духовке во
время цикла пиролитической очистки. Перед запуском цикла
пиролитической очистки необходимо очистить внутреннюю
часть духовки от разлитых продуктов (только для духовок с
функцией пиролиза).
Во время цикла пиролитической очистки держите животных
вдали от прибора (только для духовок с функцией пиролиза).
Используйте только рекомендованные для данной духовки
температурные датчики.
Не используйте абразивные чистящие средства и острые
металлические скребки для чистки стекла дверцы духовки: они
могут поцарапать поверхность, что впоследствии может
привести к растрескиванию стекла.
Во избежание поражения электрическим током отключите
прибор перед заменой лампы.
Не накрывайте пищу в емкости для готовки алюминиевой
фольгой (только для плит, в комплект которых входит емкость
для готовки).
После распаковки духовки проверьте, не была ли
она повреждена во время транспортировки, и
убедитесь в том, что дверца закрывается
должным образом.
В случае возникновения каких-либо вопросов
обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный
центр. Во избежание повреждений снимайте
духовку с основания из полистирола только
перед установкой.
Подготовка мебели к установке
Кухонная мебель, находящаяся в
непосредственном контакте с духовкой,
должна быть устойчива к высоким
температурам (не менее 90 °C).
Прежде чем встраивать духовку, вырежьте
необходимое отверстие в кухонной мебели и
удалите стружки и опилки.
После завершения установки доступ к нижней
части духовки должен быть невозможен.
Для того чтобы духовка работала должным
образом, зазор между ее верхней панелью и
рабочей поверхностью (столешницей) должен
всегда оставаться свободным.
Подключение к электрической сети
Проверьте, чтобы напряжение, указанное на
паспортной табличке изделия, соответствовало
напряжению сети в вашем доме. Паспортная
табличка расположена с передней стороны
духовки (она видна при открытой дверце).
Возможные замены кабеля питания (типа H05
RR-F 3 x 1,5 мм
2
) должны выполняться только
квалифицированным электриком. В таких
случаях обращайтесь в авторизованные
сервисные центры.
Духовка запрограммирована на работу с
потребляемой мощностью более 2,5 кВт (которой
соответствует установка “ВЫСОКАЯ”
соответствующего параметра как показано на
приведенном ниже рисунке), что совместимо с
мощностью домашней системы
электроснабжения более 3 кВт. Если мощность
вашей домашней системы электроснабжения
ниже, необходимо задать более низкое значение
(установка “НИЗКАЯ” соответствующего
параметра).
В приведенной ниже таблице указаны
рекомендуемые установки потребляемой
мощности для различных стран.
1. Для изменения заданного значения мощности
потребления поверните ручку выбора режима
на “ЧАСЫ”, затем выберите “МОЩНОСТЬ” с
помощью ручки просмотра/регулировки.
2. Нажмите для перехода в режим изменения
значения этого параметра.
3. Поверните ручку просмотра/регулировки для
выбора нужного варианта и подтвердите свой
выбор нажатием кнопки .
УКАЗАНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
Перед первым использованием прибора:
Удалите защитные картонные прокладки,
защитную пленку и этикетки, наклеенные на
корпус духовки и ее принадлежности.
Выньте все принадлежности из духовки и
разогрейте ее до 200 °C; поддерживайте эту
температуру в течение часа, чтобы устранить
запах и дым, выделяемые при сгорании
изоляционных материалов и защитной
консистентной смазки.
В процессе эксплуатации:
Не ставьте тяжелые предметы на дверцу; это
может привести к ее повреждению.
Не опирайтесь на дверцу духовки и не
вешайте никаких предметов на ручку дверцы.
Не закрывайте внутренние поверхности
духовки фольгой.
Никогда не лейте воду в горячую духовку, это
может привести к повреждению
эмалированного покрытия.
Не двигайте кастрюли и сковороды по дну
духовки, в противном случае можно
поцарапать эмалированное покрытие.
Следите за тем, чтобы электрические провода
других электроприборов, находящихся около
духовки, не касались ее нагревающихся частей
и не застревали в дверце духовки.
Не допускайте, чтобы духовка подвергалась
воздействию атмосферных факторов.
СТРАНА
ЗАДАВАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
МОЩНОСТИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
ГЕРМАНИЯ ВЫСОКАЯ
ИСПАНИЯ НИЗКАЯ
ФИНЛЯНДИЯ ВЫСОКАЯ
ФРАНЦИЯ ВЫСОКАЯ
ИТАЛИЯ НИЗКАЯ
ГОЛЛАНДИЯ ВЫСОКАЯ
НОРВЕГИЯ ВЫСОКАЯ
ШВЕЦИЯ ВЫСОКАЯ
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ НИЗКАЯ
БЕЛЬГИЯ ВЫСОКАЯ
Установка
8
Советы по защите окружающей среды
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочный материал может быть на 100 %
вторично переработан, о чем
свидетельствует соответствующий символ
.
Не следует выбрасывать различные части
упаковки вместе с бытовым мусором. Они
должны быть утилизированы в соответствии
с действующими местными правилами
переработки отходов.
Утилизация прибора
Данное изделие имеет маркировку в
соответствии с Европейской директивой
2012/19/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Обеспечивая правильную утилизацию
данного изделия, вы поможете
предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и
здоровья человека.
Символ на самом изделии или на
сопроводительной документации
указывает, что при утилизации данного
изделия с ним нельзя обращаться как с
обычными бытовыми отходами. Изделие
следует сдавать в соответствующий пункт
приемки электрического и электронного
оборудования для последующей
утилизации.
Рекомендации по экономии
электроэнергии
Выполняйте прогрев духовки только в том
случае, если это указано в таблице
рекомендаций по приготовлению блюд или
в используемом рецепте.
Пользуйтесь темными лакированными или
эмалированными формами для выпечки,
обеспечивающими эффективное
поглощение тепла.
Данная духовка предназначена для контакта с пищевыми продуктами и соответствует
положениям Регламента Европейского Союза №1935/2004. Прибор разработан,
изготовлен и выпущен в продажу в соответствии с требованиями по безопасности Директивы
по низковольтному оборудованию 2006/95/CE (заменяющей Директиву 73/23/EEC и
последующие изменения) и требованиями по защите Директивы по электромагнитной
совместимости (ЭМС) 2004/108/CE.
Данное изделие отвечает требованиям экодизайна европейских нормативов № 65/2014 и
66/2014, разработанных на основе европейского стандарта EN 60350-1.
Декларация соответствия ЕС
Духовка не работает:
Проверьте наличие напряжения в сети и правильность подключения к ней духовки.
Выключите и вновь включите духовку, чтобы проверить, не исчезла ли неисправность.
Не работает электронный программатор:
Если на дисплее высвечивается буква
F
, за которой следует какое-нибудь число, обратитесь в
ближайший сервисный центр. При этом сообщите число, следующее за буквой
F
“.
Руководство по поиску неисправностей
9
Прежде чем обращаться в сервисный центр:
1. Попробуйте устранить неисправность
самостоятельно, следуя указаниям,
приведенным в разделе “Поиск и устранение
неисправностей”.
2. Выключите и вновь включите духовку, чтобы
проверить, не исчезла ли неисправность.
Если после выполнения вышеописанных
действий неисправность устранить не
удалось, то обратитесь в ближайший
сервисный центр.
При этом сообщите:
краткое описание неисправности;
тип и модель духовки;
номер сервисного обслуживания (число
после слова “Service на паспортной
табличке, расположенной с правой стороны
на внутренней стенке духовки; она видна
при открытой дверце духовки). Номер
сервисного обслуживания указан также в
гарантийной документации;
ваш полный адрес;
ваш номер телефона.
В случае необходимости ремонта духовки
обращайтесь в авторизованный сервисный
центр (в сервисном центре гарантируются
использование оригинальных запасных частей
и правильность выполнения ремонта прибора).
Сервисный центр
Чистка
- Не пользуйтесь пароочистителями.
- Выполняйте чистку духовки только после
того, как она остынет.
- Отсоедините духовку от сети
электропитания.
Внешние поверхности духовки
ВНИМАНИЕ! Не используйте коррозионные
или абразивные моющие средства. При
случайном попадании таких средств на
поверхность духовки немедленно протрите
ее влажной тряпкой из микрофибры.
Чистите поверхность корпуса духовки,
протирая ее влажной тряпкой из
микрофибры. При сильном загрязнении
добавляйте в воду несколько капель
средства для мытья посуды. В завершение
чистки насухо вытрите духовку сухой
тряпкой.
Внутренние поверхности духовки
ВНИМАНИЕ: не используйте абразивные
губки или металлические скребки.
Использование таких средств приводит со
временем к повреждению эмалированных
покрытий и стекла дверцы.
После каждого использования необходимо дать
духовке остыть и очистить ее
(предпочтительнее, пока духовка еще
теплая) от следов нагара и пятен, которые
могут появляться при пригорании остатков
продуктов (например, продуктов с высоким
содержанием сахара).
Не пользуйтесь вызывающими коррозию или
абразивными чистящими средствами.
Для мытья стекла дверцы духовки
пользуйтесь специальными жидкими
моющими средствами. Для удобства чистки
духовки можно снять дверцу (см. раздел
“ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ”).
Примечание: в результате длительного
приготовления продуктов с высоким
содержанием влаги (например, пиццы,
овощей и т.п.) на внутренней стороне
дверцы и около дверной прокладки может
образовываться конденсат. После того как
духовка остынет, необходимо вытереть
дверцу изнутри, пользуясь тряпкой или
губкой.
Принадлежности:
Сразу же после использования
принадлежностей поместите их в воду со
средством для мытья посуды; если
принадлежности еще горячие, пользуйтесь
кухонными рукавицами.
Остатки пищи легко удалить с помощью
щетки или губки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
10
- Пользуйтесь защитными перчатками.
- Перед проведением нижеописанных операций убедитесь в
том, что духовка остыла.
- Отсоедините духовку от сети электропитания.
СНЯТИЕ ДВЕРЦЫ
Снятие дверцы:
1. Полностью откройте дверцу духовки.
2. Поднимите фиксаторы и нажмите на них до упора (Рис. 1).
3. Закройте дверцу до упора (A), поднимите (B) и поверните (C) так, чтобы
снять ее (D) (Рис. 2).
Установка дверцы на место:
1. Вставьте петли в свои гнезда.
2. Полностью откройте дверцу
духовки.
3. Опустите оба фиксатора.
4. Закройте дверцу.
СНЯТИЕ БОКОВЫХ РЕШЕТОК
Боковые решетки крепятся двумя винтами (рис. 3),
обеспечивающими их устойчивость.
1. Снимите винты и соответствующие шайбы, используя монету или
отвертку (рис. 4).
2. Чтобы снять решетки, поднимите их (1) и поверните (2) как
показано на рис. 5.
ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ
Замена лампочки (если таковая имеется):
1. Отсоедините духовку от сети электропитания.
2. Выкрутите плафон, замените лампочку (тип лампочки указан в
примечании) и снова закрутите плафон.
3. Подключите духовку к сети электропитания
ПРИМЕЧАНИЕ:
- Пользуйтесь только лампочками накаливания со следующими
характеристиками: 25-40 Вт/230 В, цоколь E-14, T 300 °C, или
галогенными лампочками: 20-40 Вт/230 В, цоколь G9, T 300 °C.
- Применяемые в приборе лампочки специально предназначены
для электроприборов и непригодны для освещения домашних
помещений (Регламент Комиссии (EC) № 244/2009).
- Лампочки такого типа можно приобрести в наших сервисных
центрах.
ВНИМАНИЕ!
- При использовании галогенных лампочек нельзя касаться их
голыми руками.
- Нельзя пользоваться духовкой, пока плафон лампочки не
будет установлен на место.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уход
(рис. 1)
(рис. 2)
11
(рис. 3)
(рис. 5)
2
1
(рис. 4)
СВЕДЕНИЯ О ПОДКЛЮЧЕНИИ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПРИВЕДЕНЫ В РАЗДЕЛЕ,
ПОСВЯЩЕННОМ УСТАНОВКЕ ДУХОВКИ
1. Панель управления
2. Верхний нагревательный элемент/гриль
3. Охлаждающий вентилятор (не виден)
4. Паспортная табличка (не снимать)
5. Лампочки
6. Кольцевой нагревательный элемент (не виден)
7. Вентилятор
8. Вертел (если таковой входит в комплект поставки)
9. Нижний нагревательный элемент (не виден)
10. Дверца
11. Положение полок (номер уровня указан с передней стороны духовки)
12. Задняя стенка
ПРИМЕЧАНИЕ:
- В процессе приготовления охлаждающий вентилятор в целях экономии электроэнергии может
работать периодически.
- В конце процесса приготовления, после выключения духовки, охлаждающий вентилятор может
продолжать работать в течение еще некоторого промежутка времени.
- При открывании дверцы во время приготовления происходит выключение нагревательных
элементов.
Указания по эксплуатации духовки
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
12
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, ПОСТАВЛЯЕМЫЕ В КОМПЛЕКТЕ С ДУХОВКОЙ
A. РЕШЕТКА: решетка может быть использована для приготовления
в режиме “Гриль” или в качестве подставки для сковород, форм
для выпечки и другой посуды, пригодной для использования в
духовке.
В. ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ: предназначается для приготовления
всех типов хлеба и кондитерских изделий, а также жаркого,
запеченной в пергаментной бумаге рыбы и др.
С. ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ СБОРА ЖИРА: предназначается для установки
под решеткой для сбора жира; может использоваться также
непосредственно для приготовления мяса, рыбы, овощей,
лепешек и др.
D. ВЫДВИЖНЫЕ ПОЛКИ (если таковые имеются): для облегчения
установки и вынимания полок и противней.
Число принадлежностей может варьироваться в зависимости от приобретенной модели.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, НЕ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ В КОМПЛЕКТЕ С ДУХОВКОЙ
Дополнительные принадлежности можно отдельно приобрести в сервисном центре.
Указания по эксплуатации духовки
(Рис. A)
(Рис. B)
(Рис. C)
(Рис. D)
13
Указания по эксплуатации духовки
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
ДИСПЛЕЙ
1. РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМА: позволяет выполнять включение и выключение духовки и выбор
функций/режимов
2. РУЧКА ПРОСМОТРА/РЕГУЛИРОВКИ: просмотр меню, изменение предварительно заданных
значений
3. КНОПКА : возврат к предыдущей экранной странице
4. КНОПКА : выбор и подтверждение настроек
1 3 4 2
УСТАНОВКА РЕШЕТОК И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В ДУХОВКУ
1. Установите решетку горизонтально, приподнятой частью A вверх (Рис. 1).
2. Другие принадлежности, такие как противень для сбора жира и противень для выпечки,
устанавливаются приподнятой частью “B”, обращенной вверх (Рис. 2).
(рис. 1)
(рис. 2)
14
Указания по эксплуатации духовки
A
B C D
E
I H G F
ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЯ
A. Отображение нагревательных элементов, включенных в том или ином режиме
B. Символы времени: таймер, продолжительность приготовления, время окончания приготовления, время
C. Информация по выбранным режимам/функциям
D. Индикация выбора автоматического режима “ХЛЕБ/ПИЦЦА”
E. Индикатор блокировки дверцы во время выполнения цикла автоматической очистки (пиролиза)
F. Температура внутри духовки
G. Функция пиролиза (отсутствует на данной модели)
H. Подрумянивание
I. Специальные функции: Размораживание, Сохранение тепла, Йогурт, Заквашивание, Медл. обжар. мяса, Медл.
обжар. рыбы, Принудительная подача воздуха Эко.
ВКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВКИ - ВЫБОР ЯЗЫКА
При первом включении духовки на дисплее отображается ENGLISH
Поворачивайте ручку просмотра/регулировки до тех пор, пока на дисплее не отобразится нужный язык, и затем
нажмите кнопку для подтверждения.
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
После подключения духовки к электрической сети необходимо задать текущее время суток. На дисплее мигают две
цифры, соответствующие значению часов.
1. Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее отобразилось правильное значение часов.
2. Нажмите кнопку для подтверждения; на дисплее замигают две цифры, соответствующие значению минут.
3. Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее отобразилось правильное значение минут.
4. Нажмите кнопку для подтверждения.
Если необходимо изменить текущее значение времени суток, например, в связи со сбоем подачи электроэнергии,
см. описание действий, приведенное в следующем разделе (“НАСТРОЙКИ”).
ВЫБОР РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
1. Поверните ручку выбора режима на нужный режим: дисплей покажет предварительно заданные для этого
режима значения.
2. Если вас устраивают эти значения, нажмите . Для изменения существующих значений выполните действия,
описанные ниже.
15
Указания по эксплуатации духовки
ЗАДАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ/МОЩНОСТИ ГРИЛЯ
Чтобы изменить значение температуры или мощности гриля, выполните следующие действия:
1. Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы отобразилось нужное значение.
2. Нажмите кнопку для подтверждения.
БЫСТРЫЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ
1. Выберите режим “Быcтp.пpeдв.нaгpeв”, поворачивая ручку выбора режима.
2. Подтвердите, нажав : на дисплей будет выведено заданное значение температуры.
3. Если предлагаемое значение температуры соответствует нужному, нажмите кнопку . Для
изменения этого значения выполните действия, описанные выше. На дисплее появляется
сообщение PRE (“Прогрев”). По достижении заданной температуры соответствующее значение
(например, 200°C) отображается на дисплее, и подается звуковой сигнал. По окончании
предварительного нагрева автоматически выбирается обычный режим приготовления.
Теперь можно помещать в духовку продукты.
4. Если нужно задать другой режим приготовления, поверните ручку выбора режимов и
выберите нужный режим.
ЗАДАНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Эту функцию можно использовать для приготовления блюда в течение заданного времени, в
интервале от минимум 1 минута до максимального времени, доступного для выбранного режима
приготовления; по истечении этого времени духовка автоматически выключается.
1. После подтверждения выбранной температуры начинает мигать символ .
2. Поворачивайте ручку просмотра/регулировки до тех пор, пока на дисплее не отобразится
нужное значение продолжительности времени приготовления.
3. Подтвердите это значение нажатием кнопки .
ЗАДАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ/ОТСРОЧКИ ПУСКА
ВНИМАНИЕ! Задание отсрочки пуска невозможно для следующих режимов: БЫСТРЫЙ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ, ХЛЕБ/ПИЦЦА.
Примечание: при использовании этой функции возрастание температуры до заданного
значения происходит более плавно, поэтому продолжительность приготовления будет чуть
больше, чем указано в таблице.
Предусмотрена возможность задания времени окончания приготовления со сдвигом времени
включения духовки величиной до 23 часов 59 минут, считая от текущего момента. Эта операция
возможна только после задания продолжительности приготовления.
После задания продолжительности приготовления дисплей показывает время окончания
приготовления (например, 15:45), и мигает символ .
16
Для отсрочки начала приготовления (и, следовательно, для сдвига времени конца приготовления)
действуйте следующим образом:
1. Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее отобразилось нужное время
окончания приготовления (например, 16:00).
2. Подтвердите выбранное значение, нажав кнопку : две точки между часами и минутами
времени замигают, указывая на правильность выполнения настройки.
3. Начало процесса приготовления автоматически окажется сдвинутым таким образом, чтобы
приготовление завершилось в заданное время.
В любой момент процесса приготовления можно изменить заданные значения
(температуру, мощность гриля, продолжительность приготовления), пользуясь кнопкой
для возврата, ручкой просмотра/регулировки для изменения значений, а кнопкой для
подтверждения.
ТАЙМЕР (СЧЕТЧИК МИНУТ)
Эта функция может использоваться только при выключенной духовке; она полезна, например, для
контроля времени приготовления какого-либо блюда на плите.
Максимальное время, которое можно задать, составляет 23 час 59 минут.
1. Установив ручку выбора режимов на ноль, поворачивайте ручку просмотра/регулировки до
тех пор, пока на дисплее не отобразится нужное значение времени.
2. Нажмите кнопку для начала обратного отсчета. По истечении заданного времени на
дисплее отобразится “END” (КОНЕЦ), и будет подан звуковой сигнал. Для отключения сигнала
нажмите кнопку (на дисплей выводится текущее время суток).
ВЫБОР СПЕЦИАЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ/РЕЖИМОВ
Поверните ручку выбора режима на “РАЗМОРАЖИВАНИЕ” для входа в подменю, которое содержит
семь специальных функций/режимов.
Для просмотра, выбора и включения одного из этих режимов выполните действия, описанные
ниже.
1. Поверните ручку выбора режима на “РАЗМОРАЖИВАНИЕ”: на дисплее появится надпись
“РАЗМОРАЖИВАНИЕ” и соответствующий этому режиму символ.
2. Для просмотра списка режимов поворачивайте ручку просмотра/регулировки;
РАЗМОРАЖИВАНИЕ, СОХРАНЕНИЕ ТЕПЛА, ЗАКВАШИВАНИЕ, MEДЛ. OБЖAP. МЯCA, MEДЛ.
OБЖAP. РЫБЫ.
3. Нажмите кнопку для подтверждения.
Указания по эксплуатации духовки
17
Указания по эксплуатации духовки
ПОДРУМЯНИВАНИЕ
В некоторых режимах по окончании приготовления на дисплей выводится сообщение о
возможности выполнить подрумянивание блюда. Этот режим доступен только в том случае, если
была задана продолжительность приготовления.
По завершении приготовления на дисплее отображается сообщение: “PRESS TO BROWN”
(Нажмите для подрумянивания). Нажмите кнопку [IMG], и духовка начнет выполнение цикла
подрумянивания продолжительностью 5 минут. Этот режим может быть включен только два раза
подряд.
ВЫБОР РЕЖИМА “ПИЦЦА/ХЛЕБ”
Поверните ручку выбора режима на “ХЛЕБ” для входа в подменю с двумя автоматическими
режимами - “Хлеб” и “Пицца”.
Хлеб
1. Поверните ручку выбора режима на “ХЛЕБ”: на дисплее появятся надписи “ХЛЕБ” и АВТО
(сбоку).
2. Нажмите кнопку для выбора этого режима.
3. Поворачивая ручку просмотра/регулировки, задайте нужную температуру (в интервале от
180°C до 220°C) и подтвердите нажатием кнопки .
4. Поверните ручку просмотра/регулировки для задания нужной продолжительности
приготовления и нажмите кнопку для начала приготовления.
Пицца
1. Поверните ручку выбора режима на “ХЛЕБ”. Для выбора режима “ПИЦЦА” выполните
следующие действия:
2. Поверните ручку просмотра/регулировки: на дисплее отобразится “PIZZA (ПИЦЦА).
3. Нажмите кнопку для выбора этого режима.
4. Поворачивая ручку просмотра/регулировки, задайте нужную температуру (в интервале от
220°C до 250°C) и подтвердите нажатием кнопки .
5. Поверните ручку просмотра/регулировки для задания нужной продолжительности
приготовления и нажмите кнопку для начала приготовления.
18
НАСТРОЙКИ
Поверните ручку выбора режима на “ЧАСЫ” для входа в подменю с пятью изменяемыми
параметрами дисплея.
Часы
Поворачивайте ручку просмотра/регулировки до тех пор, пока на дисплее не отобразится ЧАСЫ”.
Если необходимо изменить текущее значение времени суток, см. описание действий, данное в
предыдущем разделе (“УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ”).
Яркость
Чтобы изменить уровень яркости дисплея, выполните действия, описанные ниже.
1. Поворачивайте ручку просмотра/регулировки до тех пор, пока на дисплее не отобразится
“ЯРКОСТЬ”
2. Нажмите кнопку : на дисплее высветится цифра 1.
3. Поворачивая ручку просмотра/регулировки, увеличьте или уменьшите яркость и подтвердите
настройку, нажав
.
Звук
Для включения или выключения звуковой сигнализации выполните действия, описанные ниже.
1. Поворачивайте ручку просмотра/регулировки до тех пор, пока на дисплее не отобразится “ЗВУК”.
2. Нажмите кнопку для перехода к настройкам (ON/OFF - ВКЛ/ВЫКЛ).
3. Поверните ручку просмотра/регулировки для выбора нужного варианта и подтвердите свой
выбор нажатием кнопки .
Режим “Эко”
При выбранном режиме “Эко” (“ВКЛ”) яркость дисплея уменьшается, и на нем в течение 3 минут
отображаются часы в то время, как духовка находится в режиме ожидания. Для вывода информации
на дисплей достаточно нажать одну из кнопок или повернуть одну из ручек.
1. Поворачивайте ручку просмотра/регулировки до тех пор, пока на дисплее не отобразится “ЭКО”.
2. Нажмите кнопку для перехода к настройкам (ON/OFF - ВКЛ/ВЫКЛ).
3. Поверните ручку просмотра/регулировки для выбора нужного варианта и подтвердите свой
выбор нажатием кнопки .
4. Во время приготовления, если Режим “Эко” включен, лампочка освещения камеры духовки
погаснет спустя 1 минуту после начала приготовления; она будет загораться при выполнении
любого действия пользователем.
Мощность
1. Для изменения заданного значения мощности потребления поверните ручку выбора режима на
“ЧАСЫ”, затем выберите “МОЩНОСТЬ” с помощью ручки просмотра/регулировки.
2. Нажмите для перехода в режим изменения значения этого параметра.
3. Поверните ручку просмотра/регулировки для выбора нужного варианта и подтвердите свой
выбор нажатием кнопки .
Дополнительную информацию см. в соответствующем разделе в параграфе “УСТАНОВКА” на стр. 8.
Язык
1. Поворачивайте ручку просмотра/регулировки до тех пор, пока на дисплее не отобразится
“ЯЗЫК”.
2. Нажмите для перехода в режим изменения значения этого параметра.
3. Поворачивайте ручку просмотра/регулировки до тех пор, пока на дисплее не отобразится
нужный язык, и затем подтвердите нажатием кнопки .
БЛОКИРОВКА КНОПОК
Эта функция позволяет выполнять блокировку доступа ко всем кнопкам и ручкам панели управления.
Для ее включения одновременно нажмите кнопки и не менее, чем на 3 секунды. Когда эта
функция активна, кнопки перестают действовать, а на дисплей выводится символ ключа. Эту
функцию можно включить и в процессе приготовления. Для выключения данной функции
повторите описанную выше процедуру. При включенной блокировке кнопок духовка может быть
выключена поворотом ручки в положение 0 (ноль). В этом случае в последующем необходимо,
однако, заново задать функцию, выбранную ранее.
Указания по эксплуатации духовки
19
РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМА
0
OFF (Выключено)
Прерывание процесса приготовления и выключение духовки.
ОСВЕЩЕНИЕ
Включение/выключение внутреннего освещения духовки.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ/РЕЖИМЫ
РУЧКА ПРОСМОТРА/РЕГУЛИРОВКИ:
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Этот режим используется для ускорения размораживания продуктов. Поместите блюдо
на среднюю полку. Рекомендуется оставлять продукты в упаковке, чтобы
предотвратить их обезвоживание снаружи.
СОХРАНЕНИЕ ТЕПЛА
Этот режим используется для поддержания только что приготовленных блюд
(например, мяса, жареного картофеля или запеканок) горячими и хрустящими.
Поместите блюдо на среднюю полку. Этот режим недоступен, если температура внутри
духовки превышает 65°C.
ЙОГУРТ
Для приготовления домашнего йогурта. Используйте небольшие фарфоровые емкости
или формы для выпекания из алюминиевой фольги.
Во время приготовления накрывайте емкости алюминиевой фольгой. Установите
противень для сбора жира с емкостями на 1-ю полку. Прогрев духовки не требуется.
ЗАКВАШИВАНИЕ
Режим, обеспечивающий оптимальные условия для заквашивания теста. Ставьте тесто
на 2-й уровень. Прогрев духовки не требуется. Для обеспечения надлежащего качества
заквашивания не включайте этот режим, если духовка еще не остыла после
выполнения цикла приготовления.
MEДЛ. OБЖAP. МЯСА
Служит для медленного приготовления мяса при 90°C. При таком приготовлении мясо
остается нежным и сочным. При приготовлении больших кусков мяса вначале
обжарьте их на сковороде, чтобы предотвратить вытекание соков. Время
приготовления варьируется от 4 часов для кусков мяса весом 1 кг до 6-7 часов для
кусков мяса весом 3 кг. Для получения наилучших результатов старайтесь не
открывать дверцу духовки во время приготовления и использовать специальный
термометр для измерения внутренней температуры мяса.
MEДЛ. OБЖAP. РЫБЫ
Служит для медленного приготовления рыбы при 85°C. При таком приготовлении рыба
остается нежной и сочной. Благодаря низкой температуре блюдо не подрумянивается
снаружи и конечный результат сходен с тем, который получается при приготовлении
на пару. Время приготовления варьируется от 2 часов для рыбы весом 300 г до 4-5
часов для рыбы весом 3 кг. Для получения наилучших результатов старайтесь как
можно реже открывать дверцу духовки во время приготовления во избежание
рассеивания тепла.
ПРИНУДИТЕЛЬНАЯ
ПОДАЧА ВОЗДУХА
ЭКО
Используется для приготовления фаршированных мясных блюд и жарки кусков мяса на
одной полке. В данной функции предусмотрено периодическое включение
вентилятора, создающего мягкий поток воздуха, который предотвращает
пересушивание продуктов. В этом энергосберегающем режиме освещение камеры
духовки во время приготовления остается выключенным и может быть временно
включено нажатием кнопки подтверждения. Для оптимизации энергоэффективности
рекомендуется не открывать дверцу во время приготовления. Рекомендуется
использовать 3-й уровень. Прогрев духовки не требуется.
ОБЫЧНЫЙ
Режим, подходящий для приготовления любых продуктов только на одном уровне.
Пользуйтесь 3-м уровнем. Для приготовления тортов с мягкой начинкой (сладкой и
несладкой), пиццы пользуйтесь 1-м или 2-м уровнем. Разогревайте духовку перед тем,
как помещать в нее продукты.
ПОДРУМЯНИВАНИЕ
(ВЫПЕКАНИЕ С
КОНВЕКЦИЕЙ)
Для приготовления мяса и тортов с мягкой начинкой (сладкой и несладкой) только на
одном уровне. Пользуйтесь 3-м уровнем. Перед началом приготовления выполните
прогрев духовки.
КОНВЕКЦИЯ
Этот режим используется для одновременного приготовления на двух полках разных
блюд, требующих одинаковой температуры приготовления (например, рыбы, овощей,
тортов). Он гарантирует отсутствие переноса запахов с одного продукта на другой. При
использовании только одного уровня рекомендуется ставить приготавливаемое блюдо
на 2-ю полку. При приготовлении на двух уровнях рекомендуется использовать 1-ю и
4-ю полки и выполнять прогрев духовки.
БОЛЬШИЕ ПОРЦИИ
Режим, используемый для приготовления очень крупных кусков мяса (более 2,5 кг).
Пользуйтесь 1-й или 2-й полкой с учетом размеров кусков мяса. Прогрев духовки не
требуется. Рекомендуется переворачивать мясо во время приготовления, чтобы оно
равномерно прожарилось со всех сторон. Периодически его следует смачивать, чтобы
мясо не оказалось слишком сухим.
Таблица описания функций/режимов
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

KitchenAid KOHCS 60600 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ