SICK SureSense - HSE18 Hybrid photoelectric sensors Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И
HSE18(L)
Комбинированные фотоэлектрические датчики
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Описание продукта
H18 - SureSense
HSE18
HSE18L
Изготовитель
SICK AG
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Deutschland (Германия)
Место изготовления
SICK Inc.
55438 Миннеаполис, Миннесота
СШа
Правовые примечания
Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом
права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части
допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в
документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без
однозначного письменного согласия фирмы SICK AG запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном документе, являются собственностью
соответствующего владельца.
© SICK AG Все права защищены.
Оригинальный документ
Настоящий документ является оригинальным документом SICK AG.
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
209
Содержание
89 Общие указания по технике безопасности................................211
90 Указания по допуску к эксплуатации UL..................................... 211
91 Использование по назначению.................................................... 211
92 Эксплуатация и индикаторы состояния...................................... 212
93 Монтаж............................................................................................... 212
94 Электрическое подключение.........................................................214
94.1 Операция вывода постоянного тока..................................................... 215
94.2 Выводные контакты соединения........................................................... 219
94.3 Регулирования......................................................................................... 220
95 Ввод в эксплуатацию.......................................................................225
96 Устранение неисправностей......................................................... 228
97 Демонтаж и утилизация.................................................................. 229
98 Техобслуживание............................................................................. 229
99 Технические характеристики........................................................ 230
99.1 Масштабный чертёж............................................................................... 230
СОДЕРЖАНИЕ
210
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
89 Общие указания по технике безопасности
Перед вводом в эксплуатацию прочитайте инструкции по эксплуатации.
Подключение, монтаж и настройку могут выполнять только
квалифицированные специалисты.
2006/42/EC
NO
SAFETY
Не является компонентом безопасности в соответствии с Директивой ЕС
по работе с машинным оборудованием.
При вводе в эксплуатацию защищайте устройство от влаги и
загрязнений.
Настоящие инструкции по эксплуатации содержат информацию, необходимую в
течение срока эксплуатации датчика.
HSE18L:
EN/IEC 60825-1:2014
IEC60825-1:2007
LASERKLASSE 1
Laser
1
Maximum pulse power < 2,5 mW
Puls length: 4 µs
Wavelength: 650 - 670 nm
Complies with 21 CFR 1040.10
and 1040.11 except for deviations
pursuant to Laser Notice No. 50,
dated June 24, 2007
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: прерывание, обработка или неправильное использование могут
привести к опасному воздействию лазерного излучения.
90 Указания по допуску к эксплуатации UL
All housing types are Type 1 enclosure.
91 Использование по назначению
HSE18 - оптоэлектронный, фотоэлектрический датчик со сквозным лучом (далее
«датчик») для оптического, бесконтактного обнаружения объектов, животных и людей.
Для работы требуются передатчик (HS18) и приемное устройство (HE18). Если
изделие использовано для любой другой цели или модифицировано любым
способом, то любая гарантийная рекламация против компании SICK AG станет
недействительной.
HSE18L - оптоэлектронный, фотоэлектрический датчик со сквозным лучом (далее
«датчик») для оптического, бесконтактного обнаружения объектов. Для работы
требуются передатчик (HS18) и приемное устройство (HE18). Если изделие
использовано для любой другой цели или модифицировано любым способом, то
любая гарантийная рекламация против компании SICK AG станет недействительной.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 89
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
211
Датчик соответствует требованиям радиобезопасности (EMC) для промышленного
сектора (класс радиобезопасности A). При использовании в жилых помещениях
могут возникать радиопомехи.
92 Эксплуатация и индикаторы состояния
2
3
2 3
4
1
1
Настройка потенциометра (если
выбрано конфигурацией
модели)или светодиодные
индикаторы
2
Светодиодный индикатор, зелёный:
напряжение питания включено
3
СД-индикатор желтый: состояние
приема света
4
Световая шкала мощности сигнала
(если выбрано конфигурацией
модели)
93 Монтаж
Установите датчики (передатчик и приемник) при помощи соответствующих
крепежных кронштейнов (см. перечень вспомогательных принадлежностей SICK).
Отрегулируйте взаимное расположение передатчика и приемника.
УКАЗАНИЕ
Имейте в виду, что максимальный допустимый крутящий момент затяжки у датчика
составляет 0,56 Нм.
92 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ
212
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
УКАЗАНИЕ
При монтаже фотоэлектрических датчиков со сквозным лучом рядом друг к другу,
чередуйте расположение передатчика (HS18) и приемного устройства (HE18) через
каждую другую пару. Также убедитесь в наличии достаточного расстояния между
парами в зависимости от диаметра светового пятна датчика (HS18). См. рисунок 73
и таблица 105.
Receiver
Receiver
Sender
Sender
Sender
Receiver
Рисунок 73: Расположение нескольких датчиков со сквозным лучом
Таблица 105: Диаметр светового пятна
0
300
(11.81)
250
(9.84)
150
(5.91)
50
(1.97)
200
(7.87)
100
(3.94)
1,500
(59.06)
2,000
(78.74)
2,500
(98.43)
0
1,000
(39.37)
500
(19.69)
Spot size in mm (inch)
Distance in mm (inch)
Рисунок 74: HSE18-xxxxx3
0
600
(23.62)
300
(11.81)
400
(15.75)
500
(19.69)
100
(3.94)
200
(7.87)
8
(26.25)
16
(52.49)
12
(39.37)
20
(65.62)
0
4
(13.12)
Spot size in mm (inch)
Distance in m (feet)
Рисунок 75: HSE18-xxxxx8
МОНТАЖ 93
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
213
mm (inch)
Vertical
Horizontal
Dimensions in mm (inch)
Vertical
1.2
(0.05)
2.0
(0.08)
15.0
(0.59)
50.0
(1.97)
Horizontal
2.2
(0.09)
2.0
(0.08)
7.5
(0.30)
25.0
(0.98)
Sensing range
0.3 m
(0.98 feet)
1.5 m
(4.92 feet)
18 m
(59.06 feet)
60 m
(196.85 feet)
Distance in m (feet)
0
30
(1.18)
40
(1.57)
50
(1.97)
60
(2.36)
20
(0.79)
10
(0.39)
20
(65.62)
10
(32.81)
40
(131.23)
30
(65.62)
60
(196.85)
50
(164.04)
Рисунок 76: HSE18L
94 Электрическое подключение
Датчики должны подключаться в состоянии отсутствия подачи напряжения (U
V
= 0 В).
В зависимости от типа подключения, следует соблюдать следующие указания:
Штепсельное соединение: назначение контактов
Кабель: цвет провода
Подача напряжения/включение электропитания (U
V
> 0 В) допускается только после
завершения всех электрических подключений.
В верхней части датчика загорается зеленый светодиодный индикатор.
Объяснение терминологии соединений, используемой в таблицах 2-5:
BN = Brown (коричневый)
WH = White (белый)
BU = Blue (ссиний)
BK = Black (чёрный)
n. c. = нет подключения
Q1 = переключающий выход 1
Q2 = переключающий выход 2
L+ = питающее напряжение (Uv)
L1 = питающее переменное напряже
M = общий провод
N = общий провод переменного тока
Test = Испытательный ввод
L.ON = переключатель света
D.ON = переключатель темноты
УКАЗАНИЕ
Выводы датчика могут поставляться с настраиваемыми задержками по ВКЛ или
ВЫКЛ. Это указывается конфигурацией модели (Hx18-xxxxx_)
94 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
214
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
94.1 Операция вывода постоянного тока
Таблица 106: Операция вывода
HSE18-_xxxxx
-Axxxxx
Q1 = D.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = D.ON, NPN (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Bxxxxx
Q1 = L.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = L.ON, NPN (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Pxxxxx
Q1 = L.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = D.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 94
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
215
-Nxxxxx
Q1 = L.ON, NPN (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = D.ON, NPN (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Fxxxxx
1
Q1 = L.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = D.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Vxxxxx
Q1 = L.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Рабочее состояние, PNP
(≤ 100 мA)
см. таблица 107, страница 218 см. таблица 107, страница 218
-Wxxxxx
Q1 = L.ON, NPN (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Рабочее состояние, NPN
(≤ 100 мA)
см. таблица 107, страница 218 см. таблица 107, страница 218
-Xxxxxx
Q1 = D.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Рабочее состояние, PNP
(≤ 100 мA)
см. таблица 107, страница 218 см. таблица 107, страница 218
94 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
216
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
-Yxxxxx
Q1 = D.ON, NPN (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Рабочее состояние, NPN
(≤ 100 мA)
см. таблица 107, страница 218 см. таблица 107, страница 218
-Gxxxxx
Q1 = L.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Сигнал тревоги, PNP
(≤ 100 мA)
см. таблица 107, страница 218 см. таблица 107, страница 218
-Hxxxxx
Q1 = L.ON, NPN (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Сигнал тревоги, NPN
(≤ 100 мA)
см. таблица 107, страница 218 см. таблица 107, страница 218
-Jxxxxx
Q1 = D.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Сигнал тревоги, PNP
(≤ 100 мA)
см. таблица 107, страница 218 см. таблица 107, страница 218
-Kxxxxx
Q1 = D.ON, NPN (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Сигнал тревоги, NPN
(≤ 100 мA)
см. таблица 107, страница 218 см. таблица 107, страница 218
-Mxxxxx Q1 = D.ON, MOSFET (≤ 100 мА)
+ (L1)
Q
‒ (N)
Load
+ (L
Q
‒ (
+ (L1)
Q
‒ (N)
Load
-Lxxxxx Q1 = L.ON, MOSFET (≤ 100 мА)
+ (L
Q
‒ (
+ (L1)
Q
‒ (N)
Load
+ (L1)
Q
‒ (N)
Load
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 94
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
217
-Zxxxxx Специальная операция вывода Свяжитесь с SICK Свяжитесь с SICK
1
Изображена схема вывода PNP; NPN также возможно через подключение нагрузки к + (L+) и Q
Таблица 107: Операция сигнала тревоги/рабочего состояния
HSE18-_xxxxx
-Vxxxxx
-Xxxxxx
Q2 = Рабочее состояние,
PNP (≤ 100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Wxxxxx
-Yxxxxx
Q2 = Рабочее состояние,
NPN (≤ 100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Gxxxxx
-Jxxxxx
Q2 = Сигнал тревоги, PNP
(≤ 100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Hxxxxx
-Kxxxxx
Q2 = Сигнал тревоги, NPN
(≤ 100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
94 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
218
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
94.2 Выводные контакты соединения
Таблица 108: DC, HS
HS18- Diagram Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4
-x1xxxx
0.2 mm
2
24 AWG
+ (L+)
BN
n.c.
WH
- (M)
BU
Test
BK
-x2xxxx
+ (L+)
BN
-
WH
- (M)
BU
n.c.
BK
-x3xxxx
2
1
4
3
+ (L+)
BN
n.c.
WH
- (M)
BU
Test
BK
-x4xxxx
1
2
4 3
+ (L+)
BN
n.c.
WH
- (M)
BU
Test
BK
-x5xxxx + (L1) - (N) Q1 n.c.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 94
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
219
Таблица 109: DC, HE
HE18- Diagram Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4
-x1xxxx
0.2 mm
2
24 AWG
+ (L+)
BN
Q2
WH
- (M)
BU
Q1
BK
-x2xxxx
+ (L+)
BN
-
WH
- (M)
BU
Q
BK
-x3xxxx
2
1
4
3
+ (L+)
BN
Q2
WH
- (M)
BU
Q1
BK
-x4xxxx
1
2
4 3
+ (L+)
BN
Q2
WH
- (M)
BU
Q1
BK
-x5xxxx + (L1) - (N) Q1 n.c.
94.3 Регулирования
Переключение света/темноты
Датчик может быть оснащён потенциометром выбора
переключения света или темноты (L/D).
Переключение света выбирается для выхода Q1 поворотом
потенциометра против часовой стрелки до положения упора.
Вкладка потенциометра укажет в сторону литеры L, напечатанной
на корпусе датчика.
Переключение темноты выбирается для выхода Q1 поворотом
потенциометра по часовой стрелке до положения упора. Вкладка
потенциометра укажет в сторону литеры D, напечатанной на
корпусе датчика.
ОСТОРОЖНО
Чрезмерное поворачивание потенциометра дальше положения упора серьёзно
повредит датчик.
Если дополнительные выходы имеются (Hx18-Pxxxxx, Hx18-Nxxxxx, Hx18-Fxxxxx),
выход Q2 расположен всегда напротив состояния переключения выхода Q1. Таким
образом, выход Q2 будет переключением темноты в случае, когда потенциометр
находится в положении L и переключения света в потенциометре в положении D.
Если имеются биполряные выходы (Hx18-Axxxxx, Hx18-Bxxxxx), выход Q2 будет иметь
всегда то состояния переключения, что и выход Q1. Потенциометр выбора L/D не
влияет на Рабочее состояние или Сигнал тревоги (если имеется).
94
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
220
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
Таблица 110: Активные состояния выхода Q1 с потенциометром выбора переключения
Света/Темноты (L/D).
HSE18-xxxx_
Переключатель
выбора Света/
Темноты
-xxxxxE
-xxxxxH
-xxxxxI
-xxxxxK
-xxxxxP
Q1 = L.ON
Q1 = D.ON
Задержка времени
Датчик может быть оснащён настраиваемой задержкой времени.
Задержка времени является настраиваемой благодаря повороту
потенциометра на 270°.
Поворот по часовой стрелке по направлению знака «+»,
напечатанном на датчике, увеличит задержку времени (T
DELAY
).
Максимальная задержка времени обеспечивается поворотом по
часовой стрелке до положения упора.
Поворот против часовой стрелки по направлению знака «-»,
напечатанном на датчике, уменьшит задержку времени. Задержка
времени отсутствует при повороте против часовой стрелки до
положения упора.
ОСТОРОЖНО
Чрезмерное поворачивание потенциометра дальше положения упора серьёзно
повредит датчик.
Переключатель выбора L/D может быть оснащён настраиваемой задержкой
времени. Настраиваемая задержка времени не влияет на Рабочее состояние или
Сигнал тревоги (если имеется).
Таблица 111: Активные состояния выхода для дополнительных вариантов выхода с
настраиваемой задержкой времени.
HSE18-Pxxxx_
HSE18-Nxxxx_
HSE18-Fxxxx_
Задержка времени
отсутствует
Q1 = L.ON
Q2 = D.ON
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 94
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
221
Настраив
аемая
задержка
включени
я
1
-xxxxxC
-xxxxxF
-xxxxxI
2
-xxxxxM
Q1 = L.ON
Q2 = D.ON
-xxxxxI
3
Q1 = D.ON
Q2 = L.ON
Настраив
аемая
задержка
выключе
ния
1
-xxxxxD
-xxxxxG
-xxxxxK
2
-xxxxxN
Q1 = L.ON
Q2 = D.ON
-xxxxxK
3
Q1 = D.ON
Q2 = L.ON
1
Наименование задержки включения или выключения применяется к выходу Q1
2
Переключатель выбора L/D в положении переключения Света L
3
Переключатель выбора L/D в положении переключения Темноты D
Таблица 112: Активные состояния выхода для вариантов HSE18-Bxxxx_ с настраиваемой
задержкой времени.
HSE18-Bxxxx_
Задержка времени
отсутствует
Q1 = L.ON
Q2 = L.ON
Настраив
аемая
задержка
включени
я
-xxxxxC
-xxxxxF
-xxxxxI
1
-xxxxxM
Q1 = L.ON
94 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
222
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
Q2 = L.ON
-xxxxxI
2
Q1 = D.ON
Q2 = D.ON
Настраив
аемая
задержка
выключе
ния
-xxxxxD
-xxxxxG
-xxxxxK
1
-xxxxxN
Q1 = L.ON
Q2 = L.ON
-xxxxxK
2
Q1 = D.ON
Q2 = D.ON
1
Переключатель выбора L/D в положении переключения Света L
2
Переключатель выбора L/D в положении переключения Темноты D
Таблица 113: Активные состояния выхода для вариантов HSE18-Axxxx_ с настраиваемой
задержкой времени
HSE18-Axxxx_
Задержка времени
отсутствует
Q1 = D.ON
Q2 = D.ON
Настраив
аемая
задержка
включени
я
-xxxxxC
-xxxxxF
-xxxxxI
1
-xxxxxM
Q1 = D.ON
Q2 = D.ON
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 94
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
223
-xxxxxI
2
Q1 = L.ON
Q2 = L.ON
Настраив
аемая
задержка
выключе
ния
-xxxxxD
-xxxxxG
-xxxxxK
1
-xxxxxN
Q1 = D.ON
Q2 = D.ON
-xxxxxK
2
Q1 = L.ON
Q2 = L.ON
1
Переключатель выбора L/D в положении переключения Темноты D
2
Переключатель выбора L/D в положении переключения Света L
Таблица 114: Активные состояния выхода Q1 для вариантов переключения темноты с
Сигналом тревоги/Рабочим состоянием и настраиваемой задержкой времени
HSE18-Vxxxx_
HSE18-Wxxxx_
HSE18-Gxxxx_
HSE18-Hxxxx_
Задержка времени
отсутствует
Q1 = L.ON
Настраив
аемая
задержка
включени
я
-xxxxxC
-xxxxxF
-xxxxxI
1
-xxxxxM
Q1 = L.ON
-xxxxxI
2
Q1 = D.ON
Настраив
аемая
задержка
выключе
ния
-xxxxxD
-xxxxxG
-xxxxxK
1
-xxxxxN
Q1 = L.ON
94 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
224
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
-xxxxxK
2
Q1 = D.ON
1
Переключатель выбора L/D в положении переключения Света L
2
Переключатель выбора L/D в положении переключения Темноты D
Таблица 115: Активные состояния выхода Q1 для вариантов переключения темноты с
Сигналом тревоги/Рабочим состоянием и настраиваемой задержкой времени
HSE18-Xxxxx_
HSE18-Yxxxx_
HSE18-Jxxxx_
HSE18-Kxxxx_
Задержка времени
отсутствует
Q1 = D.ON
Настраив
аемая
задержка
включени
я
-xxxxxC
-xxxxxF
-xxxxxI
1
-xxxxxM
Q1 = D.ON
-xxxxxI
2
Q1 = L.ON
Настраив
аемая
задержка
выключе
ния
-xxxxxD
-xxxxxG
-xxxxxK
1
-xxxxxN
Q1 = D.ON
-xxxxxK
2
Q1 = L.ON
1
Переключатель выбора L/D в положении переключения Темноты D
2
Переключатель выбора L/D в положении переключения Света L
95 Ввод в эксплуатацию
1 Регулировка
0 %
100 %
0 %
100 %
0 %
100 %
0 %
100 %
0 %
100 %
Рисунок 77: Световая шкала мощности сигнала во время выравнивания
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 95
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
225
Красный свет: Отрегулируйте взаимное расположение передатчика и приемника.
Выберите такое расположение, чтобы излучаемый красный луч попадал в приемник.
Подсказка: Световая шкала мощности сигнала на передней части датчика поможет
проверить верность выравнивания. Для помощи в регулировке используйте белый лист
бумаги или отражатель. Между передатчиком и приемником должно быть открытое
пространство без каких-либо объектов на пути луча [см. рисунок 78]. Следует убедиться
в том, что оптические отверстия (передний экран) датчиков полностью чистые.
Инфракрасный свет: Отрегулируйте взаимное расположение передатчика и приемника.
Выберите такое расположение, чтобы инфракрасный цвет (невидимый) попадал
приемник. Используйте световую шкалу мощности сигнала на передней части датчика,
чтобы определить верное выравнивания. См. рисунок 78 и рисунок 77. Между
передатчиком и приемником должно быть открытое пространство без каких-либо
объектов на пути луча. Вам необходимо убедиться в том, что оптические отверстия
(передний экран) датчиков полностью чистые.
Оптимизированное выравнивание достигается и проверяется при помощи световой
шкалы мощности сигнала, расположенной на задней крышке датчика. Светодиодные
лампы на световой шкале загорятся в соответствии с мощностью сигнала, полученного
датчиком. Когда не светится ни одна светодиодная лампа, или светятся только красные,
то датчик не получает или получает слишком слабый сигнал, чтобы переключить выход.
Первая жёлтая светодиодная лампа загорится при минимальном пороге переключения,
зелёные светодиодные лампы будут загораться с увеличением полученного сигнала [см.
рисунок 77].
Рисунок 78: Регулировка
2 Расстояние срабатывания
Контролируйте условия применения: Отрегулируйте расстояние между передатчиком и
приемным устройством согласно соответствующей схеме [см. таблица 116] (x =
расстояние срабатывания, y - рабочий резерв).
Если используется несколько фотоэлектрических датчиков со сквозным лучом, которые
установлены один за другим, рекомендуется поменять местами расположение
передатчика и приемника для каждого второго фотоэлектрического датчика со
сквозным лучом, обеспечивая достаточное расстояние между датчиками со сквозным
лучом. Благодаря этому предотвращаются взаимные помехи [см. рисунок 73].
95 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
226
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
Таблица 116: Рабочий резерв
0
1,000
100
10
1
Operating reserve
10
(32.81)
5
(16.40)
20
(65.62)
15
(49.21)
25
(82.02)
Distance in m (feet)
Рисунок 79: HSE18, Красный свет
0
1,000
100
10
1
Operating reserve
10
(32.81)
5
(16.40)
20
(65.62)
15
(49.21)
25
(82.02)
Distance in m (feet)
Рисунок 80: HSE18L, Инфракрасный свет
0
10,000
1,000
100
10
1
Operating reserve
20
(65.62)
10
(32.81)
40
(131.23)
30
(65.62)
60
(196.85)
50
(164.04)
Distance in m (feet)
Рисунок 81: HSE18L
3 Настройка чувствительности
Датчик, который невозможно установить: Датчик настроен и готов к работе.
См. кривую, чтобы проверить функцию. Если переключающий выход не ведет себя в
соответствии с кривой, проверьте условия применения. См. раздел Диагностика
неисправностей.
Датчик с потенциометром:
Чувствительность настраивается при помощи потенциометра (тип: 270°). Вращение по
часовой стрелке: увеличивается рабочий резерв; вращение против часовой стрелки:
уменьшается рабочий резерв. Мы рекомендуем установить потенциометр на
«Максимум».
Датчик настроен и готов к работе.
4 Выход сигнала тревоги
Датчик (HSE18) отличается выходом уведомлений о состоянии, предшествующем
неисправности («Q2» в схеме подключений [B], если выбрана опция сигнала тревоги),
которая выдаёт уведомление, если полученная мощность сигнала света является
недостаточной. Возможные причины: датчик загрязнён, датчик не выровнен. В
хорошем состоянии: LOW (НИЗКОЕ) (U
V
< V); при сильном загрязнении: HIGH
(ВЫСОКОЕ) (>+U
V
- V). Светодиодный индикатор в этом случае вспыхивает.
Выход "Health": сенсор (HSE18) оснащен выходом сигнала сообщения о нормальном
состоянии ("Q2" на схеме электрических соединений [B], при выбранной опции
"Health"), который извещает о достаточной силе сигнала воспринимаемого света.
Возможные причины недостаточной силы сигнала: загрязнение сенсоров, сенсоры
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 95
8017854.16K9 | SICK
Subject to change without notice
227
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234

SICK SureSense - HSE18 Hybrid photoelectric sensors Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ