GT-S3600I

Samsung GT-S3600I Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для мобильного телефона Samsung S3600. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании. В руководстве подробно описаны возможности телефона, включая отправку SMS и MMS сообщений, настройку экстренных вызовов, использование FM-радио и MP3-плеера, а также управление камерой. Задавайте вопросы!
  • Как отправить экстренное сообщение?
    Как настроить оповещение о смене SIM-карты?
    Как изменить мелодию звонка?
    Как работает режим T9?
Техника безопасности
Во избежание опасных ситуаций и нарушения закона, а также для обеспечения
оптимальной работы телефона соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Предупреждения
о безопасности
Храните телефон в местах, недоступных для детей
и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие детали
телефона и аксессуары в местах, недоступных для детей
и домашних животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки через наушники
на большой громкости может привести к
нарушениям слуха. Используйте минимально
достаточный уровень громкости при разговоре
или прослушивании музыки.
Правильная установка мобильного телефона
и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны и аксессуары,
установленные в автомобиле, надежно закреплены.
Не помещайте телефон и его аксессуары рядом с подушкой
безопасности или в зоне ее раскрытия. Неправильная
установка устройств беспроводной связи может привести
к серьезным травмам в случае срабатывания подушки
безопасности.
Соблюдайте правила использования и утилизации
аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные компанией Samsung
аккумуляторы и зарядные устройства.
Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут
привести к серьезным травмам и повреждению устройства.
Выключайте телефон при нахождении рядом
с любым медицинским оборудованием
Телефон может создавать помехи в работе медицинского
оборудования в больницах или других
медицинских учреждениях.
Следуйте всем требованиям
, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
Выключайте телефон или отключайте функции
беспроводной связи в самолете
Телефон может вызывать помехи, влияющие на работу
бортового оборудования самолета. Соблюдайте все правила
авиаперелетов и по требованию персонала выключайте
телефон или переключайте его в автономный режим.
Защищайте аккумуляторы и зарядные устройства
от повреждений
Не подвергайте устройство воздействию экстремальных
температур (ниже 0 °C или выше 45 °C). Слишком высокая
или низкая температура уменьшает емкость и срок службы
аккумуляторов.
Храните аккумуляторы в сухом месте.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
с металлическими предметами, так как это может вызвать
замыкание положительного и отрицательного контактов
аккумулятора и привести к временному или постоянному
нарушению его работы.
Не используйте поврежденное зарядное устройство или
аккумулятор.
Обращайтесь с устройством аккуратно и осторожно
Избегайте намокания телефона – влага может привести
к серьезным повреждениям устройства. Не трогайте телефон
мокрыми руками. Попадание влаги влечет за собой
прекращение действия гарантии производителя.
Не используйте и не храните телефон в запыленных или
загрязненных помещениях. Это может вызвать повреждение
подвижных частей телефона.
Телефон является сложным электронным устройством
удары и неаккуратное обращение могут привести к серьезным
повреждениям электроники.
Не раскрашивайте телефон: краска может засорить
подвижные части и нарушить их нормальную работу.
Не подвергайте телефон воздействию магнитных полей,
это может привести к повреждению телефона и карты памяти.
Не используйте футляры для переноски и другие аксессуары
с магнитными застежками, а также избегайте контакта
телефона с магнитными полями в течение долгого времени.
Избегайте возникновения помех
Устройство излучает радиосигналы, которые могут создавать
помехи в работе электронных устройств, не защищенных
от воздействия радиочастотного излучения, таких как
кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские
приборы и другие электронные устройства, используемые
дома или в автомобиле. Для устранения радиопомех
обратитесь к производителю оборудования.
Важная информация
об использовании телефона
При использовании держите устройство
в обычном положении
Не прикасайтесь к внутренней антенне устройства.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке
устройства и прекращению действия гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного
устройства
Не оставляйте аккумулятор подключенным к зарядному
устройству на срок более недели, поскольку
избыточная
зарядка может сократить срок его службы.
Если полностью заряженный аккумулятор не использовать,
он со временем разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное
устройство от источника питания.
Используйте аккумуляторы только по прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами
памяти
Не извлекайте карту во время передачи и получения
данных, это может привести к потере данных
и повреждению карты или устройства.
Предохраняйте карту от сильных ударов, статического
электричества и электрических помех от других устройств.
Частое удаление и запись данных уменьшает срок службы
карты.
Не прикасайтесь к позолоченным контактам карты памяти
пальцами и металлическими предметами. В случае
загрязнения карты протирайте ее мягкой тканью.
Вызов служб экстренной помощи
В некоторых зонах и при некоторых обстоятельствах невозможно
совершить экстренный вызов. Перед отъездом в отдаленные
или необслуживаемые области продумайте другой способ связи
со службами экстренной помощи.
Удельный коэффициент поглощения (SAR)
Мобильный телефон является приемником и передатчиком
радиосигналов. Он сконструирован и изготовлен с учетом
ограничений в отношении облучения радиочастотной (РЧ)
энергией, установленных Советом ЕС. Эти ограничения
являются составной частью общих директив и определяют
допустимые уровни РЧ-энергии для населения. Директивы
основаны на стандартах безопасности, разработанных
независимыми научными организациями путем проведения
систематических исследований и тщательного анализа их
результатов.
Стандарты ограничивают уровень излучения со значительным
запасом, гарантирующим безопасность для всех людей
независимо от их возраста и состояния здоровья.
Для определения уровня облучения, возникающего при
работе мобильного телефона, используется единица
измерения, называемая удельным коэффициентом
поглощения (SAR). Установленное ЕС предельное значение
коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг. Максимальное
значение SAR для данной модели телефона составляет
0,216 Вт/кг.
Правильная утилизация изделия
(пришедшее в негодность электрическое и электронное
оборудование)
(для стран ЕС и других европейских стран,
использующих отдельные системы сбора мусора)
Наличие этого символа на изделии или в
сопроводительной документации указывает на то,
что по окончании срока службы изделие не должно
выбрасываться с другими бытовыми отходами.
Чтобы не наносить вреда окружающей среде и здоровью
людей
в результате неконтролируемой утилизации отходов, сдавайте
такие изделия на переработку с целью повторного использования
ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде следует сдавать бытовое
изделие для экологически безвредной переработки, можно
получить на предприятии розничной торговли, где была
совершена покупка, или в соответствующем органе местной
власти.
Снижение риска повреждений и преждевременного
износа
При использовании телефона не сжимайте его сильно в руке,
нажимайте клавиши слегка, используйте специальные
возможности для сокращения числа нажатий на кнопки
(например, шаблоны или режим ввода текста Т9), часто
делайте перерывы.
Меры предосторожности
Соблюдайте безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении автомобилем и
соблюдайте все правила, ограничивающие использование
мобильных телефонов при вождении автомобиля. Для
обеспечения безопасности используйте устройства громкой
связи.
Соблюдайте все действующие правила
и предупреждения
Соблюдайте все предписания, ограничивающие использование
мобильного устройства в определенном месте.
Используйте только аксессуары, рекомендованные
компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может стать
причиной повреждения устройства или привести к нанесению
травмы.
Никогда не сжигайте аккумуляторы или телефон. Следуйте
всем требованиям местного законодательства при
утилизации использованных аккумуляторов или телефона.
Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны внутрь
или на поверхность нагревательных приборов, например
микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве
аккумуляторы могут взорваться.
Не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор. Избегайте
внешнего давления на аккумулятор, так как это может привести
к короткому замыканию и перегреву.
Соблюдайте меры предосторожности
при использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию не менее
15 см между мобильными телефонами и
кардиостимуляторами,
как рекомендуют производители,
независимая группа
исследователей и эксперты Института исследований
беспроводных технологий.
При появлении признаков радиопомех в работе
кардиостимулятора или другого медицинского прибора
немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь
с производителем кардиостимулятора и медицинского
оборудования.
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных станциях
танциях техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом
или химическими веществами. Выключайте телефон в соответствии
с предупреждающими знаками и инструкциями. Телефон может
стать причиной взрыва или пожара в непосредственной близости
от объектов хранения топлива или химических веществ, а также
в местах выполнения взрывных работ. Не храните и не перевозите
горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе
с телефоном, его компонентами или аксессуарами.
Предприятиям следует обращаться к своему поставщику
и внимательно прочитать условия договора купли-продажи.
Запрещается утилизировать это изделие с другими отходами
от производственной деятельности.
Правильная утилизация аккумуляторов
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих
отдельные системы возврата аккумуляторов)
Наличие этого символа на аккумуляторе, на его
упаковке или в сопроводительной документации
указывает на то, что по окончании срока службы
изделие не должно выбрасываться с другими
бытовыми отходами. Наличие химических
символов Hg, Cd и Pb означает, что аккумулятор
содержит ртуть, кадмий или свинец, количество которых
превышает эталонный уровень, определенный в Директиве
ЕС 2006/66. Неправильная утилизация аккумуляторов может
привести к нанесению вреда здоровью или окружающей
среде.
Чтобы защитить природные ресурсы и обеспечить
повторное
использование материалов, не выбрасывайте
аккумуляторы
с другими отходами, а сдавайте их на переработку в местную
бесплатную службу возврата аккумуляторов.
Samsung S3600
Printed in Korea
Code No.: GH68-20467A
Russian. 09/2008. Rev. 1.0
Мобильный
телефон
Руководство
пользователя
Некоторая информация, приведенная в настоящем
руководстве, может не соответствовать Вашему
телефону, поскольку зависит от установленного
программного обеспечения и/или Вашего оператора
сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные
могут изменяться без предварительного уведомления.
Номер Bluetooth: B014458
www.samsungmobile.ru
Внутренняя антенна
Декларация соответствия (R&TTE)
Компания
Samsung Electronics
подтверждает, что данный
мобильный телефон GSM: S3600,
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже
стандартам и нормативным документам.
Безопасность EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
ЭМС EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
Сеть EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10- 2006)
Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные
радиотехнические тесты и что] указанное выше изделие соответствует
принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно
описанная в приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением
следующих организаций:
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Идентификационный знак: 0168
Техническая документация хранится в:
Samsung Electronics QA Lab.
и предоставляется по запросу.
(Представитель в ЕС)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.09.17 Yong-Sang Park / S. Manager
(место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица)
* Не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера
телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке
или обращайтесь по месту приобретения телефона.
В
№ Д-МТ-2617 от 17.09.2008
01.09.2011
01.09.2008
Внешний вид телефона
Обозначения
Примечание: примечания, советы
или дополнительная информация
Стрелка: порядок параметров или пунктов меню,
которые следует выбрать для выполнения какого-
либо действия, например: выберите пункт
<Меню> Сообщенияеобходимо выбрать
пункт Меню, а затем пункт Сообщения)
[ ]
Квадратные скобки: клавиши телефона,
например: [ ] (обозначает клавишу питания
и выхода из меню)
< >
Угловые скобки: программные клавиши для
управления различными функциями телефона,
отображаемыми на экране, например: <Да>
(обозначает программную клавишу «Да»)
Включение и выключение телефона
1. Чтобы включить телефон, нажмите и удерживайте
клавишу [ ].
2. Чтобы выключить телефон, нажмите
и удерживайте клавишу [
].
Выполнение вызова
1. В режиме ожидания введите код города или
страны и телефонный номер.
2. Нажмите клавишу [
], чтобы набрать номер.
3. Для завершения вызова нажмите клавишу [
].
Ответ на вызов
1. При входящем вызове нажмите клавишу [ ].
2. Для завершения вызова нажмите клавишу [
].
Регулировка громкости
Регулировка громкости мелодии звонка
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню>
Настройки Профили.
2. Выберите используемый профиль.
3. Выберите пункт <
Опции> Редактировать.
4. Выберите пункт
Громкость сигнала вызова.
5. С помощью клавиш «влево» и «вправо»
установите нужный уровень громкости.
6. Дважды нажмите программную клавишу <
Сохран.>.
Регулировка громкости во время вызова
Для регулировки громкости динамика во время
вызова нажимайте клавиши [ / ].
Изменение мелодии звонка
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню>
Настройки Профили.
2. Выберите используемый профиль.
3. Выберите пункт <
Опции> Редактировать.
4. Выберите пункт
Мелодия вызова.
5. Выберите категорию
мелодию.
6. Нажмите программную клавишу <
Сохран.>.
Набор последнего номера
1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ].
2. С помощью клавиш «влево» и «вправо» выберите
тип вызова.
3. Выберите номер или имя с помощью клавиш
«вверх» и «вниз».
4. Нажмите клавишу [
OK] для просмотра сведений
о вызове или клавишу [
] для набора номера.
Ввод текста
Изменение режима ввода текста
Для переключения режима ввода нажмите и
удерживайте клавишу [ ]. Для некоторых стран
также существует возможность переключения
в режим ввода на соответствующих языках.
Для переключения регистра или перехода
в режим ввода цифр нажмите клавишу [
].
Для переключения в режим ввода символов
нажмите и удерживайте клавишу [ ].
Режим T9
1. Нажимайте соответствующие алфавитно-
цифровые клавиши для ввода слова целиком.
2. Если отображается необходимое слово, нажмите
клавишу [ ] для ввода пробела. Если нужное
слово не отображается, выберите из списка
другое слово.
Режим АБВ
Нажимайте соответствующую алфавитно-цифровую
клавишу до тех пор, пока нужный символ не появится
на экране.
Режим ввода цифр
Нажмите соответствующую алфавитно-цифровую
клавишу для ввода цифры.
Режим ввода символов
Нажмите соответствующую алфавитно-цифровую
клавишу для ввода символа.
Для управления курсором используйте клавишу
навигации.
Чтобы удалить отдельный символ, нажмите
клавишу [C]. Чтобы удалить все символы, нажмите
и удерживайте клавишу [C].
Для вставки пробела между символами нажмите
клавишу [ ].
Для ввода знаков препинания нажмите клавишу [1].
Добавление контакта
1. В режиме ожидания введите номер телефона
и нажмите программную клавишу <
Опции>.
2. Выберите пункт
Сохранить область памяти
(телефон или SIM-карта) Создать.
3. Выберите тип номера (при необходимости).
4. Введите сведения о контакте.
5. Для сохранения сведений о контакте нажмите
клавишу [OK] или выберите пункт <Опции>
Сохранить.
Установка SIM-карты и аккумулятора
1. Снимите крышку аккумулятора и вставьте SIM-карту.
2.
Вставьте аккумулятор и установите на место крышку.
Зарядка аккумулятора
1. Подключите к телефону прилагаемое зарядное
устройство.
2. После завершения зарядки отключите зарядное
устройство.
Перед извлечением аккумулятора необходимо
отсоединить зарядное устройство. В противном
случае можно повредить телефон.
Крышка
аккумулятора
Крышка
аккумулятора
SIM-
карта
SIM-
карта
АккумуляторАккумулятор
К электрической розеткеК электрической розетке
Отправка и просмотр сообщений
Отправка SMS
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню>
Сообщения Создать Сообщение.
2. Введите номер получателя и нажмите клавишу
«вниз».
3. Введите текст сообщения.
4. Для отправки сообщения выберите пункт
<Опции> Отправить.
Просмотр SMS
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню>
Сообщения Мои сообщения Входящие.
2. Выберите SMS.
Активация оповещения о смене
SIM-карты
Эта функция позволяет отследить украденный
телефон. При попытке использования телефона
с другой SIM-картой он автоматически отправит
заданное сообщение вашим родственникам или
друзьям. Эта функция может быть недоступна, если
не поддерживается оператором мобильной связи.
1. В режиме ожидания выберите пункт <
Меню>
Настройки Безопасность Оповещение
о смене SIM
.
2. Введите свой пароль и нажмите программную
клавишу <Да>.
3. С помощью клавиш «вправо» и «влево» выберите
пункт Включено.
4. Нажмите клавишу «вниз» и клавишу [OK]
для вызова списка получателей.
5. Нажмите клавишу [
OK], чтобы открыть список
контактов.
6. Перейдите к нужному контакту и нажмите
клавишу [OK].
7. Выберите номер (при необходимости).
8. После выбора контактов выберите пункт
<Опции> Выбор, чтобы вернуться в список
получателей.
9. Выберите пункт <
Опции> Сохранить, чтобы
сохранить список получателей.
10. Нажмите клавишу «вниз» и введите имя
отправителя.
11. Нажмите клавиши [
OK] <Принять>.
Активация и отправка экстренного
сообщения
Телефон позволяет отправлять друзьям или родствен-
никам экстренные сообщения с просьбой о помощи.
Активация экстренного сообщения
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню>
Сообщения Экстренные сообщения
Настройки отправки.
2. С помощью клавиш «вправо» и «влево»
выберите пункт Включено.
3. Нажмите клавишу «вниз» и клавишу [
OK]
для вызова списка получателей.
4. Нажмите клавишу [
OK], чтобы открыть список
контактов.
5. Перейдите к нужному контакту и нажмите
клавишу [OK].
6. Выберите номер (при необходимости).
7. После выбора контактов выберите пункт
<Опции> Выбор, чтобы вернуться в список
получателей.
8. Выберите пункт <
Опции> Сохранить, чтобы
сохранить список получателей.
9. Нажмите клавишу «вниз» и выберите количество
повторов отправки экстренного сообщения.
10.
Нажмите программные клавиши <Сохран.> <Да>.
Отправка экстренного сообщения
1. При закрытом телефоне нажмите клавишу [ / ]
4 раза, чтобы отправить экстренное сообщение
на предварительно настроенные номера.
Телефон переключится в экстренный режим
и отправит заданное экстренное сообщение.
2. Для выхода из экстренного режима нажмите
клавишу [ ].
Использование камеры
Съемка
1. В режиме ожидания нажмите клавишу навигации
«вниз».
2. Направьте камеру на объект съемки и настройте
изображение.
3. Чтобы сделать снимок, нажмите клавишу [
OK].
4. Чтобы сделать другой снимок, нажмите
программную клавишу <Назад> (шаг 2).
Просмотр фотографий
В режиме ожидания выберите пункт <Меню>
Мои файлы Картинки Мои фотографии
файл фотографии.
Воспроизведение музыки
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню>
Музыка.
2. Выберите категорию
звуковой файл.
3. При воспроизведении пользуйтесь следующими
клавишами:
Клавиши Назначение
OK
Приостановка или продолжение
воспроизведения
/
Увеличение или уменьшение громкости
Навигация
Влево: повторное воспроизведение;
переход к предыдущему файлу ажмите
в течение первых 3 секунд)
Вправо: переход к следующему файлу;
прокрутка файла вперед (нажмите
и удерживайте)
Вверх: открытие списка воспроизведения
Вниз: остановка воспроизведения
1
4-х позиционная клавиша
навигации
В режиме ожидания быстрый
доступ к избранным приложениям;
в режиме менюперемещение
между параметрами меню
2
Клавиша доступа к сервисам
Интернет и подтверждения
В режиме ожидания доступ к
сервисам Интернет;
в режиме менювыбор
выделенного пункта меню или
подтверждение ввода
3
Клавиша «Меню пользователя»
В режиме ожидания переход
в режим «Меню пользователя»
4
Клавиша вызова
Вызов или ответ на звонок;
в режиме ожидания извлечение
из памяти номеров последних
исходящих, пропущенных или
входящих вызовов
5
Клавиша громкости
Регулировка громкости;
отправка экстренного сообщения
Активация и отправка
экстренного сообщения
6
Клавиша службы голосовой
почты
В режиме ожидания доступ
к голосовой почтеажмите
и удерживайте)
7
Алфавитно-цифровые клавиши
8
Программные клавиши
Выполнение функций, указанных
в нижней строке дисплея
9
Клавиша удаления
Удаление символов
10
Клавиша «Органайзер»
В режиме ожидания доступ
к приложениям органайзера
11
Клавиша питания и выхода
из меню
Включение и выключение телефона
(нажмите и удерживайте);
завершение вызова;
в режиме менюотмена ввода и
возврат в режим ожидания
12
Клавиша профиля «Без звука»
В режиме ожидания включение
или отключение профиля «Без
звука» ажмите и удерживайте)
В верхней части дисплея могут отображаться перечисленные
далее индикаторы состояния.
Значок Описание
Уровень сигнала
Подключен к сети GPRS
Подключен к сети EDGE
Выполнение вызова
Включена
переадресация вызовов
Включен режим
экстренных сообщений
Включен будильник
Подключение
к защищенной
веб-странице
Зона обслуживания
домашней сети
Зона обслуживания
офисной сети
Значок Описание
Активирована функция
Bluetooth
Новое SMS сообщение
Новое MMS сообщение
Новое сообщение
электронной почты
Новое сообщение
голосовой почты
Воспроизведение
звукового файла
Включено FMадио
Вставлена карта памяти
Включен профиль
«Обычный»
Включен профиль
«Без звука»
Уровень заряда
аккумулятора
4
5
7
11
12
3
9
10
6
8
1
2
/