CAME 803XA-0010 Инструкция по установке

  • Привет! Я прочитал инструкцию по установке светодиодного блока CAME FA01275M4A 803XA-0010. В ней подробно описан процесс установки, включая подключение проводов и фиксацию светодиодной ленты. Задавайте ваши вопросы, и я постараюсь на них ответить, основываясь на информации из инструкции. Например, я могу рассказать, как правильно закрепить светодиодную ленту или подключить провода к плате.
  • Как правильно подключить провода к плате?
    Как закрепить светодиодную ленту?
    Что делать с упаковочными материалами?
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
803XA-0010
A
FA01275M4A - 12/2018
FA01275M4A
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
Pусский
+ R GB
B
FA01275M4A - 12/2018
ITALIANO
Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente
studiato. Ogni altro uso è da considerarsi pericoloso. CAME S.p.A. non è responsabile
per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Tutte le operazioni indicate in questo manuale devono essere eettuate esclusiva-
mente da personale esperto e qualificato.
Durante tutte le fasi dell’installazione assicurarsi di operare fuori tensione.
A Ripiegare verso l’interno le lamelle per bloccare la fascia LED. I LED devono essere
perfettamente visibili tra una lamella e l’altra.
B Collegare i fili alla scheda: + = NERO, G = GIALLO, R = ROSSO, B = BLU (non
utilizzato).
Il prodotto è conforme alle direttive applicabili, vigenti al momento della fabbricazione.
DISMISSIONE E SMALTIMENTO - I componenti dell’imballo (cartone, plastica, etc.) sono assimilabili ai
rifiuti solidi urbani. I componenti del prodotto (metallo, schede elettroniche, batterie, etc.) vanno separati
e dierenziati. Per le modalità di smaltimento verificare le regole vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
I CONTENUTI DEL MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI
MOMENTO SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO,
SONO IN MILLIMETRI
ENGLISH
This product must only be used for its specifically intended purpose. Any other use
is dangerous. CAME S.p.A. is not liable for any damage caused by improper, wrongful
and unreasonable use.
All procedures mentioned in this manual must be only be performed by skilled,
qualified technicians.
During all phases of the installation make sure you have cut o the mains power
source.
A Fold the tabs inwards to block the LED strip. The LEDs must be perfectly visible
between tabs.
BConnect the wires to the board: + = BLACK, G = YELLOW, R = RED, B = BLUE
(unused).
This product conforms to the, standing, applicable directives when manufactured.
DISMANTLING AND DISPOSAL - The packaging materials (cardboard, plastic, and so on) should be
disposed of as solid household waste. The product components (metals; control boards, batteries,
etc.) must be separated from other waste for recycling. Check your local laws to properly dispose
of the materials.
DISPOSE OF RESPONSIBLY!
THE CONTENTS OF THIS MANUAL ARE TO BE CONSIDERED AS SUBJECT TO CHANGE AT ANY
TIME AND WITHOUT THE NEED FOR ANY ADVANCE WARNING. THE MEASUREMENTS, UNLESS
OTHERWISE STATED, ARE IN MILLIMETERS.
FRANÇAIS
Ce produit ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expres-
sément conçu. Toute autre utilisation est à considérer comme dangereuse. CAME
S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par des utilisations
impropres, incorrectes ou déraisonnables.
Toutes les opérations indiquées dans ce manuel ne doivent être exécutées que par
du personnel qualifié.
S’assurer, durant toutes les phases d’installation, que l’automatisme est bien hors
tension.
A Replier vers l’intérieur les lamelles pour bloquer la bande LED. Les leds doivent
être bien visibles entre les lamelles.
B Connecter les fils à la carte : + = NOIR, G = JAUNE, R = ROUGE, B = BLEU (non
utilisé).
Ce produit est conforme aux directives applicables, en vigueur lors de sa fabrication.
MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION - Les composants de l’emballage (carton, plastique, etc.) sont
assimilables aux déchets urbains solides. Les composants du produit (métal, cartes électroniques,
batteries, etc.) doivent être triés et diérenciés. Pour les modalités d'élimination, vérifier les normes
en vigueur sur le lieu d'installation.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
LE CONTENU DE CE MANUEL EST SUSCEPTIBLE DE SUBIR DES MODIFICATIONS À TOUT MOMENT
ET SANS AUCUN PRÉAVIS. LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION
CONTRAIRE.
РУССКИЙ
Это изделие должно использоваться исключительно по назначению. Любое
другое применение рассматривается как опасное. CAME S.p.A. не несет ответ-
ственности за ущерб, полученный в результате неправильного или небрежного
использования изделия.
Все описанные в этом руководстве операции должны выполняться исключи-
тельно квалифицированным и опытным персоналом.
Перед выполнением монтажных работ убедитесь в отсутствии напряжения
электропитания.
A Чтобы зафиксировать светодиодную ленту, загните пластинки внутрь. Свето-
диоды должны быть четко видны между пластинками.
B Подсоедините провода к плате: + = ЧЕРНЫЙ, G = ЖЕЛТЫЙ, R = КРАСНЫЙ, B
= СИНИЙ (не используется).
Изделие соответствует требованиям применимых директив, действовавшим на момент
изготовления.
УТИЛИЗАЦИЯ. Упаковочные материалы (картон, пластмасса и т.д.) могут быть утилизированы
как бытовые отходы. Материалы и компоненты изделия (металл, электронные платы,
элементы питания и т. д.) необходимо разделить перед утилизацией. Утилизацию изделия
необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством местности, в
которой производилась его эксплуатация.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
КОМПАНИЯ СОХРАНЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕ СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЭТОЙ
ИНСТРУКЦИИ ИНФОРМАЦИИ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В ММ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.
/