299692

Hendi 299692, 268506, 268605, 268704, 268735, 299678, 299685, 299708 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для электрогрилей Hendi 268506, 268605, 268704 и 268735. Готов ответить на ваши вопросы об этом устройстве, включая его функции, технические характеристики, использование и устранение неполадок. В руководстве подробно описаны меры безопасности и процесс чистки гриля.
  • Что делать, если индикатор нагрева не горит, а ролики не нагреваются?
    Ролики нагреваются, но индикатор не горит. Что делать?
    Как чистить электрогриль?
SAUSAGE ROLLING GRILLS
Item: 268506
268605
268704
268735
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
44
RU
Уважаемый Клиент,
Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно про-
читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра-
вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями.
Правила техники безопасности
Неправильная эксплуатация и неподходящее использование агрегата может приве-
сти к его поломке и поранить оператора.
Настоящее устройство предназначено исключительно для коммерческого использо
-
вания и не должно использоваться в домашних условиях.
Оборудование следует использовать точно по назначению. Производитель не несет
ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или не
-
правильным обслуживанием оборудования.
Оборудование и электрическую штепсельную вилку следует держать вдали от воды
и прочих жидкостей. Если штепсельная вилка попадет в воду, ее следует тут же вы
-
тащить из розетки электропитания и обратиться в службу сертифицированного сер-
виса для проверки устройства. Несоблюдение данных указаний может повлечь за
собой угрозу здоровью и жизни обслуживающего персонала.
Нельзя снимать кожух без особого разрешения.
Нельзя класть никаких посторонних предметов вовнутрь агрегата.
Нельзя касаться мокрыми, или влажными руками штепсельной вилки.
Опасность поражения током! Не следует самостоятельно чинить электроаппаратуру.
Любые поломки и неисправности должны устраняться квалифицированным персо
-
налом.
Никогда не следует пользоваться поврежденной электроаппаратурой. Поврежден
-
ное устройство нужно отсоединить от электросети и обратиться к продавцу.
Предупреждение: не следует погружать электрических деталей в воду, или иные
жидкости. Не омывать в струе воды.
Регулярно проверять вилку и провод электропитания на предмет повреждений. По
-
врежденные вилку или провод передать для ремонта в сервисную точку, или обра-
титься к квалифицированному электрику во имя предотвращения опасности травм.
Удостовериться, что провод электропитания не касается острых и горячих предметов;
держать электропровод вдали от открытого огня. Для того, чтобы вынуть вилку из
розетки всегда нужно тянуть за вилку, а не за электропровод.
Защитить провод электропитания (удлинитель) от случайного выпадения из розетки
Электропровод прокладывать так, чтобы случайно не зацепиться за него.
Непрестанно наблюдать за работающей электроаппаратурой.
Предупреждение! Если вилка находится в розетке – это означает, что электроаппара
-
тура считается подключенной к электропитанию.
Перед том, как вынуть вилку из розетки, электроаппаратуру следует выключить!
45
RU
Никогда нельзя переносить, передвигать электроаппаратуру держа за электропро-
вод.
Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с
этой электроаппаратурой.
Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется
напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры.
Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном ме
-
сте, так чтобы в случае аварии можно бы ее немедленно вынуть. Для полного обе-
сточивания электроаппаратуры ее следует отсоединить от электропитания; для этого
следует вынуть вилку, находящуюся на конце провода электропитания, из розетки.
Перед тем, как вынуть вилку всегда следует помнить о том, чтобы сначала выключить
электроаппаратуру!
Не следует использовать детали, аксессуары, не рекомендуемые производителем
данной электроаппаратуры, т.к. использование таких деталей, аксессуаров может
создать для пользователя угрозу его здоровью и жизни, а также может привести к
поломке электроаппаратуры. Следует всего использовать оригинальные детали, ак
-
сессуары.
Без надлежащего контроля или предварительного обучения эксплуатации оборудо
-
вания проводимого лицом, отвечающим за безопасную эксплуатацию, оборудова-
нием не могут пользоваться ни дети, ни лица с ограниченными физическими, или
психическими возможностями, ни лица, которые не обладают необходимым опытом
работы и знаниями в данной области.
Ни в коем случае нельзя допускать к использованию электроаппаратуры детей.
Электроаппаратуру следует хранить в месте недоступном для детей.
Нельзя разрешать детям использовать электроаппаратуру в качестве игрушки.
Всегда электроаппаратуру следует отсоединить от электропитания, если оставляем
ее без надзора, перед монтажом, демонтажем и чисткой.
Нельзя оставлять работающую электроаппаратуру без надзора.
Специальные правила техники безопасности
Настоящее устройство предназначено только для нагревания колбасок. Не пригодно
для других пищевых продуктов. Использование для любой иной цели может повлечь
повреждение устройства или травмы.
Устройство должен обслуживать квалифицированный персонал кухни в ресторанах,
столовых, пунктах общественного питания или баре.
Не ставьте на устройство никакие предметы. Рядом с устройством не помещайте
источники открытого огня (например, горящие свечи). Не помещайте в непосред
-
ственной близости от устройства какие-либо предметы, наполненные водой.
Держите устройство подальше от горячих поверхностей и источников тепла, таких
как печи, огонь, духовки, нагревательные плиты и вдали от легковоспламеняющихся
предметов, таких, как алкоголь,топливо и т.п.
46
RU
Если устройство должно быть размещено вблизи стены, перегородки, кухоннной ме-
бели, декоративной отделки и т.д., рекомендуется, чтобы они были покрыты негорю-
чими материалами; а, если это невозможно, эти поверхности следует покрыть подхо-
дящим негорючим термоизоляционным материалом и действовать в соответствии с
правилами пожарной безопасности.
Внимание! Опасность ожогов! Поверхность устройства и окружающие её по-
верхности очень горячие. Прикасайтесь только к переключателю и ручке регулиров-
ки температуры. Во время обжаривания жир и масло нагреваются до очень высоких
температур - сохраняйте крайнюю осторожность.
Не накрывайте устройство во время работы.
Не ударяйте по корпусу твердыми приборами. Не чистите устройство с помощью пря
-
мой струи воды или паровой мойки и не смывайте водой – существует риск пораже-
ния электрическим током.
Оставьте не менее 10 см вокруг устройства для обеспечения надлежащей вентиля
-
ции. Используйте устройство только в хорошо вентилируемых местах и обратите вни-
мание, чтобы не блокировать вентиляционные отверстия. Установите устройство на
твердую, чистую, сухую и ровную поверхность, устойчивую к воздействию высоких
температур.
По гигиеническим соображениям, очищайте устройство после каждого использова
-
ния.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед очисткой и хранением оставьте устройство, чтобы оно
полностью остыло.
Назначение устройства
Устройство предназначено для профессиональ-
ного использования и должно эксплуатировать-
ся только квалифицированным персоналом.
Устройство предназначено только для нагрева-
ния колбасок. Не пригодно для других пище-
вых продуктов.
Использование устройства для
любых других целей может привести к повреж-
дению или травме тела.
Использование устройства для любых других
целей будет рассматриваться, как использо-
вание не по назначению. Пользователь будет
нести исключительную ответственность за не-
правильное использование устройства.
Монтаж устройства
Гранитор является устройством I класса защиты
и должен быть заземлен. Заземление снижает
риск поражения электрическим током за счет
использования отводящего провода. Устройство
оснащено заземляющим проводом с вилкой с
заземляющим контактом. Не вставляйте вилку в
розетку, если устройство не установлено надле-
жащим образом и не заземлено.
ено надлежащим образом и не заземлено.
47
RU
Перед первым использованием
Снимите и удалите упаковку и защиту. Провеь-
те, чтобы на устройстве не остались фрагменты
упаковки.
Проверьте комплектность устройства (в ком-
плект входит 1 поддон) и возможные повреж-
дения во время транспорта. В случае обнару-
жения повреждений или неполной поставки,
свяжитесь с поставщиком (смотри --> Гаран-
тия).
Сохраните упаковку для хранения устройства,
если оно не используется в течение длитель-
ного периода времени.
Убедитесь, что вокруг устройства имеется до-
статочно пространства. Поместите устройство в
хорошо вентилируемом месте.
Замечание: Из-за остатка от производственного
процесса, в течение первых нескольких запу-
сков из устройства может выходить неприятный
запах. Это нормальное явление и не указывает
на повреждение устройства или опасность для
пользователя. Убедитесь, что устройство хорошо
вентилируется.
Основные части устройства
1 2 4 53
1. Выключатель вращения роликов: Установите в положение «I» для запуска вращения роликов..
2. Индикатор нагревания: При нагревании горит оранжевым цветом.
После достижения заданной температуры выключается.
3. Регулятор температуры: До 150 °C
4. Ролики
5. Поддон для масла
48
RU
Использование
Внимание: НЕ прикасайтесь к роликам. При необходимости используйте жаропрочные перчатки (не вхо-
дят в комплект).
Подготовьте колбаски для нагревания.
Установите поддон для масла (5) в необходимое
положение для сбора стекающего масла.
Поверните регулятор температуры (3) для на-
гревания роликов. Включится индикатор на-
гревания (2).
После достижения заданной температуры
оранжевый индикатор выключается. При сни-
жении температуры роликов нагревательный
элемент снова начинает нагреваться, и инди-
катор нагревания (2) снова включается.
Затем нажмите кнопку вращения (1), чтобы
запустить вращение роликов (4). Поверхность
колбасок должна нагреваться равномерно.
Колбаски вращаются на нагреваемых роликах.
Обычно процесс нагревания занимает 10 - 15
минут. Снимайте колбаски с помощью специ-
альных инстурментов, например, щипцов (не
входят в комплект).
После использования нажмите кнопку враще-
ния (1) в положение «0». Поверните регулятор
температуры (3) в положение «0», затем отклю-
чите от источника питания.
Замечание:
Устройство оборудовано «защитным термоста-
том». В случае перегрева роликов активирует-
ся защита, которая выключает устройство. От-
ключите устройство от электрической розетки
и подождите, пока оно остынет. После этого его
можно снова использовать.
Не кладите слишком много колбасок за раз,
чтобы они равномерно прожаривались и рас-
полагались не слишком близко.
Самая высокая температура жарки получается
в центре устройства. Более низкая температу-
ра жарки будет спереди и по боковых сторонах
устройства. Вы можете оставить еду на нагре-
вательной поверхности гриля на некоторое
время.
Очистка и техническое обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед чисткой всегда от-
ключайте устройство от источника питания, вы-
нув вилку из розетки. Оставьте устройство, чтобы
оно полностью остыло.
Для очистки нагревательной поверхности
гриля не пользуйтесь абразивными губками,
абразивными моющими средствами, металли-
ческими мочалками или металлическими при-
борами.
Избегайте использования аэрозолей, так как
они могут повредить нагревательную поверх-
ность гриля.
Никогда не погружайте устройство в воду или
другую жидкость.
Устройство следует регулярно очищать и уда-
лять остатки пищи.
Протрите остатки масла или жира.
Поверхность устройства очищайте тканью, смо-
ченной водой и мягким моющим средством.
Хранение
Перед хранением убедитесь, что устройство от-
ключено от розетки и полностью остыло.
Устройство храните в чистом и прохладном ме-
сте.
49
RU
Поиск и устранение неисправностей
Если устройство не работает должным образом,
прочитайте таблицу ниже, чтобы найти пра-
вильное решение.
Если вы не можете решить проблему, обрати-
тесь к поставщику
Проблема Возможная причина Возможное решение
Индикатор нагревания (2) не
включается, и ролики (4) не нагре-
ваются.
илка не правильно вставлена в
электрическую розетку.
Убедитесь, что все компоненты
подключены правильно.
Источник питания подключен,
ролики (4) не нагреваются, но
индикатор нагревания (2) горит.
Неисправность нагревательного
элемента.
Свяжитесь с поставщиком
Источник питания подключен,
ролики (4) нагреваются, но инди
-
катор нагревания (2) не горит.
Неисправность индикатора
нагревания (2) .
Свяжитесь с поставщиком
Технические характеристики
203149 203156 203125 203170
Рабочее напряжение (В) и частота (Гц) 230В~ 50Гц 230В~ 50Гц 230В~ 50Гц 230В~ 50Гц
Максимальная потребляемая мощность (Вт) 2400Вт 2400Вт 2000Вт 2400Вт
Степень защиты I Класс
Класс защиты от воды IPX3
Кол-во роликов 7 9 11 14
Размеры устройства (W x D x H) 520 x 325 x (H)
175mm
520 x 400 x (H)
175 mm
520 x 477 x (H)
175 mm
520 x 591 x
(H) 175 mm
Вес нетто (кг) 8,8кг 10,8кг 12,8кг 15,1кг
Замечания: Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
ГГарантия
Любая недоделка или поломка, которая влечет
за собой неправильную работу устройства, ко-
торая будет выявлена в течение первого года от
даты покупки, будет устранена бесплатно, или же
все устройство будет заменено новым, если оно
эксплуатировалось и обслуживалось согласно
инструкции по обслуживанию и не использова-
лось неправильно, или в разрез с назначением.
Данное положение ни коей мере не нарушает
иных прав потребителя, изложенных в законо-
дательстве. В случае заявления устройства в ре-
монт или на замену в рамках гарантии, следует
указать место и дату покупки устройства и прило-
жить счет, или чековую квитанцию.
Согласно нашей политике совершенствования
наших продуктов оставляем за собой право на
ввод изменений в конструкцию, упаковку и в тех-
нические параметры, указываемые в техниче-
ской документации без предупреждения.
50
RU
Утилизация и защита окружающей среды
В случае вывода оборудования из эксплуатации,
продукт нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Пользователь несет ответ-
ственность за передачу оборудования в соот-
ветствующий пункт приёма техники бывшей в
употреблении. Несоблюдение вышеуказанного
положения может привести к наложению штра-
фов в соответствии с действующими правилами
в отношении утилизации отходов. Селективный
сбор и утилизация использованного оборудо-
вания способствуют сохранению природных
ресурсов и обеспечивают рециркуляцию таким
образом, который не вреден для здоровья и
окружающей среды. Для получения дополни-
тельной информации о том, где можно отдать
использованное оборудование для утилизации,
обратитесь в местную компанию по сбору отхо-
дов. Производитель и импортер не несут ответ-
ственности за рециркуляцию и переработку от-
ходов экологически безопасным способом, как
непосредственно, так и в рамках государствен-
ной системы.
/