ONKYO UBT-1 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации Bluetooth-адаптера Onkyo UBT-1. Этот адаптер обеспечивает беспроводное воспроизведение аудио с ваших Bluetooth-устройств через совместимый усилитель Onkyo. Готов ответить на ваши вопросы о подключении, настройке и устранении неполадок.
  • Что делать, если после успешного сопряжения нет звука?
    Почему Bluetooth-соединение не устанавливается?
    Какова дальность действия Bluetooth-соединения?
Ru
Sv
Svenska
Spela upp via Bluetooth
Notera
y Om din mobiltelefon stödjer A2DP-protokollet, kan musik från den spelas upp via enheten.
y Du kan skapa en Bluetooth-anslutning med en mobiltelefon eller vilken som helst annan Bluetooth-aktiverad enhet.
1
Anslut enheten till den kompatibla förstärkaren och ställ ingångsväljaren på förstärkaren på USB.
y Kompatibel med nya serier (TX-NRx1x och högre) Onkyo AV-receivrar. För ytterligare information,
besök Onkyos webbplats. (www.onkyo.com) Det går endast att använda adaptern med de
komponenter som räknas upp i URL. (Till exempel, kan den inte användas med datorer.)
2
Tryck på PAIRING-knappen på enheten för att ställa enheten i parningsläge.
y Indikatorn börjar blinka.
3
Under denna period kan du använda mobiltelefonen eller en Bluetooth-aktiverad enhet för att
para ihop med enheten inom ett avstånd på 10 m.
y Enheten kanske inte fungerar normalt beroende på omständigheterna även om enheten är placerad
inom ett avstånd på 10 m. I sådana fall ska du ytta den Bluetooth-aktiverade enheten närmare
enheten och försöka igen.
4
När enheten upptäcks och dess namn ”Onkyo UBT-1” visas på displayen på din Bluetooth-aktiverade
enhet, ska du välja ”Onkyo UBT-1”. Om ett meddelande ber om ett lösenord knappar du in ”0000”.
y Indikatorn lyser kontinuerligt när en Bluetooth-anslutning har etablerats.
5
Spela upp ljudet på din Bluetooth-aktiverade apparat. Ljudet från den anslutna enheten återges
via förstärkaren.
y Indikatorn på enheten släcks när du kopplar loss din Bluetooth-aktiverade enhet.
Notera
y Om det inte kommer något ljud även efter att parning har utförts framgångsrikt, ska du konsultera den
Bluetooth-aktiverade enhetens bruksanvisning och sedan välja ”Onkyo UBT-1” som ljudåtergivningsenhet.
y Vissa Bluetoothljudsändare kan behöva återetablera sammankopplingsprocessen vid varje
anslutningstillfälle.
y Beroende på den anslutna utrustningen kan enhetens inställningar ändras automatiskt och
strömförbrukningen i standby-läget kan öka.
Felsökning
Bluetooth-anslutning kan inte skapas.
y Om anslutningen misslyckas när du skapar en Bluetooth-anslutning mellan enheten och din enhet
för första gången, ska du stänga av din enhet och slå på den igen för att nollställa enhetsnamnet och
återetablera anslutningen.
y När du ansluter enheten till USB-porten på baksidan av förstärkaren, kan störningar uppstå och
anslutningens räckvidd kan förkortas. För att undvika detta problem, ska du ansluta enheten till USB-
porten på förstärkarens framsida.
Specikationer
Version: Bluetooth 3.0
Uteekt: Klass 2 (10 m)
USB-gränssnitt: USB 2.0 FULL Speed
Prol: A2DP1.2 (A2DP codec stödjer SBC- och aptX*-avkodning.)
Mått (B × H × D): 56 mm × 24 mm × 11 mm
Vikt: 10 g
Design och specikationer kan komma att ändras utan varsel.
* aptX är ett registrerat varumärke som tillhör CSR plc.
Русский
Воспроизведение через Bluetooth
Примечание
y Если Ваш мобильный телефон поддерживает протокол A2DP, то музыка будет воспроизводиться через прибор.
y Вы можете создать соединение Bluetooth с мобильным телефоном или другими устройствами с
поддержкой Bluetooth.
1
Подключите прибор к совместимому усилителю и установите коммутатор входов
усилителя в положение USB.
y Совместим с новыми сериями AV-ресиверов Onkyo (TX-NRx1x и выше). Подробнее см. на веб- сайте
компании Onkyo. (www.onkyo.com) Данный адаптер можно использовать только с компонентами,
перечисленными в разделе URL. (Использование с компьютерами, например, невозможно.)
2
Нажмите кнопку PAIRING на приборе, чтобы переключить его в режим соединения.
y Индикатор начнет мигать.
3
В течение этого времени, Вы можете использовать мобильный телефон или устройства с
поддержкой Bluetooth, чтобы установить связь с прибором в радиусе 10 м.
y В зависимости от ситуации, прибор может не работать в нормальном режиме, даже если он
размещен в радиусе 10 м. В таких случаях, поместите устройство с поддержкой Bluetooth
ближе к прибору и повторите операцию.
4
Как только прибор обнаружен и его имя “Onkyo UBT-1” появится на дисплее Вашего
устройства с поддержкой Bluetooth, выберите “Onkyo UBT-1”. Если в диалоговом окне
появляется запрос ввести пароль, введите с клавиатуры “0000”.
y После успешной установки соединения Bluetooth, индикатор будет гореть постоянно.
5
Воспроизведите аудио на Вашем устройстве Bluetooth. Звук исходящий из подключенных
устройств, выводится через усилитель.
y При отсоединении Вашего устройства с поддержкой Bluetooth, индикатор на приборе погаснет.
Примечание
y Если звук не появился даже после того, как соединение было успешно установлено, обратитесь к
руководству пользователя устройства с поддержкой Bluetooth, а затем выберите “Onkyo UBT-1” в
качестве устройства со звуковым выходом.
y Для некоторых преобразователей звука Bluetooth, возможно потребуется заново установить
сопряжение для каждого соединения.
y В зависимости от подключенных устройств, настройки устройства могут быть изменены
автоматически, а энергопотребление в режиме ожидания может увеличиться.
Поиск и устранение неисправностей
Невозможно установить Bluetooth соединение.
y При установке Bluetooth соединения между прибором и Вашим устройством в первый раз, если
соединение работает с перебоями, необходимо выключить и снова включить питание Вашего
устройства, чтобы удалить имя устройства и создать повторное подключение.
y При подключении прибора к разъему USB на задней стороне блока усилителя, могут возникнуть
помехи и удаленность соединения может быть меньше. Чтобы решить эту проблему, подключите
прибор к разъему USB на передней части усилителя.
Технические характеристики
Версия: Bluetooth 3.0
Выход: Class2 (10 м)
Интерфейс USB: USB 2 0 FULL Speed
Параметры: A2DP1.2 (A2DP кодек поддерживает SBC и aptX* декодирование.)
Размеры (Ш × В × Г): 56 мм × 24 мм × 11 мм
Вес: 10 г
Технические характеристики и конструктивные особенности могут быть изменены без уведомления.
* aptX является зарегистрированной торговой маркой CSR plc.
Ja
Cs
日本語
Bluetooth で接続て再生する
ント
y
使用の携帯電話が A2DP コルをサポている場合は携帯電話内の音声フルを本機で再
生すができます。
y
携帯電話まは他の Bluetooth 対応機器と Bluetooth 接続を確立できす。
1
本機を対応アンプに接続し、アンプの入力セレクーを USB す。
y
ヨー TX-NRx1xーズ以降の AVレシーバーに対応ています。詳細はンキホームペー
ださい。(www.onkyo.com) 本製品は URL に記載の機器以外では使用できません (
コンなどでは使きません )
2
本機の PAIRING ボタンを押して、本機をペアグモードにす。
y
LED が点滅めます。
3
ンジケーターが点滅している間は、10m 以内の距離で携帯電話または他の Bluetooth 対応
機器を操作て、本機のペアグを行ができます。
y
本機をご使用され環境にては、10m 以内でも正常に動作ないとがます。その場合、本
機に近づけて操てください。
4
本機が検出されて、ご使用の Bluetooth 対応機器の画面に本機の名称「Onkyo UBT-1」
が表示されたら、「Onkyo UBT-1」 を選択ださい。 パスワーを要求された場合、
「0000」 を入力ださい。
y
Bluetooth 接続の確立に成功す、LED は点灯に変わます。
5
Bluetooth 対応機器で、 聴きたい音声を再生ださい。 アンプか音声を出力ます。
y
Bluetooth 対応機器で接続を切断す本機の LED が消灯ます。
ント
y
Bluetooth のペアグが終了たに関わず音声が出力されないときは、その機器の取扱説明書を参
音声出力先に「Onkyo UBT-1」を選択ださい。
y
一部の Bluetooth Audio 送信機では、再接続時にペアが必要な場合がます。
y
接続す機器にては機器側の設定が自動的に変更され待機時消費電力が増えがあます
困ったとき
Bluetooth 接続を確立できない
y
本機使用の機器の間で最初に Bluetooth 接続を確立する際に接続に失敗す場合は、使用の機
器の電源を入れ直機器名をてから、再度 Bluetooth 接続を確立さい。
y
プ後面の USB 端子に接続すプの金属部が電波を遮断到達距離が短ます。アプ前面
USB 端子に UBT-1 を接続ださい。
仕様
バー : Bluetooth 3.0
出力ラス : Class2(10 m)
ターース : USB 2.0 FULL Speed
対応プイル : A2DP1.2 (A2DP コー SBC、aptX* decode 対応。
寸法(W×H ×D): 56 mm × 24 mm × 11 mm
質量 : 10 g
仕様および外観は予告な変更すとがあす。
* aptX is a registered trademark of CSR plc.
文(简体)
通过蓝牙回放
注意
y
如果您的手机支持 A2DP 协议,手机上的音乐将通过此设备播放。
y
您可以与一个手机或者任何其它的具有蓝牙功能的设备建立连接。
1
将此设备连接到兼容的扩音器并使扩音器的输入选择器与 USB 相连。
y
兼容新系列(TX-NRx1x 及更高)Onkyo AV 接收机。更多详情,请访问 Onkyo 网站。(www.
onkyo.com)此适配器仅限用于 URL 所列设备。(例如,无法用于电脑。
2
按下设备上的 PAIRING 按钮使此设备进入配对模式。
y
音源指示灯开始闪烁。
3
在此期间,您可以在 10 米的范围内操作手机或者具有蓝牙功能的设备与此设备配对。
y
根据不同的情况,此设备有可能不能正常工作,即使将设备放置在 10 米的范围内。在这种情况
下,请将移动具有蓝牙功能的设备至离设备更近的地方并重新操作。
4
一旦设备被检测到并且它的名字“Onkyo UBT-1”出现在您的具有蓝牙功能的设备显示屏上,选择
“Onkyo UBT-1”。如果有密码输入提示,请输入“0000”
y
当蓝牙连接成功建立时,音源指示灯会停止闪烁。
5
您可以在有蓝牙功能的装置上回放声音。从所连接设备播放出的声音是通过扩音器输出的。
y
当与您的具有蓝牙功能的设备断开连接时,设备上的音源指示灯会熄灭。
注意
y
如果即使在与蓝牙设备配对成功的情况下也无声音输出,请参阅具有蓝牙功能的设备的用户手册,
然后选择“Onkyo UBT-1”为音频输出设备。
y
一些蓝牙音频发射器可能需要重新建立对每个连接的配对。
y
根据所连接的设备,该单元的设置可能会自动改变并且待机功耗可能会增加。
故障排除
蓝牙连接无法建立。
y
当本机和您的蓝牙设备第一次建立连接的时候,如果连接失败,您需要关闭蓝牙设备电源,然后再
次打开以清除设备名称,然后重新建立连接。
y
当连接此设备与扩音器后部的 USB 终端时,可能会有干扰发生并且设备连接距离会被缩短。为了避
免这个问题,请将设备连接至扩音器前方的 USB 终端。
规格
蓝牙 USB 适配器
版本 蓝牙 3.0
输出 类别 2(10 米)
USB 接口 USB2.0 全速
外形 A2DP1.2 规范(A2DP 编码解码器支持 SBC aptX
*
解码。
尺寸(宽 × × 厚度)56 mm × 24 mm × 11 mm
重量 10
设计和规格如有变更,请恕不另行通知。
* aptX CSR 公共有限公司的注册商标。
/